MANUELLER ROLLSTUHL PORTUGAL ATLAS LITE BEDIENUNGSANLEITUNG ALAL0304
|
|
- Erica Müller
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 PORTUGAL MANUELLER ROLLSTUHL ATLAS LITE ALAL0304 BEDIENUNGSANLEITUNG
2 2 EINLEITUNG Sie haben soeben einen Rollstuhl mit Greifreifenantrieb aus dem Invacare- Programm erworben. Dieser Rollstuhl wurde in jedem Produktionsstadium sorgfältigen Prüfungen unterzogen. Seine Bestandteile wurden unter Qualitätsgesichtspunkten ausgewählt und kontrolliert, damit Sie mit Ihrem neuen Rollstuhl absolut zufrieden sein können. INVACARE bzw. deren rechtliche Repräsentanten übernehmen keinerlei Haftung, falls nicht der für einen spezifischen Bedarfsfall geeignete Rollstuhl verwendet wird, oder wenn Probleme aus unsachgemäßem Gebrauch oder mangelnder Wartung herrühren. 1. DER ROLLSTUHL UND SEINE KOMPONENTEN SCHIEBEGRIFFE RÜCKEN ARMPOLSTER SEITENTEIL HINTERRAD SITZGURT ACHSE GREIFREIFEN FUSSSTÜTZE DRUCKBREMSE WADENBAND VORDERRAD 2. EINSATZBEREICH DES ROLLSTUHLS Der Atlas Lite ist besonders geeignet für Menschen, die mehrere Stunden im Rollstuhl sitzen und dabei gestützt werden müssen. Deshalb bieten wir eine große Auswahl an Ausstattungsmöglichkeiten an, die dem Benutzer ein bequemes Sitzen im Rollstuhl ermöglichen. Atlas Lite ist ein Greifreifenrollstuhl, der auch als Schieberollstuhl eingesetzt werden kann. Atlas Lite kann im Innen- sowie im Aussenbereich verwendet werden. Bitte lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, um alle Eigenschaften und Einschränkungen Ihres Rollstuhls kennenzulernen. 3. TECHNISCHE DATEN FUSSPLATTE
3 (cm) 42cm 50cm 42cm 81cm 36-51(cm) Kg 120 Kg 56/59/62/6 4/67/70 (cm) 29cm 92cm 115cm 8º 20cm 70º 8º 4. SICHERHEIT UND EINSCHRÄNKUNGEN 4.1. GEWICHTSBESCHRÄNKUNG HÖCHST-GEWICHT (KG) * ATLAS LITE-ROLLSTUHL 120 * Einschließlich sonstiger, mitgeführter Gegenstände (Sauerstoff-Flasche oder andere, vom Benutzer benötigte Geräte). Hinweis: Ein sehr aktiver Benutzer kann den Rollstuhl großen Belastungen aussetzen. Wenden Sie sich bitte an eine fachlich kompetente Person (Arzt, Sanitätshaus,...), die Ihnen bei der Auswahl des Rollstuhls hilft, der für Ihren Bedarf am besten geeignet ist STABILITÄT UND GLEICHGEWICHT BORDSTEINKANTE ODER HINDERNISSE OHNE ZUSÄTZLICHE MIT ZUSÄTZLICHER HILFE HILFE VORWÄRTS-FAHRT RÜCKWÄRTS-FAHRT Max. 30 mm Dies sollte nur von erfahrenen Benutzern gemacht werden. Auf die hintere Stange treten und den Rollstuhl bis zum Gleichgewichtspunkt (±30º) ankippen. Vorwärts schieben und die Fronträder langsam absetzen. Die Hinterräder gegen die Bordsteinkante fahren. Den Rollstuhl bis zum Gleichgewichtspunkt (±30º) kippen. Weiterschieben. Dann die Vorderräder langsam absetzen, nachdem sichergestellt ist, dass sie in sicherer Entfernung von der Bordsteinkante sind TREPPEN, RAMPEN UND QUERGEFÄLLE TREPPEN RAMPEN QUERGEFÄLLE
4 4 Max. 9% Zwei Personen werden zum Helfen benötigt. Den Rollstuhl bis zu seinem Gleichgewichtspunkt (±30º) kippen. Die hinten stehende Person muss genau so verfahren wie bei Bordsteinkanten. Die vorne stehende Person muss den Vorderteil des Rahmens sicher festhalten. Die Stufen nur einzeln hochsteigen. Wenn die letzte Stufe überwunden ist, den Rollstuhl von der Treppe wegziehen und die Vorderräder langsam absenken. Achtung: Den Rollstuhl nicht an den Beinstützen anheben. Ohne zusätzliche Hilfe darf nicht versucht werden, Rampen mit einer Neigung von mehr als 9 herauf- oder herunterzufahren. Um Heraufzufahren, den Oberkörper nach vorn neigen und mit kurzen Druckbewegungen auf die Greifreifen nach vorn bewegen. Falls Sie sich ausruhen möchten, zum Anhalten beide Bremsen drücken. Zum Herunterfahren den Oberkörper nach hinten neigen und die Geschwindigkeit regulieren, indem Sie Ihre Hand auf den Greifreifen halten. Zum Verlangsamen des Rollstuhls nicht die Bremsen verwenden. Den Rollstuhl nicht über Quergefälle fahren, weil sonst die Gefahr des Umkippens besteht VOM ROLLSTUHL AUS NACH GEGENSTÄNDEN GREIFEN Um einen Gegenstand zu greifen, sollten Sie sich diesem mit dem Rollstuhl so weit wie möglich nähern. Dann bewegen Sie die Vorderräder in die entgegengesetzte Richtung des Gegenstandes und ziehen die Bremsen an. Nur die Arme sollten sich über den Sitzbereich hinaus bewegen (Abb. 1, 2 und 3) Hinweis: Den Gegenstand ohne plötzliche Bewegungen und ohne Veränderung Ihrer Sitzposition greifen (Abb. 4). Nicht den Oberkörper nach hinten neigen, während Sie Ihre Hüfte nach vorn bewegen (Abb. 5). Den Oberkörper nicht außerhalb des Bereiches der Sitzfläche beugen (Abb. 6).
