Üldtingimused Lyonessi liikmetele

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Üldtingimused Lyonessi liikmetele"

Transkript

1 Üldtingimused Lyonessi liikmetele Versioon: aprill 2012 Preambul Lyoness Europe AG, asukohaga /Bahnhofstraße 7, CH-9470 Buchs/, ja registrikoodiga CH St. Galleni kantoni äriregistris, on rahvusvahelise ostukogukonna pidaja, mis võimaldab osalejatel (edaspidi nimetatud kui liikmed) saada kaupade ja teenuste ostmise teel Lyonessi partnerettevõtete (edaspidi partnerettevõtted) juures soodustusi (edaspidi Lyonessi lojaalsusprogramm). Liikmete lepingupartneriks on seega Lyoness Europe AG (edaspidi Lyoness). Lyonessi esindab Eestis Lyoness Eesti OÜ, Laeva 2, Tallinn, Eesti (edaspidi Lyoness Eesti). 1. Lepingu ese 1.1. Liikmel on käesolevate üldtingimuste järgi õigus osaleda Lyonessi lojaalsusprogrammis ja saada sellega seotud soodustusi (edaspidi liikmesoodustused). Liikmel on õigus soovitada Lyonessi lojaalsusprogrammi edasi teistele isikutele (Lyonessi lojaalsusprogrammi soovitanud liige on edaspidi nimetatud kui soovitaja). Liige ei ole kohustatud programmi edasi soovitama ega Lyonessile selles valdkonnas tulemuslikkust üles näitama Liikme poolt partnerettevõtetest ostetud kaubad ja teenused (edaspidi ostud) registreeritakse Lyonessi lojaalsusprogrammis. Lyonessi lojaalsusprogrammi soodustuste kasutamiseks on liikmel põhimõtteliselt alljärgnevad ostuvõimalused: Lyonessi Cashback Card, partnerettevõtete mobiilkinkekaardid, partnerettevõtete kinkekaardid, samuti partnerettevõtete internetipoed. 2. Lepingu alus 2.1. Registreerimistaotluse vastuvõtmisega Lyonessi poolt saab taotleja Lyonessi liikmeks ja talle antakse isiklik liikmenumber (edaspidi ID-number). See annab õiguse osaleda Lyonessi lojaalsusprogrammis, esmalt punkti 14.1 kohaselt prooviliikmeks olemisega. Lyonessi lojaalsusprogramm võtab arvesse ainult registreeritud liikmete (kellel on ID-number) sooritatud ostusid Lepingu sõlmimiseks Lyonessi ja liikme vahel kehtivad Lyonessi poolt väljaantud registreerimislehed või online-registreerimisankeet, samuti käesolevad üldtingimused. Laiendatud liikmesoodustuste puhul kehtib punkt 7.5, millest lahknevusi Lyoness ei aktsepteeri Liige kinnitab, et tema poolt Lyonessile esitatud andmed on tõesed, ja tagab, et ebatõeste andmete esitamise tagajärjel ei teki Lyonessile kahju Liige kohustub Lyonessi oma isiklike andmete võimalikest muudatustest (elukoha aadress, e-posti aadress, pangaandmed, telefoninumber jne) viivitamatult teavitama Iga füüsiline või juriidiline isik tohib end liikmeks registreerida (st saada ID-numbri) ainult ühe korra. Registreerimine toimub liikme peamises elukohas või juriidilise isiku asukohas. Korduvregistreerimisel kustutatakse viimasena registreeritud ID-numbrid. Lyonessil on õigus täies mahus tagasi nõuda liikmesoodustused, mis on tekkinud korduvregistreerimise kuritarvitamise tõttu. Lyoness jätab endale sellistel juhtudel ka õiguse lepingu täielikuks ülesütlemiseks. 3. Õigussuhe 3.1. Lyonessi ja liikme vahel ei teki mistahes töösuhet, teenistussuhet või ettevõtlussuhet (eelkõige mitte organisatsiooni liikmelisust). Lyonessi lojaalsusprogrammist osavõtt või uute liikmete soovitamine toimub ainult liikme enda vastutusel, iseseisvalt ning Lyonessist õiguslikult sõltumatult Liikmel on õigus ainult Lyonessi lojaalsusprogrammi liikmesoodustustele. Liikmel puuduvad muud õigused taotleda oma tegevuse eest hüvitist. Liikmele ei ole ette nähtud mingit kulude hüvitamist Liikmel ei ole õigust Lyonessi esindada, eelkõige mitte Lyonessi lojaalsusprogrammi raames, ja/või uute liikmete värbamisel ning soovitamisel tahteavaldusi esitada või vastu võtta. Liikmel ei ole õigust Lyonessi nimel sularaha vastu võtta ja võlanõudeid sisse nõuda Liikmel ei ole õigust ilma Lyonessi eelneva kirjaliku loata: kasutada Lyonessi või partnerettevõtete logosid, blankette, nõudlusi jms; valmistada Lyonessi või Lyonessi lojaalsusprogrammi kohta visiitkaarte, esitlusi, videoid, audiofaile, ekraanipilte, veebisisu, meediasisu, flaiereid, prospekte, veebilehti, reklaame, postireklaame, postiloendeid, kodulehti jne ning levitada ja avalikustada neid kirjalikul, digitaalsel või muul kujul (nt internetilehekülgedel, nagu YouTube või Facebook); korraldada Lyonessi või Lyonessi lojaalsusprogrammi kohta avalikke üritusi, nt infoüritusi, reklaamüritusi, töötubasid, seminare jne; värvata partnerettevõteteks või liikmeteks jae-, hulgi- ja muu kaubandusega tegelevaid ning teisi ettevõtteid, kes pakuvad oma kaupu või teenuseid lõpptarbijale, kaasa arvatud tanklad, frantsiisivõtjad ja kaubamajad, pidada läbirääkimisi või esmaseid vestlusi või korraldada ükskõik millist reklaamitegevust nende ettevõteteni jõudmiseks, eelkõige mitte firma asukohas või selle vahetus läheduses. 4. Lyonessi lojaalsusprogramm 4.1. Partnerettevõtete juures oste sooritades omandab liige käesolevate üldtingimuste kohaselt Lyonessi lojaalsusprogrammis liikmesoodustusi, see tähendab Cashbacki soodustust, sõbrasoodustust ja teatud tingimustel laiendatud liikmesoodustusi. Liikmesoodustusi kirjeldatakse lähemalt peatükis LYONESS sõlmib partnerettevõtetega kokkuleppeid, mis võimaldavad Lyonessil oma lojaalsusprogrammi raames liikmetele soodustusi pakkuda. Lyoness püüab kokku leppida parimaid tingimusi ja oma partnerettevõtete rahvusvahelist võrgustikku pidevalt laiendada. Ülevaade kõikidest aktuaalsetest partnerettevõtetest ja nende pakutavatest liikmesoodustustest on leitav kodulehel ja Lyoness Eesti kohalikus esinduses Tagamaks liikme poolt partnerettevõtte juures sooritatud ostude ühtne registreerimine Lyonessi lojaalsusprogrammis, võib liige ostude sooritamiseks kasutada alljärgnevaid võimalusi: Cashback Card: see ei ole maksevahend, vaid eesmärgiks on liikme poolt partnerettevõtete juures sooritatud ostude andmete kogumine. Cashback Card on saadaval plastkaardi või mobiilirakendusena. Partnerettevõtte poolt Cashback Cardi abil kogutud ostuandmed edastatakse neist tulenevate liikmesoodustuste arvestamiseks Lyonessile. Mobiili kinkekaardid: Neid on võimalik tellida Lyonessi mobiilirakenduse kaudu mobiilseadmete abil (nutitelefonid, tahvelarvutid jne). Lyoness annab partnerettevõtete mobiili kinkekaardid liikmele üle pärast ettemakse tegemist. Partnerettevõtte mobiilkinkekaarti võib seejärel kasutada ostude sooritamiseks. Kinkekaardi tellimuse alusel arvestab Lyoness välja neist tulenevad liikmesoodustused. Originaalkinkekaardid: neid on võimalik osta Lyonessist või kinkekaardi müügikohtadest (vt kirja, telefoni või interneti teel. Lyoness annab partnerettevõtete originaalkinkekaardid või kinkekaardid liikmele üle pärast kogu ostusumma laekumist. Kinkekaardi tellimuse alusel arvestab Lyoness välja neist tulenevad liikmesoodustused. Ostmine internetis: valida aadressil välja partnerettevõtte internetipood ja logida sisse Lyonessi juurdepääsuandmetega. Partnerettevõtte poolt internetikeskkonnas või küpsiste ja veebijälgimise kaudu kogutud ostuandmed edastatakse Lyonessile neist tulenevate liikmesoodustuste arvestamiseks. 5. Kinkekaartide tellimine 5.1. Originaalkinkekaartide ja mobiilikinkekaartide puhul (edaspidi ühiselt nimetatud kinkekaardid) on tegemist partnerettevõtete väärtus- või kaubakinkekaardidega, mida on võimalik lunastada ainult vastava partnerettevõtte juures. Üksiku väärtus- või kaubakinkekaardi väärtus vastab kinkekaardil kujutatud summale Originaalkinkekaartide tellimine toimub liikme poolt kirjalikult, kasutades selleks tellimislehte või esitades tellimuse internetis aadressil (sisselogimislehekülg). Mobiilikinkekaartide tellimine toimub Lyonessi mobiilseadmete (nt nutitelefon, tahvelarvuti jne) jaoks mõeldud mobiilirakenduse kaudu või internetis aadressil m.lyoness.net Tellitud kinkekaartide eest on võimalik tasuda, märkides selgitusse ID-numbri. Tellitud kinkekaardid saadetakse liikmele pärast kogu ostusumma laekumist Lyonessile.

