HYDRAULIK HYDRAULIQUE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HYDRAULIK HYDRAULIQUE"

Transkript

1 9 HYDRAULIK HYDRAULIQUE

2 Ed. Keller AG Gerenstrasse Kirchberg SG T +41(0) F +41(0) RUBRIKEN / RUBRIQUES 1 HYDRAULIKSCHLÄUCHE TUYAUX HYDRAULIQUES Seite / page PRESSARMATUREN RACCORDS À SERTIR Seite / page LEITUNGSTECHNIK TECHNOLOGIE DES FLUIDES Seite / page ROHRVERSCHRAUBUNGEN 24 RACCORDS DE TUBES 24 Seite / page VERSCHRAUBUNGEN RACCORDS Seite / page HYDRAULIKKUPPLUNGEN RACCORDS RAPIDES HYDRAULIQUES Seite / page MOTOREN UND PUMPEN MOTEURS ET POMPES Seite / page 58 74

3 Ed. Keller AG Gerenstrasse Kirchberg SG T +41(0) F +41(0) RUBRIKEN / RUBRIQUES 8 MESSTECHNIK TECHNIQUE DE MESURE Seite / page KUGELHAHNEN ROBINETS À BOISSEAU Seite / page STEUERVENTILE VANNES DE COMMANDE Seite / page DRUCK- UND STROMREGELVENTILE RÉGULATEURS DE DÉBIT Seite / page HYDRAULIKZYLINDER CYLINDRES HYDRAULIQUES Seite / page BERMA GETRIEBE BOÎTIER D ENTRAÎNEMENT Seite / page

4 Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 1 SC Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique Hydraulikschlauch 1 SC EN 857 Tuyaux hydrauliques 1 SC EN 857 Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger ist ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. 1 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) /4 6,4 12,1 10, /16 7,9 13,8 11, /8 9,5 15,9 13, /2 12,7 19,5 17, /8 15,9 22,5 20, /4 19,0 25,9 23, , , Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 1 SC HP Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique Hydraulikschlauch 1 SC HP mit einer Stahldrahteinlage Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger ist ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Tuyaux hydrauliques 1 SC HP avec tresse en fil d'acier Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) /2 12,7 19,5 17, /8 15,9 22,5 20,

5 Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 1 SC HP Diamondmaster D Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique D Hydraulikschlauch 1 SC HP - Diamondmaster Tuyaux hydrauliques 1 SC HP - Diamondmaster Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger ist ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Der Diamondmaster besteht aus einer extrem, abriebfesten Aussendecke mit PE-Überzug. Kein messbarer Abrieb nach 1 Million Zyklen. Le Diamondmaster est constitué d'une couverture hautement résistante à l'abrasion revêtue de PE. Pas d'abrasion mesurable après 1 million de cycles. 1 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) D 12 1/2 12,7 19,5 17, D 16 5/8 15,9 22,5 20, Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 2 SC Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique Hydraulikschlauch 2 SC EN 857 Tuyaux hydrauliques 2 SC EN 857 Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) /4 6,4 13,4 11, /16 7,9 15,0 12, /8 9,5 17,4 15, /2 12,7 20,6 18, /8 15,9 23,7 21, /4 19,0 27,7 25, ,4 35,6 33,

6 Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 2 SC Plus Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique Hydraulikschlauch 2 SC P EN 857 PLUS Tuyaux hydrauliques 2 SC P EN 857 PLUS Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. 1 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage (Ø/ mm) Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) /2 12,7 20,6 18, /8 15,9 23,7 21, Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 2 SN Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique Hydraulikschlauch 2 SN P EN 853 PLUS Tuyaux hydrauliques 2 SN P EN 853 PLUS Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur ( Ø/mm) Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) /2 12,7 22,2 19,

7 Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 4 SP Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique Hydraulikschlauch 4 SP EN 856 Tuyaux hydrauliques 4 SP EN 856 Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger sind vier hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C 1 Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) /2 15,9 28,2 23, /8 19,0 32,2 28, /4 25,4 39,7 35, ,8 50,8 46, Hydraulikschläuche Waschgeräteschlauch 2 SC WG Tuyaux hydrauliques Tuyau pour appareil de nettoyage Waschgeräteschlauch WG 2 SC mit zwei Stahldrahteinlagen Der Waschgeräteschlauch besteht aus einem hochwertigen, synthetischen Gummi. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Tuyaux pour appareils de nettoyage WG 2 SC avec deux tresses en fil d'acier Le tuyau pour appareil de nettoyage est composé d'un caoutchouc synthétique de haute qualité. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Geeignet für Heisswasser mit handelsüblichen Reinigungsmittel. Convient pour l'eau chaude avec les produits de nettoyage habituels. Temperaturbereich: -40 C bis +150 C Plage de température: -40 C à +150 C Farbe: Blau Couleur: Bleu Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser (Ø/mm Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) /4 6,4 13,4 11, /16 7,9 15,0 12, /8 9,5 17,4 15, /2 12,7 20,6 18,

8 Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Waschgeräteschlauch 2 SC WG Diamondmaster D Waschgeräteschlauch WG 2 SC - Diamondmaster Tuyaux hydrauliques Tuyau pour appareil de nettoyage D Der Waschgeräteschlauch besteht aus einem hochwertigen, synthetischen Gummi. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Heisswasser mit handelsüblichen Reinigungsmittel. Tuyaux pour appareils de nettoyage WG 2 SC - Diamondmaster Le tuyau pour appareil de nettoyage est composé d'un caoutchouc synthétique de haute qualité. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour l'eau chaude avec les produits de nettoyage habituels. 1 Der Diamondmaster besteht aus einer extrem, abriebfesten Aussendecke mit PE-Überzug. Kein messbarer Abrieb nach 1 Million Zyklen. Le Diamondmaster est constitué d'une couverture hautement résistante à l'abrasion revêtue de PE. Pas d'abrasion mesurable après 1 million de cycles. Temperaturbereich: -40 C bis +150 C Plage de température: -40 C à +150 C Farbe: Blau Couleur: Bleu Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) D 8 5/16 7,9 15,0 12, Hydraulikschläuche Presshülse passend zu 1 SC / 2 SC Tuyaux hydrauliques Douille à sertir Presshülse zu 1 SC / 2 SC Schlauch Douille à sertir adapté pour tuyau 1 SC / 2 SC Passend zu Schlauchtyp 1 SC, 1 SC HP, 1 SC HP - Diamondmaster, 2 SC, 2 SC - Stonemaster, 2 SC P, 2 SC WG und 2 SC WG - Diamondmaster. Adapté pour les types de tuyaux 1 SC, 1 SC HP, 1 SC HP - Diamondmaster, 2 SC, 2 SC - Stonemaster, 2 SC P, 2 SC WG et 2 SC WG - Diamondmaster. Nennweite - NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Innendurchmesser Schlauch (") Diamètre intérieur tuyau (") / / / / / / Hydraulikschläuche Presshülse passend zu 2 SN P Tuyaux hydrauliques Douille à sertir Presshülse zu 2 SN P Schlauch Douille à sertir pour tuyau 2 SN P Nennweite - NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Innendurchmesser Schlauch (") Diamètre intérieur tuyau (") /2 9.6

9 Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Presshülse passend zu 4 SP Tuyaux hydrauliques Douille à sertir Presshülse zu 4 SP Schlauch Douille à sertir adapté pour tuyau 4 SP Nennweite - NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Innendurchmesser Schlauch (") Diamètre intérieur tuyau (") / / / Pressmasstabelle Tableau de sertissage Schlauchtyp Type de tuyau 1 SC 1 SC HP 1 SC HP Diamondmaster 2 SC 2 SC Stonemaster 2 SC P 2 SC WG 2 SC WG Diamondmaster 2 SN P 4 SP Zoll 1/4" 5/16" 3/8" Pressmass Diamètre de sertissage ,1 16,1 16,1 16,7 16,7 16,7 16,7 16, ,0 18,0 18,0 18,5 18,5 18,5 18,5 18, ,0 21,0 21,0 21,4 21,4 21,4 21,4 21,4 Schällänge Longueur de pelage 1/2" 5/8" 3/4" 1" ,3 23,3 23,3 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3 26,2 25, ,1 26,1 26,1 27,0 27,0 27,0 27,0 27,0 29, ,3 30,3 30,3 31,1 31,1 31,1 31,1 31,1 34, ,2 39,2 39,2 42,

10 Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Schlauchzubehör Schlauchschutzspirale Tuyaux hydrauliques Schlauchschutzspirale Accessoire de tuyau Protection pour tuyaux spiralée Die Schlauchschutzspirale ist beständig gegen Öl, Dieselöl und Wasser. La protection spiralée pour tuyaux est résistante à l'huile, au gazole et à l'eau. Temperaturbereich: +10 C bis +60 C Plage de température: +10 C à +60 C kurzzeitig bis +70 C brièvement jusqu'à +70 C 1 Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Wandstärke Épaisseur de paroi Spiralsteigung Pas de spirale Passend zu Schlauch (Ø/") Adapté pour tuyaux (Ø/") Farbe Couleur Gewicht (kg) Poids (kg) x 16 13,0 15,4 1,2 10 3/16-1/4 Schwarz 0,050 Noir x 25 20,0 23,6 1,8 14,5 3/8-1/2 Schwarz 0,120 Noir x 35 30,0 34,4 2,2 18 5/8-3/4 Schwarz 0,230 Noir x 50 43,5 48,0 2, /2 Schwarz 0,400 Noir G 56 x 63 56,0 63,0 3, /2-2 Gelb Jaune 0,850 Hydraulikschläuche Schlauchzubehör Knickschutz Tuyaux hydrauliques Accessoire de tuyau Schlauchknickschutz Protection flambage Material: Gummi Matériau: caoutchouc Passend zu Schlauch (Ø/") Adapté pour tuyaux (Ø/") / / /8 9.8

11 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur Waschgeräteschlauch Kärcher Raccords à sertir Raccords à sertir de tuyau pour appareil de nettoyage Pressarmatur passend zu Kärcher Raccord à sertir adapté à Kärcher mit Rändelmutter M22 x 1,5 avec écrou moleté M22 x 1,5 Passend zu Schlauch (Ø/") Adapté pour tuyaux (Ø/") Nennweite NW Diamètre nominal DN /4 6 M22 x 1, /16 8 M22 x 1, /8 10 M22 x 1,5 Mutter Écrou Pressarmaturen Pressarmatur Waschgeräteschlauch Pistolenanschluss Raccords à sertir Raccords à sertir de tuyau pour appareil de nettoyage Pressnippel für Pistolenanschluss Raccord à sertir pour raccordement au pistolet passend zu Kärcher Material: Stahl, verzinkt adapté à Kärcher Matériau: acier, zingué 2 Passend zu Schlauch adapté pour tuyau Stecknippel Raccord enfichable Pressarmaturen Pressarmatur Waschgeräteschlauch Pistolenanschluss Pressnippel drehbar für Pistolenanschluss Raccord à sertir orientable pour raccordement au pistolet Raccords à sertir Raccords à sertir de tuyau pour appareil de nettoyage passend zu Kärcher adapté à Kärcher Material: Edelstahl Matériau: acier inox Passend zu Schlauch adapté pour tuyau Stecknippel Raccord enfichable Pressarmaturen Pressarmatur 24 REP Raccords à sertir Raccords à sertir Reparaturnippel 24 REP Raccord de réparation 24 REP Nennweite NW Diamètre nominal DN Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") / / / / / /

12 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOL Raccords à sertir Pressarmatur 24 DKOL Raccords à sertir Raccord à sertir 24 DKOL Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M12 x 1,5 6L /4 M14 x 1,5 8L /4 M16 x 1,5 10L /4 M18 x 1,5 12L /16 M16 x 1,5 10L /16 M18 x 1,5 12L /8 M16 x 1,5 10L /8 M18 x 1,5 12L /8 M22 x 1,5 15L /2 M22 x 1,5 15L /8 M26 x 1,5 18L /4 M30 x 2 22L M36 x 2 28L Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOL Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur 24 DKOL 90 Raccord à sertir 24 DKOL 90 Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M14 x 1,5 8L /4 M16 x 1,5 10L /4 M18 x 1,5 12L /16 M16 x 1,5 10L /16 M18 x 1,5 12L /8 M16 x 1,5 10L /8 M18 x 1,5 12L /8 M22 x 1,5 15L /2 M22 x 1,5 15L /8 M26 x 1,5 18L /4 M30 x 2 22L M36 x 2 28L Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOL Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur 24 DKOL 45 Raccord à sertir 24 DKOL 45 Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M14 x 1,5 8L /4 M16 x 1,5 10L /16 M16 x 1,5 10L /16 M18 x 1,5 12L /8 M18 x 1,5 12L /2 M22 x 1,5 15L /8 M26 x 1,5 18L /4 M30 x 2 22L M36 x 2 28L 9.10

13 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 24 CEL Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur 24 CEL Raccord à sertir 24 CEL Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M14 x 1,5 8L /4 M16 x 1,5 10L /4 M18 x 1,5 12L /16 M16 x 1,5 10L /16 M18 x 1,5 12L /8 M16 x 1,5 10L /8 M18 x 1,5 12L /8 M22 x 1,5 15L /2 M18 x 1,5 12L /2 M22 x 1,5 15L /2 M26 x 1,5 18L /8 M26 x 1,5 18L /4 M30 x 2 22L M36 x 2 28L 2 Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOS Raccords à sertir Pressarmatur 24 DKOS Raccords à sertir Raccord à sertir 24 DKOS Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M16 x 1,5 8S /4 M18 x 1,5 10S /16 M18 x 1,5 10S /16 M20 x 1,5 12S /8 M18 x 1,5 10S /8 M20 x 1,5 12S /8 M22 x 1,5 14S /2 M24 x 1,5 16S /8 M30 x 2 20S /4 M30 x 2 20S /4 M36 x 2 25S M36 x 2 25S M42 x 2 30S Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOS Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur 24 DKOS 90 Raccord à sertir 24 DKOS 90 Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M16 x 1,5 8S /4 M18 x 1,5 10S /16 M18 x 1,5 10S /16 M20 x 1,5 12S /8 M20 x 1,5 12S /8 M22 x 1,5 14S /2 M24 x 1,5 16S /8 M30 x 2 20S /4 M30 x 2 20S /4 M36 x 2 25S 9.11

14 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOS Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur 24 DKOS 45 Raccord à sertir 24 DKOS 45 Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M16 x 1,5 8S /4 M18 x 1,5 10S /16 M20 x 1,5 12S /8 M20 x 1,5 12S /8 M22 x 1,5 14S /2 M24 x 1,5 16S /4 M30 x 2 20S /4 M36 x 2 25S M36 x 2 25S M42 x 2 30S 2 Pressarmaturen Pressarmatur 24 CES Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur 24 CES Raccord à sertir 24 CES Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M16 x 1,5 8S /16 M20 x 1,5 12S /8 M18 x 1,5 10S /8 M20 x 1,5 12S /8 M22 x 1,5 14S /2 M22 x 1,5 14S /2 M24 x 1,5 16S /8 M30 x 2 20S /4 M30 x 2 20S /4 M36 x 2 25S M36 x 2 25S M42 x 2 30S Pressarmaturen Pressarmatur 24 BE Raccords à sertir Raccords à sertir Rohrstutzen 24 BE Raccord à sertir 24 BE Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Rohr Tube / / / / / / / / / / / / / / / / / /

15 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 24 BE Raccords à sertir Raccords à sertir Rohrstutzen 24 BE 90 Raccord à sertir 24 BE 90 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Rohr Tube / / / / / / / / / / / / / / Pressarmaturen Pressarmatur 24 BE Raccords à sertir Raccords à sertir Rohrstutzen 24 BE 45 Raccord à sertir 24 BE 45 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Rohr Tube / / / / / / / / / / / Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 DKR Raccords à sertir Raccords à sertir BSP Pressarmatur DKR Raccord à sertir DKR Gewinde BSP zylindrisch Filetage BSP cylindrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") Schlüsselweite Ouverture de clé /4 1/ /4 3/ /16 1/ /16 3/ /16 1/ /8 3/ /8 1/ /2 3/ /2 1/ /2 5/ /2 3/ /8 1/ /8 5/ /8 3/ /4 3/ / /

16 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 DKR Raccords à sertir Raccords à sertir BSP Pressarmatur DKR 90 Raccord à sertir DKR 90 Gewinde BSP zylindrisch Filetage BSP cylindrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 2 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") Schlüsselweite Ouverture de clé /4 1/ /4 3/ /16 1/ /16 3/ /16 1/ /8 3/ /8 1/ /2 3/ /2 1/ /8 3/ /4 3/ Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 DKR Raccords à sertir Raccords à sertir BSP Pressarmatur DKR 45 Raccord à sertir DKR 45 Gewinde BSP zylindrisch Filetage BSP cylindrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") Schlüsselweite Ouverture de clé /4 1/ /4 3/ /16 3/ /16 1/ /8 3/ /8 1/ /2 3/ /2 1/ /4 3/

17 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 AGR Raccords à sertir Raccords à sertir BSP Pressarmatur AGR zylindrisch Raccord à sertir AGR cylindrique Gewinde BSP zylindrisch Filetage BSP cylindrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") Schlüsselweite Ouverture de clé /4 1/ /4 3/ /16 1/ /16 3/ /16 1/ /8 3/ /8 1/ /2 3/ /2 1/ /2 5/ /2 3/ /8 1/ /8 5/ /8 3/ /4 3/ Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 AGR Raccords à sertir Raccords à sertir BSP Pressarmatur AGR konisch Raccord à sertir AGR conique Gewinde BSP konisch Filetage BSP conique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") /8 3/ /2 1/2 Pressarmaturen Pressarmatur metrisch 60 DKM Raccords à sertir Raccords à sertir métrique Pressarmatur DKM Raccord à sertir DKM Gewinde metrisch Filetage métrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage /4 M12 x 1, /16 M16 x 1, /16 M18 x 1, /8 M16 x 1, /8 M18 x 1, /8 M20 x 1, /8 M22 x 1, /2 M18 x 1, /2 M20 x 1, /2 M22 x 1,5 9.15

18 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur metrisch 60 DKM Raccords à sertir Pressarmatur DKM 45 Raccords à sertir métrique Raccord à sertir DKM 45 Gewinde metrisch Filetage métrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 2 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage /16 M16 x 1, /16 M18 x 1, /8 M16 x 1, /8 M18 x 1, /8 M20 x 1, /8 M22 x 1, /2 M18 x 1, /2 M20 x 1, /2 M22 x 1,5 Pressarmaturen Pressarmatur metrisch 60 AGM Raccords à sertir Raccords à sertir métrique Pressarmatur AGM Raccord à sertir AGM Gewinde metrisch Filetage métrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage /4 M12 x 1, /4 M14 x 1, /4 M16 x 1, /16 M16 x 1, /16 M18 x 1, /8 M16 x 1, /8 M18 x 1, /8 M20 x 1, /8 M22 x 1, /2 M18 x 1, /2 M20 x 1, /2 M22 x 1,5 Pressarmaturen Pressarmatur metrisch 60 DKM Raccords à sertir Pressarmatur DKM 90 Raccords à sertir métrique Raccord à sertir DKM 90 Gewinde metrisch Filetage métrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage /16 M16 x 1, /16 M18 x 1, /8 M16 x 1, /8 M18 x 1, /8 M20 x 1, /8 M22 x 1, /2 M18 x 1, /2 M20 x 1, /2 M22 x 1,5 9.16

19 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 74 DKJ Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur DKJ Raccord à sertir DKJ Gewinde UNF Filetage UNF mit 74 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 74 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) /4 7/ /4 1/ /4 9/ /16 1/ /16 9/ /8 5/ /8 3/ /8 7/ /8 9/ /2 3/ /2 7/ /4 1 1/ /4 1 3/ /4 1 5/ / Pressarmaturen Pressarmatur 74 DKJ Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur DKJ 90 Raccord à sertir DKJ 90 Gewinde UNF Filetage UNF mit 74 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 74 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) /4 7/ /4 1/ /4 9/ /16 9/ /8 9/ /8 5/ /8 3/ /8 7/ /2 3/ /2 7/ /4 1 1/ /4 1 3/ /4 1 5/ /

20 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 74 DKJ Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur DKJ 45 Raccord à sertir DKJ 45 Gewinde UNF Filetage UNF mit 74 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 74 2 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) /4 7/ /4 1/ /4 9/ /16 9/ /8 9/ /8 3/ /8 7/ /2 3/ /2 7/ /4 1 1/ /4 1 3/ /4 1 5/ /16-12 Pressarmaturen Pressarmatur 74 AGJ Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur AGJ Raccord à sertir AGJ Gewinde UNF Filetage UNF mit 74 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 74 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) /4 7/ /4 1/ /4 9/ /16 1/ /16 9/ /16 5/ /16 3/ /8 5/ /8 3/ /8 7/ /8 9/ /2 3/ /2 7/ /2 1 1/ /8 7/ /8 1 1/ /4 1 1/

21 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Ringanschluss Ringnippel RNM Raccords à sertir Raccord banjo Ringnippel RNM Raccord banjo RNM Ring metrisch Bague métrique Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Ringstück Bague /4 M /4 M /4 M /16 M /16 M /16 M /8 M /8 M /8 M /8 M /2 M /2 M /2 M22 2 Pressarmaturen Ringanschluss Ringnippel RNR Raccords à sertir Raccord banjo Ringnippel RNR Raccord banjo RNR Ring BSP Bague BSP Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Ringstück (Ø/") Bague (Ø/") /4 1/ /4 3/ /16 3/ /16 1/ /8 3/ /8 1/ /2 3/ /2 1/ /4 3/

22 Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Ringstück Ringschraubstück Technologie des fluides Raccord banjo Ringschraubstück 60 metrisch Raccord banjo 60 métrique Gewinde Filetage Durchmesser Ringstück Diamètre bague M18 x 1,5 18 Leitungstechnik Ringstück Ringschraubstück Technologie des fluides Raccord banjo Ringschraubstück 60 BSP Raccord banjo 60 BSP Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Durchmesser Ringstück (") Diamètre bague (") /8 3/ /2 1/ /4 1/2 3 Leitungstechnik Ringstück Ringschraubstück Technologie des fluides Raccord banjo Ringschraubstück DIN 24 Raccord banjo DIN 24 Gewinde Filetage Durchmesser Ringstück (") Diamètre bague (") Länge Longueur L (M18 x 1,5) 1/ L (M18 x 1,5) 3/ L (M22 x 1,5) 1/2 33 Leitungstechnik Ringstück Ringrohrstück BSP Technologie des fluides Ringrohrstück Raccord banjo Raccord à souder pour boulon banjo Ring BSP Bague BSP Rohr Tube Durchmesser Ringstück (") Diamètre bague (") Länge Longueur / / /8 400 Leitungstechnik Ringstück Ringlötstücke BSP Technologie des fluides Raccord banjo Ringlötstück für Hohlschraube Raccord à souder pour boulon banjo Ring BSP Bague BSP Rohr Tube Ringstück (Ø/") Bague (Ø/") / / / / /4 9.20

23 Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Ringstück Ringlötstücke metrisch Technologie des fluides Raccord banjo Ringlötstück für Hohlschraube Raccord à souder pour boulon banjo Ring metrisch Bague métrique Rohr Tube Ringstück Bague M M M18 Leitungstechnik Hohlschraube einfach Technologie des fluides Boulon banjo Hohlschraube BSP Boulon banjo BSP Gewinde (") Filetage (") Gesamtlänge Longueur totale / /4 34, /8 40, / / Leitungstechnik Hohlschraube doppelt Technologie des fluides Boulon banjo Doppelhohlschraube BSP Boulon double banjo BSP Gewinde (") Filetage (") Gesamtlänge Longueur totale / / /2 72 Leitungstechnik Hohlschraube einfach Technologie des fluides Boulon banjo Hohlschraube metrisch Boulon banjo métrique Gewinde Filetage Gesamtlänge Longueur totale M6 x M8 x M10 x M12 x 1,5 31, M14 x 1, M16 x 1, M18 x 1,5 44, M20 x 1, M22 x 1,5 46,5 9.21