5 Gegenstände greifen durch seitliches Hinüberlehnen (Abb. 7): Dies ist die gefährlichste Situation, weil der Rollstuhl seitlich umkippen kann. Benutzen Sie die Lenkräder als Mittel zur Wahrung der Stabilität und des Gleichgewichts. Eine korrekte Positionierung ist für Ihre Sicherheit entscheidend. Versuchen Sie nicht, Gegenstände zu greifen, wenn dadurch die Sicherheit und das 7 Gleichgewicht Ihres Rollstuhls gefährdet werden. 4.3 UMSTEIGEN Schritt 1: Schritt 2: Schritt 3: Schritt 4: Schritt 5: Schritt 6: Bringen Sie Ihren Rollstuhl so nahe wie möglich an den Sitz, auf welchen Sie umsteigen möchten. Die Vorderräder in Richtung auf den Sitz ausrichten, auf welchen Sie umsteigen möchten. Die Bremsen anziehen, um die Hinterräder zu blockieren (Abb. 8). Die Fußstützen zurückklappen. Die Beinstützen nach links oder rechts wegdrehen. Die linke bzw. rechte Armlehne zurückklappen (Abb. 9). 9 Hinweis: Die für das Umsteigen verwendeten Methoden fallen in die Zuständigkeit der Pflegekräfte. 5. FALTEN DES ROLLSTUHLS 5.1 AUF- UND ZUFALTEN DES ROLLSTUHLS ZUM ÖFFNEN: Den Rollstuhl ein wenig öffnen, bis genug Raum verfügbar ist, um die Rohre einzuschieben, wo der Sitz befestigt ist. Die Rohre herunter drücken, bis sie jeweils in den Kunststoffstützen stecken. Erst jetzt ist der Rollstuhl vollständig geöffnet und kann benutzt werden. 8
6 6 ZUM SCHLIESSE N: Die Fußrasten zurückklappen. Den Sitz in der Mitte halten und nach oben ziehen. Das Zuklappen abschließen, indem Sie beide Seiten auf sich zu ziehen. Hinweis 1: Während des Öffnens ist es wichtig, Ihre Hände von den beweglichen Teilen des Rollstuhls fern zu halten (Armlehnen, Rahmenrohr, Fußrasten usw.). Hinweis: Das Öffnen und Schließen bei dem um 30 verstellbaren Rücken erfolgt ähnlich wie zuvor beschrieben, jedoch mit dem Unterschied, dass die einstellbare Rückenlehnen-Stange entriegelt und zusammengeklappt werden muss, bevor der Rollstuhl geschlossen wird. Um den Rollstuhl zu öffnen, müssen Sie die einstellbare Rückenlehnen-Stange wieder in ihre Stellung zurückbringen. 5.2 BEINSTÜTZEN HEREIN- UND HERAUSSCHWENKEN Um die Beinstützen herauszuschwenken, müssen Sie die Verriegelung an der Beinstütze betätigen. Drücken Sie den Verriegelungshebel und drehen Sie die Beinstütze nach aussen oder innen. Wenn Sie möchten, können Sie diese herausnehmen, indem Sie sie nach oben ziehen. Um die Beinstützen wieder einzuhängen, bringen Sie diese wieder in die vorherige Position (in der Ausschwenk-Stellung) und drehen Sie diese, bis sie einrastet. Das Einrasten erfolgt automatisch. 5.3 ARMLEHNEN ABNEHMEN UND ANBRINGEN Um die Armlehnen abzunehmen, drücken Sie die Feder der Verriegelung und heben Sie dann die Armlehnen nach oben. Um sie wieder einzurasten, gehen Sie umgekehrt vor. 5.4 BETÄTIGUNG DER KLAPPBAREN RÜCKENLEHNE (WENN VORHANDEN) 1. Um den Rücken abzuklappen, ziehen Sie beide Plastikschellen nach oben. Abklappen 2. Rücken nach hinten abklappen. Fixieren 1. Die Schiebegriffe in die Ausgangs-Position bringen und die Plastikschellen nach unten ziehen. 5.5 BETÄTIGUNG DER UM 30º NEIGBAREN RÜCKENLEHNEN (WENN VORHANDEN) 1. Versichern Sie sich, dass die verstellbare Rückenstange vorhanden und geschlossen ist. 2. Schrauben lösen (nicht komplett). 3. Den Rücken durch Ziehen der Hebel (siehe Pfeil) nach oben verstellen. 4. Den Rücken bis zur gewünschten Position verstellen und beide Hebel loslassen. Jetzt die in Pos.2 gelösten Schrauben fixieren und sicherstellen, dass der Rücken in seiner Position befestigt ist.
