Hotel Kniep Restaurant
|
|
|
- Arthur Langenberg
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup with cheese Soupe à l'oignon 4,00 Terrine Linseneintopf mit Bockwurst Lentils with sausages Soupe de lentilles avec saucisses 6,00
2 Kleine Gerichte Starters Hors d'oevres Ragout fin mit Weißbrot Ragout fin with white bread Ragout fin avec pain blanc 5,50 Gebackener Camembert mit Preisselbeeren Toast und Butter Fried camembert with red whortleberry Toast and butter Camembert frit avec pain grillé et beurre, gelée d'airelle 6,50 Toast Hawaii Toast with cooked ham, pineapple and cheese Croque-monsieur avec ananas 7,00 Gebratene Hähnchenbrust, Salat, Baguette Chicken breast, Salad, Baguette blanc de poulet, Salade, Baguette 8,50 Strammer Max Schinkenbrot mit zwei Spiegeleiern Bread with ham and two fried eggs Oeufs au jambon avec pain 7,50 Eierspeisen / Eggs / Oeufs Salatplatte mit Bratkartoffeln und Spiegelei Salad-platter with pan fried potatoes and fried egg Plateau de salade avec oeuf sur la plat et pommes de terre rôties 8,00 3 Rühreier mit Schinken und Bratkartoffeln 3 scrambled eggs with ham and pan fried potatoes 3 oeufs brouillés avec jambon et pommes de terre rôties 7,50
3 Fischgerichte / Fish / Poissons Matjesfilets mit Preisselbeeren und Meerrettich Prinzessbohnen und Salzkartoffeln White herring, matjes with red whortleberry and horseradish green beans and boiled potatoes Harengs blancs avec haricots verts, gelée d'airelle avec raifort et les pommes de terre vapeur 9,50 Gebratene Schollenfilets mit Remouladensauce Salzkartoffeln Fried plaice fillets with tartar sauce boiled potatoes Filets de plie frits avec sauce tartare et pommes de terre vapeur 11,50 Für kleine Gäste / For Youngsters / Pour Les Jeunes kl. Schnitzel, Gemüse, pommes frites Small cutlet, vegetable, french fries Petite côtelette, légume, pommes frites 5,00 Bockwurst mit pommes frites und Ketchup Hot sausages with potato chips and tomato sauce Saucisses chaudes, pommes frites 4,50 Gebackene Geflügelstücke, pommes frites Pieces of poultry with potato chips Morceaux de volaille avec pommes frites 5,50
4 Hauptgerichte Main dishes Les plats principaux Sülzfleisch mit Bratkartoffeln und Remouladensauce Jellied meat with pan fried potatoes and rémoulade sauce Viande en gelée avec sauce rémoulade 8,90 et pommes de terre rôties Bratwurst mit Sauerkraut und Bratkartoffeln Fried sausage with cabbage and pan fried potatoes La saucisse frite avec la choucroute et pommes de terre rôties 6,50 Schweinerückensteak mit Zwiebeln und Kräuterbutter pommes frites Pork-steak with onions and herbsbutter french fried potatoes Steak de porc aux oignons avec pommes frites 8,90 Schweineschnitzel mit gemischtem Gemüse, pommes frites Pork cutlet with mixed vegetable and french fried potatoes Schnitzel avec legume et pommes frites 11,90 Hähnchengeschnetzeltes mit Champignons und Tomate, Salat und Butterreis sliced chicken meat with mushrooms, tomatoe slices mixed salad and rice Morceaux poitrine de poulet aux champignons, tomates salade et riz 14,90 Pikantes Ragout von heimischem Wild mit Pilzen Rotkohl und Kartoffelkroketten Ragout of wild boar with mushrooms red cabbage and potatoe croquettes Ragout de sanglier avec champignons chou rouge, pommes croquettes 14,90 Jägerschnitzel Schnitzel vom Schwein Champignons und pommes frites Pork cutlet mushrooms and french fried potatoes Côtelette de porc avec Champignons et pommes frites 11,90 Schweineschnitzel mit Sambal-Sauce, Salat und pommes frites Porc cutlet with Pork with Sambal Sauce, mixed salad and french fried potatoes Côtelette de porc avec sauce Sambal, Salade et pommes frites 11,90