2 5.4. Siduvalt tellitud originaalkinkekaardi puhul on võimalik rakendada ettemakse tegemist / osamaksetega tasumist. Ettemaksest tekivad liikme jaoks eelised alles laiendatud liikmesoodustustes osalemisel punkti 7.5 kohaselt. Kinkekaardid antakse liikmele üle alles pärast kogu ostusumma laekumist Nende kinkekaartide puhul, mis on tellitud ja mille eest on ettemakse tehtud punktis 5.4 sätestatu kohaselt, on tasumine võimalik jagada osamakseteks. Osakinkekaartantakse liikmele üle pärast osamakse laekumist, arvates maha osalise ettemakse. Näiteks kui partnerettevõtte 1000-eurose kinkekaardi eest on tehtud ettemakse 50 euro väärtuses, siis võib liige omandada osakinkekaardi 100 euro väärtuses, kui ta teeb osamakse 95 euro väärtuses. Sellega jääb liikmele üles ettemakse 45 euro väärtuses 900-eurose kinkekaardi eest. Ette- ja osamakse summad olenevad igal konkreetsel juhul partnerettevõttega kokkulepitud tingimustest Lyonessi poolt välja saadetud kinkekaardid ei ole tagastatavad ja tehtud makseid ei hüvitatata, välja arvatud punktis 6.1 sätestatud juhul; sidevahendi abil sõlmitud lepingust taganemise õigus jääb puutumata (vaata selle kohta tarbijainformatsiooni ja lepingust taganemise põhimõtteid). Samuti ei ole partnerettevõte kohustatud jääksummat sularahas välja maksma. Lyoness ja tema partnerettevõtted ei võta selliste kinkekaardide, mille liige on Lyonessist ära toonud või juba posti teel või elektrooniliselt kätte saanud, kadumise või varguse puhul vastutust kinkekaardi võimaliku õigusvastase lunastamise eest, välja arvatud juhul, kui liige on esitanud Lyonessile kadumise või varguse kohta avalduse ja Lyoness ei ole teinud kinkekaardi õigusvastase lunastamise takistamiseks kohaseid jõupingutusi Tellitud ja Lyonessi poolt liikmele saadetud kuponge on võimalik lunastada ainult liikme poolt kinkekaardi tellimisel määratud ja kinkekaardil märgitud partnerettevõtte juures. Kinkekaardi lunastamiseks sõlmitud lepingu osapoolteks on eranditult partnerettevõte (kinkekaardi väljaandja) ja liige (kinkekaardi omanik). Lyoness ei vastuta sellest lepingulisest suhtest tulenevate nõuete eest Lyoness jätab endale õiguse kinkekaardide tellimuste vastuvõtmisest keelduda Kuponge, mille eest on kogu ostusumma tasutud ja mille Lyoness on liikmele ära saatnud, võib piiranguteta edasi anda, st liige võib anda kinkekaardi edasi kellele tahes teisele isikule. 6. Lepingurikkumised 6.1. Lyonessi lepingutäitmine piirdub Lyonessi lojaalsusprogrammi korraldamisega, nagu peatükkides 4 ja 5 kirjeldatud (registreerimine, partnerettevõtete kinkekaardide müük ja saatmine, arveldused partnerettevõtetega kokkulepitud tingimuste osas jne). Lyoness võtab seadusega ettenähtud vastutuse puuduste kõrvaldamise eest ainult sel määral, et liikmel oleks võimalik ostetud kinkekaardid lunastada või partnerettevõtte juures sooritatud ostust tulenev maksmiskohustus täita. Juhul kui see ei ole võimalik, võib liige kinkekaardi Lyonessi juures mõne teise partnerettevõtte kinkekaardi vastu vahetada (liikmesoodustused võivad sellest muutuda, vt punkt 7.6) Liikme poolt punktis 4.3 kirjeldatud võimalusi kasutades sooritatud ostudest tulenevad õigused ja kohustused puudutavad ainult partnerettevõtet. Seega ei anna Lyoness pärast lepingu lõppemist partnerettevõttega mingeid garantiisid ega võta vastutust partnerettevõtte lepinguliste kohustuste eest, seda eelkõige võimaliku kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmise eest Liikmel ei ole õigust esitada seoses lepingu täitmata jätmise või mittekohase täitmisega partnerettevõtte poolt nõudeid Lyonessi vastu lunastatud kinkekaardi hinna täielikuks või osaliseks tagastamiseks, uue kinkekaardi väljastamiseks ning sularaha või muu hüvitise väljamaksmiseks. Liikmel on nõudeõigus seoses partnerettevõtte poolt lepingu täitmata jätmise või mittekohase täitmisega ainult partnerettevõtte vastu. 7. Liikmesoodustused lojaalsusprogrammist 7.1. Lyonessi lojaalsusprogrammis registreeritud ostud toovad liikmele kaasa liikmesoodustusi, mis tuginevad Lyonessi ja vastava partnerettevõtte vahel lepinguliselt kokku lepitud tingimustele. Liikmesoodustuse protsent varieerub olenevalt partnerettevõttest, tegevusharust ja riigist. Liikmesoodustused koosnevad Cashbackist (punkt 7.2), sõbraboonusest (punkt 7.3) ja teatud tingimustel laiendatud liikmesoodustustest (vt punkt 7.5) Cashback: Lyonessi lojaalsusprogrammis registreeritud ostude eest saab liige kuni 2% Cashbacki. Vastava partnerettevõtte kehtiv Cashbacki protsent on ära toodud aadressil (sisselogimislehekülg). Cashbacki maksed toimuvad punktis 7.4 sätestatu kohaselt Sõbraboonus: soovitaja poolt otseselt soovitatud liikmete (isikud, kes on end Lyonessi juures registreerinud liikme soovituse tulemusel) ja nende poolt värvatud liikmete (kaudselt värvatud liikmed) sooritatud ostude eest, mis on registreeritud Lyonessi lojaalsusprogrammis, saab liige vastavalt kuni 0,5% kõigi ostude summast sõbraboonust. Teiste kaudselt värvatud liikmete eest sõbraboonust ei arvestata. Vastava partnerettevõtte kehtiv sõbraboonuse protsent on leitav aadressil ee (sisselogimislehekülg). Sõbraboonuste maksmised toimuvad punktis 7.4 sätestatu kohaselt Cashback Cardi kasutamisel ja partnerettevõtete internetipoodides ostude sooritamisel registreeritakse sooritatud ostudest tulenevad liikmesoodustused, mis on partnerettevõtte poolt Lyonessiga arveldatud enne pühapäeva kella 23.00, liikme nimele. Lyoness tagab, et partnerettevõtted arvestavad soodustused välja hiljemalt kaks kuud pärast ostu sooritamist. Kinkekaardi kasutamisel registreeritakse Cashbacki summa liikme nimele juba pärast kinkekaardisumma laekumist Lyonessile. Liikmel on õigus tema nimel registreeritud Cashbacki ja sõbraboonuse ülekandmisele, kui täitub punktis 16.4 sätestatud minimaalne ülekandesumma. Liiget teavitatakse vastavalt ülekantavast summast SMS-i või Push-teenuse teel teisipäeval Lisaks on liikmetel teatud eeldustel võimalus saada enda ostude või kõigi tema poolt otseselt või kaudselt värvatud liikmete ostude kaudu laiendatud liikmesoodustusi või saada premium-liikmeks. Laiendatud liikmesoodustustele kehtivad tingimused leiab isiklikust võrgubüroost aadressil (sisselogimislehekülg), kus on kehtestatud ka täpsemad ettemaksete tingimused Lyoness püüab partnerettevõttega soodsamaid tingimusi kokku leppides liikmesoodustusi pikka aega säilitada või isegi suurendada. Lyonessil on õigus 4-nädalase etteteatamistähtajaga konkreetse partnerettevõtte poolt kehtestatud liikmesoodustusi sel määral muuta, kuivõrd muutuvad partnerettevõttega kokku lepitud tingimused. Kehtivad tingimused avaldatakse aadressil (sisselogimislehekülg). Liikmele ettenähtud liikmesoodustuste arvestamine toimub nende tingimuste kohaselt, mis kehtivad punkti 15.2 järgi sel hetkel, kui liige tasus kinkekaardi eest kogu ostusumma või (kasutades Cashback Cardi või ostes internetipoest) tegi partnerettevõttele maksekorralduse kogu ostusumma ulatuses. 8. Internetibüroo ja teenused 8.1. Lyoness annab Lyonessi veebilehekülgedel iga liikme kasutusse tasuta internetibüroo aadressil (sisselogimislehekülg), kus kasutajanime ja salasõna sisestamisel on võimalik igal ajal saada ülevaade sooritatud ostude ja soovitatud liikmete kohta, samuti saada informatsiooni Lyonessi lojaalsusprogrammi liikmesoodustuste kohta. Võimaliku Lyonessi veebilehekülgede ja aadressil sisselogimislehekülje mittekättesaadavuse korral vastutab Lyoness ainult peatükis 11 sätestatu kohaselt Internetibüroo juurdepääsukoode (kasutajanimi, salasõna ja PIN-kood) peab liige turvaliselt säilitama ja ranges saladuses hoidma. Juurdepääsukoode ei tohi mingil juhul kolmandatele isikutele avaldada. Liikmel on võimalik igal ajal aadressil (sisselogimislehekülg) isiklikke seadistusi muuta Liige kohustub Lyonessi kohe teavitama oma juurdepääsuandmete väärkasutamisest. Juurdepääsu viivitamatu blokeerimise järel saadetakse liikmele muudetud juurdepääsuandmed uuesti SMS-i, e-posti või posti teel. Väärkasutamisest tekkinud kahjud hüvitab Lyoness liikmele vaid peatükis 11 sätestatud ulatuses. 9. Andmekaitse 9.1. Selleks et võimaldada Lyonessi lojaalsusprogrammi toimimist, st liikmesoodustuste arvestamist, kogub, salvestab ja töötleb Lyoness kui andmekaitse eest vastutav juriidiline isik liikmete isikuandmeid. Lyoness edastab sõbraboonuse ja laiendatud liikmesoodustuste arvestamiseks soovitajale andmeid ostumahtude kohta. Kui liige annab selleks oma nõusoleku, kasutab Lyoness liikme andmeid personaliseeritud informatsiooni saatmiseks Lyonessi ja Lyonessi partnerettevõtete pakkumiste ja toodete kohta, ning võib tema ostudega seotud anonüümseid andmeid lojaalsusprogrammi kasutamise kohta vahetada vastavate partnerettevõtetega, kelle asukoht võib asuda välismaal, kuivõrd see on vajalik äriliste tehingute sõlmimiseks. Andmete igasugusel edastamisel välismaale võtab Lyoness kohustuse tagada sihtmaal piisav andmekaitse Kõik andmete kohta käivat infot, andmete muutmist ja kustutamist puudutavad päringud võib suunata kirjalikult otse Lyonessile või Lyoness Eesti OÜ-le. Lyoness jätab endale seaduste piires õiguse päringute töötlemisest keelduda, eriti neist, mis on õigusvastased, mis korduvad ebamõistlikult sageli, mida esitatakse süstemaatiliselt või mis kahjustavad teiste liikmete isikuandmete kaitset Muud andmekaitse seisukohalt olulised Lyonessi veebilehekülje kasutamise sätted on leitavad vastavates andmekaitsepõhimõtetes aadressil