7 7 5.6 HANDHABUNG DER BREMSEN Standard Bremse Trommelbremse GEBREMST UNGEBREMST BREMSEN FAHREN Um die Bremse Um den Rollstuhl zu Um die Bremse zu festzustellen, bremsen oder zu Um die Bremse zu lösen, ziehen Sie drücken Sie den verlangsamen, lösen, lassen Sie den den Hebel zurück. Hebel nach vorne. betätigen Sie den Hebel los. Siehe Abbildung: Siehe Abbildung: Bremshebel. 5.7 HALTEGURT (VERFÜGBAR MIT KLAPPBAREM RÜCKEN) ANBRINGEN DES HALTEGURTS 1. Entfernen der Plastikgriffe. Den Rückenbezug nach oben ziehen. 2. Den Haltegurt über die Rohrenden einziehen. Der Verschluss befindet sich in Fahrtrichtung links. 3. Den Rücken nach unten ziehen und die Griffe über die Rohrenden ziehen. Haarspray hilft beim Fixieren! ERKLÄRUNG DES HALTEGURTS Um den Gurt zu öffnen, Um den Gurt zu schließen, Schloss seitlich an den Laschen und Verschluss bis zum Einrasten drücken und den Gurt verbinden. auseinander ziehen. Siehe Abbildung: Um den Gurt einzustellen, den Plastikverschluss anpassen. Siehe Abbildung:
8 EMPFOHLENE EINSTELLUNGEN FÜR DIE BREMSE BEREIFUNG STANDARD ATLAS LITE ATLAS LITE MIT WINKELVERSTELLBAREM RÜCKEN PANNENSICHER LUFTBEREIFUNG Schraubbefestigung in der zweiten Bohrung des Rahmens. Kunststoffplatte rückwärts. Schraubenbefestigung in der ersten Bohrung des Rahmens. Kunststoffplatte im Zentrum. Schraubbefestigung in der dritten Bohrung des Rahmens. Kunststoffplatte vorwärts. 6. PROBLEMBEHANDLUNG Der Rollstuhl fährt zur rechten Seite. Der Rollstuhl fährt zur linken Seite. Der Rollstuhl fährt langsam und/oder schwer. Vorderräde r sind nicht richtig ausgericht et. Geräusc he und klappern von Teilen Verdrehen des Rollstuhls Problembehebun g Reifendruck überprüfen. ( 7) Schrauben auf festen Sitz überprüfen. Überprüfen, ob beide Vorderräder gleichzeitig auf dem Boden stehen. HINWEIS: Einstellungen sollten nur von einem autorisierten Fachhändler durchgeführt werden. Sollten Sie Zweifel oder Fragen haben, kontaktieren Sie bitte unsere Technikabteilung. 7. INSTANDHALTUNG Um die Lebensdauer Ihres Rollstuhls zu verlängern, müssen Sie folgende Prüfungen durchführen: Reifendruck 65Psi (450 Kpa) - 4,5 Bar Fester Sitz von Schrauben und Muttern
9 8. TRANSPORT Öffnungs- und Schließ-Mechanismen Einstellung der Handbremsen und Druckbremsen Reinigung: Die Kunststoff-, Vinyl- oder Nylon-Teile lassen sich mit einem feuchten Tuch und einer Seifenlauge reinigen. Die Metall- Bauteile müssen mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Dieser Rollstuhl darf nicht als Sitz in einem Fahrzeug verwendet werden. Der Rollstuhlinsasse muss auf einen im Fahrzeug vorhandenen Fahrzeugsitz wechseln. 9. ENTSORGUNG Die Geräteverpackung wird der Wertstoffwiederverwendung zugeführt. Die Metallteile werden der Altmetallverwertung zugeführt. Die Kunststoffteile werden der Kunststoffverwertung zugeführt. Elektrische Bauteile und Leiterplatten werden als Elektronikschrott entsorgt. Die Entsorgung muss gemäß den jeweiligen nationalen gesetzlichen Bestimmungen erfolgen. Erfragen Sie diese bitte bei der Stadt-/ Gemeindeverwaltung oder den örtlichen Entsorgungsunternehmen VERTRAGLICHE GEWÄHRLEISTUNG Invacare (Portugal), Lda. übernimmt für alle ihre Produkte eine Garantie von 2 Jahren gegen jegliche Fabrikationsfehler. Der Garantieabschnitt muss korrekt ausgefüllt und mit einem Händlerstempel versehen an Invacare (Portugal), Lda. eingesandt werden. Invacare (Portugal), Lda. behält sich das Recht vor, eine Kaufbestätigung anzufordern. Es gelten folgende Ausnahmen von der Gewährleistung:
10 10 Zweckentfremdung, unsachgemäße Lagerung oder Gebrauch Normaler Verschleiß aufgrund der Benutzung des Produktes Mangelnde Pflege Zerlegung, Reparatur oder Veränderungen des Produktes, welche durch Unbefugte vorgenommen werden Versäumnis, die ordnungsgemäß ausgefüllte Garantiebescheinigung innerhalb der vorgesehenen Frist einzusenden Danke für Ihre Wahl.
11 11 GARANTIEBESCHEINIGUNG NAME DES KUNDEN ANSCHRIFT PLZ UND ORT HÄNDLERSTEMPEL KAUFDATUM: / / MODELL UND SERIENNUMMER GARANTIEBESCHEINIGUNG NAME DES KUNDEN ANSCHRIFT PLZ UND ORT HÄNDLERSTEMPEL KAUFDATUM: / / MODELL UND SERIENNUMMER
12 GARANTIEBESCHEINIGUNG VERTRAGLICHE GEWÄHRLEISTUNG Invacare (Portugal), Lda. übernimmt für dieses Produkt eine Gewährleistung gegen jegliche Herstellungsfehler für die Dauer von ZWEI JAHREN. Durch Zweckentfremdung, unsachgemäße Lagerung oder Nutzung verursachte Schäden sind nicht zulässig. BEDINGUNGEN Diese Garantiebescheinigung muss innerhalb eines Monats nach dem Kaufdatum an Invacare (Portugal), Lda. eingesandt werden. Um von dieser Gewährleistung Gebrauch zu machen, müssen Sie diese Bescheinigung, korrekt mit Händlerstempel und mit den jeweiligen Kaufbestätigungen ausgefüllt, vorweisen. EINSCHRÄNKUNGEN Es gelten folgende Ausnahmen von der Gewährleistung: Zweckentfremdung, unsachgemäße Lagerung oder Gebrauch. Normaler Verschleiß aufgrund der Benutzung des Produktes. Mangelhafte Pflege. Zerlegung, Reparatur oder Veränderungen des Produktes, welche durch Unbefugte vorgenommen werden. Versäumnis, die ordnungsgemäß ausgefüllte und abgestempelte Garantiebescheinigung innerhalb der vorgesehenen Frist an Invacare (Portugal), Lda., einzusenden. Diese und die vorherige Seite bitte ausschneiden und in einem Briefumschlag einsenden an: Invacare (Portugal), Lda. Rua Senhora de Campanhã, Porto Portugal Telefone: /7 * Telefax: fabri@esoterica.pt
TRAVELTEC TRANSPORTSTUHL BEDIENUNGSANLEITUNG
TRAVELTEC TRANSPORTSTUHL BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung Der Traveltec Transportstuhl ist aus einem leichten Aluminiumrahmen gefertigt. Er ist leicht und kann optimal im Auto, sowie in Zügen und Flugzeugen
MehrCHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324
CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr. 10-96247 Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324 Bitte sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren! Dieser Buggy ist geeignet für 2 Kinder ab 6 Monaten
MehrDusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" (und optionaler Montagesatz für 24" Räder ) Montage- und Gebrauchsanleitung
Dusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" 302018+302019 (und optionaler Montagesatz für 24" Räder 302017) Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 06.11 Seite 1 von 6 UM-302018-19-DE Wichtig!