24 Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Hohlschraube doppelt Technologie des fluides Boulon banjo Doppelhohlschraube metrisch Boulon double banjo métrique Gewinde Filetage Gesamtlänge Longueur totale M14 x 1, M18 x 1,5 65 Leitungstechnik Dichtungen Verbund-Dichtringe Technologie des fluides Joints Verbund-Dichtring BSP Joints d'étanchéité BSP mit NBR-Dichtring avec joint NBR 3 Grösse (") Grandeur (") / / / / / Leitungstechnik Dichtungen Verbund-Dichtringe Technologie des fluides Joints Verbund-Dichtring metrisch Joints d'étanchéité métrique mit NBR-Dichtring avec bague d'étanchéité NBR Grösse Grandeur M M M M

25 Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Dichtungen Dichtungen Technologie des fluides Joints Dichtring Joints d'étanchéité Kupfer Cuivre Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Dicke Épaisseur passend zu Gewinde adapté au filetage , , , , , ,5 1/ ,5 M ,5 M ,5 1/ ,5 M , ,5 M ,5 3/ , , ,5 1/ , , , ,5 3/ , , , ,5 1 1/ ,5 1 1/ ,5 2 3 Leitungstechnik Hydraulikrohr Dichtungen Technologie des fluides Tube hydraulique Hydraulikrohr Tuyau hydraulique Stahl, verzinkt Länge: 3 m Acier, zingué Longueur: 3 m Rohr Tube Druck max. (bar) Pression max. (bar) x x 1, x 1, x 1, x x 1, x x x 2, x x x x

26 Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Befestigungsmaterial Hydraulikrohr Schelle einfach komplett Technologie des fluides Matériel de fixation pour tube hydraulique Rohrschelle einfach komplett Collier de fixation pour tuyaux simple complet mit Fussplatte avec plaque de base Lochdurchmesser Diamètre trou Höhe Kunststoff Hauteur plastique Länge Longueur Leitungstechnik Befestigungsmaterial Hydraulikrohr Schelle doppelt komplett Technologie des fluides Matériel de fixation pour tube hydraulique Rohrschelle doppelt komplett Collier de fixation pour tuyaux double complet mit Fussplatte avec plaque de base Lochdurchmesser Diamètre trou Höhe Kunststoff Hauteur plastique Länge Longueur Länge mit Platte Longeur avec plaque Breite Largeur

27 Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Befestigungsmaterial Hydraulikrohr Schelle mit Gummieinlage Schelle mit Gummieinlage Collier de fixation pour tuyaux avec intercalaire en caoutchouc Technologie des fluides Matériel de fixation pour tube hydraulique Schelle Collier Bandbreite Largeur Leitungstechnik Drehgelenk gerade Technologie des fluides Rotule sur roulements Drehgelenk gerade Rotule Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse CH Grandeur CH Gewicht (g) Poids (g) / / / / Leitungstechnik Drehgelenk gerade Technologie des fluides Rotule sur roulements Drehgelenk gerade Rotule Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse CH Grandeur CH Gewicht (g) Poids (g) / /

28 Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Drehgelenk gerade Technologie des fluides Rotule sur roulements Drehgelenk gerade kugelgelagert Rotule sur roulements Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse CH Grandeur CH / / / Leitungstechnik Drehgelenk Technologie des fluides Rotule sur roulements Drehgelenk 90 Rotule équerre 3 Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse CH Grandeur CH Gewicht (g) Poids (g) / / / / Leitungstechnik Drehgelenk Technologie des fluides Rotule sur roulements Drehgelenk 90 Rotule équerre Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse H Grandeur H Grösse CH Grandeur CH Gewicht (g) Poids (g) / /

29 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP zylindrisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 02 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E L 02 Rohrgewinde BSP zylindrisch Metall-Dichtkante Filetage BSP cylindrique Arête d'étanchéité en métal Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E L /8 E L /4 E L /8 E L /2 E L /8 E L /4 E L /8 E L /2 E L /8 E L /4 E L /8 E L /2 E L /4 E L /8 E L /2 E L /4 E L /8 E L /2 E L /4 E L /8 E L /2 E L /4 E L /2 E L /4 E L E L /4 E L E L E L /4 E L /

30 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP zylindrisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S 04 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E S 04 Rohrgewinde BSP zylindrisch Metall-Dichtkante Filetage BSP cylindrique arête d'étanchéité en métal 4 Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E S /4 E S /4 E S /8 E S /4 E S /8 E S /2 E S /4 E S /8 E S /2 E S /8 E S /2 E S /8 E S /2 E S /4 E S /2 E S /4 E S /4 E S E S E S /4 E S /4 E S /2 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP zylindrisch, Weichdichtung Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 06 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E L 06 Rohrgewinde BSP zylindrisch mit Weichdichtung Filetage BSP cylindrique avec joint souple Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E L /8 E L /4 E L /8 E L /2 9.28

31 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP konisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S 04 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E S 04 Rohrgewinde BSP konisch Metall-Dichtkante Filetage BSP conique Arête d'étanchéité en métal Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E S /4 E S /4 E S /4 E S /8 E S /4 E S /8 E S /2 E S /2 E S /2 E S /4 E S E S /4 E S /2 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP konisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 02 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohrgewinde BSP konisch Metall-Dichtkante Filetage BSP conique Arête d'étanchéité en métal E L 02 4 Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E L /8 E L /4 E L /4 E L /4 E L /8 E L /4 E L /8 E L /2 E L /8 E L /2 E L /2 E L /4 E L E L /4 E L /2 9.29

32 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen metrisch zylindrisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 10 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E L 10 Gewinde metrisch zylindrisch Metall-Dichtkante Filetage métrique cylindrique Arête d'étanchéité en métal 4 Rohr Tube Gewinde Filetage E L 10 6 M10 x 1 E L 12 8 M12 x 1,5 E L 18 8 M18 x 1,5 E L M14 x 1,5 E L M16 x 1,5 E L M18 x 1,5 E L M22 x 1,5 E L M14 x 1,5 E L M16 x 1,5 E L M18 x 1,5 E L M22 x 1,5 E L M16 x 1,5 E L M18 x 1,5 E L M22 x 1,5 E L M18 x 1,5 E L M22 x 1,5 E L M22 x 1,5 E L M26 x 1,5 E L M33 x 2 E L M42 x 2 E L M48 x 2 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen metrisch zylindrisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S 12 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E S 12 Gewinde metrisch zylindrisch Metall-Dichtkante Filetage métrique cylindrique Arête d'étanchéité en métal Rohr Tube Gewinde Filetage E S 12 6 M12 x 1,5 E S 14 8 M14 x 1,5 E S M16 x 1,5 E S M18 x 1,5 E S M22 x 1,5 E S M20 x 1,5 E S M18 x 1,5 E S M22 x 1,5 E S M27 x 2 E S M27 x 2 E S M33 x 2 E S M42 x 2 E S M48 x

33 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Verschraubungen gerade E S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S Verschraubung gerade Union simple mâle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E S 6 E S 8 E S 10 E S 12 E S 14 E S 16 E S 20 E S 25 E S 30 E S 38 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Verschraubungen gerade E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L Verschraubung gerade Union simple mâle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube E L 6 E L 8 E L 10 E L 12 E L 15 E L 18 E L 22 E L 28 E L 35 E L 42 4 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Verschraubungen reduziert E L 06 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 06 Verschraubung gerade reduziert Union simple mâle réduction Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube E L 06 8 / 6 E L / 6 E L / 8 E L / 8 E L / 10 E L / 10 E L / 12 E L / 12 E L / 15 E L / 15 E L / 18 E L / 22 E L / 22 E L /

34 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Verschraubungen reduziert E S 06 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S 06 Verschraubung gerade reduziert Union simple mâle réduction Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E S / 6 E S / 8 E S / 8 E S / 10 E S / 10 E S / 12 E S / 12 E S / 14 E S / 12 E S / 16 E S / 16 E S / 20 E S / 20 E S / 25 E S / 30 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Winkelverschraubungen normal E S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S Winkel Verschraubung Union simple mâle coudé Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN Rohr Tube E S 6 E S 8 E S 10 E S 12 E S 14 E S 16 E S 20 E S 25 E S 30 E S 38 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Winkelverschraubungen normal E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L Winkel Verschraubung Union simple mâle coudé Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube E L 6 E L 8 E L 10 E L 12 E L 15 E L 18 E L 22 E L 28 E L 35 E L

35 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Winkelverschraubungen BSP konisch E S 04 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S 04 Winkel-Einschraubverschraubung Union simple mâle équerre Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Gewinde BSP konisch Filetage BSP conique Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E S /4 E S /4 E S /8 E S /8 E S /2 E S /2 E S /2 E S /4 E S E S /4 E S /2 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Winkelverschraubungen BSP konisch E L 02 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 02 Winkel-Einschraubverschraubung Union simple mâle coudé Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Gewinde BSP konisch Rohr Tube Filetage BSP conique Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E L /8 E L /4 E L /8 E L /4 E L /8 E L /4 E L /8 E L /2 E L /4 E L /8 E L /2 E L /8 E L /2 E L /2 E L /4 E L E L /4 E L /

36 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Winkelverschraubungen einstellbar E S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S Winkel Verschraubung einstellbar Raccord équerre réglable Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube Gewinde Filetage E S 6 M14 x 1,5 E S 8 M16 x 1,5 E S 10 M18 x 1,5 E S 12 M20 x 1,5 E S 14 M22 x 1,5 E S 16 M24 x 1,5 E S 20 M30 x 2 E S 25 M36 x 2 E S 30 M42 x 2 E S 38 M52 x 2 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Winkelverschraubungen einstellbar E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L Winkel Verschraubung einstellbar Union simple mâle coudé réglable Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN Rohr Tube Gewinde Filetage E L 6 M12 x 1,5 E L 8 M14 x 1,5 E L 10 M16 x 1,5 E L 12 M18 x 1,5 E L 15 M22 x 1,5 E L 18 M26 x 1,5 E L 22 M30 x 2 E L 28 M36 x 2 E L 35 M45 x 2 E L 42 M52 x 2 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung T - Einschraubverschraubungen einstellbar Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L T-Verschraubung einstellbar Union en T réglable Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E L Rohr Tube Gewinde Filetage E L 6 M12 x 1,5 E L 8 M14 x 1,5 E L 10 M16 x 1,5 E L 12 M18 x 1,5 E L 15 M22 x 1,5 E L 18 M26 x 1,5 E L 22 M30 x 2 E L 28 M36 x 2 E L 35 M45 x 2 E L 42 M52 x

37 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung T - Einschraubverschraubungen einstellbar Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S T-Verschraubung einstellbar Union en T réglable Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E S Rohr Tube Gewinde Filetage E S 6 M14 x 1,5 E S 8 M16 x 1,5 E S 10 M18 x 1,5 E S 12 M20 x 1,5 E S 14 M22 x 1,5 E S 16 M24 x 1,5 E S 20 M30 x 2 E S 25 M36 x 2 E S 30 M42 x 2 E S 38 M52 x 2 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung T - Einschraubverschraubungen normal Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L T-Verschraubung Union en T Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E L Rohr Tube E L 6 E L 8 E L 10 E L 12 E L 15 E L 18 E L 22 E L 28 E L 35 E L 42 4 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung T - Einschraubverschraubungen normal Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S T-Verschraubung Union en T Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E S Rohr Tube E S 6 E S 8 E S 10 E S 12 E S 14 E S 16 E S 20 E S 25 E S 30 E S

38 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung L-Verschraubungen einstellbar E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L L-Verschraubung einstellbar Raccord en L réglable Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube Gewinde Filetage E L 6 M12 x 1,5 E L 8 M14 x 1,5 E L 10 M16 x 1,5 E L 12 M18 x 1,5 E L 15 M22 x 1,5 E L 18 M26 x 1,5 E L 22 M30 x 2 E L 28 M36 x 2 E L 35 M45 x 2 E L 42 M52 x 2 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung L-Verschraubungen einstellbar E S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S L-Verschraubung einstellbar Raccord en L réglable Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN Rohr Tube Gewinde Filetage E S 6 M14 x 1,5 E S 8 M16 x 1,5 E S 10 M18 x 1,5 E S 12 M20 x 1,5 E S 14 M22 x 1,5 E S 16 M24 x 1,5 E S 20 M30 x 2 E S 25 M36 x 2 E S 30 M42 x 2 E S 38 M52 x 2 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Kreuzverschraubungen E S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S Kreuz-Verschraubung Raccord en croix Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E S 6 E S 8 E S 10 E S 12 E S 14 E S 16 E S 20 E S 25 E S 30 E S

39 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Kreuzverschraubungen E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L Kreuz-Verschraubung Raccord en croix Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube E L 6 E L 8 E L 10 E L 12 E L 15 E L 18 E L 22 E L 28 E L 35 E L 42 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Winkel-Schottverschraubungen E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L Winkel Schott-Verschraubung Raccord de cloison Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube E L 6 E L 8 E L 10 E L 12 E L 15 E L 18 E L 22 E L 28 E L 35 E L 42 4 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Winkel-Schottverschraubungen E S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S Winkel Schott-Verschraubung Raccord de cloison Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E S 6 E S 8 E S 10 E S 12 E S 14 E S 16 E S 20 E S 25 E S 30 E S

40 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Schottverschraubungen E S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S Schott-Verschraubung Raccord de cloison Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E S 6 E S 8 E S 10 E S 12 E S 14 E S 16 E S 20 E S 25 E S 30 E S 38 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Schottverschraubungen E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L Schott-Verschraubung Raccord de cloison Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN Rohr Tube E L 6 E L 8 E L 10 E L 12 E L 15 E L 18 E L 22 E L 28 E L 35 E L 42 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Überwurfmutter E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L Überwurfmutter Écrou chapeau Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube Gewinde Filetage E L 6 M12 x 1,5 E L 8 M14 x 1,5 E L 10 M16 x 1,5 E L 12 M18 x 1,5 E L 15 M22 x 1,5 E L 18 M26 x 1,5 E L 22 M30 x 2 E L 28 M36 x 2 E L 35 M45 x 2 E L 42 M52 x

41 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Überwurfmutter E S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S Überwurfmutter Écrou chapeau Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube Gewinde Filetage E S 6 M14 x 1,5 E S 8 M16 x 1,5 E S 10 M18 x 1,5 E S 12 M20 x 1,5 E S 14 M22 x 1,5 E S 16 M24 x 1,5 E S 20 M30 x 2 E S 25 M36 x 2 E S 30 M42 x 2 E S 38 M52 x 2 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Schneidringe E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L Schneidring Bague coupante Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube E L 15 E L 18 E L 22 E L 28 E L 35 E L 42 4 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Schneidringe E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L Schneidring Bague coupante Leichte Ausführung (L) / schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution légère (L) / exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E L 6 E L 8 E L 10 E L 12 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Schneidringe E S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S Schneidring Bague coupante Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E S 14 E S 16 E S 20 E S 25 E S 30 E S

42 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gegenmutter E Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E Gegenmutter Contre écrou Leichte Ausführung (L) / schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution légère (L) / exécution lourde (S) DIN 24. Schlüsselweite Ouverture de clé Gewinde Filetage passend zur Verschraubung adapté au raccord E M12 x 1,5 6 L E M14 x 1,5 8 L / 6 S E M16 x 1,5 10 L / 8 S E M18 x 1,5 12 L / 10 S E M20 x 1,5 12 S E M22 x 1,5 15 L / 14 S E M24 x 1,5 16 S E M26 x 1,5 18 L E M30 x 2 22 L / 20 S E M36 x 2 28 L / 25 S E M42 x 2 30 S E M45 x 2 35 L E M52 x 2 42 L / 38 S Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Aufschraubverschraubungen BSP zylindrisch Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S 04 Aufschraubverschraubung Union simple femelle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E S 04 4 Innengewinde BSP zylindrisch Rohr Tube Filetage intérieur BSP cylindrique Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E S /4 E S /4 E S /8 E S /8 E S /2 E S /2 E S /2 E S /4 E S E S /4 E S /2 9.40

43 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Aufschraubverschraubungen BSP zylindrisch Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 02 Aufschraubverschraubung Union simple femelle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E L 02 Innengewinde BSP zylindrisch Filetage intérieur BSP cylindrique Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E L /8 E L /4 E L /4 E L /8 E L /2 E L /4 E L /8 E L /2 E L /2 E L /2 E L /4 E L E L /4 E L /2 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Aufschraubverschraubungen metrisch zylindrisch Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 10 Aufschraubverschraubung Union simple femelle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E L 10 Innengewinde metrisch zylindrisch Rohr Tube Filetage intérieur métrique cylindrique Gewinde Filetage E L 10 6 M10 x 1 E L 12 8 M12 x 1,5 E L M14 x 1,5 E L M16 x 1,5 E L M18 x 1,5 E L M22 x 1,5 E L M26 x 1,5 E L M33 x 2 E L M42 x 2 E L M48 x 2 4 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Aufschraubverschraubungen metrisch zylindrisch Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S 12 Aufschraubverschraubung Union simple femelle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E S 12 Innengewinde metrisch zylindrisch Filetage intérieur métrique cylindrique Rohr Tube Gewinde Filetage E S 12 6 M12 x 1,5 E S14 8 M14 x 1,5 E S M16 x 1,5 E S M18 x 1,5 E S M20 x 1,5 E S M22 x 1,5 E S M27 x 2 E S M33 x 2 E S M42 x 2 E S M48 x

44 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Verbinder gerade E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L Verbinder gerade Union double Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. beidseits Dichtkegel 24 mit O-Ring und Überwurfmutter Cône d'étanchéité 24 des deux côtés avec joint torique et écrou chapeau Rohr Tube E L 10 / 8 E L 12 / 8 E L 12 / 10 E L 15 / 10 E L 15 / 12 E L 8 E L 10 E L 12 E L 15 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Reduzierstutzen E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L Reduzierstutzen Raccord de réduction Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN Rohr Tube E L 10 / 6 E L 10 / 8 E L 12 / 8 E L 12 / 10 E L 15 / 12 E L 18 / 12 E L 18 / 15 E L 22 / 12 E L 22 / 15 E L 22 / 18 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Reduzierstutzen E S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S Reduzierstutzen Raccord de réduction Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E S 10 / 8 E S 12 / 8 E S 12 / 10 E S 14 / 10 E S 14 / 12 E S 16 / 8 E S 16 / 12 E S 20 / 16 E S 25 / 12 E S 25 / 16 E S 30 / 12 E S 30 /

45 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Einschraubstutzen gerade BSP E L 04 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 04 Einschraubstutzen gerade BSP Raccord BSP Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Rohr Tube E L 04 1/4 8 E L 04 1/4 10 E L 04 1/4 12 E L 06 3/8 12 E L 08 1/2 12 E L 08 1/2 15 E L 08 1/2 18 E L 12 3/4 22 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Einschraubstutzen gerade BSP E S 04 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S 04 Einschraubstutzen gerade BSP Raccord BSP Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Rohr Tube E S 04 1/4 8 E S 06 3/8 10 E S 06 3/8 12 E S 08 1/2 12 E S 08 1/2 14 E S 08 1/2 16 E S 12 3/ Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Einschraubstutzen gerade metrisch E L 14 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 14 Einschraubstutzen gerade metrisch Raccord métrique Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Gewinde Filetage Rohr Tube E L 14 M14 x 1,5 14 E L 16 M16 x 1,5 16 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Einschraubstutzen gerade metrisch E S 18 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S 18 Einschraubstutzen gerade metrisch Raccord métrique Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Gewinde Filetage Rohr Tube E S 18 M18 x 1,5 12 E S 22 M22 x 1,5 16 E S 27 M27 x

46 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Schwenkverschraubung Zollgewinde E L 02 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 02 Schwenkverschraubung Zollgewinde Raccord orientable en pouce Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Rohr Tube E L 02 1/8 6 E L 04 1/4 10 E L 06 3/8 12 E L 08 1/2 15 E L 08 1/2 18 E L 12 3/4 22 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Schwenkverschraubung Zollgewinde E S 04 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S 04 Schwenkverschraubung Zollgewinde Raccord orientable en pouce Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Rohr Tube E S 04 1/4 8 E S 06 3/8 10 E S 06 3/8 12 E S 08 1/2 14 E S 08 1/2 16 E S 12 3/4 20 E S E S /4 30 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Schwenkverschraubung metrisch E L 12 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 12 Schwenkverschraubung Raccord orientable Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Gewinde metrisch Filetage métrique Gewinde Filetage Rohr Tube E L 12 M12 x 1,5 8 E L 14 M14 x 1,5 10 E L 16 M16 x 1,5 12 E L 18 M18 x 1,5 12 E L 18 M18 x 1,5 15 E L 22 M22 x 1,5 18 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Schwenkverschraubung metrisch E S 14 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S 14 Schwenkverschraubung Raccord orientable Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Gewinde metrisch Filetage métrique Gewinde Filetage Rohr Tube E S 14 M14 x 1,5 8 E S 16 M16 x 1,5 10 E S 18 M18 x 1,5 12 E S 20 M20 x 1,5 14 E S 22 M22 x 1,5 16 E S 27 M27 x

47 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Verschlussstopfen E L/S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L/S Verschlussstopfen Bouchon Leichte Ausführung (L) / schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution légère (L) / exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E L/S 6 E L/S 8 E L/S 10 E L/S 12 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Verschlussstopfen E S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S Verschlussstopfen Bouchon Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E S 14 E S 16 E S 20 E S 25 E S 30 E S 38 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Verschlussstopfen E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L Verschlussstopfen Bouchon Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN Rohr Tube E L 15 E L 18 E L 22 E L 28 E L 35 E L 42 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Verschlussdeckel E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L Verschlussdeckel für Rohrende Bouchon d'obturation pour fin de tube Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube E L 6 E L 8 E L 10 E L 12 E L 15 E L 18 E L 22 E L 28 E L 35 E L

48 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Verschlussdeckel E S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S Verschlussdeckel für Rohrende Bouchon d'obturation pour fin de tube Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E S 6 E S 8 E S 10 E S 12 E S 14 E S 16 E S 20 E S 25 E S 30 E S 38 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Anschweissverschraubungen E L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L Anschweiss-Verschraubung Raccord à souder Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN Rohr Tube Gewinde Filetage E L 6 10 E L 8 12 E L E L E L E L E L E L E L E L Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Anschweissverschraubungen E S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S Anschweiss-Verschraubung Raccord à souder Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube Gewinde Filetage E S 6 11 E S 8 13 E S E S E S E S E S E S E S

49 Verschraubungen / Raccords Verschraubungen Verschraubung BSP Doppelstutzen BSP Raccords Raccord BSP Doppelstutzen Zoll Adaptateur (en pouce) Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") HEX 1 HEX 1 Länge Longueur / / / /2 NPT / 1/ / Verschraubungen Verschraubung BSP Doppelstutzen BSP 60 reduziert Raccords Raccord BSP Doppelstutzen reduziert BSP - 60 Raccord de réduction BSP - 60 Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") HEX 1 HEX 1 Länge Longueur /4 3/ /4 1/ /8 1/ /8 3/ /2 3/ / /2 NPT 3/ / / /2 konisch, ohne Konus conique 1 1/2, sans cône /2 1 1/ Verschraubungen Verschraubung BSP Verlängerungen Raccords Raccord BSP Verlängerung BSP 60 Rallonge BSP 60 Mit Innen- und Aussengewinde. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Avec filetage intérieur et extérieur. HEX HEX Gesamtlänge Longueur totale / / / / / K 1/ / /