3 9.4. Lyoness kasutab rahvusvahelisi turvatehnoloogiaid, et liikmete andmeid kõrvalise kasutamise eest kaitsta. Lyoness vastutab internetis edastatud andmete turvalisuse eest ainult peatükis 11 sätestatu kohaselt. 10. Nõusolek isikuandmete töötlemiseks Liige annab oma nõusoleku selle igal ajal tagasivõtmise õigusega, et Lyoness kogub Lyonessi lojaalsusprogrammis osalemise raames isikuandmeid tema ostukäitumise kohta (huvid ja eelistused jne) ja kasutab seda informatsiooni personaalselt suunatud informatsiooni koostamiseks, samuti posti teel või isiklikult ühenduse võtmiseks, et tutvustada Lyonessi lojaalsusprogrammi ja partnerettevõtete pakkumisi. Sellele lisaks annab liige oma nõusoleku, et tema ostude maht tehakse lojaalsusprogrammi raames (nt sõbraboonus) teatavaks kolmandatele isikutele (nt tema soovitajale) ja vajadusel ka välismaal asuvatele isikutele. Kui liige seda ei soovi, on tal õigus oma nõusolek telefoni teel Lyoness Eesti OÜ-s või e-posti aadressil edaspidiseks tagasi võtta. 11. Vastutus Lyonessil on piiramatu vastutus kahjude eest, mis on tekitatud elule, kehale või tervisele, kui see on tekkinud Lyonessi tahtliku kohustuste mittetäitmise või raske hooletuse tõttu. Lyonessil on piiramatu vastutus teiste kahjude eest, mis on tekkinud Lyonessi tahtliku kohustuste mittetäitmise või raske hooletuse tõttu Muud kahjutasunõuded, välja arvatud punktis 11.4 sätestatu, on välistatud. Kuivõrd ei ole Lyonessi-poolset rikkumist, kehtib see eelkõige alljärgnevatel juhtudel katkestused liikme ligipääsus internetti; muud tehnilised või elektroonilised vead (i) interneti teel andmeedastusel, samuti (ii) Lyonessi internetiportaali, Lyonessi SMS-teenuse ja Lyonessi mobiilirakenduste kasutamisel, kuivõrd need vead ei kuulu Lyonessi vastutusalasse; mobiililevi või terminalide mittekättesaadavus ja puudused liikme mobiilseadme toimimises. Kaupade ostuleping või teenuste leping sõlmitakse eranditult liikme ja vastava partnerettevõtte vahel Kui Lyonessi vastutus on piiratud või välistatud, kehtib see ka Lyonessi töötajate, seaduslike esindajate ja agentide isikliku vastutuse kohta Käesoleva peatüki 11 vastutuse piirangud ja välistused ei puuduta Lyonessi vastutust tootevastutust puudutavates seadustes kehtestatud kohustuslike eeskirjade kohaselt. 12. Kulud Lyonessi lojaalsusprogrammi liikmeks registreerimine ja programmis osalemine on liikmele tasuta Lyonessi Cashback Card on registreerimisel liikmele tasuta. Kaardi kaotamisel või kulumismärkide ilmnemisel on liikmel igal ajal võimalus tellida asenduskaart (punkt 16.6). Liikmel on alati võimalus kasutada tasuta mobiilset Cashback Cardi. 13. Lepingulise suhte lõpetamine liikme poolt Liikmel on õigus igal ajal lepinguline suhe Lyonessiga lõpetada, teatades sellest kirjalikult. Samuti ei ole liige kohustatud kehtiva lepingulise suhte raames oste sooritama, liikmeid värbama või muid tegevusi sooritama Lepingulise suhte lõpetamisel on liikmel õigus ainult neile lojaalsusprogrammi liikmesoodustustele, mis lepingu lõpetamise ajahetkel juba kehtivad, st kui Cashbackiks või sõbraboonuseks õiguse andev ost on lepingu lõpetamise hetkeks juba sooritatud Lepingulise suhte lõpetamisel ei ole ettemakse / osaliselt tasutud tellimuse puhul (originaalkinkekaardid) õigust ettemakse/osamaksete tagastamiseks. Liikmel on aga võimalus enne lepingulise suhte lõpetamist tasuda tellitud originaalkinkekaardid eest puuduolev summa. Kogu ostusumma laekumisel saadetakse tellitud kinkekaardid liikmele. 14. Lepingulise suhte lõpetamine Lyonessi poolt Lyoness jätab endale õiguse kustutada ID-number ja öelda üles lepinguline suhe liikmega, kes ei ole 30 päeva jooksul ID-numbri saamisest ühtegi ostu sooritanud. Lepingulise suhte ülesütlemine tuleb teatavaks teha hiljemalt 2 nädala jooksul pärast 30 päeva lõppemist Lyoness võib lepingulise suhte korraliselt, st ilma põhjust esitamata, 8-nädalase etteteatamistähtajaga või erakorraliselt olulisel põhjusel kohe lõpetada. Olulisteks põhjusteks loetakse Lyonessi või partnerettevõtete majanduslike huvide või maine olulist kahjustamist, aga ka eelkõige liikme poolt oluliste lepinguliste kohustuste rikkumist, kui liige ei lõpeta kahjustamist või rikkumist mõistliku aja vältel alates sellekohase kirjaliku nõude esitamisest. Liikme oluliste lepinguliste kohustuste hulka kuuluvad punktides 2.3 ja 2.4 loetletud kohustused Süüliselt nende asjaolude vastu eksides tagab liige täies ulatuses, et Lyonessile ei teki kahju Lyoness jätab endale oma paremal äranägemisel õiguse (nt surmajuhtumi korral) tühistada lepingu lõpetamisel siduvaid originaalkinkekaardide või kinkekaartide tellimusi ja maksta tagasi ettemakse/osamaksed, millest on maha arvatud halduskulud ning nende ettemaksete/osamaksete eest välja makstud liikmesoodustused. 15. Üldised tingimused Üksikjuhul sõlmitud individuaalsed kokkulepped Lyonessiga on igal juhul üldtingimuste suhtes ülimuslikud. Selliste kokkulepete sisu aluseks on kirjaliku lepingu või Lyonessi kirjaliku kinnituse olemasolu. Lähtutakse sellest, et pooled ei sõlmi suulisi kokkuleppeid. Lisaks on Lyonessil õigus saata SMS-i või e-posti teel liikmele lepingulisi tahteavaldusi ja lepingu täitmiseks vajalikku informatsiooni, kuivõrd liige ei esita selle kohta vastuväiteid Lyoness avaldab kehtivate lepingutingimuste kohta pidevalt teavet aadressil (sisselogimislehekülg). Liikmel soovitatakse Lyonessi kodulehelt regulaarselt partnerettevõtete vastavate tingimuste kohta teavet koguda Lyonessil on õigus käesolevaid üldtingimusi ühepoolselt muuta, kui see on tingitud lepingulise suhte aluseks olevate õigusnormide muutumisest, tehnilistest arengutest või Lyonessi ja liikme vahelise lepingulise suhte aluseks oleva majandus- või ettevõtluskeskkonna muudatustest. Sellised liikmele kirjalikul kujul edastatud üldtingimuste ja teiste lepinguliste kokkulepete muudatused liikme ja Lyonessi vahel loetakse liikme poolt heakskiidetuks, kui nende saatmisele ei järgne liikme poolt 14 päeva jooksul kirjalikku vastuväidet. Lyoness teavitab liiget teatamistähtaja alguses tema toimimise tähendusest. Üldtingimuste muudatused loetakse liikme poolt heakskiidetuks ainult siis, kui selline meeldetuletus on ka tõepoolest esitatud Kõik lepingus kasutatavad isikulised asesõnad tähistavad nii füüsilisi kui juriidilisi isikuid Lepingu üksikute või osa tingimuste tühisus või mittekohaldatavus ei mõjuta ülejäänud tingimuste kehtivust. 16. Muud tingimused Lepingulisele suhtele kohaldatakse Eesti õigust. ÜRO konventsiooni kaupade rahvusvahelise ostu-müügi lepingute kohta ei rakendata Kõigi lepinguliste kohustuste kokkulepitud täitmise koht on Lyoness Europe AG asukoht Buchsis (Šveits) Lyonessi lojaalsusprogrammis registreerimine ja osalemine on võimalik alates 16. eluaastast. Täisealiseks saamiseni on nõutav seadusliku esindaja kirjalik nõusolek Õigus iganädalasele väljamaksele tekib minimaalse ülekandesumma 10 eurot puhul Liige on kohustatud oma vahenditest tasuma kõik liikmesoodustuste omandamisel tekkida võivad lõivud, tasud, maksud jne Cashbacki asenduskaardi väljastamise kulu on 8 eurot.

