Knapheide Hydraulic Hoses
|
|
|
- Hajo Kopp
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Knapheide Hydraulic Hoses
2 Die Knapheide Unternehmensgruppe Alles aus einer Hand, für unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten Die Knapheide Gruppe ist seit Jahrzenten ein renommierter Hersteller von hochwertigen Hydraulikkomponenten mit dem Stammsitz in Beckum. Zur Gruppe gehören 6 weitere Unternehmen, die eine komplette Produktionspalette Made in Germany anbieten können. Gefertigt werden u.a. Hydraulikschläuche, Präzisions-Drehteile, elektrohydraulische Steuerungen für den Bergbau, Anlagen für die Fördertechnik sowie Schlauch- und Rohrleitungen. Heute beschäftigt die gesamte Knapheide Unternehmensgruppe etwa Mitarbeiter auf einer Produktionsfläche von m². HYDRAULIC-HOSES 2
3 Inhaltsverzeichnis Hydraulikschläuche Index of contents hydraulic hoses Schlauchausführungen...4 Hose designs...5 Textilschläuche Textile hoses 1TE EN TE EN TE EN Stahldrahtgeflechtsschläuche Wire braided hoses 1PL ST EN SN EN SC EN SC-HP (EN 857 PLUS) R17 SAE TP ST EN 853 (SAE 100 R2A) HUBMASTER SN EN 853 (SAE 100 R2AT) SN-P (EN 853 PLUS) SC EN SC-P (EN 857 PLUS) TRIPLEMASTER (3SC) Stahldrahtspiralschläuche Spiral hoses Sonderausführungen Special hoses R4-X (SAE 100 R4) HPA Waschgeräteschläuche High pressure cleaning hoses WG 1SN WG 2SN WG 1SC WG 2SC Schlauchschutz Hose protection Flachbandspirale (Thermoplastic) Flat ribbon spiral (thermoplastic) Flachbandspirale (Stahl) Flat ribbon spiral (steel) Knickschutzspirale (Stahl) Bend protection spiral (steel) Gewebeschutzschlauch Safety textile sleeve Übersicht Armaturenprogramm Overview article report fittings SP EN SH EN R13 EN R15 SAE
4 Schlauchausführungen für besondere Anforderungen Tempmaster Flammwidrig Basis sind alle Schläuche nach EN 853, 856 sowie 857 extrem temperaturbeständige und schicht Dauertemperatur: -40 C bis +150 C Einsatzgebiet: Maschinen mit hohen Temperaturbedingungen (z.b. Motorraum) Stonemaster Basis sind alle Schläuche nach EN 853, 856 sowie 857 äußerst abriebfeste decke (3x besser als Standardaußendecke) Einsatzgebiet: Maschinen mit rauen sbedingungen (z.b. im Bergbau) Zulassung nach DIN T.5 (vormals LOBA) Diamondmaster Basis sind alle Schläuche nach EN 853, 856 sowie 857 extrem abriebfeste decke mit PE-Überzug (alle Farben möglich) kein messbarer Abrieb nach 1 Million Hüben Einsatzgebiet: Maschinen mit extremen Verschleißanforderungen an die eingesetzten Schlauchleitungen (zusätzlicher Scheuerschutz kann entfallen) FLAMMWIDRIG FLAMMWIDRIG MSHA MSHA Basis sind alle Schläuche nach EN 853, 856 sowie 857 decke aus feuerhemmenden Spezialelastomer, wirkt im Brandfall verlöschend und minimiert Schadstofffreisetzung Einsatzgebiet: Maschinen und Ausrüstungen für den untertägigen Einsatz im internationalen Bergbau Zulassung nach DIN T.5 (vormals LOBA) MSHA-Zulassung Basis sind alle Schläuche nach EN 853, 856 sowie 857 decke aus verlöschend wirkendem Spezialelastomer minimiert die Schadstofffreisetzung im Brandfall Einsatzgebiet: Maschinen und Ausrüstungen für den untertägigen Einsatz im internationalen Bergbau Stapler Spezialhydraulikschlauch für sehr hohe hydraulische und dynamische Belastung bei kleinen Einbauverhältnissen und engen Biegeradien Einsatz: z.b. an der Masthydraulik Ozonemaster Waschgeräteschlauch OZONEMASTER OZONEMASTER Basis sind alle Schläuche nach EN 853, 856 sowie 857 extrem witterungs- und ozonbeständige decke Einsatzgebiet: Maschinen mit extrem hohen Umweltbedingungen (Sonne, Kälte, Elektrosmog, UV-Strahlung) WASCHGERÄTE WASCHGERÄTE Basis sind alle Schläuche nach EN 853 und 857 Beständig gegen Wasser und handelsübliche Reinigungsmittel Temperaturbereich von -40 C bis +150 C Frostmaster Basis sind alle Schläuche nach EN 853, 856 sowie 857 extrem tieftemperaturbeständige und schicht Dauertemperatur: -50 C bis +135 C Einsatzgebiet: Maschinen bei Tieftemperaturbedingungen (z.b. Kühlhäuser, extreme Klimagebiete) 4
5 Hose designs for special requirements Tempmaster Basis are all hoses according to EN 853, 856 and 857 Extreme temperature inner and outer coating Continuous temperature: -40 C to +150 C Field of application: Machines with high temperature conditions (e.g. engine compartment) Flame proof Stonemaster Basis are all hoses according to EN 853, 856 and 857 abrasion outer cover (3-times better than standard outer cover) Field of application: Machines with rough operating conditions (e.g. in the mining industry) Approval according to DIN T.5 (previously LOBA) Diamondmaster Basis are all hoses according to EN 853, 856 and 857 Extreme abrasion outer cover with PE coating (all colours are possible) No measurable abrasion after 1 million lifts Field of application: Machines with extreme wear requirements on the hose lines used (no additional abrasion protection required) FLAMMWIDRIG FLAMMWIDRIG MSHA MSHA Basis are all hoses according to EN 853, 856 and 857 Exterior cover made of fire retardant special elastomer acts in case of fire extinguishing and minimized pollutant release Field of application: Machines and equipment for underground use in the international mining field Approval according to DIN T.5 (previously LOBA) MSHA approval Basis are all hoses according to EN 853, 856 and 857 Cover made of extinguishing acting special elastomer Minimizing the release of harmful substances in case of fire Field of application: Machines and equipment for underground use in the international mining field Forklifts Special hydraulic hose for very high hydraulic and dynamic load at low installation conditions and tight bending radii Use: for example, on the mast hydraulic Ozonemaster Basis are all hoses according to EN 853, 856 and 857 Extreme weather and ozone outer cover Field of application: Machines with extremely high environmental conditions (sun, cold, electrical smog, UV radiation) High pressure cleaning hose Basis are all hoses according to EN 853 and 857 Resistant against water and common cleaning supplies Temperature range of -40 C to +150 C OZONEMASTER OZONEMASTER WASCHGERÄTE WASCHGERÄTE Frostmaster Basis are all hoses according to EN 853, 856 and 857 Extreme low temperature inner and outer coating Continuous temperature: -50 C to +135 C Field of application: Machines in low temperature conditions (e.g. cold store, extreme climate areas) 5