50 Verschraubungen / Raccords Verschraubungen Verschraubung BSP Reduzierstücke Raccords Raccord BSP Reduzierstück BSP Raccord de réduction BSP Mit Innen- und Aussengewinde. Avec filetage intérieur et extérieur. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") HEX HEX Gesamtlänge Longueur totale /4 3/ /8 1/ /8 1/ /2 3/ /2 3/ /4 1/ / / / / Verschraubungen Verschraubung BSP Reduktion Raccords Raccord BSP Einschraubstutzen gerade Raccord simple mâle Mit Innengewinde und Aussengewinde BSP 60. Avec filetage intérieur et extérieur BSP 60. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Länge Longueur H 3/4 BSP M 1/2 BSP 40, H 1 1/4 BSP M 1 BSP 53, H 1 1/2 BSP M 1 1/4 BSP 56 Verschraubungen Verschraubung BSP gerade Einschraubstutzen Raccords Raccord BSP Einschraubstutzen Raccord Mit Innengewinde und Aussengewinde BSP 60. Avec filetage intérieur et extérieur BSP Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Rohr Tube Länge Longueur /4 4, /8 7, /2 11, /4 16,7 42, ,2 52 Verschraubungen Verschraubung BSP Winkel Raccords Raccord BSP Winkel 90 BSP Équerre 90 BSP Innengewinde Filetage intérieur Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/ ) Länge Longueur / / / /

51 Verschraubungen / Raccords Verschraubungen Verschraubung BSP Winkel Raccords Raccord BSP Winkel 90 Équerre Mit 2 Aussengewinde BSP 60. Avec 2 filetages extérieurs BSP 60. Rohr Tube Gewinde (") Filetage (") Länge Longueur ,7 1/4 25, ,9 3/8 28, ,1 1/2 32, ,7 3/4 41, ,2 1 44, ,6 1 1/4 50,8 Verschraubungen Verschraubung BSP Winkelverschraubung Raccords Raccord BSP Winkelverschraubung 90 Union simple mâle coudé Mit Innengewinde und Aussengewinde BSP 60. Avec filetage intérieur et extérieur BSP 60. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Rohr Tube /4 4, /8 7, /2 11, /4 16, , /4 28, /2 33,3 Verschraubungen Verschraubung BSP T-Verschraubung Raccords Raccord BSP T-Verschraubung BSP Raccord en T BSP Innengewinde Filetage intérieur Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Länge Longueur / / / / / Verschraubungen Verschraubung BSP T-Verschraubung Raccords Raccord BSP T-Verschraubung BSP 60 Raccord en T BSP 60 Gewinde Filetage / /

52 Verschraubungen / Raccords Verschraubungen Verschraubung BSP Muffen BSP Raccords Raccord BSP Muffe BSP Manchon BSP Innengewinde Filetage intérieur Gewinde (") Filetage (") Länge Longueur / / / / Verschraubungen Verschraubung BSP Verbinder gerade Raccords Raccord BSP Verbinder gerade Union double 2 x Innengewinde BSP x filetage intérieur BSP 60. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/ ) Rohr Tube Länge Longueur /4 4, /8 7, /8 7, /2 11, /2 11, /4 16, /4 16, ,2 47 Verschraubungen Verschraubung BSP Schottverschraubung Raccords Raccord BSP Schottverschraubung F93 BSP 60 Raccord de cloison F93 BSP 60 inklusive 6-kant Mutter y compris écrou hexagonal 5 Gewinde (") Filetage (") Rohr Tube Gesamtlänge Longueur totale /4 4, /8 7, /2 11,1 59, /4 16,7 64, ,2 73 Verschraubungen Verschraubung BSP 6-kant Mutter Raccords Raccord BSP kant Mutter F343 BSP Écrou hexagonal F343 BSP Gewinde (") Filetage (") Breite Largeur / / / / / /

53 Verschraubungen / Raccords Verschraubungen Verschraubung BSP Sechskantzapfen Raccords Raccord BSP Sechskantzapfen BSP Bouchon hexagonal BSP Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") HEX HEX Länge Longueur / / / / Verschraubungen Verschraubung BSP Stopfen E 336 1/8 Raccords Raccord BSP E 336 1/8 Stopfen BSP Bouchon BSP mit Innensechskant und Dichtung Gewinde BSP zylindrisch avec 6 pans intérieur et joint Filetage BSP cylindrique Gewinde (") Filetage (") Durchmesser Stopfen Diamètre bouchon HEX 1 HEX 1 Gesamtlänge Longueur totale Druck max. (bar) Pression max. (bar) E 336 1/8 1/8 BSP E 336 1/4 1/4 BSP E 336 3/8 3/8 BSP E 336 1/2 1/2 BSP E 336 3/4 3/4 BSP E BSP ,5 400 Verschraubungen Verschraubung metrisch Doppelstutzen Raccords Raccord métrique Doppelstutzen metrisch Adaptateur métrique Gewinde Filetage HEX 1 HEX 1 Länge Longueur x 1, x 1, x 1, x 1, x 1, x 1, x 1, x 1, Verschraubungen Verschraubung metrisch Verlängerungen Raccords Raccord métrique Verlängerungsstück BSP - metrisch Raccord rallonge BSP - métrique Mit Innen- und Aussengewinde. Avec filetage intérieur et extérieur. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Gewinde Filetage HEX HEX Gesamtlänge Longueur totale /8 M18 x 1, /2 M18 x 1, /2 M18 x 1,

54 Verschraubungen / Raccords Verschraubungen Verschraubung metrisch Verlängerungen Raccords Raccord métrique Verlängerungsstück BSP - metrisch Raccord rallonge BSP - métrique Mit Innen- und Aussengewinde. Avec filetage intérieur et extérieur. Gewinde Filetage Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") HEX HEX Gesamtlänge Longueur totale M18 x 1,5 3/ M22 x 1,5 1/ Verschraubungen Verschraubung metrisch Sechskantzapfen Raccords Raccord métrique Sechskantzapfen metrisch Bouchon hexagonal métrique Gewinde Filetage HEX HEX Länge Longueur M14 x 1, M16 x 1, M18 x 1, M20 x 1, M22 x 1, Verschraubungen Verschraubung metrisch Stopfen E Raccords Raccord métrique E Stopfen metrisch Bouchon métrique mit Innensechskant und Dichtung Gewinde metrisch, zylindrisch avec 6 pans intérieur et joint Filetage métrique cylindrique 5 Gewinde Filetage Durchmesser Stopfen Diamètre bouchon HEX 1 HEX 1 Gesamtlänge Longueur totale Druck max. (bar) Pression max. (bar) E M10 x E M12 x 1, E M14 x 1, E M16 x 1, E M18 x 1, E M22 x 1, E M26 x 1, E M27 x E M33 x ,5 400 E M42 x ,5 315 E M48 x ,5 315 Verschraubungen Verschraubung JIC Doppelstutzen Raccords Raccord JIC Doppelstutzen JIC mit Aussenkonus 74 Raccord JIC avec cône extérieur 74 Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) /16 x /4 x /8 x /16 x /16 x

55 Verschraubungen / Raccords Verschraubungen Adapter Doppelstutzen BSP 60 - metrisch Raccords Adaptateur Doppelstutzen reduziert metrisch - BSP 60 Raccord de réduction BSP 60 - métrique Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Gewinde Filetage HEX HEX Länge Longueur /8 M10 x /4 M10 x /4 M12 x 1, /4 M14 x 1, /4 M16 x 1, /4 M18 x 1, /8 M14 x 1, /8 M16 x 1, /8 M18 x 1, /8 M20 x 1, /8 M22 x 1, /2 M16 x 1, /2 M18 x 1, /2 M20 x 1, /2 M22 x 1, /2 M24 x 1, Verschraubungen Adapter Doppelstutzen JIC 74 - BSP Raccords Adaptateur Doppelstutzen JIC 74 - BSP 60 Raccord double JIC 74 - BSP 60 Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) Gewinde (") Filetage (") /4 x 16 1/ /4 x 16 3/ /4 x 16 1/ /16 x 12 3/ /16 x 12 3/ /16 x 18 1/ /16 x 18 3/8 Verschraubungen Adapter Reduzierstücke Raccords Reduzierstück BSP - NPT Adaptateur Raccord de réduction BSP - NPT Mit Innen- und Aussengewinde. Avec filetage intérieur et extérieur. 5 Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") HEX HEX Gesamtlänge Longueur totale /8 1/ /2 1/ /2 3/ /2 NPT 3/ /4 3/ /4 1/ /

56 Hydraulikkupplungen / Raccords rapides hydrauliques Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Standard Faster CNV Stecker Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique standard Faster CNV Faster CNV Standard Kupplungsstecker. Fiche d'accouplement standard. Temperaturbereich: - 25 C bis C Plage de température: - 25 C à C Bezeichnung Désignation Stecker 1/2" IG Fiche 1/2" filetage intérieur Stecker 15 L (M22 x 1,5) Fiche 15 L (M22 x 1,5) Stecker 10 L (M16 x 1,5) Fiche 10 L (M16 x 1,5) Stecker 12 L (M18 x 1,5) Fiche 12 L (M18 x 1,5) Stecker 12 L (M18 x 1,5) Fiche 12 L (M18 x 1,5) Schottverschraubung Raccord de cloison Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Standard Faster CPV Muffen Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique standard Faster CPV Faster CPV Standard Push-Pull Kupplungsmuffe. Manchon de raccordement standard Push-Pull. Temperaturbereich: - 25 C bis C Plage de température: - 25 C à C Bezeichnung Désignation Muffe 1/2" IG Douille 1/2" filetage intérieur Muffe 10 L (M16 x 1,5) Douille 10 L (M16 x 1,5) Schottverschraubung Raccord de cloison Muffe 15 L (M22 x 1,5) Douille 15 L (M22 x 1,5) Schottverschraubung Raccord de cloison Muffe 15 L (M22 x 1,5) Douille 15 L (M22 x 1,5) Muffe 10 L (M16 x 1,5) Douille 10 L (M16 x 1,5) Muffe 12 L (M18 x 1,5) Douille 12 L (M18 x 1,5) Muffe 12 L (M18 x 1,5) Douille 12 L (M18 x 1,5) Schottverschraubung Raccord de cloison Zubehör / Accessoires Bezeichnung Désignation Sicherungsring A Ø 38 mm (CPV) Bague de sécurité A Ø 38 mm (CPV) 6 Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Standard Staubschutz-Kappe RO Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique standard RO Staubschutz-Kappe Faster Capuchons de protection Faster Passend zum CNV-Stecker. Adapté à la fiche CNV. Material: PVC Matériau: PVC Farbe Couleur RO Rot Rouge Blau Bleu GE Gelb Jaune GR Grün Vert OR Orange Orange SC Schwarz Noir 9.54

57 Hydraulikkupplungen / Raccords rapides hydrauliques Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Standard Staubschutz-Stecker RO Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique standard RO Staubschutz-Stecker Faster Capuchons de protection Faster Passend zur CPV-Muffe. Adapté pour manchon CPV. Material: PVC Matériau: PVC Farbe Couleur RO Rot Rouge Blau Bleu GE Gelb Jaune GR Grün Vert OR Orange Orange SC Schwarz Noir Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Standard Klappdeckel RO Raccords rapides hydrauliques Klappdeckel Faster Raccord hydraulique standard RO Couvercle à ressort Faster Passend zur 1/2" CPV-Muffe. Adapté au manchon CPV 1/2". Material: Nylon Matériau: Nylon Serie: TA 12 Série: TA 12 Farbe Couleur RO Rot Rouge Blau Bleu GE Gelb Jaune GR Grün Vert Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Standard Dichtsatz Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique standard Dichtsatz Faster Set de joints Faster Passend zu Stecker und Muffe. Adapté à la fiche et au manchon. Bezeichnung Désignation Dichtsatz CNV / CPV Kit de joints CNV / CPV Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Standard Halterungen Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique standard Halter für Hydraulik-Schnellkupplung Support pour accouplement rapide hydraulique 6 Lochdurchmesser: Ø 39 mm Diamètre du trou: Ø 39 mm Anzahl Löcher Nombre de trous Lochabstand Distance des trous Flansch Bride x x x / x / x

58 Hydraulikkupplungen / Raccords rapides hydrauliques Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Miniserie Faster NV Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique mini série Faster NV - 1/4" Faster NV - 1/4" Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") Stecker NV 14 Fiche NV 14 1/ Muffe NV 14 Douille NV 14 1/4 Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Miniserie Faster NV Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique mini série Faster NV - 3/8" Faster NV - 3/8" Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") Stecker NV 38 Fiche NV 38 3/ Muffe NV 38 Douille NV 38 3/8 Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Miniserie Faster ANV Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique mini série Faster ANV - 3/8" Faster ANV - 3/8" Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") Stecker ANV 38 Fiche ANV 38 3/ Muffe ANV 38 Douille ANV 38 3/8 6 Hydraulikkupplungen Flachdichtende Kupplung Faster 2FFI Raccords rapides hydrauliques Raccord étanchéité plate Faster 2FFI flachdichtend Faster 2FFI étanchéité plate Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") Stecker DN 4 Fiche DN 4 1/ Muffe DN 4 Douille DN 4 1/4 9.56

59 Hydraulikkupplungen / Raccords rapides hydrauliques Hydraulikkupplungen Flachdichtende Kupplung Faster 2FFN Raccords rapides hydrauliques Raccord étanchéité plate Faster 2FFN flachdichtend Faster 2FFN étanchéité plate Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") Stecker DN 6 Fiche DN 6 3/ Muffe DN 6 Douille DN 6 3/8 Hydraulikkupplungen Flachdichtende Kupplung Faster 2FFN Raccords rapides hydrauliques Raccord étanchéité plate Faster 2FFN flachdichtend Faster 2FFN étanchéité plate Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") Stecker DN 6-1/2" IG Fiche DN 6-1/2" filetage intérieur 1/ Muffe DN 6-1/2" IG Douille DN 6-1/2" filetage intérieur 1/2 Hydraulikkupplungen Flachdichtende Kupplung Faster 2FFH Raccords rapides hydrauliques Raccord étanchéité plate Faster 2FFH flachdichtend Faster 2FFH étanchéité plate Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") Stecker DN 8-1/2" IG Fiche DN 8-1/2" filetage intérieur 1/ Muffe DN 8-1/2" IG Douille DN 8-1/2" filetage intérieur 1/2 Hydraulikkupplungen Flachdichtende Kupplung Faster 2FFH Raccords rapides hydrauliques Raccord étanchéité plate Faster 2FFH flachdichtend Faster 2FFH étanchéité plate 6 Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") Stecker DN 8-3/4" IG Fiche DN 8-3/4" filetage intérieur 3/ Muffe DN 8-3/4" IG Douille DN 8-3/4" filetage intérieur 3/4 9.57

60 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Hydraulikmotor M + S Typ MM Gerotor Moteurs et pompes Moteur hydraulique M + S Hydraulikmotor M + S MM Gerotor Moteur hydraulique M + S MM Gerotor Anschlüsse: 3/8" seitlich Leckölanschluss: 1/4" hinten Welle: Ø 16 mm mit 3-Lochflansch Raccords: 3/8" sur le côté Raccord huile de fuite: 1/4" arrière Axe: Ø 16 mm avec flasque à 3 trous cm 3 cm 3 U/min max. t/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) , / / 21 1,8 / 2, , / / 33 2,4 / 3, / / 51 2,4 / 3, , / / 64 2,4 / 3, / / 66 1,8 / / / 80 1,7 / 2,1 Nm Nm kw kw Motoren und Pumpen Hydraulikmotor M + S Typ MP Gerotor Moteurs et pompes Moteur hydraulique M + S Hydraulikmotor M + S MP Gerotor Moteur hydraulique M + S MP Gerotor Anschlüsse: 1/2" Raccords: 1/2" Leckölanschluss: 1/4" hinten Raccord huile de fuite: 1/4" arrière Welle: Ø 25 mm Axe: Ø 25 mm mit 2-Lochflansch SAE-A avec flasque à 2 trous SAE-A cm 3 cm 3 U/min max. t/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) / / , / / , / / , / / , / / / / 685 7, / / 850 5, / / 854 4,6 Nm Nm kw kw Motoren und Pumpen Hydraulikmotor M + S Typ MR (Roller-Gerotor) Moteurs et pompes Moteur hydraulique M + S Hydraulikmotor M + S MR (Roller-Gerotor) Moteur hydraulique M + S MR (Roller-Gerotor) 7 Anschlüsse: 1/2" Raccords: 1/2" Leckölanschluss: 1/4" hinten Raccord huile de fuite: 1/4" arrière Welle: Ø 25 mm Axe: Ø 25 mm mit 2-Lochflansch SAE-A avec flasque à 2 trous SAE-A cm 3 cm 3 U/min max. t/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) / / / / , / / / / , / / , / / / / / / / / 610 4,8 Nm Nm kw kw 9.58

61 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Hydraulikmotor M + S Typ MT (Roller-Gerotor) Moteurs et pompes Moteur hydraulique M + S Hydraulikmotor M + S MT (Roller-Gerotor) Moteur hydraulique M + S MT (Roller-Gerotor) Anschlüsse: 3/4" Raccords: 3/4" Leckölanschluss: 1/4" Raccord d'huile de fuite: 1/4" Welle: Ø 40 mm Axe: Ø 40 mm mit 4-Lochflansch avec flasque à 4 trous und Hochdruckdichtungen et joints pour haute pression cm 3 cm 3 U/min max. t/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) / / ,5 Nm Nm kw kw Motoren und Pumpen Hydraulikmotor M + S Zubehör Orbitalmotoren Moteurs et pompes Moteur hydraulique M + S Zapfwellenhülse zu Hydraulikmotor Prise de force pour moteur hydraulique mit Keilbahn avec rainure de clavette Innenprofil (") Profil intérieur (") Bohrung Alésage /8 25 Motoren und Pumpen Hydraulikmotor M + S Zubehör Orbitalmotoren Moteurs et pompes Moteur hydraulique M + S Befestigungsflansch zu Hydraulikmotor Flasque de fixation pour moteur hydraulique Stahl, schwarz 12 mm Acier, noir 12 mm Flansch Flasque Führungsloch Alésage de guidage Lochabstand Distance des trous x Motoren und Pumpen Handpumpe einfachwirkend Moteurs et pompes Pompe à main Handpumpe einfachwirkend Pompe à main simple effet für Montage auf Ölbehälter pour le montage sur un réservoir d'huile Anschlüsse: 3/8" Raccords: 3/8" cm 3 cm 3 Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gewicht (kg) Poids (kg) , , ,

62 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Handpumpe einfachwirkend Moteurs et pompes Pompe à main Handpumpe einfachwirkend Pompe à main simple effet ohne Ölbehälter sans réservoir d'huile Anschlüsse: 3/8" Raccords: 3/8" cm 3 cm 3 Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gewicht (kg) Poids (kg) , ,65 Motoren und Pumpen Handpumpe doppelwirkend Moteurs et pompes Pompe à main Handpumpe doppelwirkend Pompe à main double effet für Montage auf Ölbehälter pour le montage sur un réservoir d'huile Anschlüsse: 3/8" Raccords: 3/8" cm 3 cm 3 Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gewicht (kg) Poids (kg) , , ,15 Motoren und Pumpen Handpumpe Handhebel Moteurs et pompes Hebel zu Handpumpe Pompe à main Levier pour pompe à main Bezeichnung Désignation Handhebel 20 x 30 x 600 mm Levier 20 x 30 x 600 mm Motoren und Pumpen Handpumpe Ölbehälter Moteurs et pompes Pompe à main Ölbehälter zu Handpumpe Réservoir à huile pour pompe à main Aluminium, Kunststoff Aluminium, plastique 1 Liter Behälter, Aluminium Réservoir 1 litre, aluminium 7 Inhalt (L) Contenu (litres) Gesamthöhe Hauteur total Gewicht (kg) Poids (kg) , , , ,8 9.60

63 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Handpumpe Ölbehälter Moteurs et pompes Pompe à main Ölbehälter zu Handpumpe Réservoir à huile pour pompe à main Stahl, lackiert Acier, laqué Inhalt (L) Contenu (litres) Höhe Hauteur Lochabstand Distance de trou x x x x x x

64 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Gruppe 1 konische Welle Moteurs et pompes Pompe à engrenages Zahnradpumpe Gruppe 1 - konische Welle Pompe à engrenages groupe 1 - arbre conique Zahnradpumpe mit Drehrichtung rechts. Pompe à engrenages avec sens de rotation à droite. Flansch: Ø 25,4 mm Kegelwelle: 1:8 / Ø 7,78 mm Flasque: Ø 25,4 mm Arbre conique 1:8 / Ø 7,78 mm cm 3 /U cm 3 /U Betriebsdruck max. (bar) Pression max. (bar) Spitzendruck max. (bar) Pression max. (bar) U/min max. t/min max. U/min min. t/min min. Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse D x E x F Grandeur D x E x F , ,1 37,3 12 x 30 x M , ,0 37,8 12 x 30 x M , ,5 38,5 12 x 30 x M , ,5 39,5 12 x 30 x M , ,5 40,5 12 x 30 x M , ,5 41,5 12 x 30 x M , ,5 42,5 12 x 30 x M , ,5 43,5 12 x 30 x M , ,5 45,0 12 x 30 x M , ,0 46,8 12 x 30 x M , ,5 48,0 12 x 30 x M , ,5 50,0 12 x 30 x M , ,5 54,5 12 x 30 x M6 Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Gruppe 1 konische Welle L Moteurs et pompes Pompe à engrenages L Zahnradpumpe Gruppe 1 - konische Welle Pompe à engrenages groupe 1 - arbre conique Zahnradpumpe mit Drehrichtung links. Andere Grössen auf Anfrage. Pompe à engrenages avec sens de rotation à gauche. Autres dimensions sur demande. 7 Linksdrehend Rotation à gauche Flansch: Ø 25,4 mm Flasque: Ø 25,4 mm Kegelwelle: 1:8 / Ø 7,78 mm Arbre conique 1:8 / Ø 7,78 mm Abmessungen siehe Artikel Dimensions voir l'article cm 3 /U cm 3 /U Betriebsdruck max. (bar) Pression max. (bar) Spitzendruck max. (bar) Pression max. (bar) U/min max. t/min max. U/min min. t/min min. Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse D x E x F Grandeur D x E x F L 4, ,5 43,5 12 x 30 x M6 9.62

65 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Gruppe 2 konische Welle L Moteurs et pompes Pompe à engrenages L Zahnradpumpe Gruppe 2 - konische Welle Pompes à engrenages groupe 2 - arbre conique Zahnradpumpe mit Drehrichtung links. Andere Grössen auf Anfrage. Pompe à engrenages avec sens de rotation à gauche. Autres dimensions sur demande. Linksdrehend Rotation à gauche Flansch: Ø 36,5 mm Flasque: Ø 36,5 mm Kegelwelle: 1:8 / Ø 14,3 mm Arbre conique 1:8 / Ø 14,3 mm Abmessungen siehe Artikel Dimensions voir l'article cm 3 /U cm 3 /U Betriebsdruck max. (bar) Pression de service (bar) Spitzendruck max. (bar) Pression max. (bar) U/min max. t/min max. U/min min. t/min min. Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Saugseite D x E x F Côté aspiration D x E x F Druckseite D x E x F Côté pression D x E x F L 19, ,2 54,2 20 x 40 x M8 13 x 30 x M6 Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Gruppe 2 konische Welle Moteurs et pompes Pompe à engrenages Zahnradpumpe Gruppe 2 - konische Welle Pompe à engrenages groupe 2 - arbre conique Zahnradpumpe mit Drehrichtung rechts. Pompe à engrenages avec sens de rotation à droite. Flansch: Ø 36,5 mm Kegelwelle: 1:8 / Ø 14,3 mm Flasque: Ø 36,5 mm Arbre conique 1:8 / Ø 14,3 mm cm 3 /U cm 3 /U Betriebsdruck max. (bar) Pression max. (bar) Spitzendruck max. (bar) Pression max. (bar) U/min max. t/min max. U/min min. t/min min. Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Saugseite D x E x F Côté aspiration D x E x F Druckseite D x E x F Côté pression D x E x F , ,2 41,7 13 x 30 x M6 13 x 30 x M , ,2 43,2 13 x 30 x M6 13 x 30 x M , ,2 45,2 13 x 30 x M6 13 x 30 x M , ,2 47,2 13 x 30 x M6 13 x 30 x M , ,2 50,2 20 x 40 x M8 13 x 30 x M , ,2 52,2 20 x 40 x M8 13 x 30 x M , ,2 54,2 20 x 40 x M8 13 x 30 x M , ,2 57,2 20 x 40 x M8 13 x 30 x M , ,2 59,2 23 x 40 x M8 20 x 40 x M , ,2 63,2 23 x 40 x M8 20 x 40 x M , ,2 66,7 23 x 40 x M8 20 x 40 x M , ,2 71,2 23 x 40 x M8 20 x 40 x M