4

5

A Fixemer Logistics GmbH általános tehe

A Fixemer Logistics GmbH általános tehe Nutzungsbedingungen Fixemer Frachtenportal (1) Geltungsbereich und Leistungsumfang Für die Nutzung dieser Website (im Folgenden: Portal) gelten im Verhältnis zwischen dem Nutzer (im Folgenden: Nutzer)

Mehr

GU BKS Access. Läbipääsukontrollisüsteemid ühe- ja mitmeukselistele süsteemidele. Üheukselised süsteemid

GU BKS Access. Läbipääsukontrollisüsteemid ühe- ja mitmeukselistele süsteemidele. Üheukselised süsteemid TOOTEINFO GU BKS Access Läbipääsukontrollisüsteemid ühe- ja mitmeukselistele süsteemidele Üheukselised süsteemid Väljumiste loenduriga kombineeritud juhtimispult Läbipääsusüsteemi juhtimispult siseruumidele

Mehr

Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen Üldised müügi- ja tarnetingimused

Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen Üldised müügi- ja tarnetingimused Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen Üldised müügi- ja tarnetingimused Versioon: 2017 november Geltung für folgende Unternehmen: / Kehtib järgnevalt nimetatud ettevõtetele: Watts Industries Deutschland

Mehr

Füüsilise isiku pankrotimenetlus Algus ÕK 1/10

Füüsilise isiku pankrotimenetlus Algus ÕK 1/10 Füüsilise isiku pankrotimenetlus Algus ÕK 1/10 Merike Varusk Harju Maakohtu kohtunik Kompromiss Kompromiss on võlgniku ja võlausaldajate vaheline võlgade tasumise kokkulepe, mis seisneb võlgade vähendamises

Mehr

TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSTEADUSKOND TSIVIILÕIGUSE ÕPPETOOL. Kaire Kliimask PÄRANDVARA ÜHISUS. Magistritöö. Juhendaja mag iur Urve Liin

TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSTEADUSKOND TSIVIILÕIGUSE ÕPPETOOL. Kaire Kliimask PÄRANDVARA ÜHISUS. Magistritöö. Juhendaja mag iur Urve Liin TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSTEADUSKOND TSIVIILÕIGUSE ÕPPETOOL Kaire Kliimask PÄRANDVARA ÜHISUS Magistritöö Juhendaja mag iur Urve Liin Tartu 2013 Sisukord SISSEJUHATUS... 3 1. PÄRANDVARA ÜHISUSE/KAASPÄRIJATE ÜHISUSE

Mehr

TÖÖTAJAPOOLNE TÖÖLEPINGU ERAKORRALINE ÜLESÜTLEMINE TÖÖANDJA KOHUSTUSTE RIKKUMISE KORRAL

TÖÖTAJAPOOLNE TÖÖLEPINGU ERAKORRALINE ÜLESÜTLEMINE TÖÖANDJA KOHUSTUSTE RIKKUMISE KORRAL TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSTEADUSKOND TALLINNAS ERAÕIGUSE INSTITUUT Ingrid Iter TÖÖTAJAPOOLNE TÖÖLEPINGU ERAKORRALINE ÜLESÜTLEMINE TÖÖANDJA KOHUSTUSTE RIKKUMISE KORRAL Magistritöö Juhendaja: mag iur Triinu Hiob

Mehr

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Sotsiaalteaduskond Õiguse instituut. Svetlana Sorokina AKTUAALSED PROBLEEMID KINNISASJA KAASOMANIKE OSTUEESÕIGUSE TEOSTAMISEL

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Sotsiaalteaduskond Õiguse instituut. Svetlana Sorokina AKTUAALSED PROBLEEMID KINNISASJA KAASOMANIKE OSTUEESÕIGUSE TEOSTAMISEL TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Sotsiaalteaduskond Õiguse instituut Svetlana Sorokina AKTUAALSED PROBLEEMID KINNISASJA KAASOMANIKE OSTUEESÕIGUSE TEOSTAMISEL Magistritöö Juhendaja: Olavi Jänes, LL.M Tallinn 2015

Mehr

SÕITJATEVEO AVALIKU TEENINDAMISE LEPING ROHUKÜLA-HELTERMAA JA VIRTSU-KUIVASTU PARVLAEVALIINIL

SÕITJATEVEO AVALIKU TEENINDAMISE LEPING ROHUKÜLA-HELTERMAA JA VIRTSU-KUIVASTU PARVLAEVALIINIL SÕITJATEVEO AVALIKU TEENINDAMISE LEPING ROHUKÜLA-HELTERMAA JA VIRTSU-KUIVASTU PARVLAEVALIINIL Tallinnas xx. xx 2014 nr xx Eesti Vabariik kui veo tellija, keda esindab pädeva ametiasutusena Majandus- ja

Mehr

CIV Reisijate ja pagasi rahvusvahelise raudteeveo lepingu ühtsed reeglid

CIV Reisijate ja pagasi rahvusvahelise raudteeveo lepingu ühtsed reeglid CIV Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck Anhang A zum Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom

Mehr

Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer

Mehr

ARSTI ERIALANE VASTUTUSKINDLUSTUS

ARSTI ERIALANE VASTUTUSKINDLUSTUS Tartu Ülikool Õigusteaduskond Lepinguõiguse õppetool Ingeri Luik ARSTI ERIALANE VASTUTUSKINDLUSTUS Magistritöö Juhendaja: tsiviilõiguse dotsent, dr.iur Irene Kull Tartu 2005 2 Sisukord Sissejuhatus...4

Mehr

TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSTEADUSKOND TSIVIILÕIGUSE ÕPPETOOL. Kristiina Urb

TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSTEADUSKOND TSIVIILÕIGUSE ÕPPETOOL. Kristiina Urb TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSTEADUSKOND TSIVIILÕIGUSE ÕPPETOOL Kristiina Urb LIISINGUANDJA KULUTUSTE HÜVITAMISE NÕUE MÜÜGIKAHJU JA - KASU JAOTUMINE LIISINGUANDJA JA -VÕTJA VAHEL Magistritöö Juhendaja Dr. iur. Martin

Mehr

EUROOPA KOHTU OTSUS. 2. august 1993 *

EUROOPA KOHTU OTSUS. 2. august 1993 * EUROOPA KOHTU OTSUS 2. august 1993 * Meeste ja naiste võrdne kohtlemine Seadusega naiste öötöö keelamine Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni konventsioon nr 89, mis keelab naiste öötöö Kohtuasjas C-158/91,

Mehr

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit eines EU-/EWR-Staates, die in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz noch ihren

Mehr

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 201_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer

Mehr

K O H T U O T S U S EESTI VABARIIGI NIMEL

K O H T U O T S U S EESTI VABARIIGI NIMEL K O H T U O T S U S EESTI VABARIIGI NIMEL Tsiviilasja number 2-08-67305 Kohus Otsuse tegemise aeg ja koht Kohtukoosseis Tsiviilasi Vaidlustatud kohtulahend Kaebuse esitaja ja kaebuse liik Kohtuistungi

Mehr

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR)

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR) Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit eines

Mehr

RIIGIKOHUS ÕIGUSTEABE OSAKOND

RIIGIKOHUS ÕIGUSTEABE OSAKOND RIIGIKOHUS ÕIGUSTEABE OSAKOND VÕLAÕIGUSSEADUSE 97 KOHALDAMISE PRAKTIKA Kohtupraktika analüüs Kätlin Juur koolitusspetsialist Margit Vutt kohtupraktika analüütik Tartu märts 2011 1. SISSEJUHATUS 3 2. VALDKONNA

Mehr

Toimivusdeklaratsioon G4222JPCPR

Toimivusdeklaratsioon G4222JPCPR deklaratsioon 1. Tootetüübi unikaalne identifitseerimiskood: CLASSIC, CLASSIC 040-V, ECOBATT, ECOBATT MUR ISOLERING,ECOBLANKET, ECOBLANKET, FactPlus IPB, FactPlus FCB, FactPlus LBB, FactPlus LRB,NATURBOARD,

Mehr

EUROOPA KOHTU OTSUS. 10. veebruar 2000 * Riiklik ettevõte Postiteenistus Mittemateriaalne edasipostitamine

EUROOPA KOHTU OTSUS. 10. veebruar 2000 * Riiklik ettevõte Postiteenistus Mittemateriaalne edasipostitamine EUROOPA KOHTU OTSUS 10. veebruar 2000 * Riiklik ettevõte Postiteenistus Mittemateriaalne edasipostitamine Liidetud kohtuasjades C-147/97 ja C-148/97, mille esemeks on Euroopa Kohtule EÜ asutamislepingu