6 Hydraulikschlauch mit einer Textileinlage Hydraulic hose with one textile braid 1TE EN 854 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Ein hochzugfestes Textilgeflecht Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: One high tensile textile braid abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 5 3/16-3 4,8 10, , /4-4 6,4 12, , /16-5 7,9 13, , /8-6 9,5 15, , /2-8 12,7 18, , / ,9 22, , / ,0 26, , ,4 33, ,
7 Hydraulikschlauch mit einer Textileinlage Hydraulic hose with one textile braid 2TE EN 854 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Ein hochzugfestes Textilgeflecht Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: One high tensile textile braid abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 5 3/16-3 4,8 11, , /4-4 6,4 13, , /16-5 7,9 14, , /8-6 9,5 16, , /2-8 12,7 19, , / ,9 23, , / , , ,4 34, , / ,8 42, ,
8 Hydraulikschlauch mit zwei Textileinlagen Hydraulic hose with two textile braids 3TE EN 854 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Zwei hochzugfeste Textilgeflechte Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: Two high tensile textile braids abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 5 3/16-3 4,8 12, , /4-4 6,4 14, , /16-5 7,9 16, , /8-6 9,5 18, , /2-8 12,7 21, , / ,9 25, , / ,0 29, , ,4 35, , / ,8 42, , / ,1 49, , ,8 62, ,
9 Hydraulikschlauch mit einer Stahldrahteinlage (Pilot) Hydraulic hose with one wire braid (pilot) 1PL Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Besonders geeignet für Steuersysteme bei engsten Biegeradien Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: One high tensile, tempered steel wire braid with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Particularly suitable for sharing system with narrow bend radius Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 5 3/16-3 4,8 8,1 9, , /4-4 6,4 9,7 11, , /16-5 7,9 11,5 13, , /8-6 9,5 13,6 14, , /2-8 12,7 17, , / ,9 20,4 22, , / ,0 23,8 25, ,
10 Hydraulikschlauch mit einer Stahldrahteinlage Hydraulic hose with one wire braid 1ST EN 853 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: One high tensile, tempered steel wire braid with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 5 3/16-3 4,8 9,5 12, , /4-4 6,4 11,1 15, , /16-5 7,9 12,7 17, , /8-6 9,5 15,1 19, , /2-8 12,7 18,3 23, , / ,9 21,4 26, , / ,0 25,4 30, , ,4 33,3 38, , / ,8 40,5 46, , / ,1 46,8 52, , ,8 60,2 66, , FLAMMWIDRIG OZONEMASTER FLAMMWIDRIG OZONEMASTER 10
11 Hydraulikschlauch mit einer Stahldrahteinlage Hydraulic hose with one wire braid 1SN EN 853 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: One high tensile, tempered steel wire braid with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 5 3/16-3 4,8 9,5 11, , /4-4 6,4 11,1 13, , /16-5 7,9 12,7 15, , /8-6 9,5 15,1 17, , /2-8 12,7 18,3 20, , / ,9 21,4 23, , / ,0 25,4 27, , ,4 33,3 35, , / ,8 40,5 43, , / ,1 46,8 50, , ,8 60,2 64, , OZONEMASTER OZONEMASTER 11
12 Hydraulikschlauch mit einer Stahldrahteinlage Hydraulic hose with one wire braid 1SC EN 857 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: One high tensile, tempered steel wire braid with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 6 1/4-4 6,4 10,2 12, , /16-5 7,9 11,5 13, , /8-6 9,5 13,6 15, , /2-8 12,7 17,0 19, , / ,9 20,4 22, , / ,0 23,8 25, , ,4 31, , OZONEMASTER OZONEMASTER 12
13 Hydraulikschlauch mit einer Stahldrahteinlage Hydraulic hose with one wire braid 1SC-HP (EN 857 PLUS) Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Hydraulikschlauch mit sehr hoher dynamischer Belastbarkeit in Anlehnung an die EN 857 Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: One high tensile, tempered steel wire braid with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Hydraulic hose with very high dynamic loading capacity in dependence on EN 857 Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 6 1/4-4 6,4 10,2 12, , /16-5 7,9 11,5 13, , /8-6 9,5 13,6 15, , /2-8 12,7 17,0 19, , / ,9 20,4 22, , / ,0 23,8 25, , ,4 31,3 34, , OZONEMASTER OZONEMASTER 13
14 Kompakt-Hydraulikschlauch Compact-Hydraulic hose R17 SAE 100 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten bis 12 eingeflechtig ab 16 zweigeflechtig Temperature Range: -40 F bis +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: High tensile, tempered steel wire braid with protective coating until 12 one-layer from 16 two-layer abrasion, ozon and weather hydraulic liquids based on mineral oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 6 1/4-4 6,4 10,2 12, , /16-5 7,9 11,5 13, , /8-6 9,5 13,6 15, , /2-8 12,7 17,0 19, , / ,9 21,4 23, , / ,0 25,6 27, , ,4 33,5 35, ,
15 Thermoplastschlauch mit einer Stahldrahteinlage Thermoplastic hose with one wire braid 1TP Temperaturbereich: -40 C bis + 90 C Max. stemp.: Kurzzeitig +100 C Polyamid Druckträger: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Polyurethan, schwarz Temperature range: -40 F to +194 F Max. operating temp.: 212 F Polyamide Reinforcement: One high tensile, tempered steel wire braid with protective coating Polyurethane, black oils, water/oil emulsions and glycolsolutions mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 5 3/16-3 4,8 9, , /4-4 6,4 11, , /16-5 8,0 13, , /8-6 9,7 15, , /2-8 13,0 18, , / ,1 21, , / ,2 24, , ,6 32, ,400 15
16 Hydraulikschlauch mit zwei Stahldrahteinlagen Hydraulic hose with two wire braids 2ST EN 853 (SAE 100 R2A) Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Temperature Range: -40 F bis +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: Two high tensile, tempered steel wire braids with protective coating abrasion, ozon and weather hydraulic liquids based on mineral oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 5 3/16-3 4,8 11,1 15, , /4-4 6,4 12,7 17, , /16-5 7,9 14,3 19, , /8-6 9,5 16,7 21, , /2-8 12,7 19,8 24, , / ,9 23,0 27, , / ,0 27,0 31, , ,4 34,9 39, , / ,8 44,5 50, , / ,1 50,8 57, , ,8 63,5 69, , FLAMMWIDRIG MSHA FLAMMWIDRIG MSHA 16
17 Hydraulikschlauch mit zwei Stahldrahteinlagen Hydraulic hose with two wire braids HUBMASTER Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Besonders geeignet bei kleinen Einbauverhältnissen und engen Biegeradien. Z.B. Hubmast-Hydraulik (Stapler) Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: Two high tensile, tempered steel wire braids with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions. Especially be qualified for small installation situation and tight bend radii. E.g. mast-hydraulic (forklift) Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 6 1/4-4 6,6 12,6 14, , /16-5 8,1 14,1 16, , /8-6 9,7 16,3 18, , /2-8 12,7 19,4 21, , / ,1 22,6 24, ,750 17