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG Buggy LIDO Nr. 303
CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr. 10-96247 Michelau KINDER W A G E N W E L T BEDIENUNGSANLEITUNG Buggy LIDO Nr. 303 Bitte sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren! Dieser Buggy ist geeignet
MehrHochstuhl UNO 2-in-1
Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch
MehrGebrauchsanleitung Art und Art
Gebrauchsanleitung Art. 4500225-09 und Art. 4500245-09 Made in Canada Besten Dank, dass Sie sich für den Kauf eines nexus 3 Rollators entschieden haben. Mit dem nexus 3 stellt Dana Douglas einen neuartigen
MehrNothelfer-Weiterbildung Rollstuhlschieben leicht gemacht Umgang mit dem Rollstuhl Hilfe für den Rollstuhlfaher
1 Grundsätzliches: 1. Nie Entscheidungen für den Behinderten treffen 2. Den Rollstuhlfahrer an dem Gespräch teilnehmen kann. 3. Bei Veranstaltungen, Kaufhäuser, Restaurants etc., so fahre man sehr vorsichtig.
MehrBischoff & Bischoff TS-200 Enjoy mobility.
Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung TS-200 Enjoy mobility. TS-200 (Toilettenrollstuhl) Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb dieses Toilettenstuhles der Marke B+B verfügen Sie über ein deutsches Spitzenprodukt,
MehrFaltbarer Duschstuhl
Faltbarer Duschstuhl Montage- und Gebrauchsanleitung für 302010 Hersteller: MOBILEX A/S Dänemark Rev. 10.11 Seite 1 von 5 UM-302010-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG WIBU- Ruhe Sessel Athene II
BEDIENUNGSANLEITUNG WIBU- Ruhe Sessel Athene II INHALT Vorwort 1. Sicherheitsanweisungen für den Athene II... 3 2. Hinweise zum Auspacken und Montage... 3 3. Bedienung... 4 4. Reinigung... 5 5. Garantie...
MehrAnhänger-Kippbar 200 kg
Anhänger-Kippbar 200 kg Artikell nr.: 12003 DE Montageanleitung 2014/12 Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch mit Ihrem neuen TROLLA Produkt. Wir hoffen, es werden Ihnen zum nutzen kommen. Den Umkarton
MehrBedienungsanleitung
3 2 1 4 5 7 8 6 9 10 Bedienungsanleitung Um aktiv zu sitzen stellen sie mit der Rückenlehnenneigung einen offenen Winkel von ca. 100 zwischen Oberschenkel und Oberkörper ein ( Griff nach oben ziehen).
MehrTabelle1. Driver. Designed in Germany. Seite 1
Driver Designed in Germany D Seite Parts List 6 5 3 3 5 4 4 6 7 7 8 0 9 0 6 3 5 4 7 Knopf für EinhandHöhenverstellung Griffgummi 3 Äußeres Schieberrohr 4 Hebel zum Schwenkschieber 5 Knopf für Faltmechanismus
MehrRollstuhlschieben leicht gemacht
Rollstuhlschieben leicht gemacht Rollstuhlschieben leicht gemacht Praktische Tipps Grüezi Stellen Sie sich kurz beim Rollstuhlfahrer vor, bevor Sie den Rollstuhl schieben. Er möchte wissen, wer ihn begleitet
MehrLiebe Kundin, lieber Kunde,
MONTAGE ANLEITUNG 7 Liebe Kundin, lieber Kunde, Bevor es los geht: vielen Dank für den Kauf eines MAXNOMIC Stuhls! Du hast Dich für ein hochwertiges Produkt entschieden und wir wünschen Dir viele Jahre
MehrRollstuhlschieben leicht gemacht
Rollstuhlschieben leicht gemacht - 1 - Praktische Tipps Grüezi Stellen Sie sich kurz beim Rollstuhlfahrer vor, bevor Sie den Rollstuhl schieben. Er möchte wissen, wer ihn begleitet und wohin es geht.
MehrINHALTSVERZEICHNIS. Fußplatte. Montage der Adapterplatte 1:1 6:1. Schutzbleche Taxi Rückhaltesystem
INHLTSVERZEICHNIS usgabe 1 2014 11 27 DE Montage der dapterplatte 1:1 Fußplatte 6:1 Verstellen der Sitztiefe Verstellen der Sitzneigung Verstellen der Schiebebügel Positionierung der Reifen Positionierung
MehrE UROCHAIR VARIO XXL HMV-NR.: xxx
E UROCHAIR VARIO 1.760 XXL Modell 1.760 Innerhalb der erfolgreichen Leichtgewichts-Rollstuhl-Familie Eurochair gibt es jetzt einen Serien-Rollstuhl für schwere Benutzer, die eine größere Sitzbreite benötigen
MehrBedienungsanleitung Garantiekarte
GARMAT GARAGENMATTE Bedienungsanleitung Garantiekarte www.garmat.at GARMAT an Innovation of 1 Vor Gebrauch Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Inhaltsverzeichnis A. Sicherheitshinweise...
MehrDEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité.
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANçAIS 21 ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme
MehrBedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung
Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler
MehrKickertisch /A 2011 Seite 1/12
71425/A 2011 Seite 1/12 71425/A 2011 Seite 2/12 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Produktes! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil
MehrBischoff & Bischoff SRL-100 Enjoy mobility.
Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung SRL-100 Enjoy mobility. SRL-100 (Arthritisrollator) Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb dieser B+B Gehhilfe verfu gen Sie u ber ein deutsches Spitzenprodukt, das
MehrVELA Salsa 100/110/120/130/400 BENUTZERHANDBUCH VARIANT: Handbuch nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110
BENUTZERHANDBUCH VELA Salsa D VARIANT: 100/110/120/130/400 Handbuch nr. 105037 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INHALTSVERZEICHNIS 1.0. EINLEITUNG 3 1.1. SICHERHEIT
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst LONGBOARD SP-SB-101
SP-SB-101 SP-SB-102 SP-SB-111 BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst SP-SB-103 SP-SB-104 v BEDIENUNGSANLEITUNG SP-SB-113
MehrGebrauchsanleitung für das Modell
Gebrauchsanleitung für das Modell Geeignet für ein Kind mit einem maximalen Körpergewicht von ca. 15 kg BABY & COMPANY GMBH Spitzgasse 28 A-5270 Mauerkirchen E-mail: office@hoco.at www.hoco.at Wichtige
MehrMontage- und Bedienungsanleitung
Montage- und Bedienungsanleitung Ampelschirm Modell Lotus (Art. Nr. 69-00) Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Sonnenschirms. Sie haben ein qualitativ wie auch technisch hochwertiges
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG EZY! CARVER SP-SB-401 SP-SB-402
BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst EZY! CARVER SP-SB-401 SP-SB-402 EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
MehrNexus 100 und Nexus Bechersammler
Mülltrennbehälter Nexus 100 und Nexus Bechersammler GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS: STELLEN SIE SICHER, DASS ALL PERSONAL, DAS DIE BEHÄLTER ANWENDEN UND INSTANDHALTEN WIRD, EIN EXEMPLAR DIESER ANLEITUNG
MehrBedienungsanleitung. Ultima Badeliege
Bedienungsanleitung Ultima Badeliege Achtung Ihre wurde nach höchsten Qualitätsstandards hergestellt, um eine lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bitte lesen Sie vor Gebrauch der Badeliege sorgfältig
MehrBischoff & Bischoff Bedienungsanleitung. Rollator B/ Rollator B XL. Enjoy mobility.
Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung Rollator B/ Rollator B XL Enjoy mobility. Rollator B / B XL (Gehhilfe) Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb dieser B+B Gehhilfe verfügen Sie über ein deutsches Spitzenprodukt,
Mehrbringt Sie voran! GEBRAUCHSANLEITUNG
bringt Sie voran! GEBRAUCHSANLEITUNG MOBILITÄT VITALITÄT Einleitung Herzlichen Dank für den Kauf des THERAbike Laufrads. Wir hoffen dass es Sie weiter bringt und Sie von Tag zu Tag mehr Spaß und Unterstützung
MehrElektromotorrad JT188
Elektromotorrad JT88 Importeur: Actionbikes GmbH, Gewerbepark 0, 969 Breitengüßbach, Germany Hersteller: Pinghu City JiaJia Children's Car Factory Xingcang Town Geeignet für 37-96 Monate Maximal Gewicht:
MehrAdaptiv-Rollstuhl AS[01] Werkstatt-Handbuch // Version 1.0
Adaptiv-Rollstuhl AS[01] Werkstatt-Handbuch // Version 1.0 2 DIETZ WERKSTATT-HANDBUCH AS[01] Einstellung am Adaptiv-Rollstuhl AS[01] Der AS[01] bietet eine Vielzahl an Einstellmöglichkeiten und kann somit
MehrWartungs- & Pflegeanleitung
Wartungs- & Pflegeanleitung Rollläden www.braun-online.com 2 Einleitung & Inhaltsverzeichnis Sehr geehrte Kunden, wir möchten Ihnen zu Ihren neuen Braun-Rollläden gratulieren. Damit Sie Ihre neuen Rollläden
MehrGebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure Ortho GAS, Bure Ortho S GAS, S Bure Space GAS,
Gebrauchsanweisung Bure Gehwagen Bure Ortho GAS, 56-318 Bure Ortho S GAS, 56-318-S Bure Space GAS, 56-307 Liebe Benutzer Gratulation! Sie haben einen Bure Gehwagen erworben. In dieser Gebrauchsanweisung
MehrThule-Buggy-Set Anleitung
Thule-Buggy-Set Anleitung E 51100727 Teilebeschreibung Zwei lenkbare Laufräder ALLGEMEINE WARNHINWEISE Diese Anleitung kann WARNHINWEISE enthalten. Lesen Sie alle WARNHINWEISE sorgfältig durch. Die fehlerhafte
MehrDa bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH
Montageanleitung Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH Inhaltsverzeichnis Lieferumfang...3 Anleitung lesen und aufbewahren...5 Sicherheit...5 Lieferung prüfen...5 Sicherheitshinweise...5 Montageanleitung...7
MehrMontage- und Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise: Dieser Sonnenschirm schützt Sie vor direkter UV-Strahlung. Für einen umfassenden Schutz, auch vor indirekter UV-Strahlung, verwenden Sie bitte zusätzlich ein geeignetes kosmetisches
MehrBedienungsanleitung. Rollator B XL
Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung Rollator B Enjoy mobility. Rollator B / B XL (Gehhilfe) Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb dieser B+B Gehhilfe verfügen Sie über ein deutsches Spitzenprodukt, das
MehrMontage- & Bedienungsanleitung. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch! Modell: Mercedes-Benz GLK-300
Montage- & Bedienungsanleitung Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch! Modell: Mercedes-Benz GLK-00 Inhaltsverzeichnis Vorwort Spezifikationen Sicherheitshinweise Teileliste Teilediagramm Montageschritte
Mehr...weil Mobilität Freiheit bedeutet! BEDIENUNGSANLEITUNG. Rollstuhlrampen. Für weitere Verwendung aufbewahren!