66 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Gruppe 3 konische Welle Moteurs et pompes Pompe à engrenages Zahnradpumpe Gruppe 3 - konische Welle Pompes à engrenages groupe 3 - arbre conique Zahnradpumpe mit Drehrichtung rechts. Pompe à engrenages avec sens de rotation à droite. Flansch: Ø 50,8 mm Kegelwelle: 1:8 / Ø 18,61 mm Flasque: Ø 50,8 mm Arbre conique 1:8 / Ø 18,61 mm cm 3 /U cm 3 /U Betriebsdruck max. (bar) Pression max. (bar) Spitzendruck max. (bar) Pression max. (bar) U/min max. t/min max. U/min min. t/min min. Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse D x E x F Grandeur D x E x F , ,5 20 x 40 x M , ,0 27 x 51 x M , ,5 27 x 51 x M , ,5 27 x 51 x M , ,0 27 x 51 x M , ,5 27 x 51 x M , ,0 27 x 51 x M , ,5 36 x 62 x M , ,0 36 x 62 x M , ,5 36 x 62 x M , ,0 36 x 62 x M , ,0 36 x 62 x M10 Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Saug- und Druckflansch Moteurs et pompes Pompe à engrenages Saug- und Druckflansch BOSCH Flasque d'aspiration et de pression BOSCH 7 Grösse F Grandeur F Grösse B Grandeur B Grösse D Grandeur D / / / /

67 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Saug- und Druckflansch Moteurs et pompes Saug- und Druckflansch Pompe à engrenages Flasque d'aspiration et de pression Grösse F Grandeur F Grösse B Grandeur B Grösse D Grandeur D / / / , / , / / / , / / / Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Zahnräder Moteurs et pompes Pompe à engrenages Zahnrad zu Hydraulikpumpe Roue dentée pour pompe hydraulique Kegelform: 1:8 Conicité 1:8 Anzahl Zähne Nombre de dents Grösse D1 Grandeur D1 Grösse C1 Grandeur C1 Grösse L1 Grandeur L x 17 2,40 14, x 22 2,40 14, x 22 3, x 25 3, x 28 3, x 31 3, x 36 3, x 44 3, x ,5 2T x ,5 2T x ,5 2T x ,5 2T x ,5 2T x ,5 2T x x x x x 36 4,8 32 3, x 44 4,8 32 3, x 44 6, Pumpe Pompe

68 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Vorsatzlager Moteurs et pompes Pompe à engrenages Vorsatzlager Contre-palier Gruppe Groupe Grösse D1 Grandeur D1 Grösse Z Grandeur Z Grösse D2 Grandeur D2 Welle C Arbre C Grösse C3 Grandeur C3 Grösse S Grandeur S , x 22 50, x 6 x , x 22 50,8 1:8 4 x 6, , x 22 36,5 1:8 4 x 6,5 54, , x 25 50,8 1:8 4 x 6, , x 22 36, x 6 x 30 54, , x 25 50, x 6 x , x 31 50, x 7 x , x 31 50,8 1:8 4 x 7,5 52 Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Elastik Kupplungen Moteurs et pompes Elastik-Kupplung Ø 43 Pompe à engrenages Accouplement avec étoile en gomine Ø 43 Aussendurchmesser Kupplung: 43 mm Diamètre extérieur accouplement: 43 mm Gesamthöhe Hauteur total Elektromotor (kw) Moteur électrique (kw) Grösse D3 Grandeur D3 Grösse C1 Grandeur C1 Hydraulikpumpe Gruppe Pompe hydraulique groupe Grösse D5 Grandeur D5 Grösse C3 Grandeur C ,25-0, , ,55-0, T0, ,25-0, T0, ,25-0, :8 2, ,55-0, :8 2,

69 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Elastik Kupplungen Moteurs et pompes Elastik-Kupplung Ø 63 Pompe à engrenages Accouplement avec étoile en gomine Ø 63 Aussendurchmesser Kupplung: 63 mm Diamètre extérieur accouplement: 63 mm Kegelbohrung: 1:8 Alésage conique: 1:8 Gesamthöhe Hauteur total Elektromotor (kw) Moteur électrique (kw) Grösse D3 Grandeur D3 Grösse C1 Grandeur C1 Hydraulikpumpe Gruppe Pompe hydraulique groupe Grösse C3 Grandeur C ,1-1, , ,5 2, , ,5 2, , ,5 1,1-1, , ,5 0,55-0, , ,5 2, T ,5 0,55-0, T ,5 1,1-1, T ,5 2, Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Elastik Kupplungen Moteurs et pompes Elastik-Kupplung Ø 86 Pompe à engrenages Accouplement avec étoile en gomine Ø 86 Aussendurchmesser Kupplung: 86 mm Diamètre extérieur accouplement: 86 mm Kegelbohrung: 1:8 Alésage conique: 1:8 Gesamthöhe Hauteur total Elektromotor (kw) Moteur électrique (kw) Grösse D3 Grandeur D3 Grösse C1 Grandeur C1 Hydraulikpumpe Gruppe Pompe hydraulique groupe Grösse C3 Grandeur C ,5-7, , ,5-7, T ,5-7, ,5 5,5-7, ,5 4,

70 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Elastik Kupplungen Moteurs et pompes Elastik-Kupplung Ø 110 Pompe à engrenages Accouplement avec étoile en gomine Ø 110 Aussendurchmesser Kupplung: 110 mm Diamètre extérieur accouplement: 110 mm Kegelbohrung: 1:8 Alésage conique: 1:8 Gesamthöhe Hauteur total Elektromotor (kw) Moteur électrique (kw) Grösse D3 Grandeur D3 Grösse C1 Grandeur C1 Hydraulikpumpe Gruppe Pompe hydraulique groupe Grösse C3 Grandeur C , T , , ,5 4, ,5 4, , , ,4 Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Pumpenträger Moteurs et pompes Pompe à engrenages Pumpenträger Support de pompe Gruppe Groupe Grösse D Grandeur D Elektromotor (kw) Moteur électrique (kw) Grösse D1 Grandeur D1 Grösse H Grandeur H Grösse G Grandeur G Grösse G1 Grandeur G1 Grösse D2 Grandeur D2 Gewicht (kg) Poids (kg) , ,27-0, M , , ,55-0, ,5 M , ,27-0, M , ,55-1, ,5 M , , M , / 2T 200 0,55-1, ,5 M , / 2T 250 2, M , / 2T 300 5,5-7, M , / 2T , , M , ,5-7, M , , , ,5-7, M , , , ,

71 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Übersetzungsgetriebe zur Pumpe Gruppe Moteurs et pompes Multiplicateur Übersetzungsgetriebe für Pumpe Gruppe 2 Multiplicateur pour pompes groupes 2 Welle: Hohlwelle 1 3/8" DIN 9611 Axe: arbre creux profilé 1 3/8" DIN 9611 Verhältnis Rapport Zähne Dents :1,5 Z14 / :2 Z14 / :2,5 Z14 / :3 Z14 / :3,5 Z14 / :3,8 Z14 / 25 Motoren und Pumpen Übersetzungsgetriebe zur Pumpe Gruppe Moteurs et pompes Multiplicateur Übersetzungsgetriebe für Pumpe Gruppe 2 Multiplicateur pour pompes groupes 2 Welle: Profilwelle 1 3/8" DIN 9611 Axe: arbre profilé 1 3/8" DIN 9611 Verhältnis Rapport Zähne Dents :1,5 Z14 / :2 Z14 / :2,5 Z14 / :3 Z14 / :3,5 Z14 / :3,8 Z14 / 25 Motoren und Pumpen Übersetzungsgetriebe zur Pumpe Gruppe Übersetzungsgetriebe für Pumpe Gruppe Multiplicateur pour pompes groupes Moteurs et pompes Multiplicateur Welle: Profilwelle 1 3/8" DIN 9611 Axe: arbre profilé 1 3/8" DIN 9611 Verhältnis Rapport Zähne Dents :1,5 Z18 / :2 Z18 / :2,6 Z18 / :3 Z18 / :3,4 Z18 / :3,8 Z18 /

72 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Übersetzungsgetriebe zur Pumpe Gruppe Übersetzungsgetriebe für Pumpe Gruppe Multiplicateur pour pompes groupes Moteurs et pompes Multiplicateur Welle: Hohlwelle 1 3/8" DIN 9611 Axe: arbre creux profilé 1 3/8" DIN 9611 Verhältnis Rapport Zähne Dents :1,5 Z18 / :2 Z18 / :2,6 Z18 / :3 Z18 / :3,4 Z18 / :3,8 Z18 / 35 Motoren und Pumpen Übersetzungsgetriebe zur Pumpe Gruppe Moteurs et pompes Multiplicateur Übersetzungsgetriebe für Pumpe Gruppe Multiplicateur pour pompes groupes mit Durchtrieb avec conduite prise de force Welle: Profilwelle 1 3/8" DIN 9611 Axe: arbre profilé 1 3/8" DIN 9611 Hohlwelle 1 3/8" DIN 9611 Arbre creux 1 3/8" DIN 9611 Verhältnis Rapport Eingang (U/min) Raccordement (t/min) Hydraulikpumpe (U/min) Pompe hydraulique (t/min) PTO (") PTO (") : /8 Motoren und Pumpen Übersetzungsgetriebe für 2 Pumpen Gruppe Moteurs et pompes Multiplicateur Übersetzungsgetriebe für 2 Pumpen Gruppe Multiplicateur pour 2 pompes groupe Welle: Profilwelle 1 3/8" DIN 9611 Axe: arbre profilé 1 3/8" DIN 9611 Verhältnis Rapport N1 (U/min) N1 (t/min) N2 (U/min) N2 (t/min) PTO (") PTO (") :3, /8 7 Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe nicht selbstansaugend Moteurs et pompes Pompe de prise de force Zapfwellenpumpe Pompe de prise de force rechts und links drehbar nicht selbstansaugend rotation à droite et à gauche pas d'amorçage automatique cm 3 cm 3 rpm t/min Gewinde (") Filetage (") Druck (bar) Pression (bar) Druck max. (bar) Pression max. (bar) /

73 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe selbstansaugend Moteurs et pompes Pompe de prise de force Zapfwellenpumpe Pompe de prise de force linksdrehend selbstansaugend rotation à gauche amorçage automatique cm 3 cm 3 rpm t/min Gewinde (") Filetage (") Druck (bar) Pression (bar) Druck max. (bar) Pression max. (bar) / Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe mit Umschaltvorrichtung Moteurs et pompes Pompe de prise de force Zapfwellenpumpe Pompe de prise de force linksdrehend mit Umschaltvorrichtung rotation à gauche avec dispositif de commutation cm 3 cm 3 rpm t/min Gewinde (") Filetage (") Druck (bar) Pression (bar) Druck max. (bar) Pression max. (bar) / / Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe Hubbegrenzungsventil Moteurs et pompes Hubbegrenzungsventil Pompe de prise de force Valve pour limitation de course Anschluss Gewinde Filetage de raccordement l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) / / Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe Profilnaben Moteurs et pompes Pompe de prise de force Zapfwellenstummel Prise de force Länge: 75 mm Zyl. Bohrung Ø 22 mm Longueur: 75 mm Alésage vérin Ø 22 mm Bezeichnung Désignation Zapfwellenstummel 1 3/8" Prise de force 1 3/8"

74 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe Profilnaben Moteurs et pompes Pompe de prise de force Zapfwellenstummel Prise de force Länge: 100 mm Zyl. Bohrung Ø 22 mm Longueur: 100 mm Alésage vérin Ø 22 mm Bezeichnung Désignation Zapfwellenstummel 1 3/8" Prise de force 1 3/8" Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe Profilnaben Moteurs et pompes Profilbüchse 1 3/8" Pompe de prise de force Douille d'entraînement 1 3/8" Bezeichnung Désignation Profilbüchse 1 3/8" Boîtier d'entraînement 1 3/8" Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe Profilnaben Moteurs et pompes Pompe de prise de force Profilbüchse mit Schnellkupplung Douille d'entraînement à accouplement rapide Profilbüchse 1 3/8" Boîtier d'entraînement 1 3/8" Büchse Ø 22 mm Douille Ø 22 mm Bezeichnung Désignation Profilbüchse 1 3/8" Boîtier d'entraînement 1 3/8" Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe Profilnaben Moteurs et pompes Profilwelle mit Lager Pompe de prise de force Arbre profilé avec roulement Profilwelle 1 3/8" Axe d'entraînement 1 3/8" Büchse Ø 22 mm Douille Ø 22 mm 7 Bezeichnung Désignation Profilwelle 1 3/8" mit Lager Axe d'entraînement 1 3/8" avec roulement Motoren und Pumpen Elektrohydraulikaggregat 240 Volt Moteurs et pompes Centrale hydraulique Hydraulikaggregat 240 V Centrale hydraulique 240 V inklusive Aluminium-Kunststofftank 5 l mit aufgebautem Steuerventil DW y compris réservoir en plastique-aluminium de 5 litres avec vanne de commande DW cm 3 cm 3 Dauerdruck (bar) Pression continue (bar) rpm t/min l/min max. l/min max , ,18 1,1 kw kw 9.72

75 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Filter Rücklauffilter Moteurs et pompes Filtre Rücklauffilter Tankeinbau Filtre de retour montage sur réservoir l/min l/min Micron Micron Gewinde (") Filetage (") Lochabstand Distance de trou / / / / / / / / /4 175 Motoren und Pumpen Filter Rücklauffilter Moteurs et pompes Filtre Ersatzfilter zu Rücklauffilter Tankeinbau Filtre de rechange pour filtre de retour Micron Micron Höhe Hauteur Durchmesser Diamètre Passend zu Artikel Nr. adpaté à l'article N / / / Motoren und Pumpen Filter Filter Moteurs et pompes Filtre Ansaugfilter getaucht Filtre d'aspiration trempé l/min l/min Micron Micron Gewinde (") Filetage (") Höhe Filter Hauteur filtre Durchmesser Diamètre Schlüsselweite Ouverture de clé / / / / / / / / /

76 Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Filter Saugfilter Moteurs et pompes Filtre Saugfilter Leitungseinbau Filtre d'aspiration en ligne l/min l/min Micron Micron Gewinde (") Filetage (") Durchmesser Diamètre / / / / / / / / / / / /4 132 Motoren und Pumpen Filter Saugfilter Ersatzfilter zu Saugfilter Leitungseinbau Filtre de rechange pour filtre d'aspiration en ligne Moteurs et pompes Filtre Micron Micron Höhe Hauteur Breite Largeur Passend zu Artikel Nr. adpaté à l'article N Motoren und Pumpen Filter Einfüllstutzen Moteurs et pompes Einfüllstutzen mit Filter Filtre Bouchon de remplissage avec filtre Stutzen Bouchon Filter Filtre Gesamthöhe Hauteur totale Flansch Flasque Löcher Trous x 31 3 x M x 52 6 x M

77 Messtechnik / Technique de mesure Messtechnik Füllstandskontrolle Öleinfüll- und Entlüftungsstopfen Technique de mesure Contrôle de niveau Öleinfüll- und Entlüftungsstopfen Bouchon de remplissage et reniflard mit Messstab avec jauge de niveau Temperaturbereich: -25 C bis +90 C Plage de température: -25 C à +90 C Gewinde (") Filetage (") Länge Longueur / / Messtechnik Füllstandskontrolle Entlüftungsschrauben Technique de mesure Contrôle de niveau Entlüftungsschraube Reniflard Stahl 9SMn28 / UNI C40 Acier 9SMn28 / UNI C40 Gewinde Filetage / / / / / Messtechnik Füllstandskontrolle Füllstandsanzeigen Technique de mesure Contrôle de niveau Füllstandsanzeige LV Indicateur de niveau LV Temperaturbereich: -20 C bis +80 C Plage de température: -20 C à +80 C mit Schwimmer avec flotteur Schrauben Vis Abstand Bohrung Écart alésage Länge Longueur M M Messtechnik Füllstandskontrolle Füllstandsanzeigen Technique de mesure Contrôle de niveau Füllstandsanzeige LVT Indicateur de niveau LVT Temperaturbereich: -20 C bis +80 C Plage de température: -20 C à +80 C mit Thermometer 0 C bis 90 C avec thermomètre de 0 C à 90 C Schrauben Vis Abstand Bohrung Écart alésage Länge Longueur M M

78 Messtechnik / Technique de mesure Messtechnik Füllstandskontrolle Füllstandsanzeigen Technique de mesure Füllstandsanzeige LVSE Contrôle de niveau Indicateur de niveau LVSE Temperaturbereich: +5 C bis +80 C Plage de température: +5 C à +80 C mit Schaltkontakt 48 V (AC/DC) 0,5 A avec contact de commutation 48 V (AC/DC) 0,5 A schliesst bei minimum Stand se ferme au niveau mini 8 Schrauben Vis Abstand Bohrung Écart alésage Länge Longueur M M Messtechnik Füllstandskontrolle Füllstandsanzeigen Technique de mesure Contrôle de niveau Füllstandsanzeige Indicateur de niveau Temperaturbereich: -20 C bis +80 C Plage de température: -20 C à +80 C Schrauben Vis Abstand Bohrung Entreaxe Länge Longueur M M Messtechnik Füllstandskontrolle Ölaugen Technique de mesure Contrôle de niveau Ölauge Kunststoff Regard d'huile plastique mit ölbeständiger Gummidichtung avec joint en caoutchouc résistant aux huiles Ölbeständig für Temperaturen von: Résistant aux températures de: -30 C bis +100 C (Wasser bis 80 C) -30 C à +100 C (eau jusqu'à 80 C) Druck max.: 20 bar bei 20 C Pression max.: 20 bars à 20 C Gewinde (") Filetage (") / / / / /4 9.76

79 Messtechnik / Technique de mesure Messtechnik Manometer bar Technique de mesure Manomètre Hydraulik-Manometer Manomètre hydraulique Aussengewinde Filetage extérieur Gehäuse: Ø 63 mm Anschluss: 1/4" unten Material: Kunststoff Boîtier: Ø 63 mm Raccord: 1/4" dessous Matériau: plastique Skala (bar) Graduation (bar) Messtechnik Manometer 0-60 bar Technique de mesure Manomètre Hydraulik-Manometer Manomètre hydraulique Aussengewinde Filetage extérieur Gehäuse: Ø 63 mm Anschluss: 1/4" unten mit Glyzerinfüllung Boîtier: Ø 63 mm Raccord: 1/4" dessous avec remplissage de glycérine Skala (bar) Graduation (bar) Messtechnik Manometer bar Fronteinbau Technique de mesure Manomètre Hydraulik-Manometer Manomètre hydraulique Manometer mit Aussengewinde und Spannvorrichtung für den Fronteinbau. Manomètre avec filetage extérieur et dispositif de serrage pour le montage frontal. Gehäuse: Ø 63 mm Anschluss: 1/4 " hinten mit Glyzerinfüllung inklusive Klammer Boîtier: Ø 63 mm Raccord: 1/4" arrière avec remplissage de glycérine y compris bride Skala (bar) Graduation (bar)

80 Messtechnik / Technique de mesure Messtechnik Minimessanschluss Einschraubkupplungen Technique de mesure Accouplement pour mesure Minimess - Einschraubkupplung Accouplement à filetage mit Minimess-Anschluss avec raccord 8 Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/ ) / / / /2 Messtechnik Minimessanschluss Einschraubkupplungen Technique de mesure Accouplement pour mesure Minimess - Einschraubkupplung Accouplement à filetage mit Minimess-Anschluss avec raccord Gewinde Filetage M10 x M18 x 1,5 Messtechnik Minimessanschluss Aufschraubkupplungen Technique de mesure Accouplement pour mesure Minimess - Aufschraubkupplung Accouplement à filetage mit Minimess-Anschluss avec raccord Gewinde Filetage L L L S S Messtechnik Minimessanschluss Rohrverschraubungen Technique de mesure Accouplement pour mesure Minimess - Rohrverschraubung gerade Union simple mâle mi Minimess-Anschluss avec raccord Gewinde Filetage L L L S S 9.78

81 Messtechnik / Technique de mesure Messtechnik Minimessanschluss Manometer-Direktanschluss Technique de mesure Accouplement pour mesure Minimess - Manometerdirektanschluss Raccord direct pour manomètre Innengewinde Filetage intérieur mit Minimess-Anschluss avec raccord Gewinde (") Filetage (") / /2 8 Messtechnik Minimessschlauch Manometer-Direktanschluss Technique de mesure Tuyau de mesure Minimessschlauch mit Kupplung Tuyau de mesure avec accouplement Gewinde Filetage Länge (m) Longueur (m) M16 x M16 x 2 1, M16 x 2 2 Messtechnik Druckspeicher Blasenspeicher Technique de mesure L'accumulateur hydropneumatique Hydropneumatischer Blasenspeicher Accumulateur hydropneumatique Befüllanschluss: 5/8" UNF Raccord de remplissage: 5/8" UNF Volumen (L) Volume (litres) bar max. bar max. Ölanschluss Connexion d'huile Höhe Hauteur Durchmesser Diamètre , M18 x 1, , M18 x 1, , M18 x 1, , M18 x 1, , M18 x 1, , M18 x 1, , / Zubehör / Accessoires U-Befestigung für hydropneumatischer Blasenspeicher Bride de fixation pour l'accumulateur hydropneumatique passend zu Blasenspeicher adapté pour accumulateur

82 Messtechnik / Technique de mesure Messtechnik Druckspeicher Füll- und Prüfvorrichtung Technique de mesure L'accumulateur hydropneumatique Nitrogen Füll- und Prüfvorrichtungs-Set Kit de remplissage et de contrôle nitrogène Druck max.: 350 bar Inhalt: Manometer bar Schlauch 2,5 m mit 3/8" BSP Pression max.: 350 bar Contenu: Manomètre bar Tuyau de 2,5 mètres avec 3/8" BSP 8 Bezeichnung Désignation Füll- und Prüfvorrichtungs-Set Set de remplissage et de contrôle Zubehör / Accessoires Nitrogen Ventil Typ R bis 400 bar Vanne de type R pour nitrogène jusqu'à 400 bars Bezeichnung Désignation Adapter 3/8" BSP - 5/8" UNF Adaptateur 3/8" BSP - 5/8" UNF 24 Stunden für Sie da: 24 heures sur 24, là pour vous: Entsorgung Évacuation Technik Technique Werkzeug Outil 9.80