18 Hydraulikschlauch mit zwei Stahldrahteinlagen Hydraulic hose with two wire braids 2SN EN 853 (SAE 100 R2AT) Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: Two high tensile, tempered steel wire braids with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 5 3/16-3 4,8 11,1 13, , /4-4 6,4 12, , /16-5 7,9 14,3 16, , /8-6 9,5 16, , /2-8 12,7 19,8 22, , / ,9 23,0 25, , / ,0 27,0 29, , ,4 34,9 38, , / ,8 44,5 48, , / ,1 50,8 54, , ,8 63,5 67, , / ,5 76,2 80, , , , OZONEMASTER FLAMMWIDRIG MSHA OZONEMASTER FLAMMWIDRIG MSHA 18
19 Hydraulikschlauch mit zwei Stahldrahteinlagen Hydraulic hose with two wire braids 2SN-P (EN 853 PLUS) Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Hydraulikschlauch mit sehr hoher dynamischer Belastbarkeit in Anlehnung an die EN 853 Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: Two high tensile, tempered steel wire braids with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Hydraulic hose with very high dynamic loading capacity in dependence on EN 853 Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 10 3/8-6 9,5 16, , /2-8 12,7 19,8 22, , / ,9 23,0 25, , / ,0 27,0 29, , ,4 34,9 38, , OZONEMASTER OZONEMASTER 19
20 Hydraulikschlauch mit zwei Stahldrahteinlagen Hydraulic hose with two wire braids 2SC EN 857 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: Two high tensile, tempered steel wire braids with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 5 3/16-3 4,8 9,5 11, , /4-4 6,4 11,2 13, , /16-5 7,9 12,7 15, , /8-6 9,5 15,0 17, , /2-8 12,7 18,3 20, , / ,9 21,4 23, , / ,0 25,5 27, , ,4 33,4 35, , OZONEMASTER FLAMMWIDRIG MSHA OZONEMASTER FLAMMWIDRIG MSHA 20
21 Hydraulikschlauch mit zwei Stahldrahteinlagen Hydraulic hose with two wire braids 2SC-P (EN 857 PLUS) Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Hydraulikschlauch mit sehr hoher dynamischer Belastbarkeit in Anlehnung an die EN 857 Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: Two high tensile, tempered steel wire braids with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Hydraulic hose with very high dynamic loading capacity in dependence on EN 857 Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 6 1/4-4 6,4 11,2 13, , /16-5 7,9 12,7 15, , /8-6 9,5 15,0 17, , /2-8 12,7 18,3 20, , / ,9 21,4 23, , / ,0 25,5 27, , ,4 33,4 35, ,190 OZONEMASTER OZONEMASTER 21
22 Hydraulikschlauch mit drei Stahldrahteinlagen Hydraulic hose with three wire braids TRIPLEMASTER (3SC) Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Drei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: Three high tensile, tempered steel wire braids with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 10 3/8-6 9,5 16,7 21, , /2-8 12,7 20,2 24, , / ,9 23,8 28, , / ,0 28,2 32, , ,4 35,3 39, ,
23 Hydraulikschlauch mit vier Stahldrahtspiralen Hydraulic hose with four steel spirals 4SP EN 856 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Vier hochzugfeste Stahldrahtspiralen aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: Four high tensile, tempered steel spirals with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 6 1/4-4 6,4 14,7 17, , /8-5 9,5 17,5 21, , /2-6 12,7 20,2 24, , /8-8 15,9 23,8 28, , / ,2 32, , ,4 35,3 39, , / , , , / ,1 52,4 57, , ,8 65,3 69, , FLAMMWIDRIG MSHA FLAMMWIDRIG MSHA 23
24 Hydraulikschlauch mit vier Stahldrahtspiralen Hydraulic hose with four steel spirals 4SH EN 856 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Vier hochzugfeste Stahldrahtspiralen aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: Four high tensile, tempered steel spirals with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 16 5/ ,9 25,6 28, , / ,4 32, , ,4 35,2 38, , / ,8 41,9 45, , / ,1 48,8 53, , ,8 63,2 68, , FLAMMWIDRIG MSHA FLAMMWIDRIG MSHA 24
25 Hydraulikschlauch mit vier / sechs Stahldrahtspiralen- Hydraulic hose with four / six steel spirals R13 EN 856 Temperaturbereich: -40 C bis +120 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Druckträger: Anwendung: Ölbeständiges, synthetisches Gummi Bis 25 vier und ab 31 sechs Stahldrahtspiralen aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeiten Temperature range: -40 F to +248 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: Until 25 four and from 31 six high tensile, tempered steel spirals with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 19 3/ , , ,4 35,7 38, , / ,8 46,8 49, , / ,1 54,3 57, , ,8 68,1 71, , / ,5 82,5 87, , FLAMMWIDRIG MSHA FLAMMWIDRIG MSHA 25
26 Hydraulikschlauch mit vier / sechs Stahldrahtspiralen Hydraulic hose with four / six steel spirals R15 SAE 100 Temperaturbereich: -40 C bis +120 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Bis 25 vier und ab 31 sechs Stahldrahtspiralen aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Temperature range: -40 F to +248 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: Until 25 four and from 31 six high tensile, tempered steel spirals with protective coating abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Geflecht Wire braid mm mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 19 3/ ,2 32, , ,4 35,1 38, , / ,8 46,3 49, , / ,1 54,0 57, , ,8 68,2 71, , FLAMMWIDRIG MSHA FLAMMWIDRIG MSHA 26
27 Saugschlauch Siphon pipe R4-X (SAE 100 R4) Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Max. stemp.: Kurzzeitig +125 C Ölbeständiges, synthetisches Gummi Druckträger: Eine hochzugfeste Textileinlage und Federstahlspirale Temperature range: -40 F to +212 F Max. operating temp.: +257 F Reinforcement: One synthetic textil layer and embedded steel wire helix abrasion, ozone and weather oils, water/oil emulsions and glycolsolutions Dimension Durchmesser / Diam. Druck / Pressure Vakuum Vacuum mm mm bar psi bar bar bar min. mm kg/m 16 5/ , , , / , , , , , , / , , / ,8 42, , , / , , , , , ,