Mehr

EUROOPA KOHTU OTSUS. 11. november 1997 *

EUROOPA KOHTU OTSUS. 11. november 1997 * EUROOPA KOHTU OTSUS 11. november 1997 * Direktiiv 89/104/EMÜ Kaubamärke käsitlevate õigusaktide ühtlustamine Segiajamise tõenäosus, mis hõlmab seose tekitamise tõenäosust Kohtuasjas C-251/95, mille esemeks

Mehr

SELETUSKIRI. majandustegevuse seadustiku üldosa seaduse eelnõu juurde

SELETUSKIRI. majandustegevuse seadustiku üldosa seaduse eelnõu juurde SELETUSKIRI 28.09.2009 majandustegevuse seadustiku üldosa seaduse eelnõu juurde Sisu A. Sissejuhatus... 3 B. Seaduse eesmärk... 4 C. Eelnõu sisu ja võrdlev analüüs... 5 1. peatükk... 10 ÜLDSÄTTED... 10

Mehr

SELETUSKIRI MAKSEASUTUSTE JA E-RAHA ASUTUSTE SEADUSE EELNÕU JUURDE

SELETUSKIRI MAKSEASUTUSTE JA E-RAHA ASUTUSTE SEADUSE EELNÕU JUURDE SELETUSKIRI AUGUST 2009 MAKSEASUTUSTE JA E-RAHA ASUTUSTE SEADUSE EELNÕU JUURDE I. SISSEJUHATUS Makseasutuste ja e-raha asutuste seaduse eelnõu (edaspidi eelnõu) peamiseks eesmärgiks on harmoneerida Euroopa

Mehr

GOETHE-ZERTIFIKAT A1: FIT IN DEUTSCH 1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN LÄBIVIIMISJUHEND

GOETHE-ZERTIFIKAT A1: FIT IN DEUTSCH 1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN LÄBIVIIMISJUHEND GOETHE-ZERTIFIKAT A1: FIT IN DEUTSCH 1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN LÄBIVIIMISJUHEND Stand: 1. April 2013 Seisuga 1. aprill 2013 Durchführungsbestimmungen LÄBIVIIMISJUHEND 2 / 10 Durchführungsbestimmungen

Mehr

ISKE auditi juhend. Versioon 1.3

ISKE auditi juhend. Versioon 1.3 ISKE auditi juhend Versioon 1.3 Detsember 2011 Sisukord 1.Sissejuhatus...3 2.Mõisted ja lühendid...3 3.ISKE auditi eesmärk...3 4.ISKE auditi tellimine...3 5.ISKE auditi teostamine...4 7.Nõuded ISKE auditi

Mehr

GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN LÄBIVIIMISJUHEND

GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN LÄBIVIIMISJUHEND GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN LÄBIVIIMISJUHEND Stand: 1. April 2013 Seisuga 1. aprill 2013 Durchführungsbestimmungen LÄBIVIIMISJUHEND 2 / 10 Durchführungsbestimmungen

Mehr

ESIMESE ASTME KOHTU OTSUS. (viies koda, laiendatud koosseisus) 30. märts 2000*

ESIMESE ASTME KOHTU OTSUS. (viies koda, laiendatud koosseisus) 30. märts 2000* ESIMESE ASTME KOHTU OTSUS (viies koda, laiendatud koosseisus) 30. märts 2000* Kohtuasjas T-513/93, Consiglio Nazionale degli Spedizionieri Doganali, asutatud Roomas (Itaalia), esindajad: A. Pappalardo

Mehr

EUROOPA KOHTU OTSUS. 9. veebruar 1994 *

EUROOPA KOHTU OTSUS. 9. veebruar 1994 * EUROOPA KOHTU OTSUS 9. veebruar 1994 * [...] Kohtuasjas C-319/92, mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel esitatud Bundessozialgerichti eelotsusetaotlus, millega soovitakse

Mehr

RIIGIKOHUS ÕIGUSTEABE OSAKOND

RIIGIKOHUS ÕIGUSTEABE OSAKOND RIIGIKOHUS ÕIGUSTEABE OSAKOND ETTEVÕTTE ÜLEMINEK Kohtupraktika analüüs Margit Vutt analüütik Tartu mai 2010 1. Analüüsi eesmärk ja analüüsi aluseks olevad materjalid...3 2. Valdkonna õiguslik reguleerimine

Mehr

JURIIDILINE AJAKIRI ÕIGUS. TOIMETUS: R. Räägo peatoimetaja

JURIIDILINE AJAKIRI ÕIGUS. TOIMETUS: R. Räägo peatoimetaja Nr. 2 XXI aastakäik 1940 JURIIDILINE AJAKIRI ÕIGUS TOIMETUS: R. Räägo peatoimetaja E. Ein, К. Grau, Т. Grünthal, Н. Kadari, J. Kleesment, A.-T. Kliimann, E. Maddisoo, A. Mägi, A. Palvadre, K. Parts, J.

Mehr

ALTKÄEMAKS KARISTUSÕIGUSES

ALTKÄEMAKS KARISTUSÕIGUSES TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSINSTITUUT Avaliku õiguse õppetool Kriminaalõiguse, kriminoloogia ja kognitiivse psühholoogia õppetool Alar Salu ALTKÄEMAKS KARISTUSÕIGUSES Bakalaureusetöö Juhendaja: Olavi Jaggo Tallinn

Mehr

Kooskõlastamisel arvestatud ja arvestamata jäetud märkused ja ettepanekud 1

Kooskõlastamisel arvestatud ja arvestamata jäetud märkused ja ettepanekud 1 Lisa 2 Kooskõlastamisel arvestatud ja arvestamata jäetud märkused ja ettepanekud 1 Sisukord: Kaitseministeerium (KaM)... 5 Rahandusministeerium (RaM)... 7 Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (MKM)...

Mehr

JUSTIITSMINISTEERIUM PÕHISEADUSE JURIIDILISE EKSPERTIISI KOMISJON. Põhiõigused Eesti põhiseaduses. Prof. Robert Alexy

JUSTIITSMINISTEERIUM PÕHISEADUSE JURIIDILISE EKSPERTIISI KOMISJON. Põhiõigused Eesti põhiseaduses. Prof. Robert Alexy JUSTIITSMINISTEERIUM PÕHISEADUSE JURIIDILISE EKSPERTIISI KOMISJON Põhiõigused Eesti põhiseaduses Prof. Robert Alexy 1997 1 SISSEJUHATUS Eesti Vabariigi 28. juuni 1992. a põhiseadus on dokument, mis on

Mehr

EUROOPA KOHTU OTSUS (suurkoda) 5. oktoober 2004 *

EUROOPA KOHTU OTSUS (suurkoda) 5. oktoober 2004 * KOHTUOTSUS 5.10.2004 LIIDETUD KOHTUASJAD C-397/01-C-403/01 EUROOPA KOHTU OTSUS (suurkoda) 5. oktoober 2004 * Liidetud kohtuasjades C-397/01-C-403/01, mille esemeks on eelotsusetaotlused EÜ artikli 234

Mehr

Valimisea langetamine

Valimisea langetamine Valimisea langetamine Valitud välisriikide kogemus ja õiguslikud kaalutlused Kristen Kanarik Tallinn, 12.12.2011.a. Justiitsministeeriumi avaliku õiguse talitus Õiguspoliitika osakond Väljaandja: Justiitsministeerium

Mehr

KAUBAMÄRGI- JA DISAINIVAIDLUSED I. Euroopa Kohtu eelotsused 2013

KAUBAMÄRGI- JA DISAINIVAIDLUSED I. Euroopa Kohtu eelotsused 2013 KAUBAMÄRGI- JA DISAINIVAIDLUSED I Euroopa Kohtu eelotsused 2013 Patendiamet Tallinn 2014 Eelotsuste kogumik on välja antud koostöös Siseturu Ühtlustamise Ametiga Collection of preliminary rulings of the

Mehr

Tartu Ülikooli õigusteaduskond. Avaliku õiguse instituut

Tartu Ülikooli õigusteaduskond. Avaliku õiguse instituut Tartu Ülikooli õigusteaduskond Avaliku õiguse instituut Anneli Alekand Proportsionaalsuse printsiip põhiõiguste riive mõõdupuuna täitemenetluses Doktoritöö Juhendaja prof Raul Narits 2009 Sisukord Eessõna

Mehr

Kohtulahendite kogumik

Kohtulahendite kogumik Kohtulahendite kogumik KOHTUJURISTI SEISUKOHT ELEANOR SHARPSTON 1 esitatud 26. märtsil 20121 Kohtuasi C-83/12 PPU Minh Khoa Vo (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesgerichtshof (Saksamaa)) Eelotsuse

Mehr

Keel on kompleksne tervik. Keeleõpe hõlmab nii terviklikkust kui komponendipõhisust.