BEDIENUNGSANLEITUNG Rollstuhlrampen Für weitere Verwendung aufbewahren! SICHERHEITSHINWEISE Tragen Sie in jedem Fall festes, rutschsicheres Schuhwerk. Beachten Sie, dass sich bei Nässe die Rutschhemmung
MehrAlu-Rollator "Favorit LR 170"
Alu-Rollator "Favorit LR 170" Gebrauchsanweisung ZWECKBESTIMMUNG Der Alu-Rollator "Favorit LR 170" wurde für den Einsatz im Innen- und Außenbereich auf ebenen Flächen für erwachsene Personen mit einem
MehrISO-BASE. mit ISOFIX-Verbindung. für Carrot II / Carrot III / Carrot XL. Gebrauchsanleitung. RehaNorm GmbH & Co. KG.
1 ISO-BASE für Carrot II / Carrot III / Carrot XL mit ISOFIX-Verbindung Gebrauchsanleitung RehaNorm GmbH & Co. KG Stand: 10/2017 2 Sehr geehrte Eltern, mit der ISO-BASE haben Sie sich für ein besonders
MehrBedienungsanleitung ECE R44/04
Bedienungsanleitung ECE R44/04 Kinderautositz Gruppe 1+2+3 9-36kg Körpergewicht 1 Bitte bewahren Sie diese Anleitung in einem guten Zustand auf und lesen Sie diese vor Gebrauch gründlich. Sie wird Ihnen
MehrBedienungs- & Montageanleitung
Gebrauchte Batterien sind vom Fahrzeug zu entfernen. Das aufladen von Akkus sollte nur von Eltern übernommen werden. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht auf Straßen. Dieses Fahrzeug besitzt keine Bremsen.
MehrBedienungsanleitung. Montageschritte. Elektrokinderauto G55 Mercedes Benz Jeep
Bedienungsanleitung Montageschritte Elektrokinderauto G55 Mercedes Benz Jeep Radmontage Montieren Sie die beiden Vorderräder: Als Erstes schieben Sie eine Scheibe auf, dann eines der Räder; Legen Sie noch
MehrInstallation instructions, accessories. PC-Tisch. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anweisung Nr. Version Art.- Nr
Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 9172406 1.0 PC-Tisch A8502627 Seite 1 / 6 Ausrüstung A0000162 A0000169 A0000170 A8502551 Seite 2 / 6 EINLEITUNG Vor Beginn der Montage ist die gesamte Anweisung durchzulesen.
MehrKlöber Cato Bedienungsanleitung
Klöber Cato Bedienungsanleitung Im Sitzen rechts Im Sitzen links 1. Sitzhöhenverstellung 3. Arretierung der Bewegung (Sitz und Rücken) 4. Sitztiefenverstellung (optional) 2. Einstellung auf das Körpergewicht
MehrWarum Fit im Rolli? Darum:
Peter Richarz DRS Referat Klinik, Lehre und Breitensport Warum Fit im Rolli? Darum: Körperliche Fitness ist ein sehr relativer Ausdruck für einen Status quo als Rollstuhlfahrer. Jedoch hat eine gute Fitness
MehrGeeignet für zwei Kinder mit einem maximalen Körpergewicht von ca. 30 kg
Gebrauchsanleitung Geeignet für zwei Kinder mit einem maximalen Körpergewicht von ca. 30 kg BABY & COMPANY GMBH Spitzgasse 28 A-5270 Mauerkirchen E-mail: office@hoco.at www.hoco.at Wichtige Hinweise: Gebrauchsanleitung
MehrKidslover Behinderten-Kinderautositz
Agentur für Reha - Technik Agentur für Reha - Technik Technische Daten ohne Zubehör Kinderautositz Kidslover Technische Änderungen sind vorbehalten. Kidslover Größe 1 Größe 2 Größe XL Höhe gesamt 67 cm
MehrGebrauchsanweisung und Garantie. Komfort-Badekissen. Mit Sicherheit mehr Badevergnügen
Gebrauchsanweisung und Garantie Komfort-Badekissen Mit Sicherheit mehr Badevergnügen Komfort-Badekissen ME0091 issue 1 Das Komfort-Badekissen von Mangar International wurde geschaffen, um den ultimativen
MehrModell: DIZZY. Benutzerhandbuch
Modell: DIZZY Benutzerhandbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen über den sicheren Zusammenbau und Einsatz des Kinderwagens. Bitte sorgfältig lesen und für den späteren Gebrauch aufbewahren.
MehrBedienungsanleitung Garantiekarte
GARMAT GARAGENMATTE Bedienungsanleitung Garantiekarte www.garmat.at GARMAT an Innovation of 1 Vor Gebrauch Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Inhaltsverzeichnis A. Sicherheitshinweise...
MehrFasstransporter DT Fasslifter RT
BETRIEBSANLEITUNG 04/2007 Inhalt 1. Allgemeine Hinweise... 2 2. Spezielle Sicherheitshinweise... 2 3. Einsatz und Verwendungszweck... 2 4. Technische Beschreibung... 3 5. Aufbau und Inbetriebnahme... 3
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS MODELL 210B SRA
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS MODELL 210B SRA SICHERHEITSMASSNAHMEN FÜR MODELL 210B SRA System steht unter Druck: Vor dem Abbauen oder Trennen von Teilen die Druckluftzufuhr abstellen und Luftschlauch trennen.