28 MINI Höchstdruckschlauch MINI high pressure hose 1HPA Temperaturbereich: -30 C bis +50 C Temperature range: -22 F to +122 F Polyamid Polyamid Druckträger: Ein hochzugfestes Textilgeflecht Reinforcement: One high tension textil braid Polyamid Polyamid Anwendung: Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeiten. Besonders geeignet für hydraulische Vorsteuer- und Messsysteme. oils, water/oil emulsions and glycolsolutions. Especially suitable for hydraulic pilot and measurement systems. mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 2 5/ , / , / , / , Schmierstoffleitung / Lubrucation Hose mm mm bar psi bar bar min. mm kg/m 4 5/ ,
29 Waschgerätschlauch mit einer Stahldrahteinlage High pressure cleaning hose with one wire braid WG 1SN Temperaturbereich: -40 C bis +150 C Hochwertiges, synthetisches Gummi Druckträger: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Hochwertiges synthetisches Gummi wahlweise in schwarz und blau lieferbar Anwendung: Geeignet für Heißwasser mit handelsüblichen Reinigungsmitteln Weitere Farben und höhere Druckwerte auf Anfrage Temperature range: -40 F to +302 F High quality synthetic rubber Reinforcement: One high tensile, tempered steel wire braid with protective coating High quality synthetic rubber optional deliverable in black and blue Suitable for hot water with commercial cleaning supplies Additional color and higher pressure value on request decke schwarz / Cover black mm mm bar psi bar min. mm kg/m 6 1/4-4 6,4 12, , /16-5 7,9 14, , /8-6 9,5 16, , /2-8 12,7 19, , decke blau / Cover blue mm mm bar psi bar min. mm kg/m 6 1/4-4 6,4 12, , /16-5 7,9 14, , /8-6 9,5 16, , /2-8 12,7 19, , WASCHGERÄTE WASCHGERÄTE 29
30 Waschgerätschlauch mit zwei Stahldrahteinlagen High pressure cleaning hose with two wire braids WG 2SN Temperaturbereich: -40 C bis +150 C Hochwertiges, synthetisches Gummi Druckträger: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Hochwertiges synthetisches Gummi wahlweise in schwarz und blau lieferbar Anwendung: Geeignet für Heißwasser mit handelsüblichen Reinigungsmitteln Weitere Farben und höhere Druckwerte auf Anfrage Temperature range: -40 F to +302 F High quality synthetic rubber Reinforcement: Two high tensile, tempered steel wire braids with protective coating High quality synthetic rubber optional deliverable in black and blue Suitable for hot water with commercial cleaning supplies Additional color and higher pressure value on request decke schwarz / Cover black mm mm bar psi bar min. mm kg/m 6 1/4-4 6,4 15, , /16-5 7,9 16, , /8-6 9,5 19, , /2-8 12,7 22, , decke blau / Cover blue mm mm bar psi bar min. mm kg/m 6 1/4-4 6,4 15, , /16-5 7,9 16, , /8-6 9,5 19, , /2-8 12,7 22, , WASCHGERÄTE WASCHGERÄTE 30
31 Waschgerätschlauch mit einer Stahldrahteinlage High pressure cleaning hose with one wire braid WG 1SC Temperaturbereich: -40 C bis +150 C Hochwertiges, synthetisches Gummi Druckträger: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Hochwertiges synthetisches Gummi wahlweise in schwarz und blau lieferbar Anwendung: Geeignet für Heißwasser mit handelsüblichen Reinigungsmitteln Weitere Farben und höhere Druckwerte auf Anfrage Temperature range: -40 F to +302 F High quality synthetic rubber Reinforcement: One high tensile, tempered steel wire braid with protective coating High quality synthetic rubber optional deliverable in black and blue Suitable for hot water with commercial cleaning supplies Additional color and higher pressure value on request decke schwarz / Cover black mm mm bar psi bar min. mm kg/m 6 1/4-4 6,4 12, , /16-5 7,9 14, , /8-6 9,5 16, , /2-8 12,7 19, , decke blau / Cover blue mm mm bar psi bar min. mm kg/m 6 1/4-4 6,4 12, , /16-5 7,9 14, , /8-6 9,5 16, , /2-8 12,7 19, , WASCHGERÄTE WASCHGERÄTE 31
32 Waschgerätschlauch mit zwei Stahldrahteinlagen High pressure cleaning hose with two wire braids WG 2SC Temperaturbereich: -40 C bis +150 C Hochwertiges, synthetisches Gummi Druckträger: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten Hochwertiges synthetisches Gummi wahlweise in schwarz und blau lieferbar Anwendung: Geeignet für Heißwasser mit handelsüblichen Reinigungsmitteln Weitere Farben und höhere Druckwerte auf Anfrage Temperature range: -40 F to +302 F High quality synthetic rubber Reinforcement: Two high tensile, tempered steel wire braids with protective coating High quality synthetic rubber optional deliverable in black and blue Suitable for hot water with commercial cleaning supplies Additional color and higher pressure value on request decke schwarz / Cover black mm mm bar psi bar min. mm kg/m 6 1/4-4 6,4 15, , /16-5 7,9 16, , /8-6 9,5 19, , /2-8 12,7 22, , decke blau / Cover blue mm mm bar psi bar min. mm kg/m 6 1/4-4 6,4 15, , /16-5 7,9 16, , /8-6 9,5 19, , /2-8 12,7 22, , WASCHGERÄTE 32 WASCHGERÄTE
33 Flachbandspirale (Thermoplastic) Flat ribbon spiral (thermoplastic) Material: Polyethylen (PE) Material: Polyethylen (PE) Farbe: Schwarz Colour: Black Vorteile: Hohe Zähigkeit, Bruchbelastungswiderstand sowie hohe Traglast. Die Flexibilität und die Biegeradien der verwendeten Schlauchqualität bleiben erhalten. Advantage: High toughness, breaking and high lifting capacity. The flexibility and the bending radius of the used hosequalities are retained. Abgerundete Kanten der Flachspirale schützen vor höherem Abrieb in den Biegestellen der Schlauchleitung. Rounded edge of the flat ribbon spiral protect the bending position of the assembled hose against abrasion. Anwendung: Zur Vermeidung von Beschädigungen an Schlauchleitungen durch Scheuerbeanspruchung. Usage: To prevent damages at the hose assemblies caused by abrasion stress. Auch zur nachträglichen Montage oder Bündelung von Schläuchen geeignet. Also suitable for retrofitting or bundling of hoses. 1-Draht 1-wire 2-Draht 2-wire Multispiral Geeigneter -Durchmesser Suitable outer diameter -Durchmesser diameter Länge Length mm mm m , , , , , , , , ,0 20 Schlauchbündel 80 bis 150 mm Hose bundle 80 to 150 mm ,0 20 Schlauchbündel > 150 mm Hose bundle > 150 mm ,
34 Flachbandspirale (Stahl) Flat ribbon spiral (steel) Eigenschaften: Mit Steigung, aus verzinktem, chromatiertem Federbandstahl in Längen bis 10 m abhängig vom Durchmesser Anwendung: Für Hochdruckschläuche und Kabelbäume Dieses Zubehör erhalten Sie auf Anfrage. Properties: With lead, made of galvanized, chromated spring band steel in length of up to 10 meters dependent of the diameter. Usage: For high pressure hoses and cable harness This accessory is available on request. Di b x h S 13 7 x 0, x 0, x 0, x 0, x 0, x 0, x 0, x 0, x 0, x 0, x 1, x 1, x 1, x 1,0 16 b S Di h 34