Keel on kompleksne tervik. Keeleõpe hõlmab nii terviklikkust kui komponendipõhisust. ÜLLE SIHVER Keel on kompleksne tervik. Keeleõpe hõlmab nii terviklikkust kui komponendipõhisust. I ERIALAKEELE ÕPPIMISE EESMÄRK Tuleneb: a) õppija pädevusvajadustest. b) erinevate tegurite koosmõjust;

Mehr

KES ON JOHANNES? MÕTTEID NELJANDA EVANGEELIUMI NIMEST

KES ON JOHANNES? MÕTTEID NELJANDA EVANGEELIUMI NIMEST KES ON JOHANNES? MÕTTEID NELJANDA EVANGEELIUMI NIMEST PEETER ROOSIMAA ERINEVAD JOHANNESED Teoloogide, eriti algkristluse uurijate jaoks on juba pikka aega üheks aktuaalseks probleemiks olnud Johannese

Mehr

Bundesgesetzblatt. Tag I n h a l t Seite. Zusammenarbeit

Bundesgesetzblatt. Tag I n h a l t Seite. Zusammenarbeit Bundesgesetzblatt 445 Teil II G 1998 2000 Ausgegeben zu Bonn am 15. März 2000 Nr. 10 Tag I n h a l t Seite 16. 12. 1999 Bekanntmachung über die vorläufige Anwendung des deutsch-estnischen Abkommens über

Mehr

Vaidemenetluse funktsioonid ja nende tähtsus menetluse läbiviimisel

Vaidemenetluse funktsioonid ja nende tähtsus menetluse läbiviimisel Tartu Ülikool Õigusteaduskond Riigi- ja haldusõiguse õppetool Einar Vene Vaidemenetluse funktsioonid ja nende tähtsus menetluse läbiviimisel Magistritöö Juhendaja: prof K. Merusk 2005 SISUKORD Sisukord

Mehr

Seletuskiri Euroopa Liidu põhiseaduse lepingu eelnõu kohta

Seletuskiri Euroopa Liidu põhiseaduse lepingu eelnõu kohta Seletuskiri Euroopa Liidu põhiseaduse lepingu eelnõu kohta SISSEJUHATUS...3 ÜLEVAADE PÕHISEADUSE LEPINGU KOOSTAMISEST...4 PÕHISEADUSE LEPINGU EELNÕU ANALÜÜS...6 PSL-I I OSA...6 I JAOTIS - Liidu määratlus

Mehr

MAKSUVÕLGADE SUNDTÄITMINE KERLY LILLEMETS

MAKSUVÕLGADE SUNDTÄITMINE KERLY LILLEMETS MAKSUVÕLGADE SUNDTÄITMINE KERLY LILLEMETS Õppevahend samanimelise aine õpetamiseks Sisekaitseakadeemia maksukorralduse eriala üliõpilastele. Autoriõigused Kerly Lillemets ja Sisekaitseakadeemia, 2006 Sisekaitseakadeemia

Mehr

COROB D410x. Automatische Abtönmaschine Automaatne dosaator BEDIENUNGSANLEITUNG KASUTAMISÕPETUS 206122 V1.0 - R1 (04/2014)

COROB D410x. Automatische Abtönmaschine Automaatne dosaator BEDIENUNGSANLEITUNG KASUTAMISÕPETUS 206122 V1.0 - R1 (04/2014) Automatische Abtönmaschine Automaatne dosaator DE BEDIENUNGSANLEITUNG ET KASUTAMISÕPETUS 206122 V1.0 - R1 (04/2014) Bedienerhandbuch Automatische Abtönmaschine Version 1.0 - R1 (04/2014) ÜBERSETZUNG DER

Mehr

Õigusnormi struktuur 1

Õigusnormi struktuur 1 Õigusnormi struktuur 1 Madis Ernits Õiguskantsleri asetäitja-nõunik I. Sissejuhatus Karistusseadustiku 113 (Tapmine) kõlab: Teise inimese tapmise eest karistatakse kuuekuni viieteistaastase vangistusega.

Mehr

EUROOPA KOHTU OTSUS. 30. november 1993* (Kaupade vaba liikumine Kaubamärgiõigus)

EUROOPA KOHTU OTSUS. 30. november 1993* (Kaupade vaba liikumine Kaubamärgiõigus) EUROOPA KOHTU OTSUS 30. november 1993* (Kaupade vaba liikumine Kaubamärgiõigus) [ ] Kohtuasjas C-317/91, mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel Bundesgerichtshofi esitatud

Mehr

KRISTUSE JEESUSE VÕI KOLMAINU JUMALA NIME TÄHENDUS RISTIMISVORMELIS 1

KRISTUSE JEESUSE VÕI KOLMAINU JUMALA NIME TÄHENDUS RISTIMISVORMELIS 1 KRISTUSE JEESUSE VÕI KOLMAINU JUMALA NIME TÄHENDUS RISTIMISVORMELIS 1 Peeter Roosimaa Uue Testamendi tunnistuse kohaselt toimus algkristlik ristimine seoses Kristuse Jeesuse või Kolmainu Jumala nimega

Mehr

Kohtuasi C-269/90. Ühine tollitariifistik Teadusaparatuuri maksust vabastamine Samaväärne teaduslik väärtus EUROOPA KOHTU OTSUS. 21.

Kohtuasi C-269/90. Ühine tollitariifistik Teadusaparatuuri maksust vabastamine Samaväärne teaduslik väärtus EUROOPA KOHTU OTSUS. 21. Kohtuasi C-269/90 [ ] Ühine tollitariifistik Teadusaparatuuri maksust vabastamine Samaväärne teaduslik väärtus Kohtuasjas C-269/90, [ ] EUROOPA KOHTU OTSUS 21. november 1991 * mille esemeks on Euroopa

Mehr

RUDOLF STEINER LAPSE KASVATAMINE. Tekstide kogumik. PreMark

RUDOLF STEINER LAPSE KASVATAMINE. Tekstide kogumik. PreMark RUDOLF STEINER LAPSE KASVATAMINE Tekstide kogumik PreMark Originaal: Rudolf Steiner Der pädagogische Wert der Menschenerkenntnis und der Kulturwert der Pädagogik 4. Auflage, 1989 GA Bibliographie-Nr. 310

Mehr

Hea õigusloome tava järgimisest taastuvelektri ostuhinna ja toetuse suuruse määramisel

Hea õigusloome tava järgimisest taastuvelektri ostuhinna ja toetuse suuruse määramisel Riigikogu juhatus ETTEKANNE nr 1 Tallinn 21.06.2007 Hea õigusloome tava järgimisest taastuvelektri ostuhinna ja toetuse suuruse määramisel Analüüsinud PS 139 lõike 1 ning ÕKS 1 lõike 1 alusel põhiseaduslikkuse

Mehr

JURIIDILINE AJAKIRI ÕIGUS

JURIIDILINE AJAKIRI ÕIGUS Nr. 4 XVII aastakäik Aprill 1936 JURIIDILINE AJAKIRI ÕIGUS TOIMETUS: R. Räägo peatoimetaja E. Ein, K. Gran, Т. Grünthal, J. Kleesment, A.-T. Kliimann, H. Kristal, E. Maddisoo, A. Palvadre, K. Parts, J.

Mehr

Põhiseaduse 5. peatükk "Vabariigi president"

Põhiseaduse 5. peatükk Vabariigi president Põhiseaduse 5. peatükk "Vabariigi president" Käesoleva analüüsi esemeks on Vabariigi Presidenti käsitlev peatükk Eesti Vabariigi 1992.a. põhiseaduses. Eelkõige on analüüsis keskendatud põhitähelepanu presidendi

Mehr

KORTERIOMANDI- JA KORTERIÜHISTUSEADUSE EELNÕU SELETUSKIRI

KORTERIOMANDI- JA KORTERIÜHISTUSEADUSE EELNÕU SELETUSKIRI KORTERIOMANDI- JA KORTERIÜHISTUSEADUSE EELNÕU SELETUSKIRI I. Sissejuhatus Korteriomandi- ja korteriühistuseaduse eelnõuga toimub korteriomandiõiguse kodifitseerimine, mille raames kaks praegu kehtivat

Mehr

Problemaatilisi situatsioone korteriühistu raamatupidamisarvestuses ja aruandluses

Problemaatilisi situatsioone korteriühistu raamatupidamisarvestuses ja aruandluses AUDENTES MAINOR ÜLIKOOL Majandusteaduskond Finantsjuhtimise õppetool Gunnar Michelson Problemaatilisi situatsioone korteriühistu raamatupidamisarvestuses ja aruandluses Kursusetöö Juhendaja: Sergei Tšistjakov

Mehr

SAKSAMAA ABIKS UUEL ALGUSEL

SAKSAMAA ABIKS UUEL ALGUSEL SAKSAMAA ABIKS UUEL ALGUSEL Selle voldiku eesmärk on pakkuda kasulikku teavet Saksamaale tulekuks. Siin tutvustatakse toimingud, mida tuleb enne ja pärast Saksamaale saabumist teha. Samuti loetletakse

Mehr

MATHEMATICA, PHYSICA" MBDICA VII TARTU

MATHEMATICA, PHYSICA MBDICA VII TARTU EESTI VABARIIGI TAETU ÜLIKOOLI TOIMET«. 4 - ACTA ET CdHMTATIOKES UNIVERSITATIS DORPATENSIS A MATHEMATICA, PHYSICA" MBDICA VII TARTU 1925 EESTI VABARIIGI TARTU ÜLIKOOLI TOIMETUSED ACTA ET COMMEJfTATIOJfES

Mehr

UKSESULGURID aasta väljaanne

UKSESULGURID aasta väljaanne UKSESULGURID 2008 aasta väljaanne SISUKORD Sisukord Lehekülg DORMA Uksesulgurid käärvarrega liugvarrega Integreeritav uksesulgur Põrandasulgur TS 59 TS 72 TS 73 V TS 83 TS 90 Impulse TS 92 TS 93 asic

Mehr

Betriebsanleitung für explosionsgeschützte Stahltüren Operating Instructions for Explosion-Proof Steel Doors