83 Kugelhähnen / Robinets à boisseau Kugelhähnen Blockkugelhahn 2-Wege-Blockkugelhähne Robinets à boisseau 2-Wege-Blockkugelhahn Robinet à boisseau sphérique Robinet à boisseau sphérique à 2 voies Grösse A - P Grandeur A - P BSP (") Nennweite NW Diamètre nominal DN l/min max. l/min max. bar max. bar max. Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L2 Grandeur L2 Grösse H1 Grandeur H1 Grösse H Grandeur H Grösse S Grandeur S / , , / , , / , , / / , , , , / , , / , , Kugelhähnen Blockkugelhahn 2-Wege-Blockkugelhähne Robinets à boisseau 2-Wege-Blockkugelhahn Robinet à boisseau sphérique Robinet à boisseau sphérique à 2 voies Mit Rohrverschraubung 24. Avec raccord pour tube 24. Grösse A - P BSP Grandeur A - P BSP Nennweite NW Diamètre nominal DN l/min max. l/min max. bar max. bar max. Gewinde Filetage L M12 x 1, L M18 x 1, L M22 x 1, L M30 x S M42 x 2 Kugelhähnen Blockkugelhahn 3-Wege-Blockkugelhähne Robinets à boisseau 3-Wege-Blockkugelhahn Robinet à boisseau sphérique Robinet à boisseau sphérique à 3 voies Mit Rohrverschraubung 24. Avec raccord pour tube 24. Grösse A - B BSP Grandeur A - B BSP Nennweite NW Diamètre nominal DN l/min max. l/min max. bar max. bar max. Gewinde Filetage L M18 x 1, L M22 x 1,5 Kugelhähnen Blockkugelhahn 3-Wege-Blockkugelhähne Robinets à boisseau 3-Wege-Blockkugelhahn Robinet à boisseau sphérique Robinet à boisseau sphérique à 3 voies Grösse A - B Grandeur A - B BSP (") Nennweite NW Diamètre nominal DN l/min max. l/min max. bar max. bar max. Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse H1 Grandeur H1 Grösse H Grandeur H Grösse S Grandeur S Grösse S1 Grandeur S / , , , / , , , / , , , , , / , , , / ,

84 Kugelhähnen / Robinets à boisseau Kugelhähnen Chromstahl-Kugelhahn 2-Wege-Kugelhähne Robinets à boisseau 2-Wege-Kugelhahn Robinet à boisseau, acier inox Robinet à boisseau sphérique à 2 voies Chromstahl Acier inoxydable au chrome Grösse A - P Grandeur A - P Nennweite NW Diamètre nominal DN bar max. bar max. Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L2 Grandeur L / / / / / / Kugelhähnen Umschalthahn 4/2-Wege-Umschalthähne Robinets à boisseau Robinet à boisseau sphérique /2-Wege-Umschalthahn Robinet à boisseau sphérique à 4/2 voies in Mittelstellung offen ouvert en position médiane Gewinde Filetage BSP (") Nennweite NW Diamètre nominal DN l/min max. l/min max. bar max. bar max. Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse H1 Grandeur H1 Grösse H Grandeur H Grösse H2 Grandeur H / , , / / , ,5 9.82

85 Kugelhähnen / Robinets à boisseau Kugelhähnen Umschalthahn 3/2-Wege-Umschalthähne Robinets à boisseau Robinet à boisseau sphérique /2-Wege-Umschalthahn Robinet à boisseau sphérique à 3/2 voies in Mittelstellung offen ouvert en position médiane Grösse A - B Grandeur A - B BSP (") Nennweite NW Diamètre nominal DN l/min max. l/min max. bar max. bar max. Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L2 Grandeur L2 Grösse H1 Grandeur H1 Grösse H Grandeur H Grösse H2 Grandeur H / , / , / , , Kugelhähnen Umschalthahn 6/2-Wege-Umschalthähne Robinets à boisseau Robinet à boisseau sphérique /2-Wege-Umschalthahn Robinet à boisseau sphérique à 6/2 voies in Mittelstellung offen ouvert en position médiane Gewinde Filetage BSP (") Nennweite NW Diamètre nominal DN l/min max. l/min max. bar max. bar max. Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse H1 Grandeur H1 Grösse H Grandeur H Grösse H2 Grandeur H / , / , / , ,

86 Steuerventile / Vannes de commande Steuerventile Monoblockventil Monoblock BM Vannes de commande Vanne de commande monobloc Steuerventil Monoblock BM 30 Vanne de commande monobloc BM 30 doppelwirkend, federzentriert double effet, centrage par ressort 35 l/min (max. 45 l/min) 35 l/min (max. 45 l/min) Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression einstellbar bar réglable de 80 à 230 bars Druckweiterführung nicht möglich! Pas de possibilité de transmettre la pression! Sektionen Sections Grösse A - B Grandeur A - B Grösse P2 Grandeur P2 Grösse T2 Grandeur T2 PN bar (Nenndruck) PN bar (pression nominale) bar max. S (max. Druck am Tank) bar max. S (pression max. du réservoir) Grösse L Grandeur L Grösse I Grandeur I Gewicht (kg) Poids (kg) /8 3/8 3/ ,20 10 Steuerventile Monoblockventil Monoblock BM 40 Standard Vannes de commande Vanne de commande monobloc Steuerventil Monoblock BM 40 Vanne de commande monobloc BM 40 Standard doppelwirkend, federzentriert standard double effet, centrage par ressort 35 l/min (max. 45 l/min) 35 l/min (max. 45 l/min) Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression einstellbar bar réglable de 80 à 230 bars Druckweiterführung mit Adapter! Transmission de la pression avec un adaptateur! Sektionen Sections Grösse A - B Grandeur A - B BSP (") Grösse P Grandeur P Grösse T Grandeur T Grösse P2 Grandeur P2 Grösse T2 Grandeur T2 PN bar (Nenndruck) PN bar (pression nominale) bar max. U (max. Druck im Anschluss) bar max. U (pression max. au raccord) bar max. S (max. Druck am Tank) bar max. S (pression max. au réservoir) Grösse L Grandeur L /8 3/8 3/8 1/2 1/ /8 3/8 3/8 1/2 1/ /8 3/8 3/8 1/2 1/ /8 3/8 3/8 1/2 1/ /8 3/8 3/8 1/2 1/ /8 3/8 3/8 1/2 1/ /8 3/8 3/8 1/2 1/ /8 3/8 3/8 1/2 1/

87 Steuerventile / Vannes de commande Steuerventile Monoblockventil Monoblock BM 40 mit Schwimmstellung /L12 Vannes de commande Vanne de commande monobloc /L12 Steuerventil Monoblock BM 40/L12 Vanne de commande monobloc BM 40/L12 doppelwirkend, federzentriert double effet, centrage par ressort mit jeweils 1 x Schwimmstellung rast. avec à chaque fois 1 position de flotteur 35 l/min (max. 45 l/min) 35 l/min (max. 45 l/min) Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression einstellbar bar réglable de 80 à 230 bars Druckweiterführung mit Adapter! Transmission de la pression avec un adaptateur! weitere technische Daten siehe BM 40 autres données techniques voir BM 40 Sektionen Sections /L /L /L12 3 Steuerventile Monoblockventil Monoblock BM Vannes de commande Vanne de commande monobloc Steuerventil Monoblock BM 70 Vanne de commande monobloc BM 70 Standard doppelwirkend, federzentriert standard double effet, centrage par ressort 65 l/min (max. 90 l/min) 65 l/min (max. 90 l/min) Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression einstellbar bar réglable de 80 à 230 bars Druckweiterführung mit Adapter! Transmission de la pression avec un adaptateur! 10 Sektionen Sections Grösse A - B Grandeur A - B BSP (") Grösse P Grandeur P Grösse T Grandeur T Grösse P2 Grandeur P2 Grösse T2 Grandeur T2 PN bar (Nenndruck) PN bar (pression nominale) bar max. U (max. Druck im Anschluss) bar max. U (pression max. au raccord) bar max. S (max. Druck am Tank) bar max. S (pression max. au réservoir) Grösse L Grandeur L /2 1/2 1/2 3/4 3/ /2 1/2 1/2 3/4 3/ /2 1/2 1/2 3/4 3/ /2 1/2 1/2 3/4 3/ /2 1/2 1/2 3/4 3/ /2 1/2 1/2 3/4 3/

88 Steuerventile / Vannes de commande Steuerventile Monoblockventil Monoblock BM Vannes de commande Vanne de commande monobloc Steuerventil Monoblock BM 150 Vanne de commande monobloc BM 150 Standard doppelwirkend, federzentriert standard double effet, centrage par ressort 140 l/min (max. 180 l/min) 140 l/min (max. 180 l/min) Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression einstellbar bar réglable de 80 à 230 bars Druckweiterführung mit Adapter! Transmission de la pression avec un adaptateur! Sektionen Sections Grösse A - B Grandeur A - B BSP (") Grösse P Grandeur P Grösse T Grandeur T Grösse P2 Grandeur P2 Grösse T2 Grandeur T2 PN bar (Nenndruck) PN bar (pression nominale) bar max. U (max. Druck im Anschluss) bar max. U (pression max. au raccord) bar max. S (max. Druck am Tank) bar max. S (pression max. au réservoir) Grösse L Grandeur L /4 3/4 3/

89 Steuerventile / Vannes de commande Steuerschiebungen zu BM 40 Tiroirs pour distributeurs BM 40 Typ Schiebertyp Type de tiroir Typ Rastrierungen Type d arrêtage A A 40 1 POS 1/40 doppelwirkend double effet Federzentriert centrage par ressort B B 40 2 POS 2/40 einfachwirkend simple effet 1 rastriert, 2 federnd 1 pos. encliquetage, 2 élastique 10 L L 40 3 POS 3/40 doppelwirkend mit Schwimmstellung double effet avec position de flotteur 1 federnd, 2 rastriert 1 pos. élastique, 2 encliquetage 8 POS 8/40 3 Raststellungen 3 pos. encliquetage 12 POS 12/40 1 und 2 federnd, 3 rastriert 1 et 2 élastique, 3 encliquetage 9.87

90 Steuerventile / Vannes de commande Steuerschiebungen zu BM 70 Tiroirs pour distributeurs BM 70 Typ Schiebertyp Type de tiroir Typ Rastrierungen Type d arrêtage A A 70 1 POS 1/70 doppelwirkend double effet Federzentriert centrage par ressort B B 70 2 POS 2/70 10 einfachwirkend simple effet 1 rastriert, 2 federnd 1 pos. encliquetage, 2 élastique L L 70 3 POS 3/70 doppelwirkend mit Schwimmstellung double effet avec position de flotteur 1 federnd, 2 rastriert 1 pos. élastique, 2 encliquetage 8 POS 8/70 3 Raststellungen 3 pos. encliquetage 12 POS 12/70 1 und 2 federnd, 3 rastriert 1 et 2 élastique, 3 encliquetage 9.88

91 Steuerventile / Vannes de commande Steuerschiebungen zu BM 150 Tiroirs pour distributeurs BM 150 Typ Schiebertyp Type de tiroir Typ Rastrierungen Type d arrêtage A A POS 1/150 doppelwirkend double effet Federzentriert centrage par ressort B B POS 2/150 einfachwirkend simple effet 1 rastriert, 2 federnd 1 pos. encliquetage, 2 élastique 10 3 POS 3/150 1 federnd, 2 rastriert 1 pos. élastique, 2 encliquetage 8 POS 8/150 3 Raststellungen 3 pos. encliquetage 9.89

92 Steuerventile / Vannes de commande Steuerventile Monoblockventil Adapter zu BM 40 / 70 / Vannes de commande Vanne de commande monobloc Adapter für Druckweiterführung Adaptateur pour douille à transmettre la pression passend zu adapté pour BM BM BM 150 Steuerventile Monoblockventil Adapter zu BM 40 / 70 / Stopfen für verschlossenes Zentrum (John Deere) Vis d'obturation (John Deere) Vannes de commande Vanne de commande monobloc passend zu adapté pour BM BM BM Steuerventile Monoblockventil Adapter zu BM 40 / 70 / Vannes de commande Vanne de commande monobloc Stopfen Vis d'obturation Stellvertretend für Druckbegrenzungsventil einsetzbar. Utilisable pour remplacer la soupape de limitation de pression. passend zu adapté pour BM BM BM 150 Steuerventile Monoblockventil Ersatzteile zu BM 40 / Vannes de commande Vanne de commande monobloc Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression Druck: bar ohne Rückschlagventil Pression: bars sans clapet anti-retour passend zu Monoblock adapté pour Monoblock BM BM 70 Steuerventile Monoblockventil Ersatzteile zu BM 40 / Vannes de commande Vanne de commande monobloc Rückschlagventil Clapet anti-retour passend zu Monoblock adapté pour Monoblock BM BM

93 Steuerventile Monoblockventil Ersatzteile zu BM 40 / Steuerventile / Vannes de commande Vannes de commande Vanne de commande monobloc Manschette zu Hebelgehäuse Pommeau pour boîtier de levier ohne Sicherungsring sans bague de sécurité passend zu Monoblock adapté pour Monoblock BM BM 70 Steuerventile Monoblockventil Ersatzteile zu BM 40 / Vannes de commande Vanne de commande monobloc Hebelgehäuse Boîtier de levier ohne Handhebel sans levier passend zu Monoblock adapté pour Monoblock BM BM Steuerventile Monoblockventil Ersatzteile zu BM 40 / Vannes de commande Vanne de commande monobloc Betätigungshebel Levier passend zu Monoblock adapté pour Monoblock BM 40 Steuerventile Monoblockventil Ersatzteile zu BM 40 / Vannes de commande Vanne de commande monobloc Hebelgehäuse Boîtier de levier Das Hebelgehäuse wird für die Schwimmstellung (L12) verwendet. Boîtier de levier pour la position flottante (L12). mit Messingplatte avec plaque en laiton Bezeichnung Désignation Hebelgehäuse für L12 Boîtier de levier pour L

94 Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Druck- und Stromregelventile Drosselventil Ersatzteile zu BM 40 / Régulateurs de débit Vanne réglable unidirectionnelle Nadeldrosselrückschlagventil einstellbar Vanne réglable unidirectionnelle Gewinde (") Filetage (") l/min max. (A>B) l/min max. (A>B) l/min max. (B>A) l/min max. (B>A) Druck max. (bar) Pression max. (bar) Länge Longueur Höhe Hauteur Breite Largeur / / / / Druck- und Stromregelventile Drosselventil Ersatzteile zu BM 40 / Régulateurs de débit Drosselventil verstellbar Vanne réglable unidirectionnelle Vanne réglable unidirectionnelle 11 Gewinde (") Filetage (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Länge Longueur Gewicht (kg) Poids (kg) / , / ,5 0, / , / , ,5 2,15 Druck- und Stromregelventile Drosselventil Ersatzteile zu BM 40 / Régulateurs de débit Vanne réglable unidirectionnelle Drosselrückschlagventil verstellbar Vanne réglable unidirectionnelle Gewinde (") Filetage (") l/min max. (A>B) l/min max. (A>B) l/min max. (B>A) l/min max. (B>A) Druck max. (bar) Pression max. (bar) Länge Longueur Gewicht (kg) Poids (kg) / , / ,5 0, / , / , ,5 2, / , / ,5 4,

95 Druck- und Stromregelventile Rohrbruchsicherungsventil Ersatzteile zu BM 40 / Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Régulateurs de débit Clapet d'arrêt automatique Büchse zu Rohrbruchsicherungsventil Adaptateur pour clapet d'arrêt automatique Grösse F (") Grandeur F (") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L2 Grandeur L2 Grösse L3 Grandeur L3 Grösse CH Grandeur CH / / / / Druck- und Stromregelventile Rohrbruchsicherungsventil Ersatzteile zu BM 40 / Régulateurs de débit Clapet d'arrêt automatique Rohrbruchsicherungsventil Clapet d'arrêt automatique Gewinde Filetage l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) / / / / Druck- und Stromregelventile Rohrbruchsicherungsventil Ersatzteile zu BM 40 / Régulateurs de débit Clapet d'arrêt automatique Rückschlagventil Clapet anti-retour Öffnungsdruck: 0,5 bar Pression d'ouverture: 0,5 bar Gewinde (") Filetage (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Länge Longueur Gewicht (kg) Poids (kg) / , / , / , / , , / , / ,

96 Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Druck- und Stromregelventile Stromregelventil Ersatzteile zu BM 40 / Régulateurs de débit Régulateur de débit Stromregelventil verstellbar Régulateur de débit réglable Gewinde P BSP (") Filetage P BSP (") Gewinde IN - B Filetage IN - B l/min max. IN l/min max. IN l/min max. P l/min max. P Druck max. (bar) Pression max. (bar) Länge Longueur Gesamthöhe Hauteur totale /8 1/ /2 3/ Druck- und Stromregelventile Stromregelventil Ersatzteile zu BM 40 / Régulateurs de débit Régulateur de débit Stromregelventil verstellbar Régulateur de débit réglable 11 mit Tankanschluss avec raccord pour réservoir Gewinde P - T Filetage P - T Gewinde IN - B Filetage IN - B l/min max. IN l/min max. IN l/min max. P l/min max. P Druck max. (bar) Pression max. (bar) Länge Longueur Höhe Hauteur /8 1/ /2 3/

97 Druck- und Stromregelventile Druckbegrenzungsventil Ersatzteile zu BM 40 / Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Régulateurs de débit Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression Soupape limiteur de pression Gewinde Filetage l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gesamthöhe Hauteur total / / / Druck- und Stromregelventile Druckbegrenzungsventil Ersatzteile zu BM 40 / Régulateurs de débit Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression Soupape limiteur de pression Gewinde Filetage l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gesamthöhe Hauteur total / Druck- und Stromregelventile Schockventil Ersatzteile zu BM 40 / Régulateurs de débit Soupape anti-choc Schockventil doppelwirkend Soupape anti-choc Einstellbereich: bar Plage de réglage: bars Gewinde (") Filetage (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gesamtlänge Longueur total Höhe Hauteur Breite Largeur / / / /

98 Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Druck- und Stromregelventile Schockventil Ersatzteile zu BM 40 / Régulateurs de débit Soupape anti-choc Schockventil doppelwirkend Soupape anti-choc Gewinde Filetage l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gesamthöhe Hauteur total / / Druck- und Stromregelventile Schockventil Ersatzteile zu BM 40 / Doppelschockventil für Motor OMP/R Limiteur de pression double effet pour moteur OMP/R Régulateurs de débit Soupape anti-choc Grösse V1 - V2 (") Grandeur V1 - V2 (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L2 Grandeur L2 Grösse E Grandeur E Länge Longueur Breite Largeur /

99 Druck- und Stromregelventile Schockventil Ersatzteile zu BM 40 / Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Doppelschockventil für Motor OMS Limiteur de pression double effet pour moteur OMS Régulateurs de débit Soupape anti-choc Grösse V1 - V2 (") Grandeur V1 - V2 (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L2 Grandeur L2 Grösse E Grandeur E Länge Longueur Breite Largeur / Druck- und Stromregelventile Schockventil Ersatzteile zu BM 40 / Doppelschockventil für Motor OMT Limiteur de pression double effet pour moteur OMT Régulateurs de débit Soupape anti-choc Grösse V1 - V2 (") Grandeur V1 - V2 (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L2 Grandeur L2 Grösse E Grandeur E Länge Longueur Breite Largeur / Druck- und Stromregelventile Senkbremsventil Ersatzteile zu BM 40 / Senkbremsventil doppelwirkend Soupape d'équilibrage à la décélération double effet Régulateurs de débit Soupape d'équilibrage à la décélération Innengewinde (") Filet intérieur (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Verhältnis Rapport Gesamtlänge Longueur totale Breite Largeur Höhe Hauteur / :4, / :4, / :4, / :5,

100 Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Druck- und Stromregelventile Senkbremsventil Ersatzteile zu BM 40 / Senkbremsventil einfachwirkend Soupape d'équilibrage à la décélération simple effet Régulateurs de débit Soupape d'équilibrage à la décélération Innengewinde (") Filet intérieur (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Verhältnis Rapport Gesamtlänge Longueur totale Breite Largeur Höhe Hauteur / :4, / :4, / :4, / :5, Druck- und Stromregelventile Sperrventil Ersatzteile zu BM 40 / Régulateurs de débit Vanne d'arrêt Sperrventil Anbauset für Hydraulikzylinder Set de montage pour vanne d'arrêt de vérin hydraulique Set bestehend aus: Le set comprend: Anschlussgewinde 3/8" Raccord fileté 3/8" Hohlschrauben 3/8" Boulon creux 3/8" Rohr Ø 12 mm Tube Ø 12 mm 11 Länge max. Longueur max Druck- und Stromregelventile Sperrventil Ersatzteile zu BM 40 / Régulateurs de débit Vanne d'arrêt Sperrventil doppelwirkend Vanne d'arrêt double effet inklusive Hohlschraube und Dichtungen y compris boulon creux banjo et joints Grösse A1 - U1 Grandeur A1 - U1 Grösse A2 - U2 Grandeur A2 - U2 l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L3 Grandeur L3 Grösse L4 Grandeur L /4 1/ ,5 68, /8 3/ ,

101 Druck- und Stromregelventile Sperrventil Ersatzteile zu BM 40 / Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Régulateurs de débit Vanne d'arrêt Sperrventil doppelwirkend Vanne d'arrêt double effet Gewinde Filetage l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gesamtlänge Longueur total / / / / / Druck- und Stromregelventile Sperrventil Ersatzteile zu BM 40 / Sperrventil doppelwirkend mit Rohrverschraubung Vanne d'arrêt double effet avec raccord pour tuyau Régulateurs de débit Vanne d'arrêt Gewinde Filetage BSP (") Grösse A2 - U2 Grandeur A2 - U2 Grösse T Grandeur T l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L1 Grandeur L1 Grösse G Grandeur G Höhe Hauteur Breite Largeur /8 12 M18 x 1, /2 15 M22 x 1, ,

102 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Bremszylinder Ersatzteile zu BM 40 / Cylindres hydrauliques Vérin pour frein Hydraulischer Bremszylinder Vérin hydraulique pour frein mit integrierter Rückzugfeder avec ressort de rappel intégré Durchmesser Diamètre Hub Course Kraft bei 160 bar (kg) Force à 160 bar (kg) Hydraulikzylinder Bremszylinder Ersatzteile zu BM 40 / Cylindres hydrauliques Vérin pour frein Hydraulischer Bremszylinder Vérin hydraulique pour frein mit 2 aussenliegenden Federn avec deux ressorts extérieurs Kraft bei 140 bar (kg) Force à 140 bar (kg) Zubehör / Accessoires Bezeichnung Désignation Zugfeder zu Bremszylinder Ressort de rappel pour vérin-frein Hydraulikzylinder Bremszylinder Ersatzteile zu BM 40 / Cylindres hydrauliques Vérin pour frein Bremskupplungs-Muffe Douille frein 12 mit Innengewinde inklusive Halterung avec filetage intérieur y compris fixation Gewinde (") Filetage (") /8 Hydraulikzylinder Bremszylinder Ersatzteile zu BM 40 / Cylindres hydrauliques Vérin pour frein Bremskupplungs-Stecker 12 L Fiche frein 12 L Gewinde Filetage M18 x 1,5 Hydraulikzylinder Bremszylinder Ersatzteile zu BM 40 / Cylindres hydrauliques Vérin pour frein Staubkappe zu Bremskupplung Capuchon de protection pour fiche de frein Bezeichnung Désignation Staubkappe zu Stecker Capuchon de protection pour fiche 9.100

103 Hydraulikzylinder Bremszylinder Spezialzylinder für Schneepflüge HZET 45/60X243 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin pour frein HZET 45/60X243 Teleskopzylinder 2-stufig Vérin téléscopique à 2 niveaux Speziell geeignet für Schneepflüge. Adapté parfaitement au chasse-neige. Zylinderstufe 1: Ø 60 mm Zylinderstufe 2: Ø 45 mm Vérin niveau 1: Ø 60 mm Vérin niveau 2: Ø 45 mm HZET 45/60X243 HZET 45/60X353 HZET 45/60X500 Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse C Grandeur C Grösse D Grandeur D Kraft Zylinderstufe 1 (kg) Force du Vérin niveau 1 (kg) Kraft Zylinderstufe 2 (kg) Force du Vérin niveau 2 (kg) Hub Zylinderstufe 1 Course Vérin niveau 1 Hub Zylinderstufe 2 Course Vérin niveau 2 Gesamthub Course totale Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 20 HZE 20X050 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 20X050 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 20 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø 20 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 20X / ,04 HZE 20X / ,34 HZE 20X / ,72 HZE 20X / ,06 HZE 20X / ,40 HZE 20X / ,72 HZE 20X / ,