5 Hähnchenbrust mit Früchten in Currysauce, Salat, Reis chicken breast with fruitsin Currysauce, rice, salad Poitrine de poulet aux fruits en sauce, riz au curry, salade 14,90 Filets vom Schwein mit Kräuterbutter Champignons und Bratkartoffeln Fillet of pork with herbsbutter mushrooms and pan fried potatoes Le filet de porc avec champignons, avec beurre aux fines herbes et pommes de terre rôties 14,90 Schweinefilets mit Sc. Béarnaise gemischtem Salat und Kartoffelkroketten Fillet of pork with Béarnaise sauce mixed salad and potatoe croquettes Le filet de porc avec de la sauce Béarnaise salade et pommes croquettes 14,90 Rumpsteak mit Zwiebeln und Kräuterbutter gemischtem Salat und Bratkartoffeln Rumpsteak with onions and herbsbutter mixed salad and pan fried potatoes Rumpsteak aux oignons, avec beurre aux fines herbes, salade et pommes de terre rôties 16,90 Rumpsteak mit Tomaten und Pilzen gemischtem Salat und Kartoffelkroketten Rumpsteak with tomatoes, mushrooms mixed salad and potatoe croquettes Rumpsteak avec tomates, champignons salade et pommes croquettes 16,90
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken
Speisekarte Steakhouse Fleischgenuss seit 1980 Alle Preise in Schweizer Franken Kalte & Warme Vorspeisen Cold & warm Starters / Entrées froides et chaudes Grüner Salat 7 Salade de saison verte Green season
Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres. Suppen / soup / potages
Grüner Salat (saisonal) Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres Lettuce/ green salad SFr. 5.50 SFr. 7.00 Salade verte Grüner Salat mit Hobelkäse Green salad with chipped cheese SFr. 10.50 Salade verte avec
Aus der Haustrocknerei
Aus der Haustrocknerei Walliser Trockenfleisch 26.00 Viande séchée du Valais / Air-dried meat valaisan style Walliser Teller 24.00 Assiette Valaisanne : Viande séchée, jambon cru, lard, et rebibes Plate
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
Klöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks
Für Kleine Gäste /Kid s menu Klöß 2)5) mit Soß potato dumpling with sauce 3,90 Spätzle mit Soße Spätzle (swebian noodles) with sauce 3,90 Portion Pommes Frites mit Ketchup French Fries with ketchup 3,90
*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat*
*Vorspeisen / Entrées / Starters* Kleiner grüner Salat / Salade verte / Green salad 7.00 Gemischter Salat / Salade mixte / Mixed salad 9.50 Bouillon natur / Bouillon nature / Clear soup 7.00 Bouillon mit
Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte
Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Putensalat Blattsalate mit gebratener Putenbrust Salad plate with turkey strips Haussalat mit angeschwitzten Schinken, Croutons und Schafskäse Salad plate with
Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte
Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Putensalat Blattsalate mit gebratener Putenbrust 6,20 Salad plate with turkey strips Haussalat mit angeschwitzten Schinken, Croutons und Schafskäse 5,80 Salad
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons
GEBRATENES WILDSCHWEINRÜCKENSTEAK
PFIFFERLINGCREMESUPPE mit Sahnehaube 4,9 BRAUNKOHLPLATTE mit Pinkel, Kasseler und Kochwurst 1, dazu reichen wir Salzkartoffeln 5 14,9 GEBRATENES STEINBEIßERFILET mit Safransauce, Gemüsestreifen und Reis
Speck mit 2 Spiegeleiern / Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern / Ham with 2 fried eggs
Adler Zmorge / Small breakfast 12.00 Kleines Birchermüsli, 1 Vollkornbrötchen oder 1 Gipfeli, 1 Konfitüre & 1 Butter, 1 Glas Orangensaft, 1 Tasse Kaffee, Tee oder Ovo/Schokolade Männlichen Zmorge / Breakfast
After Work Menü zur warmen Jahreszeit
After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *
Löwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites
Löwenstark Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites Rumpsteak with herb butter and french fried potatoes Rumsteak
Speisekarte/menue/menu
Speisekarte/menue/menu Vorspeisen Suppen Snacks/ starters soup snacks/ Les Hors d oeuvres Kartoffel Steinpilzsuppe mit Gemüsestreifen & Kürbiskernöl (1,4) 4,50 Potato boletus soup with sliced vegetables
PANORAMARESTAURANT STOCKHORN
PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe
Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch.