Betriebsanleitung für explosionsgeschützte Stahltüren Operating Instructions for Explosion-Proof Steel Doors (Seite 02) GB (Page 07) F NL E I P PL H CZ RUS SLO N S SK TR LT EST LV HR SCG GR RO BG на взривозащитени врати със стоманена ламарина 06/2007 / werbreimann / Art. Nr. 547 512 (4001050-34) Betriebsanleitung

Mehr

Wiedemanni sõnaraamat, seletav sõnaraamat ja keelekorralduslik sõnaraamat

Wiedemanni sõnaraamat, seletav sõnaraamat ja keelekorralduslik sõnaraamat Wiedemanni sõnaraamat, seletav sõnaraamat ja keelekorralduslik sõnaraamat Urmas Sutrop Ees$ Keele Ins$tuut ja Tartu Ülikool Urmas.Sutrop@eki.ee Väike- Maarja, 24. 25. aprill 2013 Järgnevate illustratsioonide

Mehr

Mõisnike suhtumine talupoegade võlgadesse Liivi- ja Eestimaal sajandil (1820. aastateni)*

Mõisnike suhtumine talupoegade võlgadesse Liivi- ja Eestimaal sajandil (1820. aastateni)* Ajalooline Ajakiri, 2007, 3/4 (121/122), 321 342 Mõisnike suhtumine talupoegade võlgadesse Liivi- ja Eestimaal 17. 19. sajandil (1820. aastateni)* Marten S eppel Aadli üheks armastatud argumendiks pärisorjuse

Mehr

AUSTRIA ABIKS UUEL ALGUSEL

AUSTRIA ABIKS UUEL ALGUSEL AUSTRIA ABIKS UUEL ALGUSEL Käesoleva trükise eesmärk on pakkuda kasulikku teavet Austriasse tööle minekuks. Trükis annab ülevaate toimingutest, mis on vajalikud enne Austriasse suundumist ja pärast kohalejõudmist.

Mehr

DEUTSCHER FRÜHLING 2016

DEUTSCHER FRÜHLING 2016 DEUTSCHER FRÜHLING 2016 DER DEUTSCHE FRÜHLING IST DIE ZENTRALE VERANSTALTUNG ZUR PRÄSENTATION DEUTSCHLANDS IN ESTLAND Idee des Deutschen Frühlings Deutschland wird in Estland mit viel Sympathie betrachtet.

Mehr

EUROOPASSE ÕPPIMA. Elukestva Õppe Arendamise Sihtasutus Innove

EUROOPASSE ÕPPIMA. Elukestva Õppe Arendamise Sihtasutus Innove EUROOPASSE ÕPPIMA 2006 Tallinn 2006 Elukestva Õppe Arendamise Sihtasutus Innove Koostanud: Karjäärinõustamise Teabekeskus Kadri Eensalu Katrin Mälksoo Margit Rammo Täname koostöö eest: Epp Kirss Põhja-Ameerika

Mehr

LOENG: LIIKMESRIIGI KOHTUD KUI EUROOPA LIIDU KOHTUD

LOENG: LIIKMESRIIGI KOHTUD KUI EUROOPA LIIDU KOHTUD LOENG: LIIKMESRIIGI KOHTUD KUI EUROOPA LIIDU KOHTUD Otsene koostöö. Lojaalse koostöö kohustus. Koostöö eelotsustusmenetluses. Riigivastutus eelotsuse taotlemata jätmise eest ja sellega tekitatud kahju

Mehr

EESSÕNA. Armsad ühingukaaslased,

EESSÕNA. Armsad ühingukaaslased, VANURITE ENESEABI- JA NÕUSTAMISÜHINGU LAUALEHT NR 1, 2012 1 EESSÕNA Armsad ühingukaaslased, koos uue kevadega näeb trükivalgust ka meie laualehe järjekordne number, selle aasta esimene. Ja nagu kõik need

Mehr

DEUTSCHER FRÜHLING IN ESTLAND 2015

DEUTSCHER FRÜHLING IN ESTLAND 2015 DEUTSCHER FRÜHLING IN ESTLAND 2015 DER DEUTSCHE FRÜHLING IST DIE ZENTRALE VERANSTALTUNG ZUR PRÄSENTATION DEUTSCHLANDS IN ESTLAND Idee des Deutschen Frühlings Deutschland wird in Estland mit viel Sympathie

Mehr

ARVAMUS OMAVALITSUSKORRALDUSE REFORMI SEADUSE EELNÕU VÄLJATÖÖTAMISKAVATSUSE PÕHISEADUSPÄRASUSE KOHTA

ARVAMUS OMAVALITSUSKORRALDUSE REFORMI SEADUSE EELNÕU VÄLJATÖÖTAMISKAVATSUSE PÕHISEADUSPÄRASUSE KOHTA ARVAMUS OMAVALITSUSKORRALDUSE REFORMI SEADUSE EELNÕU VÄLJATÖÖTAMISKAVATSUSE PÕHISEADUSPÄRASUSE KOHTA I. Kohaliku omavalitsuse (KOV) põhiseadusliku garantii struktuur e. KOV-le põhiseadusega 1 (PS) ja Euroopa

Mehr

Karistusõiguse eriosa terminitest varavastaste süütegude näitel

Karistusõiguse eriosa terminitest varavastaste süütegude näitel Karistusõiguse eriosa terminitest varavastaste süütegude näitel Jaan Sootak Tartu Ülikooli kriminaalõiguse professor 1. Sissejuhatus. Veidi statistikat See artikkel on järg Õiguskeeles 2017. aastal ilmunule,

Mehr

TOIMIVUSDEKLARATSIOON

TOIMIVUSDEKLARATSIOON TOIMIVUSDEKLARATSIOON nr MW-13/0302 1. Tootetüübi kordumatu identifitseerimiskood: KREISEL WÄRMEDÄMM-SYSTEM PS-M, PS-SA, PS-SO, PS-SO PROTECT, PS-SISI 2. Tüüp/partii: VAATA PAKENDILT/SILDILT 3. Kasutusotstarve:

Mehr

USÜTEADUSLINE AJAKIRI

USÜTEADUSLINE AJAKIRI VIII aastakäik Detsember 1936 NQ 4 USÜTEADUSLINE AJAKIRI AKADEEMILISE USUTEADLASTE SELTSI VÄLJAANNE Vastutav toimetaja: O. Sild A j akirja to i m k o nd: O. Sild (juhataja), J. Kõpp, S. Aaslava, H.Masing,

Mehr

JOHANNES JA TEMA RISTIMINE 1

JOHANNES JA TEMA RISTIMINE 1 JOHANNES JA TEMA RISTIMINE 1 Peeter Roosimaa Juba algkristluse päevist alates on olnud kristlastele üheks elementaarseks ja alustrajavaks toiminguks ristimine. Alguse on see saanu d Ristijaks kutsutud

Mehr

Parlamendi liikme ja ministri mandaat ning nende võimalik ühitamine. Tiina Runthal (RiTo 16), Tartu Ülikooli Õigusinstituudi magistrant

Parlamendi liikme ja ministri mandaat ning nende võimalik ühitamine. Tiina Runthal (RiTo 16), Tartu Ülikooli Õigusinstituudi magistrant Parlamendi liikme ja ministri mandaat ning nende võimalik ühitamine Tiina Runthal (RiTo 16), Tartu Ülikooli Õigusinstituudi magistrant Eestis hoitakse parlamendi ja valitsuse liikmete funktsioonid rangelt

Mehr

ESTONIAN DISCUSSIONS ON ECONOMIC POLICY Developments and restructuring Articles (CD-ROM) * Summaries * Chronicle

ESTONIAN DISCUSSIONS ON ECONOMIC POLICY Developments and restructuring Articles (CD-ROM) * Summaries * Chronicle ESTONIAN DISCUSSIONS ON ECONOMIC POLICY Developments and restructuring Articles (CD-ROM) * Summaries * Chronicle ESTNISCHE GESPRÄCHE ÜBER WIRTSCHAFTSPOLITIK Entwicklungen und Umstrukturierung Beiträge

Mehr

ALGKRISTLIKU RISTIMISE TÄHENDUS LÄHTUDES JOHANNESE RISTIMISEST 1

ALGKRISTLIKU RISTIMISE TÄHENDUS LÄHTUDES JOHANNESE RISTIMISEST 1 ALGKRISTLIKU RISTIMISE TÄHENDUS LÄHTUDES JOHANNESE RISTIMISEST 1 Peeter R oosi m a a SISSEJUHATUS. RISTIMISE MÕISTMISE PROBLEEM Juba algkristluse päevist on kristlaste jaoks elementaarseks ja alustrajavaks

Mehr

JÄRELÜMBERASUJATE OMANDI ÄRASTAMISE LUGU

JÄRELÜMBERASUJATE OMANDI ÄRASTAMISE LUGU Eesti Omanike Keskliit JÄRELÜMBERASUJATE OMANDI ÄRASTAMISE LUGU Eesti Omanike Keskliit JÄRELÜMBERASUJATE OMANDI ÄRASTAMISE LUGU Probleemi olemus, põhjused, eritlused ja järeldused Ortwil 2012 JÄRELÜMBERASUJATE

Mehr

Süüteokatsest loobumise instituudi põhjendus ja kohaldatavuse piirid kuritegelikule eeltegevusele

Süüteokatsest loobumise instituudi põhjendus ja kohaldatavuse piirid kuritegelikule eeltegevusele DISSERTATIONES IURIDICAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS 67 LAURA FELDMANIS Süüteokatsest loobumise instituudi põhjendus ja kohaldatavuse piirid kuritegelikule eeltegevusele DISSERTATIONES IURIDICAE UNIVERSITATIS

Mehr

Estnische Republik wird 100 und zwei bedrohte Vogelarten bekommen 100 Nester

Estnische Republik wird 100 und zwei bedrohte Vogelarten bekommen 100 Nester Estnische Gesellschaft Schweiz im Internet Website der Estnischen Gesellschaft in der Schweiz: www.eestiselts.ch Offizielle Facebook Seite: www.facebook.com/sveitsieestiselts Sie können sich für die Verteilerliste

Mehr

WITA HE 100-XX ja HE 120-XX

WITA HE 100-XX ja HE 120-XX Juhend WITA HE 00-XX ja HE 0-XX System EEI < 0. 0.0 WITA-Wilhelm Taake GmbH Pumpen-, Armaturen- und Regeltechnik EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Name des Ausstellers: WITA-Wilhelm Taake GmbH Pumpen-, Armaturen-

Mehr

SISUKORD. PDF created with pdffactory Pro trial version

SISUKORD. PDF created with pdffactory Pro trial version Toimetus Tiiu Erelt Anu Ilus Taima Kiisverk Priit Pikamäe (peatoimetaja) Virgo Saarmets Hille Saluäär Aime Vettik (tegevtoimetaja) Karmen Vilms Toimetuse aadress Tõnismägi 8 10119 Tallinn Tel 693 5117

Mehr

Lektion 1. Hallo! 1. Diese Wörter kennst du schon! Neid sõnu sa juba tead!