104 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 25 HZE 25X100 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 25 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø 25 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 25X100 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 25X / ,90 HZE 25X / ,34 HZE 25X / ,76 HZE 25X / ,20 HZE 25X / ,64 HZE 25X / ,08 HZE 25X / ,54 HZE 25X / ,96 HZE 25X / ,40 HZE 25X / ,28 Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 30 HZE 30X100 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 30X100 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 30 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 30X / ,50 HZE 30X / ,08 HZE 30X / ,64 HZE 30X / ,18 HZE 30X / ,74 HZE 30X / ,28 HZE 30X / ,82 HZE 30X / ,34 HZE 30X / ,96 HZE 30X / ,

105 Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 35 HZE 35X100 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 35 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø 35 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 35X100 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 35X / ,98 HZE 35X / ,66 HZE 35X / ,32 HZE 35X / ,04 HZE 35X / ,74 HZE 35X / ,40 HZE 35X / ,08 HZE 35X / ,76 HZE 35X / ,44 HZE 35X / ,78 Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 40 HZE 40X100 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 40X100 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 40 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø 40 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar 12 Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 40X / ,96 HZE 40X / ,80 HZE 40X / ,64 HZE 40X / ,48 HZE 40X / ,28 HZE 40X / ,10 HZE 40X / ,94 HZE 40X / ,78 HZE 40X / ,60 HZE 40X / ,

106 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 50 HZE 50X100 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 50 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø 50 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 50X100 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 50X / ,92 HZE 50X / ,00 HZE 50X / ,22 HZE 50X / ,40 HZE 50X / ,52 HZE 50X / ,64 HZE 50X / ,82 HZE 50X / ,96 HZE 50X / ,14 HZE 50X / ,42 Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 60 HZE 60X100 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 60X100 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 60 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 60X / ,28 HZE 60X / ,84 HZE 60X / ,46 HZE 60X / ,96 HZE 60X / ,62 HZE 60X / ,08 HZE 60X / ,76 HZE 60X / ,22 HZE 60X / ,76 HZE 60X / ,

107 Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 70 HZE 70X100 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 70 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø 70 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 70X100 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 70X / ,20 HZE 70X / ,16 HZE 70X / ,30 HZE 70X / ,46 HZE 70X / ,58 HZE 70X / ,68 HZE 70X / ,86 HZE 70X / ,98 HZE 70X / ,12 HZE 70X / ,40 HZE 70X / ,58 Hydraulikzylinder Plungerzylinder mit Bohrung, Kolbenstange Ø 25 HZEB 25X100 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZEB 25X100 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder mit Bohrung Ø 25 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur avec alésage Ø 25 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung Stahl 9SMn28 Guide de la tige du piston, acier 9SMn28 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Anschlussgewinde 3/8" E BSP Raccord 3/8" E BSP 12 Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Grösse P Grandeur P Grösse J Grandeur J Grösse T Grandeur T Grösse CM Grandeur CM Grösse L1 Grandeur L1 HZEB 25X HZEB 25X HZEB 25X HZEB 25X HZEB 25X

108 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Plungerzylinder mit Bohrung, Kolbenstange Ø 30 HZEB 30X200 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder mit Bohrung Ø 30 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur avec alésage Ø 30 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZEB 30X200 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung Stahl 9SMn28 Guide de la tige du piston, acier 9SMn28 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Anschlussgewinde 3/8" E BSP Raccord 3/8" E BSP Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Grösse P Grandeur P Grösse J Grandeur J Grösse T Grandeur T Grösse CM Grandeur CM Grösse L1 Grandeur L1 HZEB 30X HZEB 30X HZEB 30X HZEB 30X HZEB 30X HZEB 30X Hydraulikzylinder Plungerzylinder mit Bohrung, Kolbenstange Ø 40 HZEB 40X200 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZEB 40X200 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder mit Bohrung Ø 40 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur avec alésage Ø Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung Stahl 9SMn28 Guide de la tige du piston, acier 9SMn28 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Anschlussgewinde 3/8" E BSP Raccord 3/8" E BSP Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Grösse P Grandeur P Grösse J Grandeur J Grösse T Grandeur T Grösse CM Grandeur CM Grösse L1 Grandeur L1 HZEB 40X HZEB 40X HZEB 40X HZEB 40X HZEB 40X HZEB 40X HZEB 40X

109 Hydraulikzylinder Plungerzylinder mit Bohrung, Kolbenstange Ø 50 HZEB 50X300 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder mit Bohrung Ø 50 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur avec alésage Ø 50 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZEB 50X300 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung Stahl 9SMn28 Guide de la tige du piston, acier 9SMn28 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Anschlussgewinde 3/8" Raccord 3/8" E BSP Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Grösse P Grandeur P Grösse J Grandeur J Grösse T Grandeur T Grösse CM Grandeur CM Grösse L1 Grandeur L1 HZEB 50X , HZEB 50X , HZEB 50X , HZEB 50X , Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 25 x 16 HZD 25X16X050 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 25X16X050 Hydraulikzylinder doppelwirkend 25x16 Vérin hydraulique double effet 25x16 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 25X16X / ,70 HZD 25X16X / ,95 HZD 25X16X / ,25 HZD 25X16X / ,

110 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 32 x 20 HZD 32X20X050 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 32X20X050 Hydraulikzylinder doppelwirkend 32x20 Vérin hydraulique double effet 32x20 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 32X20X / ,30 HZD 32X20X / ,60 HZD 32X20X / ,95 HZD 32X20X / ,30 HZD 32X20X / ,70 HZD 32X20X / ,00 HZD 32X20X / ,70 HZD 32X20X / ,40 HZD 32X20X / ,10 HZD 32X20X / ,50 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 40 x 20 HZD 40X20X100 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 40X20X100 Hydraulikzylinder doppelwirkend 40x20 Vérin hydraulique double effet 40x20 12 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 40X20X / ,27 HZD 40X20X / ,67 HZD 40X20X / ,05 HZD 40X20X / ,45 HZD 40X20X / ,85 HZD 40X20X / ,27 HZD 40X20X / ,65 HZD 40X20X / ,08 HZD 40X20X / ,

111 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 40 x 25 HZD 40X25X100 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 40X25X100 Hydraulikzylinder doppelwirkend 40x25 Vérin hydraulique double effet 40x25 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 40X25X / ,50 HZD 40X25X / ,95 HZD 40X25X / ,39 HZD 40X25X / ,85 HZD 40X25X / ,32 HZD 40X25X / ,79 HZD 40X25X / ,26 HZD 40X25X / ,72 HZD 40X25X / ,20 HZD 40X25X / ,60 HZD 40X25X / ,13 HZD 40X25X / ,00 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 50 x 25 HZD 50X25X100 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 50X25X100 Hydraulikzylinder doppelwirkend 50x25 Vérin hydraulique double effet 50x25 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar 12 Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 50X25X / ,29 HZD 50X25X / ,83 HZD 50X25X / ,34 HZD 50X25X / ,85 HZD 50X25X / ,35 HZD 50X25X / ,94 HZD 50X25X / ,40 HZD 50X25X / ,30 HZD 50X25X / ,43 HZD 50X25X / ,06 HZD 50X25X / ,46 HZD 50X25X / ,71 HZD 50X25X / ,

112 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 50 x 30 HZD 50X30X150 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 50X30X150 Hydraulikzylinder doppelwirkend 50x30 Vérin hydraulique double effet 50x30 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 50X30X / ,11 HZD 50X30X / ,74 HZD 50X30X / ,35 HZD 50X30X / ,97 HZD 50X30X / ,55 HZD 50X30X / ,20 HZD 50X30X / ,80 HZD 50X30X / ,42 HZD 50X30X / ,04 HZD 50X30X / ,64 HZD 50X30X / ,85 HZD 50X30X / ,10 HZD 50X30X / ,57 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 60 x 30 HZD 60X30X100 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 60X30X100 Hydraulikzylinder doppelwirkend 60x30 Vérin hydraulique double effet 60x30 12 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 60X30X / ,82 HZD 60X30X / ,55 HZD 60X30X / ,20 HZD 60X30X / ,87 HZD 60X30X / ,55 HZD 60X30X / ,20 HZD 60X30X / ,90 HZD 60X30X / ,53 HZD 60X30X / ,25 HZD 60X30X / ,86 HZD 60X30X / ,60 HZD 60X30X / ,93 HZD 60X30X / ,26 HZD 60X30X / ,

113 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 60 x 35 HZD 60X35X100 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 60X35X100 Hydraulikzylinder doppelwirkend 60x35 Vérin hydraulique double effet 60x35 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 60X35X / ,07 HZD 60X35X / ,85 HZD 60X35X / ,60 HZD 60X35X / ,40 HZD 60X35X / ,15 HZD 60X35X / ,94 HZD 60X35X / ,72 HZD 60X35X / ,47 HZD 60X35X / ,25 HZD 60X35X / ,00 HZD 60X35X / ,81 HZD 60X35X / ,87 HZD 60X35X / ,39 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 60 x 35 HZD 60X35X1800 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 60X35X1800 Hydraulikzylinder doppelwirkend 60x35 Vérin hydraulique double effet 60x35 Zylinder für Entmistung. Es ist eine Hubbegrenzung von 63 mm verbaut (Hub = 1863 mm). Vérin pour enlever le fumier. Une limitation de course de 63 mm est intégrée (course = 1863 mm). Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar 12 Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 60X35X / ,

114 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 60 x 40 HZD 60X40X200 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 60X40X200 Hydraulikzylinder doppelwirkend 60x40 Vérin hydraulique double effet 60x40 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 60X40X / ,25 HZD 60X40X / ,14 HZD 60X40X / ,03 HZD 60X40X / ,90 HZD 60X40X / ,79 HZD 60X40X / ,64 HZD 60X40X / ,52 HZD 60X40X / ,45 HZD 60X40X / ,30 HZD 60X40X / ,82 HZD 60X40X / ,40 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 60 x 40 HZD 60X40X2000 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 60X40X2000 Hydraulikzylinder doppelwirkend 60x40 Vérin hydraulique double effet 60x40 Zylinder für Entmistung. Es ist eine Hubbegrenzung von 150 mm verbaut (Hub = 2150 mm). Vérin pour enlever le fumier. Une limitation de course de 150 mm est intégrée (course = 2150 mm). 12 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 60X40X / ,

115 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 70 x 35 HZD 70X35X100 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 70X35X100 Hydraulikzylinder doppelwirkend 70x35 Vérin hydraulique double effet 70x35 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 70X35X / ,09 HZD 70X35X / ,95 HZD 70X35X / ,74 HZD 70X35X / ,60 HZD 70X35X / ,40 HZD 70X35X / ,26 HZD 70X35X / ,00 HZD 70X35X / ,88 HZD 70X35X / ,60 HZD 70X35X / ,66 HZD 70X35X / ,20 HZD 70X35X / ,80 HZD 70X35X / ,56 HZD 70X35X / ,26 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 70 x 40 HZD 70X40X200 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 70X40X200 Hydraulikzylinder doppelwirkend 70x40 Vérin hydraulique double effet 70x40 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar 12 Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 70X40X / ,28 HZD 70X40X / ,51 HZD 70X40X / ,26 HZD 70X40X / ,24 HZD 70X40X / ,20 HZD 70X40X / ,80 HZD 70X40X / ,11 HZD 70X40X / ,01 HZD 70X40X / ,10 HZD 70X40X / ,99 HZD 70X40X / ,73 HZD 70X40X / ,

116 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 80 x 35 HZD 80X35X700 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 80X35X700 Hydraulikzylinder doppelwirkend 80x35 Vérin hydraulique double effet 80x35 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z HZD 80X35X / Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 80 x 40 HZD 80X40X250 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 80X40X250 Hydraulikzylinder doppelwirkend 80x40 Vérin hydraulique double effet 80x40 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar 12 Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 80X40X / ,22 HZD 80X40X / ,08 HZD 80X40X / ,35 HZD 80X40X / ,56 HZD 80X40X / ,77 HZD 80X40X / ,98 HZD 80X40X / ,50 HZD 80X40X / ,

117 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 80 x 50 HZD 80X50X250 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 80X50X250 Hydraulikzylinder doppelwirkend 80x50 Vérin hydraulique double effet 80x50 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 80X50X / ,73 HZD 80X50X / ,35 HZD 80X50X / ,15 HZD 80X50X / ,95 HZD 80X50X / ,71 HZD 80X50X / ,00 HZD 80X50X / ,50 HZD 80X50X / ,00 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 90 x 50 HZD 90X50X300 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 90X50X300 Hydraulikzylinder doppelwirkend 90x50 Vérin hydraulique double effet 90x50 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 90X50X / ,30 HZD 90X50X / ,64 HZD 90X50X / ,97 HZD 90X50X / ,30 HZD 90X50X / ,97 HZD 90X50X / ,

118 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 100 x 50 HZD 100X50X200 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 100X50X200 Hydraulikzylinder doppelwirkend 100x50 Vérin hydraulique double effet 100x50 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 100X50X / ,50 HZD 100X50X / ,50 HZD 100X50X / ,00 HZD 100X50X / ,50 HZD 100X50X / ,00 HZD 100X50X / ,50 HZD 100X50X / ,50 HZD 100X50X / ,50 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 100 x 60 HZD 100X60X300 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 100X60X300 Hydraulikzylinder doppelwirkend 100x60 Vérin hydraulique double effet 100x60 12 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 100X60X / ,50 HZD 100X60X / ,50 HZD 100X60X / ,50 HZD 100X60X / ,50 HZD 100X60X / ,00 HZD 100X60X / ,

119 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Zylinderrohre Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Composants cylindre Zylinderrohr einseitig vorgefertigt Tube de vérin usiné d'un côté Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Druck max.: 200 bar Acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Pression max.: 200 bar Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse F Grandeur F Grösse LF Grandeur LF Grösse L Grandeur L Grösse LB Grandeur LB Hub Course Gewicht (kg) Poids (kg) /4 32,6 M36 x 1, , /4 40,6 M44 x 1, , /4 40,6 M44 x 1, , /8 50,6 M54 x 1, , /8 50,6 M54 x 1, , /8 60,6 M64 x 1, , /8 60,6 M64 x 1, , /8 70,6 M74 x 1, , /8 70,6 M74 x 1, , /2 80,6 M85 x , /2 80,6 M85 x , /2 90,6 M95 x , /2 90,6 M95 x , /2 100,6 M105 x , /2 100,6 M105 x ,97 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Zylinderböden Cylindres hydrauliques Composants cylindre Zylinderboden Base de vérin Stahl S355JO Druck max.: 200 bar Acier S355JO Pression max.: 200 bar Grösse AL Grandeur AL Grösse T Grandeur T Grösse S Grandeur S Grösse S1 Grandeur S1 Gewicht (kg) Poids (kg) , , , , , , , , , , , ,

120 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Zylinderböden Cylindres hydrauliques Composants cylindre Zylinderboden mit Querbohrung Base de vérin avec alésage transversal Stahl S355JO Druck max.: 200 bar Acier S355JO Pression max.: 200 bar Grösse AL Grandeur AL Grösse T Grandeur T Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse H Grandeur H Grösse S Grandeur S Grösse S1 Grandeur S1 Gewicht (kg) Poids (kg) , , , , ,25 27,5 22, , ,25 27,5 22, , , , , ,70 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Zylinderböden Zylinderboden mit Querbohrung und Druckanschluss Base de vérin avec alésage transversal et raccord de pression Cylindres hydrauliques Composants cylindre Stahl S355JO Druck max.: 200 bar Acier S 355JO Pression max.: 200 bar 12 Grösse AL Grandeur AL Grösse T Grandeur T Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse H Grandeur H Grösse F Grandeur F Grösse Y Grandeur Y Grösse S Grandeur S Grösse S1 Grandeur S1 Gewicht (kg) Poids (kg) , / , , / , , / , , / , , / , , / ,

121 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Zylinderböden Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Composants cylindre Zylinderboden mit Kugelgelenk Base de vérin avec rotule Stahl C40 UNI EN Acier C40 UNI EN Grösse B Grandeur B Grösse G Grandeur G Grösse D Grandeur D Grösse A Grandeur A Grösse E Grandeur E Grösse H Grandeur H , , , , , Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Zylinderböden Cylindres hydrauliques Composants cylindre Zylinderboden mit Lasche Base de vérin avec attache Stahl C40 UNI EN Acier C40 UNI EN Grösse B Grandeur B Grösse G Grandeur G Grösse D Grandeur D Grösse C Grandeur C Grösse E Grandeur E Grösse H Grandeur H Grösse L Grandeur L Grösse R Grandeur R , , , , , , ,

122 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Kolbenstangen Cylindres hydrauliques Composants cylindre Kolbenstange einseitig vorgefertigt Tige de piston préfabriquée d'un côté Stahl UNI C45 SEA1045 Acier UNI C45 - SAE1045 Oberfläche Chrome 25 mµ Surface chromée 25 mµ Grösse S Grandeur S Grösse I Grandeur I Grösse C Grandeur C Grösse F Grandeur F Grösse LF Grandeur LF Grösse L Grandeur L Hub Course Kolben (Ø/ mm) Piston (Ø/ mm) Gewicht (kg) Poids (kg) M14 x 1, , M14 x 1, , M14 x 1, , M20 x 1, , M20 x 1, , M20 x 1, / 70 3, M20 x 1, , M20 x 1, / 70 6, M20 x 1, , M20 x 1, / 70 5, M20 x 1, / 70 8, M27 x / 70 6, M27 x , M27 x , M27 x / 70 10, M27 x , M27 x , M33 x , M33 x , M33 x , M33 x ,00 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Standardkolben Cylindres hydrauliques Composants cylindre Standardkolben Piston standard 12 Stahl 9SMn28 / UNI C40 Acier 9SMn28 / UNI C40 Grösse AL Grandeur AL Grösse I Grandeur I Grösse L Grandeur L Gewicht (kg) Poids (kg) , , , , , , , , , , ,

123 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Mutter Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Composants cylindre Mutter selbstsichernd Écrou de sécurité Stahl UNI Acier UNI Gewinde Filetage Schlüsselweite Ouverture de clé Länge Longueur M14 x 1, M18 x 1, M20 x 1, M22 x 1, M24 x M27 x M33 x Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Kolbenstangenführung Cylindres hydrauliques Kolbenstangenführung Composants cylindre Guide de la tige de piston Aluminium UNI S Aluminium UNI S Rohr innen Tube intérieur Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse F Grandeur F Grösse LF Grandeur LF Grösse L Grandeur L M28 x 1,

124 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Kolbenstangenführung Cylindres hydrauliques Kolbenstangenführung Composants cylindre Guide de la tige de piston Stahl 9SMn28 / UNI C40 Acier 9SMn28 / UNI C40 Grösse AL Grandeur AL Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse F Grandeur F Grösse LF Grandeur LF Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Gewicht (kg) Poids (kg) M36 x 1, , M44 x 1, , M44 x 1, , M54 x 1, , M54 x 1, , M64 x 1, , M64 x 1, , M64 x 1, , M68 x 1, , M68 x 1, , M74 x 1, , M74 x 1, , M74 x 1, , M85 x , M85 x , M105 x , M105 x ,13 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Kolbenstangenführung Cylindres hydrauliques Composants cylindre Kolbenstangenführung für Plungerzylinder Guide de la tige de piston pour vérin plongeur Hydr. Cast Iron UNI G25 fonte coulée UNI G25 12 Grösse AL Grandeur AL Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse F Grandeur F Grösse LF Grandeur LF Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Gewicht (kg) Poids (kg) M34 x 1, , M39 x 1, , M44 x 1, , M49 x 1, , M54 x 1, , M60 x 1, , M64 x 1, , M74 x 1, , M90 x ,

125 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Anschweissstutzen Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Composants cylindre Anschweissstutzen mit BSP-Gewinde Raccord à souder avec filetage BSP Stahl 9SMn28 Acier 9SMn28 Innengewinde Filetage intérieur Durchmesser Diamètre Breite Largeur / / / / Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Dichtsätze DSD Dichtsatz für doppelwirkende Zylinder Set de joints d'étanchéité pour vérin à double effet Cylindres hydrauliques Composants cylindre DSD Kolben Piston Kolbenstange Tige de piston DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD DSD Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Dichtsätze DSE 20X30 Dichtsatz für Plungerzylinder Set de joints d'étanchéité pour vérin plongeur Cylindres hydrauliques Composants cylindre DSE 20X30 Kolbenstange Tige de piston Rohr (Innen-Ø/mm) Tube (Intérieur-Ø/mm) DSE 20X DSE 25X DSE 30X DSE 35X DSE 40X DSE 45X DSE 50X DSE 60X DSE 70X

126 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Klemmringe Cylindres hydrauliques Composants cylindre Klemmring zu Plungerzylinder Bague de serrage pour vérin plongeur Grösse D Grandeur D Grösse I Grandeur I Grösse S Grandeur S ,5 31,5 3, ,5 45,5 4, ,5 50,5 4, ,5 54,5 5, Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelgelenke LW Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Kugelgelenk LW Rotule LW Typ B Type B Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse D2 Grandeur D2 Kat. (oben) Cat. (en haut) x Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelgelenke LW Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Kugelgelenk LW Rotule LW Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse D2 Grandeur D2 Kat. (oben) Cat. (en haut) ,

127 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelgelenke Form C Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Kugelgelenk Form C Rotule forme C Kugelgelenk nicht nachschmierbar. La rotule ne peut pas être lubrifiée. ähnlich wie DIN648 Serie E, Form C similaire à DIN648 série E, forme C Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse S1 Grandeur S1 Grösse L Grandeur L Grösse D2 Grandeur D2 Grösse G Grandeur G , x ,5 3 2 x 11 Winkel Angle Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelgelenke Form C Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Kugelgelenk Form C Rotule forme C Schmiernippel, DIN648 Serie E, Form C nipple de graissage, DIN648 série E, forme C Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse S1 Grandeur S1 Grösse L Grandeur L Grösse D2 Grandeur D2 Grösse G Grandeur G x x x ,5 27,5 4 2 x ,5 4 2 x , x x x x x , x x x 6 Winkel Angle

128 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelgelenke Form N Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Kugelgelenk Form N Rotule forme N Schmiernippel, DIN648 Serie E, Form N Nipple de graissage, DIN648 série E, forme N Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse S1 Grandeur S1 Grösse L Grandeur L max. Kn (Dynamisch) kn max. (dynamique) max. Kn (Statisch) kn max. (statique) , x , x , x x , x , x , x x x , x x x x 6 Winkel Angle Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelgelenke CETOP Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Kugelgelenk CETOP Rotule CETOP Schmiernippel, ISO Serie W Nipple de graissage, ISO série W 12 Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse S1 Grandeur S1 Grösse L Grandeur L max. Kn (Dynamisch) kn max. (dynamique) max. Kn (Statisch) kn max. (statique) x , x , x x , x x x x x x , x x 4 Winkel Angle 9.126

129 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelzapfen Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Pfanne mit Kugelzapfen Connecteurs cylindre Cuvette avec pivot à rotule Stahl UNI C40 Acier UNI C40 Grösse SF Grandeur SF Grösse D2 Grandeur D2 Grösse D Grandeur D Grösse L Grandeur L Grösse H Grandeur H Grösse L1 Grandeur L1 Kilonewton (kn) Kilonewton (kn) ,6 A ,8 A ,3 A ,8 B B ,5 B Typ Type Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelzapfen Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Pfanne Cuvette Stahl geschmiedet S355JR Acier forgé S355JR Pfanne Cuvette passend zu Kugelzapfen adapté pour pivot rotule Belastbarkeit max. (Tonnen) Charge admissible (tonnes) Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelzapfen Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Pfanne mit Schraubbefestigung Cuvette avec fixation à vis Stahl geschmiedet S355JR Acier forgé S355JR Flansch Flasque Lochkreis Cercle des trous passend zu Kugelzapfen adapté au pivot à rotule Belastbarkeit max. (Tonnen) Charge admissible (tonnes) x x x