Aperitifs Glas Sekt Hausmarke -halbtrocken- 0,10 l 3,00 Glas Riesling Sekt Methode Traditionel Weingut Jägle -trocken- 0,10 l 3,90 Glas Sekt mit Holundersirup 0,10 l 3,90 Unsere besondere Weinempfehlung
GROSSE PORTION BRAUERPOMMES FLAMMKUCHENVARIANTEN AUS DEM OFEN
BRAUERSUPPE Hühnerkraftbrühe mit Fleischbällchen und Gemüseeinlage 3,9 chicken broth with meatballs and vegetables BREMER KARTOFFELSUPPE 5 potato soup mit Räucherspeck with bacon 4,7 GROSSE PORTION BRAUERPOMMES
DIE KÜCHE IST GEÖFFNET
DIE KÜCHE IST GEÖFFNET VON 11 30 UHR BIS 14 00 UHR VON 18 00 UHR BIS 21 00 UHR WÄHREND DIESER ZEIT IST UNSER CHEF BEHMÜHT IHRE WÜNSCHE ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT - SCHNELL - GUT UND NACH BESTEM WISSEN UND
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed
Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:
Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 MOUSSE VON TOMATEN AN MOZZARELLASCHEIBEN mit Basilikum, Salatbouqet und Baguette Tomato mousse, mozzarella slices, basil, salad and baguette 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit
Fischmenü. Duo aus Räucherfisch-Terrine und Forellencreme 1,2,3,4,8 Duo of smoked fish terrine and trout cream * * *
Fischmenü Duo aus Räucherfisch-Terrine und Forellencreme 1,2,3,4,8 Duo of smoked fish terrine and trout cream * * * Zweierlei vom Edelfisch mit einer Hummergarnelensauce, dazu Frischgemüse & grüne Nudeln
Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval
Vom Schwein / porc Paniertes Schweinsschnitzel mit Pommes Frites CHF 24.50 Escalope de porc panée avec pommes frits ½ CHF 19.00 Rahmschnitzel mit Butternudeln CHF 26.50 Escalope de crème avec nouilles
Im Winter nur auf Vorbestellung
Menükarte Menu carte Frühstück Kummererfrühstück (MOANFHGLCE) Kaffee, Tee oder Kakao, Orangensaft, Gebäck, Marmelade, Honig, Wurst, Käse, Aufstrich, Obst, Rührei oder Spiegelei mit Speck Im Winter nur
SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette
Zum Aperitif empfehlen wir
Zum Aperitif empfehlen wir Glas Baden Crémant Brut 0,1 ltr 5.50 Sektkellerei-Reinecker, Auggen oder als Kir Royal mit Johannisbeerlikör oder hausgemachtem Holundersirup Suppen & Vorspeisen / Les Potages
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,
Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn
Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Wir freuen uns, Sie heute aus Küche und Weinkeller zu verwöhnen! Familie von Allmen & Team Salate Salads Grüner Salat CHF 7 Green salad Gemischter Salat CHF 9 Mixed
Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream
Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten
Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup
Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
Unser Frühstücksangebot...
Unser Frühstücksangebot... Kleines Camper Frühstück 1 Brötchen, 1 Scheibe Wurst und Käse, Butter, Marmelade, 1 Becher Kaffee 3,90 Little Camper Breakfast 1 bun, 1 slice of sausage and cheese, butter, jam,
Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)
Speisekarte / Menu 01.Spagetti Bolognese 02.Pommes Frites (french fries) 90 Bath 70 Bath 03. Cheeseburger 160 Bath 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) 4. Currywurst mit
Tagesmenu. Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate
Tagesmenu Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate Tagesteller mit Suppe oder Salat 18.00 Assiette du jour avec soupe ou salade Daily plate with salad or soup Tagesmenu 23.00 Menu du jour / Daily
Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream
AUS DEM SUPPENTOPF Nudelsuppe mit Landbrot Clear soup with noodles and bread Erdäpfelsuppe mit Landbrot Rauchfleisch und Majoran Potato-soup with bacon and bread Kaspreßknödel in kräftiger Rindsuppe Clear
22 Fischerfrühstück Rührei mit Krabben, Gewürzgurke, Speck und Bratkartoffeln 12,00
Deftige Küche 11 Topfsülze mit Bratkartoffeln, Remoulade 2) und saurer Gurke 8,80 14 15 3 Spiegeleier Gewürzgurke und Bratkartoffeln Deftiges Bauernfrühstück mit Schinken und Gewürzgurke 5,80 Einen Toast
Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