35 Knickschutzspirale (Stahl) Bend protection spiral (steel) Eigenschaften: Mit Steigung, aus verzinktem Federstahldraht in Längen von 3, 5 und 10 m (nach Absprache) oder Fixlängen Ausführung: Lieferbar auch ohne Steigung (S = h) Anwendung: Für Hochdruckschläuche und Kabelbäume Weitere Abmessungen nach Ihren Wünschen auf Anfrage Properties: With pitch, made of galvanized spring steel wire in lengths of 3, 5 and 10 meters (according agreement) or fixed lengths. Variants: Deliverable also without slope (S = h) Usage: For high pressure hoses and harnesses Further dimensions to your wishes upon request Di h S 11 1, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,5 6 Di h S 36 2, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,0 8 35
36 Gewebeschutzschlauch Safety textile sleeve Temperaturbereich: -40 C to +80 F Eigenschaften: Zur Produktion werden sehr starke, recyclebare Polypropylen-Fasern mit einem Öko-Tex Standard von 100 verwendet. Der UV-Schutz verhindert ein Ausbleichen der Farbe. Der Gewebeschutz ist sehr beständig. Die Stoß- und Abriebfestigkeit ist ausgezeichnet. Schutzschlauch bei unkontrolliertem Ölaustritt. n: mm ID ab Lager lieferbar Dieses Zubehör erhalten Sie auf Anfrage. Temperature range: -40 F to +176 F Properties: Produced using super strong recyclable polypropulene fibre which has Oko-tex standard 100. UV protected to ensure permanent colour. It is extremely durable. Shock and abrasion are excellent. Protective hose for uncontrolled oil leakage. s: mm ID available from stock This accessory is available on request. Dimension Flach Flat mm -Durchmesser diameter mm GSS /16 GSS /4 GSS /4 3/8 GSS /8 GSS /2 GSS /8 GSS /4 GSS /4 1 GSS GSS /4 GSS /2 GSS GSS GSS Durchmesser diameter Flach Flat 36
37 Übersicht Armaturenprogramm Overview article report fittings Pressfassung für 1TE, 2TE und 3TE Schläuche (nicht schälen) Ferrules for 1TE, 2TE and 3-TE hoses (non-skive) Pressfassung für 4SP und 3SC Schläuche (schälen) Ferrules for 4SP and 3SC hoses (skive) Pressfassung für 1 PL Schläuche (nicht schälen) Ferrules for 1 PL hoses (non-skive) Pressfassung 4SH, R13 und R15 Schläuche (schälen) Ferrules for 4SH, R13 and R15 hoses (skive) Pressfassung für 1SN, 1ST und 2SC Schläuche (schälen) Ferrules for 1SN, 1ST and 2SC hoses (skive) DKOL gerade, 45 und 90 für 1- und 2-Lagen-Schläuche DKOL straight, 45 and 90 for 1- and 2-wire braided hoses Pressfassung für 1 SN und 2SC Schläuche (nicht schälen) Ferrules for 1 SN and 2SC hoses (non-skive) DKOS gerade, 45 und 90 für 1- und 2-Lagen-Schläuche DKOS straight, 45 and 90 for 1- and 2-wire braided hoses Pressfassung für 2SN und 2ST Schläuche (schälen) Ferrules for 2SN and 2ST hoses (skive) DKOS gerade, 45 und 90 für 4SP und 3SC Schläuche DKOS straight, 45 and 90 for 4SP and 3SC hoses Pressfassung für 2SN Schläuche (nicht schälen) Ferrules for 2SN hoses (non-skive) DKOS gerade, 45 und 90 für 4SH Schläuche DKOS straight, 45 and 90 for 4SH hoses 37
38 Übersicht Armaturenprogramm Overview article report fittings Runddichtringe für DKOL- und DKOS- Köpfe Round sealing rings for DKOL- and DKOS-heads SFL gerade, 45 und 90 für 4SH Schläuche SFL straight, 45 and 90 for 4SH hoses CEL für 1- und 2-Lagen-Schläuche CEL for 1- and 2-wire braided hoses CEL für 4SP und 3SC Schläuche CEL for 4SP and 3SC hoses CES für 1- und 2-Lagen-Schläuche CES for 1- und 2-wire braided hoses SFS gerade, 45 und 90 für 1- und 2-Lagen-Schläuche SFS straight, 45 and 90 for 1- and 2-wire braided hoses SFS gerade, 45 und 90 für 4SP und 3SC Schläuche SFS straight, 45 and 90 for 4SP and 3SC hoses CES für 4SP und 3SC Schläuche CES for 4SP und 3SC hoses SFS gerade, 45 und 90 für 4SH Schläuche SFS straight, 45 and 90 for 4SH hoses CES für 4SH Schläuche CES for 4SH hoses Runddichtringe für SAE-Köpfe Round sealing rings for SAE-heads SFL gerade, 45 und 90 für 1- und 2-Lagen-Schläuche SFL straight, 45 and 90 for 1- and 2-wire braided hoses SAE-Flanschhälften und Vollflansche SAE-split flange halves and flange clamp SFL gerade, 45 und 90 für 4SP und 3SC Schläuche SFL straight, 45 and 90 for 4SP and 3SC hoses DKR für 1- und 2-Lagen-Schläuche DKR for 1- and 2-wire braided hoses 38
39 Übersicht Armaturenprogramm Overview article report fittings DKR für 4SP und 3SC Schläuche DKR for 4SP and 3SC hoses AGN für 4SP und 3SC Schläuche AGN for 4SP and 3SC hoses AGR für 1- und 2-Lagen-Schläuche AGR for 1- and 2-wire braided hoses AGR für 4SP und 3SC Schläuche AGR for 4SP and 3SC hoses DKJ für 1- und 2-Lagen-Schläuche DKJ for 1- and 2-wire braided hoses DKJ für 4SP und 3SC Schläuche DKJ for 4SP and 3SC hoses Stecknippel für 1- und 2-Lagen- Schläuche S-O male for 1- and 2-wire braided hoses Stecknippel für 4SP Schläuche S-O male for 4SP hoses Super-Stecknippel für 4- und 6- Lagen-Schläuche S-O male for 4- and 6-wire braided hoses AGJ für 1- und 2-Lagen-Schläuche AGJ for 1- and 2-wire braided hoses SSKV Schlauchnippel für 2ST, 4SP und 3SC Schläuche (leichte Reihe) SSKV male for 2ST, 4SP and 3SC hoses (light series) AGN für 1- und 2-Lagen-Schläuche AGN for 1- and 2-wire braided hoses SSKV Schlauchnippel für 4SH und R13 Schläuche (schwere Reihe) SSKV male for 4SH and R13 hoses (heavy series) 39
40 Knapheide GmbH Hydraulik-Systeme Daimlerring 1 D Beckum Tel.: +49 (0) / Fax: -222 [email protected] Stand/Issue: 11/2014
Alles aus einer Hand, für unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten
KHHoses Germany Die Knapheide Unternehmensgruppe Alles aus einer Hand, für unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten Die Knapheide Gruppe ist seit Jahrzenten ein renommierter Hersteller von hochwertigen Hydraulikkomponenten
stetige Innovation kompetente Beratung hochwertige Produkte
stetige Innovation kompetente Beratung hochwertige Produkte www.letone-europe.de Ihre Zufriedenheit ist unser Maßstab. QUALITÄT INNOVATION LETONE EUROPE entwickelt, produziert und Flüssigkeiten, Gasen
Waschgeräteschläuche Cleaner hoses
1SC FLEXWGS 150 C 1SC FLEXWGS, Norm IEC-60335-2 Temperaturbeständigkeit 40 C/+150 C witterungsbeständig; schwarz, blau, grau Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus synthetischem Gummi; wasserbeständig
Mitteldruckschlauch 3TBM. 3TB mit zusätzlicher Metallumflechtung. Innen- und Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage:
Mitteldruckschlauch Medium hose 3TB mit zusätzlicher Metallumflechtung Diagonalgeflechte aus Synthesefasern und dazwischenliegender Stahldrahtwendel von -30 C bis +125 C 3TB with additional metal braid