130 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelzapfen Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Halbschalen zu Pfanne Semi-coque pour cuvette passend zu Kugelzapfen adapté pour pivot à rotule Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelzapfen Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Einschraubstutzen zu Teleskopzylinder Raccord pour vérin téléscopique inklusive 2 x O-Ring y compris 2 joints toriques Länge Longueur Aussengewinde Filetage extérieur /2" x M18 x 1,5 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelzapfen Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Sicherungsring zu Pfanne Bague de sécurité pour cuvette passend zu Kugelzapfen adapté pour pivot à rotule Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Gabeln Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Gabelkopf gefräst Chape fraisée Stahl 355J0 Acier 355J0 Grösse P Grandeur P Grösse Q Grandeur Q Grösse W Grandeur W Grösse Z Grandeur Z Grösse Z1 Grandeur Z1 Grösse H Grandeur H Grösse L Grandeur L Grösse R Grandeur R Grösse G x E Grandeur G x E , ,25 x , ,25 x , ,25 x , ,25 x , ,25 x , ,25 x , ,25 x , ,25 x

131 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Gabeln Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Gabel gebogen Fourche pliée Stahl 355J0 Acier 355J0 Grösse P Grandeur P Grösse Q Grandeur Q Grösse W Grandeur W Grösse Z Grandeur Z Grösse H Grandeur H Grösse L Grandeur L Profil Profil ,25 40,5 20, x , x , x , x , x , x , x 20 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Gabeln Cylindres hydrauliques Gabelkopf mit Gewinde Connecteurs cylindre Tête de fourche avec filetage Stahl 355J0 Acier 355J0 Grösse P Grandeur P Grösse Q Grandeur Q Grösse W Grandeur W Grösse Z Grandeur Z Grösse Z1 Grandeur Z1 Grösse H Grandeur H Grösse L Grandeur L Grösse R Grandeur R Grösse F Grandeur F , M16 x 1, , M20 x 1, , M24 x , M30 x , M33 x , M33 x , M45 x , M56 x 4 12 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Laschen mit Bohrung Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Lasche mit Bohrung Attache avec alésage Stahl 355J0 Acier 355J0 Grösse P Grandeur P Grösse Q Grandeur Q Grösse O Grandeur O Grösse Z Grandeur Z Grösse L Grandeur L Grösse G x E Grandeur G x E , ,25 x , ,25 x , ,25 x , ,25 x , ,25 x , ,25 x , ,25 x , ,25 x

132 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Anschweissbüchsen Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Anschweissstutzen Raccords à souder Stahl 355J0 Acier 355J0 Grösse P Grandeur P Grösse D Grandeur D Grösse L Grandeur L , , , , , , , , , , , Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Anschweissflansch Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Anschweissflansch Flasque à souder Grösse D Grandeur D Flansch Flasque Grösse O Grandeur O Grösse G Grandeur G Grösse INT Grandeur INT ( Ø/mm) Grösse SM Grandeur SM ,5 11 x x ,5 13 x x ,5 13 x x ,5 15 x x ,5 17 x x ,5 17 x x Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Schwenkzapfen Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre Schwenkzapfen Tourillon Stahl 355J0 Acier 355J0 Grösse D Grandeur D Grösse P1 Grandeur P1 Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Höhe Hauteur Breite Largeur

133 Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 2-Stufen Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 2-stufig Vérin téléscopique à 2 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 3,5 Tonnen Stufe 1: Ø 46 mm Stufe 2: Ø 61 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 3,5 tonnes Niveau 1: Ø 46 mm Niveau 2: Ø 61 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) ,5 1, , , Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 2-Stufen Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 2-stufig Vérin téléscopique à 2 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 6 Tonnen Stufe 1: Ø 61 mm Stufe 2: Ø 76 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Pression max.: 180 bar Poids total: 6 tonnes Niveau 1: Ø 61 mm Niveau 2: Ø 76 mm Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) , , , Typ Type

134 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 3-Stufen Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 3-stufig Vérin téléscopique à 3 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 5 Tonnen Stufe 1: Ø 46 mm Stufe 2: Ø 61 mm Stufe 3: Ø 76 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 5 tonnes Niveau 1: Ø 46 mm Niveau 2: Ø 61 mm Niveau 3: Ø 76 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) , ,5 1, , , ,5 2, , Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 3-Stufen Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 3-stufig Vérin téléscopique à 3 niveaux 12 Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 8 Tonnen Stufe 1: Ø 61 mm Stufe 2: Ø 76 mm Stufe 3: Ø 91 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Pression max.: 180 bar Poids total: 8 tonnes Niveau 1: Ø 61 mm Niveau 2: Ø 76 mm Niveau 3: Ø 91 mm Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) , , , , Typ Type 9.132

135 Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 3-Stufen Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 3-stufig Vérin téléscopique à 3 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 11 Tonnen Stufe 1: Ø 68 mm Stufe 2: Ø 88 mm Stufe 3: Ø 107 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 11 tonnes Niveau 1: Ø 68 mm Niveau 2: Ø 88 mm Niveau 3: Ø 107 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) , , , Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 3-Stufen Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 3-stufig Vérin téléscopique à 3 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 16 Tonnen Stufe 1: Ø 88 mm Stufe 2: Ø 107 mm Stufe 3: Ø 126 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Pression max.: 180 bar Poids total: 16 tonnes Niveau 1: Ø 88 mm Niveau 2: Ø 107 mm Niveau 3: Ø 126 mm Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) , , Typ Type

136 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 4-Stufen Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 4-stufig Vérin téléscopique à 4 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 7 Tonnen Stufe 1: Ø 46 mm Stufe 2: Ø 61 mm Stufe 3: Ø 76 mm Stufe 4: Ø 91 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 7 tonnes Niveau 1: Ø 46 mm Niveau 2: Ø 61 mm Niveau 3: Ø 76 mm Niveau 4: Ø 91 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) ,5 2, , , , , Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 4-Stufen Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 4-stufig Vérin téléscopique à 4 niveaux 12 Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 10 Tonnen Stufe 1: Ø 61 mm Stufe 2: Ø 76 mm Stufe 3: Ø 91 mm Stufe 4: Ø 107 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 10 tonnes Niveau 1: Ø 61 mm Niveau 2: Ø 76 mm Niveau 3: Ø 91 mm Niveau 4: Ø 107 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) , ,5 5, ,5 6, , , , Typ Type 9.134

137 Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 4-Stufen Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 4-stufig Vérin téléscopique à 4 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 14 Tonnen Stufe 1: Ø 68 mm Stufe 2: Ø 88 mm Stufe 3: Ø 107 mm Stufe 4: Ø 126 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 14 tonnes Niveau 1: Ø 68 mm Niveau 2: Ø 88 mm Niveau 3: Ø 107 mm Niveau 4: Ø 126 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) ,5 8, , Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 4-Stufen Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 4-stufig Vérin téléscopique à 4 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 20 Tonnen Stufe 1: Ø 88 mm Stufe 2: Ø 107 mm Stufe 3: Ø 126 mm Stufe 4: Ø 145 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 20 tonnes Niveau 1: Ø 88 mm Niveau 2: Ø 107 mm Niveau 3: Ø 126 mm Niveau 4: Ø 145 mm 12 Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) , , Typ Type 9.135

138 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 5-Stufen Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 5-stufig Vérin téléscopique à 5 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 8 Tonnen Stufe 1: Ø 46 mm Stufe 2: Ø 61 mm Stufe 3: Ø 76 mm Stufe 4: Ø 91 mm Stufe 5: Ø 107 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 8 tonnes Niveau 1: Ø 46 mm Niveau 2: Ø 61 mm Niveau 3: Ø 76 mm Niveau 4: Ø 91 mm Niveau 5: Ø 107 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) ,5 2, ,5 3, ,5 3, , , , , Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 5-Stufen Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 5-stufig Vérin téléscopique à 5 niveaux 12 Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 11 Tonnen Stufe 1: Ø 61 mm Stufe 2: Ø 76 mm Stufe 3: Ø 91 mm Stufe 4: Ø 107 mm Stufe 5: Ø 126 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 11 tonnes Niveau 1: Ø 61 mm Niveau 2: Ø 76 mm Niveau 3: Ø 91 mm Niveau 4: Ø 107 mm Niveau 5: Ø 126 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) ,5 7, ,0 9, ,0 11, ,5 13, ,0 15, ,0 18, Typ Type 9.136

139 Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 5-Stufen Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 5-stufig Vérin téléscopique à 5 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 22 Tonnen Stufe 1: Ø 88 mm Stufe 2: Ø 107 mm Stufe 3: Ø 126 mm Stufe 4: Ø 145 mm Stufe 5: Ø 165 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 22 tonnes Niveau 1: Ø 88 mm Niveau 2: Ø 107 mm Niveau 3: Ø 126 mm Niveau 4: Ø 145 mm Niveau 5: Ø 165 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) , Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 6-Stufen Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 6-stufig Vérin téléscopique à 6 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 6 Tonnen Stufe 1: Ø 30 mm Stufe 2: Ø 46 mm Stufe 3: Ø 61 mm Stufe 4: Ø 76 mm Stufe 5: Ø 91 mm Stufe 6: Ø 107 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 6 tonnes Niveau 1: Ø 30 mm Niveau 2: Ø 46 mm Niveau 3: Ø 61 mm Niveau 4: Ø 76 mm Niveau 5: Ø 91 mm Niveau 6: Ø 107 mm 12 Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) , , , , Typ Type 9.137

140 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 6-Stufen Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 6-stufig Vérin téléscopique à 6 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 9 Tonnen Stufe 1: Ø 46 mm Stufe 2: Ø 61 mm Stufe 3: Ø 76 mm Stufe 4: Ø 91 mm Stufe 5: Ø 107 mm Stufe 6: Ø 126 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 9 tonnes Niveau 1: Ø 46 mm Niveau 2: Ø 61 mm Niveau 3: Ø 76 mm Niveau 4: Ø 91 mm Niveau 5: Ø 107 mm Niveau 6: Ø 126 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) ,5 4, , ,5 7, ,5 8, Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 7-Stufen Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 7-stufig Vérin téléscopique à 7 niveaux 12 Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 10 Tonnen Stufe 1 und 2: Ø 46 mm / Ø 61 mm Stufe 3: Ø 76 mm Stufe 4: Ø 91 mm Stufe 5: Ø 107 mm Stufe 6: Ø 126 mm Stufe 7: Ø 145 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 10 tonnes Niveaux 1 et 2: Ø 46 mm / Ø 61 mm Niveau 3: Ø 76 mm Niveau 4: Ø 91 mm Niveau 5: Ø 107 mm Niveau 6: Ø 126 mm Niveau 7: Ø 145 mm Hub Course Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) Typ Type 9.138

141 Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 8-Stufen Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Teleskopzylinder 8-stufig Vérin téléscopique à 8 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 11 Tonnen Stufe 1 und 2: Ø 46 mm / Ø 61 mm Stufe 3 und 4: Ø 76 mm / Ø 91 mm Stufe 5: Ø 107 mm Stufe 6: Ø 126 mm Stufe 7: Ø 145 mm Stufe 8: Ø 165 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 11 tonnes Niveaux 1 et 2: Ø 46 mm / Ø 61 mm Niveaux 3 et 4: Ø 76 mm / Ø 91 mm Niveau 5: Ø 107 mm Niveau 6: Ø 126 mm Niveau 7: Ø 145 mm Niveau 8: Ø 165 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) , Typ Type Weitere Teleskopzylinder auf Anfrage. Autres vérins téléscopique sur demande. Hydraulikzylinder Teleskopzylinder Kardanringe Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Kardanring Bague du cardan 12 Stahl, schwarz Acier, noir Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse B tot Grandeur B totale Grösse C Grandeur C Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse F Grandeur F Grösse G Grandeur G Zylinder Vérin /

142 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Teleskopzylinder Kardanringe Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Kardanring Bague du cardan Stahl, schwarz Acier, noir Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse B tot Grandeur B totale Grösse C Grandeur C Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse F Grandeur F Grösse G Grandeur G Grösse H Grandeur H Zylinder Vérin Hydraulikzylinder Teleskopzylinder Halterungen Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Halterung Bride de support 12 Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse C Grandeur C Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse F Grandeur F Grösse G Grandeur G Gewicht (kg) Poids (kg) , ,0 S , ,2 S , ,2 S , ,5 S , ,5 S55 Typ Type 9.140

143 Hydraulikzylinder Teleskopzylinder Halterungen Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique Halterung 2-teilig Support en deux pièces inklusive Schraube y compris vis Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse C Grandeur C Grösse D Grandeur D Grösse G Grandeur G Grösse H Grandeur H Grösse W Grandeur W Grösse Y Grandeur Y Grösse K Grandeur K Grösse S Grandeur S , , , Hydraulikzylinder Teleskopzylinder Dichtsatz / Dichtsatz für Teleskopzylinder Set de joints d'étanchéité pour vérin téléscopique Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique / Stufendurchmesser Diamètre de niveau Stufenanzahl Nombre de niveau / / / / / / / / / / / /

144 Berma Getriebe / Boîtier d'entraînement Berma Getriebe Reduktionsgetriebe RT Boîtier d'entraînement Getriebe Berma RT90 Boîtier d'entraînement Boîtier d'entraînement Berma RT90 Typ Type Ausgang Sortie Verhältnis Rapport Nm Nm Eingang Diamètre d'entrée Gewicht (kg) Poids (kg) RT90/ ,1: RT90/ ,1: RT90/ZW 1 3/8" Z6 3,1: Berma Getriebe Reduktionsgetriebe RT Boîtier d'entraînement Getriebe Berma RT160 Boîtier d'entraînement Boîtier d'entraînement Berma RT160 Typ Type Ausgang Sortie Verhältnis Rapport Nm Nm Eingang Diamètre d'entrée Gewicht (kg) Poids (kg) RT160/ ,4: RT160/ ,4: Berma Getriebe Reduktionsgetriebe RT Boîtier d'entraînement Getriebe Berma RT200 Boîtier d'entraînement Boîtier d'entraînement Berma RT200 Typ Type Ausgang Sortie Verhältnis Rapport Nm Nm Eingang Diamètre d'entrée Gewicht (kg) Poids (kg) RT200/ ,4: RT200/ ,4: RT200/ ,4: Berma Getriebe Reduktionsgetriebe RT Boîtier d'entraînement Getriebe Berma RT300 Boîtier d'entraînement Boîtier d'entraînement Berma RT Typ Type Ausgang Sortie Verhältnis Rapport Nm Nm Eingang Diamètre d'entrée Gewicht (kg) Poids (kg) RT300/ ,5: RT300/ ,5: RT300/ ,5: Berma Getriebe Reduktionsgetriebe RT Boîtier d'entraînement Getriebe Berma RT400 Boîtier d'entraînement Boîtier d'entraînement Berma RT400 Typ Type Ausgang Sortie Verhältnis Rapport Nm Nm Eingang Diamètre d'entrée Gewicht (kg) Poids (kg) RT400/ ,2: RT400/ ,2: RT400/ ,2: Weitere Berma Getriebe auf Anfrage. / Autres boîtier d entraînement Berma sur demande

145 Stichwortindex Bezeichnung Seite Bezeichnung Seite Bezeichnung Seite 24 Rohrverschraubung..27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 Adapter Befestigungsmaterial Hydraulikrohr , 25 Blockkugelhahn Bremszylinder , 101 Chromstahl-Kugelhahn Dichtungen , 23 Drehgelenk , 26 Drosselventil Druckbegrenzungsventil Druckspeicher , 80 Elektrohydraulikaggregat Filter , 74 Flachdichtende Kupplung , 57 Füllstandskontrolle , 76 Handpumpe , 60, 61 Hohlschraube , 22 Hydraulikkupplung Miniserie Hydraulikkupplung Standard , 55 Hydraulikmotor M + S , 59 Hydraulikrohr Hydraulikschlauch , 3, 4, 5 Hydraulikzylinder Anschlussteile.124, 125, 126, 127, 128, 129, 130 Hydraulikzylinder Bauteile.117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124 Hydraulikzylinder doppelwirkend.107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116 Manometer Minimessanschluss , 79 Minimessschlauch Monoblockventil , 85, 86, 90, 91 Plungerzylinder , 102, 103, 104, 105, 106, 107 Pressarmatur , 10, 11, 12, 13 Pressarmatur , 18, 19 Pressarmatur BSP , 14, 15 Pressarmatur metrisch , 16 Pressarmatur Waschgeräteschlauch Presshülse , 7 Reduktionsgetriebe Ringanschluss Ringstück , 21 Rohrbruchsicherungsventil Schlauchzubehör Schockventil , 96, 97 Senkbremsventil , 98 Sperrventil , 99 Stromregelventil Teleskopzylinder , 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141 Übersetzungsgetriebe , 70 Umschalthahn , 83 Verschraubung BSP , 48, 49, 50, 51 Verschraubung JIC Verschraubung metrisch , 52 Waschgeräteschlauch , 6 Zahnradpumpe , 63, 64, 65, 66, 67, 68 Zapfwellenpumpe , 71,

146 Répertoire des mots clés Désignation page Désignation page Désignation page Accessoire de tuyau Accouplement pour mesure , 79 Adaptateur Boîtier d entraînement Boulon banjo , 22 Centrale hydraulique Clapet d arrêt automatique Composants cylindre.117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124 Connecteurs cylindre. 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130 Contrôle de niveau , 76 Douille à sertir , 7 Filtre , 74 Joints , 23 L accumulateur hydropneumatique , 80 Limiteur de pression Manomètre Matériel de fixation pour tube hydraulique , 25 Moteur hydraulique M + S , 59 Multiplicateur , 70 Pompe à engrenages , 63, 64, 65, 66, 67, 68 Pompe à main , 60, 61 Pompe de prise de force , 71, 72 Raccord banjo , 20, 21 Raccord BSP , 48, 49, 50, 51 Raccord étanchéité plate , 57 Raccord hydraulique mini série Raccord hydraulique standard , 55 Raccord JIC Raccord métrique , 52 Raccord pour tube , 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 Raccords à sertir , 10, 11, 12, 13 Raccords à sertir , 18, 19 Raccords à sertir BSP , 14, 15 Raccords à sertir de tuyau pour appareil de nettoyage... 9 Raccords à sertir métrique , 16 Régulateur de débit Robinet à boisseau, acier inox Robinet à boisseau sphérique , 82, 83 Rotule sur roulements , 26 Soupape anti-choc , 96, 97 Soupape d équilibrage à la décélération , 98 Tube hydraulique Tuyau de mesure Tuyau hydraulique , 3, 4, 5 Tuyau pour appareil de nettoyage , 6 Vanne d arrêt , 99 Vanne de commande monobloc , 85, 86, 90, 91 Vanne réglable unidirectionnelle Vérin double effet.. 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116 Vérin plongeur , 102, 103, 104, 105, 106, 107 Vérin pour frein , 101 Vérin téléscopique.. 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140,

147 Schaffhausen Frauenfeld Bern Wil St.Margrethen Firmensitz in Kirchberg Zürich Kirchberg St.Gallen Geschäfts sitz: 5 Autominuten ab Autobahnausfahrt Wil SG. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! 24 Stunden Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: bis Uhr / bis Uhr Auch ausserhalb der Geschäftszeiten sind wir gerne für Sie da. Nutzen Sie unseren Online-Shop oder teilen Sie uns Ihr Anliegen durch unser Kontaktformular mit. Lieferung am Folgetag! Lieferzeiten: Bestellungen, welche bis spätestens Uhr in unserem Hause eintreffen, werden postwendend am nächsten Vormittag an Sie ausgeliefert. Siège social: Il se situe à Wil/SG (5 minutes de la sortie de l autoroute A1). Nous nous réjouissons de votre visite! 24 / 24 h Heures d ouverture: Du lundi au vendredi: de 07h00 à 12h00 / de 13h15 à 17h30 Nous sommes aussi à votre service en dehors des heures d ouverture, utilisez notre magasin en ligne ou faites nous part de votre demande au moyen de notre formulaire de contact. Livraison le lendemain! Délai de livraison: Les commandes transmises jusqu à 16h00 chez nous seront livrées le lendemain dans la matinée. Garantie: Die Ed. Keller AG gewährt dem Kunden während 12 Monaten ab Auslieferung eine Garantie gegen Produktions- oder Materialfehler der ausgelieferten Waren. Reparaturen im Hause Reparaturen: Für sämtliche Marken, welche über uns direkt vertrieben werden, führen wir ein umfangreiches Ersatzteillager. Unser Team ist somit in der Lage, Service- sowie Instandsetzungsarbeiten in kurzer Zeit auszuführen. Garantie: La société Ed. Keller S.A. accorde au client une garantie de 12 mois à compter de la date de livraison pour tout défaut de fabrication ou de matériel. Service interne de réparation Réparations: Nous disposons d un stock important de pièces de rechange pour toutes les marques que nous commercialisons. Notre équipe peut ainsi effectuer des réparations et des travaux de maintenance dans les plus brefs délais. Allgemeine Geschäftsbedingungen: Bitte beachten Sie die AGB auf unserer Homepage. Conditions générales de vente: Veuillez observer nos conditions générales de vente sur notre page d accueil de notre site Internet. Preise: Preise in Preislisten und Katalogen sowie Zuschläge sind freibleibend. Die Ed. Keller AG behält sich vor, diese ohne vorherige Anzeige den Markt- und Währungsverhältnissen anzupassen. Die Mehrwertsteuer ist in den Preisen nicht inbegriffen. Prix: Les prix indiqués dans les listes de prix et les catalogues ainsi que les suppléments sont sans engagement. Ed. Keller S.A. se réserve le droit de les adapter aux conditions du marché et monétaires sans avis préalable. La taxe sur la valeur ajoutée n est pas comprise dans les prix.

148 shop.keller-kirchberg.ch

Bestellbezeichnung 6 HD 2 SC Warengruppe Hydraulik Schlauchleitung Ausführung der Lagen Schlauchtyp Nennweite Laufende Artikel-Nr.

Bestellbezeichnung 6 HD 2 SC Warengruppe Hydraulik Schlauchleitung Ausführung der Lagen Schlauchtyp Nennweite Laufende Artikel-Nr. Bestellbezeichnung 6 HD 2 SC 10.000001 Warengruppe Hydraulik Schlauchleitung Ausführung der Lagen Schlauchtyp Nennweite Laufende Artikel-Nr. t u t u HD 2 SC 10 N00-12L_N90-08 L - 02580 V180 (Eingabe erfolgt

Mehr

Hydraulikschlauch Schlaucharmaturen

Hydraulikschlauch Schlaucharmaturen Hydraulikschlauch Schlaucharmaturen Jürgen Koch GmbH Hansestraße 35 D-51688 Wipperfürth Tel.: +49 ( 0 ) 2267/65548-0 Email: [email protected] Internet: www.juergenkoch-gmbh.de Allgemeine Informationen

Mehr

Nomogramm zur Bestimmung des Rohr-Innendurchmessers

Nomogramm zur Bestimmung des Rohr-Innendurchmessers Allgemeine Informationen Nomogramm zur Bestimmung des Rohr-Innendurchmessers Dieses Nomogramm dient der Bestimmung des Rohr-Innendurchmessers unter Berücksichtigung von Durchfluss und empfohlenem Geschwindigkeitsbereich.