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MODELLE 210-3, -4 und -5 SRA
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MODELLE 210-3, -4 und -5 SRA SICHERHEITSMASSNAHMEN FÜR MODELLE 210-3, -4, -5 SRA System steht unter Druck: Vor dem Abbauen oder Trennen von Teilen die Druckluftzufuhr abstellen
MehrMontage McCULLOCH M200107HRB - Lenkrad
Montage McCULLOCH M200107HRB - Lenkrad 8 7 6 5 4 Verlängerungswelle (1) einbauen, Führungsbolzen müssen in die jeweils vorgesehenen Bohrungen eingreifen. Lenkradadapter (2) auf Verlängerungswelle aufschieben.
MehrElektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell
Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch ConSet- Modell 501-23 BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG DE Sehr geehrter ConSet-Kunde, wir bedanken uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten
BEDIENUNGSANLEITUNG Alle Rechte vorbehalten Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PARKIS! PARKIS ist ein Fahrradparksystem, das für ein gebrauchsfreundliches, platzsparendes Fahrradparken
MehrARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG
ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG MONTAGE UND INSTALLATION DES MECHANISMUS/MOTOREN 3 JUSTIERUNG /ENDE EINSCHLAG 5 NOTENTRIEGELUNG 6 ARTICSP/4SP
MehrGemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3
DE Gemüse- und Zwiebelschneider Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3 Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung 2 Sicherheitshinweise 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Verletzungsgefahren 3 Für Ihre Gesundheit
MehrMONTAGE ANLEITUNG. The English version is available on at SERVICE XL-SERIES
MONTAGE ANLEITUNG The English version is available on www.needforseat.eu at SERVICE XL-SERIES Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für den Kauf eines MAXNOMIC Stuhls. Sie haben sich für ein hochwertiges
MehrVielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder!
GEBRAUCHSANWEISUNG Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder! Wir möchten gerne alle aktiven Rollstuhlfahrer den Komfort von leichten Magnesium Wheels erleben lassen. Bitte lesen Sie diese
MehrMITA - ANTIRUTSCH GERÄTS
MITA - ANTIRUTSCH GERÄTS ACHTUNG!! DAS ANTIRUTSCHGERÄT FÜR REIFEN MIT EINER EINDREHUNG MIT DER MINIMALEN BREITE VON 6 MM UND TIEFE VON 4 MM DER GANZEN LÄNGE ENTLANG. DIE ANLEITUNGEN VORSICHTIG DURCHLESEN
MehrAlligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung
Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 10.13 Seite 1 von 5 UM-DF-Ramper-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt
MehrBedienungsanleitung. Teilediagramm. Elektrokinderauto Audi A3. Actionbikes GmbH, Gewerbepark 20, Breitengüßbach, Germany
Bedienungsanleitung Teilediagramm Elektrokinderauto 99852 Audi A3 Artikelnummern: 606085 Schwarz 606086 Weiß 606087 Rot Actionbikes GmbH, Gewerbepark 20, 96149 Breitengüßbach, Germany Seite [ ] 1 Karosserie
MehrP LED-Galaxielichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Galaxie-Lichterkette
Bedienungsanleitung LED-Galaxie-Lichterkette P1 Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt 3 Technische Daten 3 Anwendungs- und Warnhinweise 3 Anleitung 4 Timer-Funktion 4 Verwendung mit Zeitschaltuhren 4 Reinigung
MehrHilfsmittel Nr Produkte zum Leben T TÜV. OPTIMO Confort, der multifunktionale Rollstuhl
Produkte zum Leben Hilfsmittel Nr. 18.50.02.7043 Traumhaft gut! T TÜV OPTIMO Confort, der multifunktionale Rollstuhl w w w. d u p o n t - m e d i c a l. c o m Multifunktions Rollstuhl mit einstellbar Die
MehrQuerfahrender Palettenhubwagen PH-SR PU
Querfahrender Palettenhubwagen PH-SR-2500-1150-540-85-PU DE V1.0 Stand 06-2006 Rotek Handels GmbH Artikelnummer HUB021 -1- Spezifikation: Der Palettenhubwagen ist geeignet zum Transportieren von Gütern
MehrBedienungsanleitung Forma, Stand 01/2007. Bedienungsanleitung FORMA
Bedienungsanleitung FORMA 1 INHALT Einleitung Kontakt Sicherheit Übersicht Technische Daten Rückenlehnen-Kombinationen Bremse Sitzhöhe Armlehnen Höhen- und Breiteneinstellung Armlehnen rückschwingbar Sitzwinkel
MehrGebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure Standard MANUELL Bure S MANUELL
Gebrauchsanweisung Bure Gehwagen Bure Standard MANUELL 56-310 Bure S MANUELL 56-300 Liebe Benutzer Gratulation! Sie haben einen Bure Gehwagen erworben. In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie wichtige
MehrWICHTIGE SICHERHEITSHINWEI SE
INHALTSVERZEICHNIS BEVOR SIE ANFANGEN...1 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE....2 BEFESTIGUNGSTEILE.....3 AUFBAUANLEITUNG........4 EXPLOSIONSZEICHNUNG.............8 TEILELISTE................9 BEVOR SIE ANFANGEN
MehrComfortControl 02 NEIGUNGSWIDERSTAND 01 NEIGUNGSSPERRE 05 RÜCKENLEHNENHÖHE 06 RÜCKENLEHNENWINKEL 03 SITZTIEFE 04 SITZHÖHE 07 ARMLEHNE HÖHE
Schritt 1: Lösen der Sperren an Ihrem Stuhl. 01 NEIGUNGSSPERRE Schritt 2: Anpassen des Stuhls an Ihre körperlichen Voraussetzungen. 02 NEIGUNGSWIDERSTAND 03 SITZTIEFE 04 SITZHÖHE Schritt 3: Anpassen des
MehrGeschrieben von: Jeff Suovanen
Wie man ein Auto (oder LKW) aufbockt Hebe dein Fahrzeug zur Wartung sicher an, indem du einen Bodenheber und einen Wagenheberständer verwendest. Geschrieben von: Jeff Suovanen ifixit CC BY-NC-SA de.ifixit.com
MehrBedienungs- /Montageanleitung für Ballschussgerät
Bedienungs- /Montageanleitung für Vielen Dank, dass Sie sich für ein -Produkt entschieden haben. Damit Sie viel Freude, und somit eine gewährleistete Sicherheit für dieses Gerät haben, sollten Sie die
MehrBetriebsanleitung für das Bordwand-Spannverschluss. Spannverschluss-System. System T 07
Betriebsanleitung für das Bordwand-Spannverschluss Spannverschluss-System System T 07 Inhaltsverzeichnis 1. Systemübersicht... 2 2. Allgemeines (bestimmungsgemäßer Gebrauch)... 3 3. Technische Beschreibung...