CONTI Hydraulikschlauch 1 TE - SAE 100 R 6 nach DIN EN 854 zuverlässig heben und bewegen
CONTI Hydraulikschlauch 1 TE - SAE 100 R 6 nach DIN EN 854 zuverlässig heben und bewegen Einsatzmöglichkeiten Der hochleistungsfähige CONTI Hydraulikschlauch 1 TE eignet sich hervorragend zum sicheren
Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften. Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation
Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation HYDRAULIK- UND PTFE-SCHLÄUCHE / MONTAGEVORSCHRIFTEN HYDRAULIC- AND PTFE-HOSES / INSTRUCTION
Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften. Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation
Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation 17 HYDRAULIK- UND PTFE-SCHLÄUCHE / MONTAGEVORSCHRIFTEN HYDRAULIC- AND PTFE-HOSES / INSTRUCTION
PTC-L / PTC-H STECKSCHLAUCH. technik
STECKSCHLAUCH PTC-L / PTC-H incon- Schramberger Weg 2 D-78733 Aichhalden Fon: +49 (0) 74 22-5 41 56 Fax: +49 (0) 74 22 5 56 57 [email protected] www.incon-.de WAS IST PTC? PTC (PressToConnect) ist ein spezieller
Katalog: Hydraulikschlauch
Katalog: Hydraulikschlauch HERBER GmbH 11/2014 HERBER GmbH Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Contents Tabellarische Übersicht Allgemeines Die richtige Schlauchauswahl Nomogramm zur Bestimmung von Schlauchnennweiten
Chemie / Chemical. Katalog/Catalogue
Chemie / Chemical Katalog/Catalogue 2009 Wasser Water Heißwasser/Dampf Hot Water/Steam Luft Air Öl Oil Lebensmittel Food CORROSIV/AC 09N Dorngefertigter Druckschlauch geeignet für organische und nichtorganische
Abrieb / Bulk Material
Abrieb / Bulk Material Katalog/Catalogue 2009 Wasser Water Heißwasser/Dampf Hot Water/Steam Luft Air Öl Oil Lebensmittel Food DRAGA/12 50N Dorngefertigter Druckschlauch geeignet zum Durchleiten von Mörtel,
Heißwasser / Dampf Hot Water / Steam
Heißwasser / Dampf Hot Water / Steam Katalog/Catalogue 2009 Wasser Water Luft Air Öl Oil Lebensmittel Food Heißwasser/Dampf Hot Water/Steam IDROTHERM/10 10N Dorngefertigter Druckschlauch zum Durchleiten
Schlauchprogramm Gummi, Thermoplastik, PTFE. Hose Range Rubber, Thermoplastic, PTFE
2014 Schlauchprogramm Gummi, Thermoplastik, PTFE Hose Range Rubber, Thermoplastic, PTFE www.exitflex.de Inhalt / Contents Typ/Type Beschreibung Description Seite/Page Gummischlauch Rubber Hoses Textilgeflecht
Hydraulik. Hydraulikschlauch. Stand 03/2010. Maschinenelemente Hydraulik Industrieschläuche und Armaturen Betriebs- und technische Verbrauchsmittel
Katalog Hydraulik Hydraulikschlauch Stand 03/2010 Maschinenelemente Hydraulik Industrieschläuche und Armaturen Betriebs- und technische Verbrauchsmittel NL Brunn am Gebirge Johann-Steinböck-Straße 5 A-2345
Bestellbezeichnung 6 HD 2 SC Warengruppe Hydraulik Schlauchleitung Ausführung der Lagen Schlauchtyp Nennweite Laufende Artikel-Nr.
Bestellbezeichnung 6 HD 2 SC 10.000001 Warengruppe Hydraulik Schlauchleitung Ausführung der Lagen Schlauchtyp Nennweite Laufende Artikel-Nr. t u t u HD 2 SC 10 N00-12L_N90-08 L - 02580 V180 (Eingabe erfolgt
Gas. Katalog/Catalogue
Katalog/Catalogue 2009 Wasser Water Heißwasser/Dampf Hot Water/Steam Luft Air Öl Oil Lebensmittel Food DIN/GPL25 LPG Dorngefertigter Druckschlauch zum Durchleiten von Erdgas, Propan und Butan, flüßig oder
Kraftstoffschlauch Gasoline hose
Kraftstoffschlauch Gasoline hose Kraftstoffschlauch DIN 73379(1982/3) Typ PZ / Oil or Gasoline Hose DIN 73379 Type PZ Schlauch aus synthetischem Gummi mit einer Umflechtung aus verzinktem Stahldraht. 1
Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings
Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings 1 1 Blanke Kupferdrähte oder blanke Kupferlitze geflochten (rund oder abgeflacht) 1 Bare
Your Global Supplier for Hydraulic Components. Schlauchkatalog Hose Catalouge
Your Global Supplier for Hydraulic Components 1 Schlauchkatalog Hose Catalouge LWM HosAcc GmbH Hinweis / Note Hinweis Alle Angaben in diesem Katalog sind lediglich Richtwerte. Der Hersteller behält sich
Schlauchprogramm Gummi, Thermoplastik, PTFE. Hose Range Rubber, Thermoplastic, PTFE
2012 Schlauchprogramm Gummi, Thermoplastik, PTFE Hose Range Rubber, Thermoplastic, PTFE www.exitflex.de www.sdaindonesia.com THE COMPANY FOR ZERTIFICATION OF SWITZERLAND Inhalt / Contents DIN EN ISO 9001:2008
Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings
Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings DN 6 bis 32 bis max. PN 450 bar DN 6 to 32 to max. PN 450 bar Für besondere Druckbelastung Robuste Bauweise hervorragende Durchflußleistung
Schlauch Fittings Programm für. Fitting Range
2012 Schlauch Fittings Programm für Gummi, Thermoplastik, PTFE Fitting Range for Rubber, Thermoplastic, PTFE INDEX ARMATUREN HYDRAULIC FITTINGS PRESSFASSUNG (nicht schälen) geeignet für SAE 100 R1/2T DIN
Hydraulik-Schläuche SEITE 6. Pirtek Deutschland GmbH Service-Hotline
Hydraulik-Schläuche Pirtek stellt als Marktführer für den mobilen Schlauchservice höchste Anforderungen an das eingesetzte Material: PFM Hydraulik-Hochdruckschläuche (PerForMance=Leistung), hergestellt
Hydraulikschlauch Schlaucharmaturen
Hydraulikschlauch Schlaucharmaturen Jürgen Koch GmbH Hansestraße 35 D-51688 Wipperfürth Tel.: +49 ( 0 ) 2267/65548-0 Email: [email protected] Internet: www.juergenkoch-gmbh.de Allgemeine Informationen
High pressure hose H3 Nominal diameter bar working pressure outside diameter 6 mm
Schlauchleitungen hoses Hochdruckschlauch H3 Nenngröße 3 Druck bis 280 bar Außendurchmesser 6 mm High pressure hose H3 Nominal diameter 3 280 bar working pressure outside diameter 6 mm Hochdruck-Schlauchleitung
Throttle Pedal System. Gaspedal-System
Gaspedal-System Throttle Pedal System Die Konzeption dieser Gasbetätigung ist einzigartig, denn das Gaskabel ist komplett im Pedal integriert. Das bedeutet: Betätigung des Gaskabels erfolgt innerhalb des
HydraulikSchläuche SEITE 10. Pirtek Deutschland GmbH ServiceHotline
HydraulikSchläuche Pirtek stellt als Marktführer für den mobilen Schlauchservice höchste Anforderungen an das eingesetzte Material: PFM Hydraulik-Hochdruckschläuche (PerForMance=Leistung), hergestellt
The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung
The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung The Original PERROT Coupling Die Original PERROT-Kupplung Nothing is as flexible as the original Nichts ist so flexibel wie das Original