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Niederdruckschläuche + Armaturen

Niederdruckschläuche + Armaturen Niederdruckschläuche + Armaturen Inhaltsverzeichnis: Übersicht Seite 2 3 technische Informationen Seite 4 10 Schläuche Seite 11 13 Schlauchnippel + Einzelteile Seite 14 24 Dichtungen Seite 25 26 Niederdruckschläuche

Mehr

Konfektionieren von Hydraulikschläuchen: Für die sach- und fachgerechte Verarbeitung von Hydraulikschlauchmaterial und Armaturen zu einer fertigen Sch

Konfektionieren von Hydraulikschläuchen: Für die sach- und fachgerechte Verarbeitung von Hydraulikschlauchmaterial und Armaturen zu einer fertigen Sch Folgende Hydraulikschlauchtypen sind ständig auf Lager: Schlauchtyp Betriebsdruck Anschlüsse Schlüsselweite Schlauchinnen Ø Typ Kennung Größe bar L S L S T DN 02 630 4 6 1HPA DN 04 400 6 8 14 19 2SC DN

Mehr

Folgende Hydraulikschlauchtypen sind ständig auf Lager: Schlauchtyp Betriebsdruck Anschlüsse Schlüsselweite Schlauchinnen Ø Typ Kennung Größe bar L S

Folgende Hydraulikschlauchtypen sind ständig auf Lager: Schlauchtyp Betriebsdruck Anschlüsse Schlüsselweite Schlauchinnen Ø Typ Kennung Größe bar L S Inhaltsangabe Hydraulikschläuche Seite Titel 02 Lagerware 03 Konfektionieren von Hydraulikschläuchen 04 Kennung Typ: 4SP und 4SH 05 Pressarmaturen 06 Zubehör Schlauchschutzwendel Knick- und Scheuerschutzfeder

Mehr

Spirales et tuyaux Schläuche und Spiralen

Spirales et tuyaux Schläuche und Spiralen Spirales et tuyaux Schläuche und Spiralen Longueur 2 m Longueur 4 m Longueur 6 m Longueur 8 m Pus 62 Pus 64 Pus 66 Pus 68 Tubes spiralés polyuréthane - parfaitement adapté à l alimentation d outillage

Mehr

Gewindetabelle / Tableau des filetages

Gewindetabelle / Tableau des filetages Gewindetabelle / Tableau des filetages e BSP JIC / SAEJ514 ORFS ( / UN / UNS) NPT metrisch konus métrique cône ext. metrisch L métrique L metrisch S métrique S DN (Gas) ISO 8434 DIN24 DIN24 2 1/8"-28 1/8"-27

Mehr

Noesberger, Drucklufttechnik AG Noesberger, technique en air comprimé SA Postfach/ Steckanschlüsse Kunststoffrohre Raccords instantanés Tubes techniques Technische Änderungen vorbehalten Ces données techniques

Mehr

9. Absperrklappen Vannes papillon

9. Absperrklappen Vannes papillon 9. Absperrklappen Vannes papillon für Wasser, Luft pour l'eau, l'air SYSTEMTECHNIK AG Typ(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page STWDL 40-300 10/16 9.1 STWGA 40-300 10/16 9.1.1 Kugelhähne Vannes à

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 01 FAX 01 11 [email protected] www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 021 63 FAX 021 63 11 [email protected] www.ereca.ch 2 MM 006 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9.3 Installationsgarnituren siehe Seite 9.3 COLLIER DE PRISE AVEC

Mehr

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!

Mehr

VC-ARMATUREN stark präzise garantiert

VC-ARMATUREN stark präzise garantiert HYDRAULIK SCHLAUCHARMATUREN Geeignet für: ValCon V8-Schlauch VC-ARMATUREN stark präzise garantiert 20180709 HYDRAULIK SCHLAUCHARMATUREN Geeignet für: ValCon V8-Schlauch VC-ARMATUREN Vorteile Verringerung

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 01 FAX 01 11 [email protected] www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 [email protected] www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"

Mehr

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 [email protected] www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"

Mehr

Armaturen Fittings Raccords 2009/2010

Armaturen Fittings Raccords 2009/2010 Armaturen Fittings Raccords 2009/2010 Aufbau der Artikel-Nr. Structure of the part no. Désignation des articles Beispiel einer Artikelnummer: Example of a part no.: Exemple d une désignation: 1 123 1 N

Mehr

TRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox

TRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox Gewindefittings aus Edelstahl Raccords en Inox Merkmale: Material: V4A Stahl / AISI 316 / DIN 1.4401 oder V4A Stahl / AISI 316L / DIN 1.4404 Gewinde: UNI 339, ISO 7/1 Rp, DIN 2999, BS 21 Innengewinde zylindrisch

Mehr

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08 AX 08 Sicherheits-Kupplungen für Druckluft 1 2 Accouplements de sécurité pour air comprimé 3 ax100.ch www. 4=1 1 2 3 4=1 - Angeschlossen, Durchfluss - Brancher, passage d air - Abstellen und entlasten

Mehr

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic.

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic. TRI-CONTROL VALVE M5 Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV Etrangleur TCV Etrangleur avec clapet anti-retour TCCV Technische Daten Caractéristiques techniques Funktion: Gewindeanschluss: Gehäuse:

Mehr

Schlauch. Schlauch. Technische Daten der Schläuche

Schlauch. Schlauch. Technische Daten der Schläuche ØD DN Schlauch Schlauch DN PN geprickt* ød Artikelnummer 2 400 bar ja 5 9-946-02-00-012 2 630 bar - 5 9-946-02-00-020 2 630 bar ja 5 9-946-02-01-020 4 550 bar ja 8 9-946-04-00-010 *für inerte ase Technische

Mehr

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 [email protected] www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE Type Tolérances

Mehr

Rohrschellen Colliers

Rohrschellen Colliers Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Rohrbogen Reduzierstücke T-Stücke Rohrkappen Vorschweissflansche Glatte Flansche / Blindflansche Losflansche / Bördel Rohrschellen / Grundplatten / Gewinderohre Straub-Kupplungen

Mehr

DIN 125 A / ISO HV

DIN 125 A / ISO HV 8.001 8.002 8.003 8.004 548020000 DIN 125 A / ISO 7089 140 HV VSM 13904 aus Stahl gestanzt, 140 HV blank en acier étampé, 140 HV clair pour vis d 1 d2 s 100 0 1000 10000 M 3 3,2 7 0,5 3.85 3. 1.80 0. M

Mehr

SuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON

SuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice gomma Tuyaux remplissage machine à laver en caoutchou

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Zeichenerklärung

Inhaltsverzeichnis. Zeichenerklärung Mit technischen Hinweisen zur fachgerechten Montage und Informationen über die lieferbaren Produkte, soll diese Broschüre einen umfassenden Überblick für die Anwendung von TECALAN-Schläuchen und Anschlüssen

Mehr

Schlauchtechnik Armaturentechnik Fluidtechnik

Schlauchtechnik Armaturentechnik Fluidtechnik Schlauchtechnik Armaturentechnik Fluidtechnik Katalog 2016/2017 Waschgeräteschläuche und -zubehör Wir führen Waschgeräteschläuche, -armaturen und zubehör in unserem Sortiment. Wir bieten Ihnen: Schläuche:

Mehr

HYDRAULIKWERKSTATT SCHLAUCHPRESSEN MECHANISIERTE HOLZERNTE

HYDRAULIKWERKSTATT SCHLAUCHPRESSEN MECHANISIERTE HOLZERNTE 66 HYDRAULIKWERKSTATT SCHLAUCHPRESSEN 67 Werkstattpresse S Crimp 137 NEU hohe Presskraft + Pressbereich bis 1 1/4 SCHLAUCHPRESSEN Technische Daten: Kapazität: 1" 1/4 4SP Pressbereich: 4-70 Presskraft:

Mehr

Lieferprogramm und Preisliste 9/08

Lieferprogramm und Preisliste 9/08 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Lieferprogramm und Preisliste 9/08 Rohrzubehör C-Stahl Rohrbogen Fittings Flansche Auslieferungsplan E G F D M A B O H C L N I P K A B C D E F G H I K L M N O P täglich täglich

Mehr

Rollenlager Supports à rouleau

Rollenlager Supports à rouleau Supports à rouleau Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ BR 100 Rollenlager ohne seitliche Führungen, 3.2 grundiert zum Aufschweissen. Exécution à souder, peinture anti-rouille Typ BR 110 Rollenlager für

Mehr

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Typ Z 905 Gewindebügel 8.3 Manille taraudée Typ Z 910 Gewindestange 8.4 Tiges filetées Typ Z 911 Gewinderohr 8.5 Tube

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Art.100 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rückhalter für Röhrenradiatoren WA mit Drehverschluss, promatverzinkt mm oder (-W) pulverbeschichtet

Mehr

Rv101. TechnischeR. Steckverbinder Metall, vernickelt. B i l d - K A T A L O G

Rv101. TechnischeR. Steckverbinder Metall, vernickelt. B i l d - K A T A L O G Rv101 Steckverbinder Metall, vernickelt TechnischeR B i l d - K A T A L O G Bild-KATALO B i l d - K A T A L O G Bestellnummer- System 101. 01. 08. 13 Bezeichnung 101: Steckverbinder aus Metall- vernickelt

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB. Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB

Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB. Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB PB Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB Lebensmittelfett FDA-H1. (*) Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB Graisse alimentaire FDA-H1.

Mehr

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Institutional Casters & Wheels Serie A Inhalt Apparaterollen Unser umfangreiches Apparaterollenprogramm rundet den Bereich der Rollen für den innerbetrieblichen Transport ab. Die von uns verarbeiteten,

Mehr

Kältemittelschläuche und System Burgaclip Tuyaux climatisation et système Burgaclip

Kältemittelschläuche und System Burgaclip Tuyaux climatisation et système Burgaclip wir schaffen Verbindungen Kältemittelschläuche und System Burgaclip Tuyaux climatisation et système Burgaclip Fluidtechnik Fluid Technology www.schmitter-hydraulik.de Hydraulik Niederdruck Drucklufttechnik

Mehr

Bornes - Pollerleuchten GOTHIC180. arcluce.it. gothic

Bornes - Pollerleuchten GOTHIC180. arcluce.it. gothic Bornes - Pollerleuchten GOTIC arcluce.it gothic 271 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE geeignet, für Details bitte das das Unternehmen

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

HYDRAULIK Schläuche, Armaturen

HYDRAULIK Schläuche, Armaturen Kompetenz ist unser Antrieb HYDRAULIK Schläuche, Armaturen Sehr geehrter Kunde, Sie finden im vorliegenden Katalog fast alle gebräuchlichen Hydraulikschläuche,Preßarmaturen und Schlauchkupplungen. Sollten

Mehr

STX. ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl. STX-Edelstahlverschraubungen 043. STX-Edelstahl

STX. ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl. STX-Edelstahlverschraubungen 043. STX-Edelstahl verschraubungen 043 ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl - Push-in fittings stainless steel - Raccordi automatici in acciaio inox - Raccords instantanés en acier inox 044 verschraubungen ITV - Steckverschraubungen

Mehr

Espagnoletten Espagnolettes

Espagnoletten Espagnolettes 202.406-4 Ruderschlaufe Band links Cul de poule fi che gauche Messing roh laiton brut Ruderschlaufe passend zur Oberfl äche der Stange Cul de poule en même fi nition que la surface de la tringle 202.406-3

Mehr

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double

Mehr

Riegel / Verrou. DN Abwinkelbarkeit PFA NPK-Nr. Artikel-Nr. mm Coude admissible bar No. CAN No. article 80 5

Riegel / Verrou. DN Abwinkelbarkeit PFA NPK-Nr. Artikel-Nr. mm Coude admissible bar No. CAN No. article 80 5 Zubehör 6 001 Schieber mit BLS -Steckmuffen- Verbindung aus duktilem Gusseisen nach EN 1171 ERHARD Multamedschieber mit BLS -Steckmuffen- Verbindung Beschichtung: innen Email aussen Epoxidpulverbeschichtung

Mehr

Einsatzgebiete von ASSFALG-

Einsatzgebiete von ASSFALG- Einsatzgebiete von ASSFALG- Installationsmaterial 1. Zylinder Z - Übersicht Standardbauformen.............................. 1 CAD Programm.... 2 Übersicht Sonderbauformen................................

Mehr

Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Kautschuk Platte aufgerollt Plaque caoutchouc en rouleau

Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Kautschuk Platte aufgerollt Plaque caoutchouc en rouleau 18.1 / 2013 Kaiflex LS Kautschuk Schläuche / Platten by Elri AG / 2013 Manchons / Plaques en caoutchouc -50 bis +110 C Wärmeleitfähigkeit / Conductibilité thermique 0.035 W/mK @ 0 C Dampfdiffusion / Diffusion

Mehr

Kapitel 2 - Gewindefittings

Kapitel 2 - Gewindefittings Kapitel - ewindefittings ewinde- und Schlauchtüllen inksgewinde und Metrisches ewinde EN 1440 DIN 817 Seite 14 Seite 14 Drehbare ewindetülle Seite 14 Edelstahltülle ohne Sechskant / Konisches ewinde Seite

Mehr

Zubehör Hochdruckreiniger

Zubehör Hochdruckreiniger Zubehör Hochdruckreiniger Hochdruckschlauch 3/8 Temperaturbereich -40 - +150. Arbeitsbereich 220 bar. Art.-Nr.: Ausführung Preis/lfm HK-30169 1/4 5,30 HK-30168 5/16 5,70 HK-3017 3/8 7,20 Adapter Kärcher

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale [email protected] www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology

Mehr

4/ ALLGEMEINE KENNGRÖSSEN. Funktionsprinzip. KATALOG > Version 8.7 VERBINDEN > Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000

4/ ALLGEMEINE KENNGRÖSSEN. Funktionsprinzip. KATALOG > Version 8.7 VERBINDEN > Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000 KATALOG > Version 8.7 > Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000 Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000 Für Kunststoffschläuche ø 5/3-6/ - 8/6-10/8-12/10-15/12,5mm Anschlüsse: M5, M6, M12 x1, M12 x1,25,

Mehr

FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G.

FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G. Groupe 04-04-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE ExempleDonnées client................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

DONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE

DONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE Doppelwirkend pneumatischer Antrieb 3840 Nm einfachwirkend pneumatischer Antrieb 1920 Nm ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DOUBLE EFFET 3840 Nm SIMPLE EFFET 1920 Nm TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Drehmoment: doppelwirkend

Mehr

Hydraulik. Hydraulikschlauch. Stand 03/2010. Maschinenelemente Hydraulik Industrieschläuche und Armaturen Betriebs- und technische Verbrauchsmittel

Hydraulik. Hydraulikschlauch. Stand 03/2010. Maschinenelemente Hydraulik Industrieschläuche und Armaturen Betriebs- und technische Verbrauchsmittel Katalog Hydraulik Hydraulikschlauch Stand 03/2010 Maschinenelemente Hydraulik Industrieschläuche und Armaturen Betriebs- und technische Verbrauchsmittel NL Brunn am Gebirge Johann-Steinböck-Straße 5 A-2345

Mehr

12 [ REIFF TECHNISCHE PRODUKTE ] Hydraulikschläuche und -armaturen

12 [ REIFF TECHNISCHE PRODUKTE ] Hydraulikschläuche und -armaturen 12 [ REIFF TECHNISCHE PROUKTE ] Hydraulikschläuche und -armaturen Bei Ihnen ist alles anders? Wir denken uns in Ihre Prozesse hinein. Gerhard Grauer Leiter REIFF Eschborn 12 HydraulikSchläuche und -armaturen

Mehr

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und werden auf Wunsch mit

Mehr

BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique

BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique BIS-V Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde BIS-V Kartuschen

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

Komplett ausgestatteter Container mit Hydraulikmaterial zur Versorgung von Bau- und Bohrgeräten.

Komplett ausgestatteter Container mit Hydraulikmaterial zur Versorgung von Bau- und Bohrgeräten. HYDRAULIK CONTAINER Komplett ausgestatteter Container mit Hydraulikmaterial zur Versorgung von Bau- und Bohrgeräten. Die Container werden bestückt, nach jeweiligem Bedarf mit: Zur Ausrüstung gehören: Hydraulikschläuchen

Mehr

Hydraulik-Schlauch, Armaturen und Zubehör

Hydraulik-Schlauch, Armaturen und Zubehör aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Hydraulik-Schlauch, und Zubehör Mitteldruck Inhaltsübersicht Inhalt

Mehr

E ilsendung FAX. Nous sommes volontiers à votre service... Gerne stehen wir zu Ihrer Verfügung...

E ilsendung FAX.   Nous sommes volontiers à votre service... Gerne stehen wir zu Ihrer Verfügung... Gerne stehen wir zu Ihrer Verfügung... Nous sommes volontiers à votre service... Technische Schläuche 062 834 06 08 Direktwahl-Nr. Tuyaux techniques 062 834 06 08 Hydraulik- Leitungstechnik 062 834 06

Mehr

Kraftstoffschlauch Gasoline hose

Kraftstoffschlauch Gasoline hose Kraftstoffschlauch Gasoline hose Kraftstoffschlauch DIN 73379(1982/3) Typ PZ / Oil or Gasoline Hose DIN 73379 Type PZ Schlauch aus synthetischem Gummi mit einer Umflechtung aus verzinktem Stahldraht. 1

Mehr

Hydraulik. Systemcrimp-Armaturen. Stand 03/2010

Hydraulik. Systemcrimp-Armaturen. Stand 03/2010 Katalog Hydraulik Systemcrimp-Armaturen Stand 03/2010 Maschinenelemente Hydraulik Industrieschläuche und Armaturen Betriebs- und technische Verbrauchsmittel NL Brunn am Gebirge Johann-Steinböck-Straße

Mehr

Anreisswerkzeuge 07.14

Anreisswerkzeuge 07.14 Reissnadel BLITZ Stahl geschwärzt, achtkantig Mit auswechselbarer Stahlspitze Schaft- 07.14.001.01 6 mm 170 mm Pointe à tracer BLITZ En acier noirci, octagonale Avec pointe en acier interchangeable tige

Mehr

SCHLÄUCHE & ZUBEHÖR TUYAUX & ACCESSOIRES

SCHLÄUCHE & ZUBEHÖR TUYAUX & ACCESSOIRES SCHLÄUCHE & ZUBEHÖR TUYAUX & ACCESSOIRES 4 Ed. Keller AG Hof - Gerenstrasse 23 9533 Kirchberg SG T +41(0)71 932 10 50 F +41(0)71 932 10 51 www.keller-kirchberg.ch RUBRIKEN KUNSTSTOFF 1 Arizona Original

Mehr

CONTI Hydraulikschlauch 1 TE - SAE 100 R 6 nach DIN EN 854 zuverlässig heben und bewegen

CONTI Hydraulikschlauch 1 TE - SAE 100 R 6 nach DIN EN 854 zuverlässig heben und bewegen CONTI Hydraulikschlauch 1 TE - SAE 100 R 6 nach DIN EN 854 zuverlässig heben und bewegen Einsatzmöglichkeiten Der hochleistungsfähige CONTI Hydraulikschlauch 1 TE eignet sich hervorragend zum sicheren

Mehr

Zulässige Betriebsdrücke von Anschlüssen der Schlaucharmaturen der Dipl. Ing. K. Dietzel GmbH

Zulässige Betriebsdrücke von Anschlüssen der Schlaucharmaturen der Dipl. Ing. K. Dietzel GmbH DKOL 051; 055; 059 06L 08L 10L 12L 15L 18L 22L 28L 35L 42L O-Ring NBR 70 4,5x1,5 6,5x1,5 9,0x1,5 11,0x1,5 12,0x2,0 15,0x2,0 20,0x2,0 26,0x2,0 32,0x2,5 38,0x2,5 p Nenn [bar] 415 450 420 380 325 315 280

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale [email protected] www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles

Mehr

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton

Mehr

Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000

Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000 KATALOG > Version 8.1 VERBINDEN > Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000 Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000 Für Kunststoffschläuche ø 5/3-6/ - 8/6-10/8-12/10-15/12,5 Anschlüsse: M5, M6, M12 x1, M12

Mehr

Hydraulikschläuche H 1. Beschreibung Bereich Seite. Hydraulik Schläuche und Armaturen H1a 7. Industrieschläuche H1b 61

Hydraulikschläuche H 1. Beschreibung Bereich Seite. Hydraulik Schläuche und Armaturen H1a 7. Industrieschläuche H1b 61 Hydraulikschläuche H 1 Beschreibung Bereich Seite Hydraulik Schläuche und Armaturen H1a 7 Industrieschläuche H1b 61 Niederdruckschläuche und Armaturen H1c 67 Schlauchschellen H1d 77 Schlauchaufroller H1f

Mehr

Hydraulik-Meßanschlüsse in Schraubausführung 630bar zur Druckmessung von Hydraulik-Anlagen, zur Druckentlastung oder zum Entlüften

Hydraulik-Meßanschlüsse in Schraubausführung 630bar zur Druckmessung von Hydraulik-Anlagen, zur Druckentlastung oder zum Entlüften 72 Hydraulik-Meßanschlüsse in Schraubausführung 630bar zur Druckmessung von Hydraulik-Anlagen, zur Druckentlastung oder zum Entlüften Einschraub-Meßanschluß AG : M16x2-Meß oder M16x1,5-Meß AG M oder R

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

QUART 3000 Flansch-Flansch-Schieber Vanne à brides

QUART 3000 Flansch-Flansch-Schieber Vanne à brides QUART 3000 Flansch-Flansch-Schieber Vanne à brides Sicherheit für Jahrzehnte Securité pendant des années 2.01.1 TMH ERHARD ARMATUREN AG Friesstrasse 19 Postfach CH-8050 Zürich Werkstoffe / Matériaux Pos.

Mehr

Knapheide Hydraulic Hoses

Knapheide Hydraulic Hoses Knapheide Hydraulic Hoses Die Knapheide Unternehmensgruppe Alles aus einer Hand, für unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten Die Knapheide Gruppe ist seit Jahrzenten ein renommierter Hersteller von hochwertigen

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

Seite B1b-1 B1b-7 CF. B1b-2. Dichtkegel mit Überwurfmutter und O-Ring leichte Reihe 45 Bogen ISO SWE 45 -L DKOL 45 ISO SWE-L DKOL 90

Seite B1b-1 B1b-7 CF. B1b-2. Dichtkegel mit Überwurfmutter und O-Ring leichte Reihe 45 Bogen ISO SWE 45 -L DKOL 45 ISO SWE-L DKOL 90 Übersicht DIN Metrisch CA B1b-1 Dichtkegel mit und O-Ring leichte Reihe ISO 12151-2-SWS-L DKOL C3 B1b-3 leichte Reihe DKL 9B B1b-6 leichte Reihe 45 Bogen CE B1b-1 Dichtkegel mit und O-Ring leichte Reihe

Mehr

für Nenndrücke 630 bar / 9135 PSI

für Nenndrücke 630 bar / 9135 PSI Messschläuche SMS/SS + für Nenndrücke 630 bar / 9135 PSI Technische Daten Messschlauch A B C D Nennweite () (mm) Zulässiger Betriebsdruck (PN) (bar / PSI) 00 / 5801 630 / 9135 30 / 931 630 / 9135 Berstdruck

Mehr

Schlauch Fittings Programm für. Fitting Range

Schlauch Fittings Programm für. Fitting Range 2012 Schlauch Fittings Programm für Gummi, Thermoplastik, PTFE Fitting Range for Rubber, Thermoplastic, PTFE INDEX ARMATUREN HYDRAULIC FITTINGS PRESSFASSUNG (nicht schälen) geeignet für SAE 100 R1/2T DIN

Mehr

Hydraulik-Armaturen in Edelstahl. Niederdruck

Hydraulik-Armaturen in Edelstahl. Niederdruck Hydraulik-Armaturen in Edelstahl Push-Lok Das Steckschlauch-System für -Anwendungen Schlauchvielfalt 6 Gummi-Schlauchtypen 801Plus für eine Vielzahl von Anwendungen 804 für hohe Wassertemperaturen und

Mehr

Hydraulik-Schläuche und Armaturen. Niederdruck

Hydraulik-Schläuche und Armaturen. Niederdruck aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Hydraulik-Schläuche und Armaturen Niederdruck Push-Lok Das Steckschlauch-System

Mehr