MehrErsatzteilliste CANEO_XL
CANEO_XL Wir gestalten Mobilität. Version.0.0 DE ORIGINAL ERSATZTEILE MANUELLE ROLLSTÜHLE 2 Seitenteil Caneo_XL 2 5 6 7 3 4 8 9 0 0 95024 Seitenteil rechts, komplett mit Befestigungsmaterial Stk. 02 95023
MehrRollstühle. Leichtgewicht-Rollstuhl Action 3
Rollstühle Leichtgewicht-Rollstuhl Action 3 Der Leichtgewicht-Rollstuhl «Action 3» aus Aluminium bietet vielfältige Anpassungsmöglichkeiten an die Körpermasse des Benutzers und ist für den universellen
MehrKlarfit Klimmzugstange
Klarfit Klimmzugstange 10004638 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und
MehrBedienungsanleitung
3 2 1 4 5 7 8 6 9 10 Bedienungsanleitung activeplus-mechanik Aktiv sitzen - Konzentrierter arbeiten In Leitwarten muss in kritischen Situationen schnell die richtige Entscheidung getroffen werden. Unsere
MehrDEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.
MehrSTÜHLE OFFICE-COMFORT
MONTAGE ANLEITUNG STÜHLE OFFICE-COMFORT Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für den Kauf eines MAXNOMIC Stuhls. Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt entschieden und wünschen Ihnen viele Jahre
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v
BEDIENUNGSANLEITUNG v1.0-11.2008 Apfelschäler und -schneider MODELL: KK2111320 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE... 3 2. BAUWEISE... 3 2.1. Zweckbestimmung des Gerätes... 3 3. TECHNISCHE DATEN...
MehrMTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany
J5 FORM NO. 769-07903A MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany x A B D C E F 4 x G 4 x H x I x K J x L 3 H E H 4 D 5 B J L L 6 7 C 3 C 8 9 K G K G I F I 0 A A 3 A A English (Original operating
MehrStreuwagen. Inhalt. 1. Technische Daten
Streuwagen Inhalt 1. Technische Daten 2. Verwendungsgebiet 3. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 4. Übersichtsbild 5. Montage 6. Benutzung 7. Verwahrung 1. Technische Daten Biltema-Artikelnummer: 14-390
MehrKlöber Duera Bedienungsanleitung
Klöber Duera Bedienungsanleitung Im Sitzen rechts Im Sitzen links 1. Sitzhöhenverstellung 3. Arretierung der Bewegung (Sitz und Rücken) 2. Einstellung auf das Körpergewicht 4. Sitztiefenverstellung (optional)
MehrBedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
MehrKinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung
Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Betriebnahme wie auch Sicherheitshinweise. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch und heben Sie es dauerhaft auf!
MehrDoppel-Sonnenliege mit Sonnendach Felisa
Montageanleitung Doppel-Sonnenliege mit Sonnendach Felisa VG-8651 / VG-8668 / VG-9146 / VG-9153 / VG-9177 GA20150910-21 Latupo GmbH, Waterloohain 5a, 22769 Hamburg, Germany www.latupo.com Sonnendach Manual_v6.indd
MehrIpai Seatfix Reha / IPAI-Reha
Ipai Seatfix Reha / IPAI-Reha Behinderten Kinderautositz Montage- und Gebrauchsanweisung: Wir möchten Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen und den Kauf des Behinderten Kinderautositzes IPAI-Reha danken.
MehrP LED-Lichterschweif AS 1. Präsentation Bedienungsanleitung LED-Lichterschweif mit 200 LEDs
Bedienungsanleitung LED-Lichterschweif mit 200 LEDs P1 Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt 3 Technische Daten 3 Anwendungs- und Warnhinweis 4 Anleitung 5 Timer-Funktion 5 Verwendung mit Zeitschaltuhren 5
MehrLatupo GmbH, Waterloohain 5a, Hamburg, Germany
Bedienungsanleitung Campingtisch Projekt Nr.: GA20150910-12 Artikel Nr.: VG-8958 / VG-8729 Farbe: schwarz / silber geprüfte Sicherheit Latupo GmbH, Waterloohain 5a, 22769 Hamburg, Germany Inhaltsverzeichnis
Mehrin 1 Vibrations-Massageplatte
2778 3 in 1 Vibrations-Massageplatte ACHTUNG: Vor dem Gebrauch ist die Anleitung sorgfältig zu lesen und sie muss auch Verstanden werden. Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch geeignet. SICHERHEITSHINWEISUNGEN:
MehrElektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell
351450.0 Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch ConSet- Modell 501-23 BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG DE INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheit und wichtige Hinweise 2. Verwendung 3. Aufbau und Installation
Mehr