ROHRSCHELLEN MIT SCHALLDÄMMEINLAGE
// 05 ROHRSCHELLEN MIT TUBE CLAMPS WITH RCPR-330 RCPEE-330 RCVG-330 RCPEA-430 Vergleich des Dämmungsverhalten verschiedener Rohrschellen (schematisch) Comparsion of the noise insulation properties of different
J SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES
J SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES MPRX HALOGENFREIES STARKSTROMSCHIFFSKABEL / MPRX HALOGEN-FREE SHIP POWER CABLE... 265-266 MPRXCX GESCHIRMTES STARKSTROMSCHIFFSKABEL / MPRXCX SCREENED SHIP POWER CABLE...
Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings
Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplung Tube coupling Rohrenden Tube ends Rohr Tube Rohr Tube Einsatzgebiete Die Rohrkupplungen werden insbesondere bei Förder- und Produktionsanlagen
Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.
Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische
AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass
UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn
Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK Type SVK quick-release couplings
5 bis bis max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 5 to to max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Abreißfunktion Einhandbedienung Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple
HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB
HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB mit GOST Zulassung with GOST approval Als Anschluss- und Verbindungsleitung für Steuergeräte von Werkzeugmaschinen, Fließ- und Montagebändern, Förderanlagen, Fertigungsstraßen
10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit
10GA Dichtungen - Führungselemente L H Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit Medien siehe Seite 11 10GA Werkstoffe siehe Seiten 4-9 Hülse 1 Stahl Abstreifer 2 NBR 90
AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass
AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Lösung, wenn Sie Kabel in einem Schutzschlauch in
POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring
POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken
Kugelhähne Ball-valves
163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164
Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding
MW 8 00 TUBOFEX EdelstahlWellschlauch, Parallelwellung Einwandig, mittelwandig, mittlere Wellung TUBOFEX stainless steel hose, parallel corrugations Singlewall, medium wall thickness, standard pitch Ausführung
, ,5 22, , , Material: Kunststoff / Plastic
Rollen s Ø a Ø A B Artikel Nr. Part No. Ø A Abmessungen / Dimensions in mm Ø a B 104.0026 20 6 10 104.0216 25 12 12 104.0218 30 8,5 17 104.0010 30 12,5 22,7 106.0077 49,5 14 13,5 104.0217 50 24 39 Rolle,
SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING
SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse
HydraulikSchläuche SEITE 10. Pirtek Deutschland GmbH ServiceHotline
HydraulikSchläuche Pirtek stellt als Marktführer für den mobilen Schlauchservice höchste Anforderungen an das eingesetzte Material: PFM Hydraulik-Hochdruckschläuche (PerForMance=Leistung), hergestellt
Erweiterung der Systemdruckfedern
Erweiterung der Systemdruckfedern Expansion of the range of system compression springs E 1541 und E 1546 in neuen Durchmessern» Ideal geeignet für sehr geringe bzw. extrem hohe Federkräfte» Minimale Kraftunterschiede
Technische Übersicht Hydraulikarmaturen, Schlauch & Zubehör
FOTOS PHOTOS Dipl. Ing. K. Dietzel GmbH GESTALTUNG LAYOUT www.claro-werbung.de AUFLAGE PRINT RUN 1000 Dipl. Ing. K. Dietzel GmbH D 04626 Beerwalde Leedenstraße 10 Tel.: +49 (36602) 140-0 140 Fax: Fax:
Hochdruckschläuche und -armaturen ERIKS MARKT PRODUKT APPLIKATION CUSTOMIZING LOGISTIK INFRASTRUKTUR. Know-how macht den Unterschied
Hochdruckschläuche und -armaturen MARKT PRODUKT APPLIKATION CUSTOMIZING LOGISTIK INFRASTRUKTUR Know-how macht den Unterschied ERIKS 1 v Inhalt Seite Bestimmung der Nennlänge von Schlauchleitungen....................................
WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK ROHRIGINAL WKT. FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN. GASVERSORGUNG.
WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK ROHRIGINAL WKT. FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN. www.wkt-online.de GASVERSORGUNG WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK GASVERSORGUNG WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK GAS SUPPLY Rohrleitungen
Schlauchprogramm Gummi, Thermoplastik, PTFE. Hose Range Rubber, Thermoplastic, PTFE
2016 Schlauchprogramm Gummi, Thermoplastik, PTFE Hose Range Rubber, Thermoplastic, PTFE Inhalt / Contents Typ/Type Beschreibung Description Seite/Page EF 250 EF 247 EF 145 EF 153 EF 254 EF 257 EF 258 EF
FESTMACHER TAUWERK MOORING ROPES
FESTMACHER TAUWERK MOORING ROPES POLYPROPYLENTAUWERK EN quadratgeflochten, -fach (PP) POLYPROPYLENE EN square-plaited, -strand (PP) bewährte Standardqualität, schwarz, robust, schwifähig well tried standard
BETAtrans GKWR. Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC
24 Schienenverkehrstechnik Rolling Stock Application BETAtrans GKWR Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC Vorteile Hohe Flexibilität Gut abisolierbar Dünn, gewichts-
Hydraulikschläuche und Armaturen High pressure hydraulics
Hydraulikschläuche und Armaturen High pressure hydraulics Katalog / catalog catalog 2 INHALT Hydraulikschläuche uche... 4-7 1SN Hydraulikschlauch mit 1 Stahldrahtgeflecht...5 2SN Hydraulikschlauch mit
LIYCY (französisch) LIYCY
(französisch) Beschreibung Nach DIN 47100/OZ Description According to DIN 47100/OZ Verwendung Als Anschluss- und Verbindungsleitung in der Steuer-, Regel-, Mess- und Signaltechnik sowie in der Datenverarbeitung
Hydraulik-Schlauch, Armaturen und Zubehör
aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Hydraulik-Schlauch, und Zubehör Mitteldruck Inhaltsübersicht Inhalt
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
Electrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
Kohlenwasserstoffe 689AA 680AA 671AA 650AA 668EL 605AA 655AA 609AA 658AA 659AA 604AA 634AA
FUEL & OIL 689AA Kraftstoffschlauch 10 bar (150 PSI) - Textilumflechtung... 54 680AA 10 bar (150 PSI)... 54 671AA 16 bar (240 PSI)... 54 650AA 10 bar (150 PSI)... 55 668EL Saug-und - PVC - schwere Ausführung...
42 QUALITY SINCE Ball Valves KUGELHÄHNE
594 High-Temperature-Ball Valve DIN-DVGW for Gas and Potable Water Hochtemperatur-Kugelhahn DIN-DVGW für Gas und Trinkwasser ROSTECHNADZOR (GGTN) 1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 2 3/8-1 Cu Zn 39 Pb 3 -
NR-KAUTSCHUK PLATTEN / NATURAL RUBBER SHEETS NR
NR-KAUTSCHUK PLATTEN / NATURAL RUBBER SHEETS NR Premium-Qualität, beidseitig glatt aus Naturkautschuk hohe Elastizität gutes Kälteverhalten gute Abriebfestigkeit sehr gute Bruchdehnung Premium-Quality
WALTHER-Sprühpen WALTHER spraying pen
Rev. 3.11 Sprühen / Spraying Seite / page 29 SMS-17 WALTHER-Sprühpen WALTHER spraying pen Sprühpen für niedrig viskose Medien: Spraying pen for low-viscosity media: Der Sprühpen wird derzeit in drei unterschiedlichen
Application. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0.
27 BETAtrans GKW flex R Steuer- und Kontrollleitung, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Signal and control cable, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Vorteile / Advantages Volumen- und gewichtsoptimiert Hohe Temperaturbeständigkeit,
Hydraulik- Schläuche Armaturen & Zubehör
Hydraulik- Schläuche Armaturen & Zubehör - Parkrimp Pressschlauch 721TC / 722TC / 731TC / 782TC / 787TC / 791TC / 792TC / 797TC hoch abriebfest Katalog CAT 4400/DE 2014-04 Vertrieb Frau Krauspe Tel.: 03525
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6
Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages
HYDRAULIK HYDRAULIQUE
9 HYDRAULIK HYDRAULIQUE Ed. Keller AG Gerenstrasse 23 9533 Kirchberg SG T +41(0)71 932 10 50 F +41(0)71 932 10 51 www.keller-kirchberg.ch RUBRIKEN / RUBRIQUES 1 HYDRAULIKSCHLÄUCHE TUYAUX HYDRAULIQUES Seite
Hydraulikschlaucharmaturen mit Ausreißsicherung. Hydraulic hose fittings with tear-off protection
Hydraulikschlaucharmaturen mit Ausreißsicherung Hydraulic hose fittings with tear-off protection Hydraulikschlaucharmaturen mit Ausreißsicherung sind Sicherheitsarmaturen (INTERLOCK) Dieses System ermöglicht
9 Technische Änderungen vorbehalten!
Gegenmuttern Messing Lock nuts nickel-plated brass Messing vernickelt Nickel-plated brass Ausführung: -kant Execution: Hexagonal design Einsatztemperatur: -0 C / +00 C Temperature range: -0 C / +00 C 000.0.
Material electrically conductive polyurethane 10 4 Ohm
PU-Schraubmuffe E elektrisch leitfähig < 10 4 Ohm, für Master-PUR Schläuche 18.1 PU screwed cuff E electrically conductive < 10 4 Ohm, for Master-PUR hoses Empfohlene Verbindungselemente: recommended connecting
BETAtrans GKW C-flex R
32 BETAtrans GKW C-flex R Steuer- und Kontrollleitung, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Signal and control cable, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Vorteile / Advantages Volumen- und gewichts- optimiert Hohe Temperaturbeständigkeit,
SUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout
SUREPLAY Multisport SUREPLAY Multisport is a water-permeable sports surface made of PU-bound EPDM, ideal for multisports grounds. Depending on individual specifications it can be set up with a single EPDM
Fibre-reinforced EPDM Rubber bottom section. Embedding compound. Polyester tension member. Cotton cover fabric
Product Information CONTI V FO PIONEER Transversely stiff raw-edge EPDM heavy-duty V-belts for powerful, sustained power transmission with enhanced running smoothness, according to DIN 7753 Properties:
Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel
UKAPITEL_Titel Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel Flanged elbows and elbows Sind bei der Kabelinstallation enge Raumverhältnisse gegeben, kann der Anwender auf die Vorteile von Winkeln und Flanschwinkeln
Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Inhalt S./P. 1. Beschreibung / Description...
Schüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 83 Schüco ASS 50 Das gedämmte Schiebe- und Hebe-Schiebesystem überzeugt durch solide Flügelrahmen mit geringer Ansichtsbreite
Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves
Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves Kompakt doppelt exzentrisch, 3 teilig, weichdichtend Compact double offset, 3 parts body, soft sealing Type: KGH DN: 200 1200 (8
Hydraulik- Schläuche Armaturen & Zubehör
Hydraulik- Schläuche Armaturen & Zubehör - Parkrimp Pressschlauch 301SN / 302 / 421SN / 422 / 441 / 462 / 492 Standard Katalog CAT 4400/DE 2014-04 Vertrieb Frau Krauspe Tel.: 03525 680110 [email protected]
ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary
Wissen schafft Fortschritt
Wissen schafft Fortschritt» Thermal analysis of six heat-reflective exterior paints on concrete under irradiation 20130730 Dr. Julius Nickl Geschäftsführer Senior-Experte für industrielle Prozesse und
Hydraulik-Schläuche und Armaturen. Hochdruck
aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Hydraulik-Schläuche und Armaturen Hochdruck Schläuche und Armaturen
Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN
Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means
Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.
Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger
Hydraulik-Schläuche und Armaturen. Hochdruck
Hydraulik-Schläuche und Armaturen Hochdruck Schläuche und Armaturen Drei Systeme für hohe Leistung Multispiral Parkrimp No-Skive Verpressbar mit dem Parkrimp System Compact Spiral Interlock No-Skive Verpressbar
Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate
Check Valve B4w / wafer type Check Valve B4w available sizes DN 50 up to DN 250, PN 10, wafer type execution disc replaceable, with reinforced steel inlet for assembling between flanges acc. to DIN EN