Lektion 1. Hallo! 1. Diese Wörter kennst du schon! Neid sõnu sa juba tead! Lektion 1 Hallo! 1. Diese Wörter kennst du schon! Neid sõnu sa juba tead! Auto Radio Motor Cola Pizza Musik a) Campingplatz Fotoapparat Gitarre Volleyball Hamburger Limonade Tasse Vase Bild Kleid Rose

Mehr

Radial-/Diagonalventilatoren

Radial-/Diagonalventilatoren 00280351-D-EE Montageanleitung Radial-/Diagonalventilatoren Inhaltsübersicht Kapitel Seite Anwendung.............................. 1 Sicherheitshinweise......................... 1 Hinweis zur ErP-Richtlinie....................

Mehr

AVALIKU HALDUSE ASUTUSE FUNKTSIOONIDE ÜLEANDMINE VÄLISELE PARTNERILE (OUTSOURCING) EHK FUNKTSIOONISIIRE. Koostaja: Andrus Ümarik

AVALIKU HALDUSE ASUTUSE FUNKTSIOONIDE ÜLEANDMINE VÄLISELE PARTNERILE (OUTSOURCING) EHK FUNKTSIOONISIIRE. Koostaja: Andrus Ümarik AVALIKU HALDUSE ASUTUSE FUNKTSIOONIDE ÜLEANDMINE VÄLISELE PARTNERILE (OUTSOURCING) EHK FUNKTSIOONISIIRE Koostaja: Andrus Ümarik Tallinn 2001 Saateks Kogu Eesti Vabariik, sealhulgas ka tema avalik sektor,

Mehr

Passiivse valimisõiguse piirangud ühitamatuse ja mittevalitavuse põhimõte 1

Passiivse valimisõiguse piirangud ühitamatuse ja mittevalitavuse põhimõte 1 Passiivse valimisõiguse piirangud ühitamatuse ja mittevalitavuse põhimõte 1 Tiina Runthal Justiitsministeeriumi nõunik Artikkel tutvustab eelkõige parlamendiliikme ametist lähtuvalt kahte passiivse valimisõiguse

Mehr

ihakeha ja lihakeha Valik esseid ja arutlusi kehast

ihakeha ja lihakeha Valik esseid ja arutlusi kehast IHAKEHA ja LIHAKEHA ihakeha ja lihakeha Valik esseid ja arutlusi kehast Tallinn 2008 Ihakeha ja lihakeha Kogutud tekste sotsiaalsest kehast Projektijuht: Redi Koobak Toimetajad: Redi Koobak, Raili Põldsaar

Mehr

EVANGEELIUMI SALADUS ROOMA KIRJA LÕPUDOKSO- LOOGIAS (RM 16:25-27)

EVANGEELIUMI SALADUS ROOMA KIRJA LÕPUDOKSO- LOOGIAS (RM 16:25-27) EVANGEELIUMI SALADUS ROOMA KIRJA LÕPUDOKSO- LOOGIAS (RM 16:25-27) VALLO EHASALU Sageli tabab meid Piibli ebaehtsate kirjakohtade juures kitsikus. Me kas kahtleme nende ebaehtsate kohtade pärast Pühakirja

Mehr

Vaba Waldorfkooli ülesanne ja õpetuseesmärgid

Vaba Waldorfkooli ülesanne ja õpetuseesmärgid Algastme metoodika ja didaktika inimõpetuslikud aspektid TOBIAS RICHTER Vaba Waldorfkooli ülesanne ja õpetuseesmärgid Tõlge valminud AEF toetusel, täiendatud uue trüki järgi 2004 Tartu 1998 Pädagogischer

Mehr

SÜNOPTILISTE EVANGEELIUMIDE KIRJUTAMISE AEG

SÜNOPTILISTE EVANGEELIUMIDE KIRJUTAMISE AEG SÜNOPTILISTE EVANGEELIUMIDE KIRJUTAMISE AEG Kuigi juba aastakümnete eest jõuti teoloogide seas enam-vähem ühtsele arusaamale, et Markuse evangeelium on kirjutatud 70. aastate paiku ja teised evangeeliumid,

Mehr

EEWI ' ECdI I. KIRJANDUS SISU:

EEWI ' ECdI I. KIRJANDUS SISU: EEWI ' ECdI I. KIRJANDUS SISU: A. PALM: Ajalehe kirjavastus kui politiseerimtsvahend ja kultuuri dokument. R. LAANES: Ülevaade eesti filoloogiast a. 1936. J. FAZEKAS: Ungari rahvaluulest ja rahvamuusikast.

Mehr

Ristimise kolm kuju Arne Hiob, teoloogiadoktor

Ristimise kolm kuju Arne Hiob, teoloogiadoktor Ristimise kolm kuju Arne Hiob, teoloogiadoktor Ristija Johannes ja Jeesuse ristimine 1. Neil päevil sündis, et Jeesus tuli Naatsaretist Galileamaalt ja Johannes ristis ta Jordanis. Ja veest välja tulnud,

Mehr

Standard BSI IT-etalonturbel põhinev riskianalüüs. Versioon 2.5

Standard BSI IT-etalonturbel põhinev riskianalüüs. Versioon 2.5 Standard BSI 100-3 IT-etalonturbel põhinev riskianalüüs Versioon 2.5 2008 Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI) Godesberger Allee 185 189, 53175 Bonn Sisukord Sisukord 1 Sissejuhatus...4

Mehr

Väljavõtteid prof Michael Rosenbergeri Väikesest palverännuteoloogiast Jumala teedel (1) Privilegeeritud teoloogiline paik

Väljavõtteid prof Michael Rosenbergeri Väikesest palverännuteoloogiast Jumala teedel (1) Privilegeeritud teoloogiline paik Väljavõtteid prof Michael Rosenbergeri Väikesest palverännuteoloogiast http://wallfahrtsservice.de/bwo/dcms/sites/bistum/glauben/wallfahrtsportal/wallfahrtsservice/theolo gie/theologie_wallfahrt/index.html

Mehr

U5ÜTEADU5LINE AJAKIRI

U5ÜTEADU5LINE AJAKIRI U5ÜTEADU5LINE AJAKIRI TARTU ÜLIKOOLI USUTEADUSKONNA VÄLJAANNE Vastutav toimetaja: O. Sild. I. aastakäik. K. TARTU. Mattiesen'i 1927. trükk. Omamaalise usuteaduslise ajakirja ülesanne ja siht. 0. Sild.

Mehr

ÜLIÕPILASLEHT TARTU ÜLIÕPILASKONNA HÄÄLEKANDJA. Kuulutuste osas: Vi külg M V2 külge Vi, ', 500. Vs, Viš. 150.

ÜLIÕPILASLEHT TARTU ÜLIÕPILASKONNA HÄÄLEKANDJA. Kuulutuste osas: Vi külg M V2 külge Vi, ', 500. Vs, Viš. 150. ÜLIÕPILASLEHT TARTU ÜLIÕPILASKONNA HÄÄLEKANDJA Tellimishinnad: Siseriigis: 1 kuu peale (postiga) M. 30. 3.. 90. - 1921. a. lõpuni,, 240. Väljamaale: 1 kuu peale (postiga) M. 45. 3. 135. 1921. a. lõpnni,,

Mehr

KASUTUSJUHEND ESPRIT SERIES

KASUTUSJUHEND ESPRIT SERIES KASUTUSJUHEND ESPRIT SERIES Kasutusjuhend 00457-00- / et / 04.007 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER ESPRIT 770 DYNAMIC POWER IQ 5046 /0 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER ESPRIT 770 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC ESPRIT 770 DYNAMIC

Mehr

Kokkuvõte. Inhaltsübersicht. Anwendung. Kasutusala. Sicherheitshinweise. Ohutusjuhised. Paigaldusjuhend Aksiaalventilaatorid

Kokkuvõte. Inhaltsübersicht. Anwendung. Kasutusala. Sicherheitshinweise. Ohutusjuhised. Paigaldusjuhend Aksiaalventilaatorid Montageanleitung Axialventilatoren Inhaltsübersicht Kapitel Seite Anwendung.............................. 1 Sicherheitshinweise......................... 1 Hinweis zur ErP-Richtlinie....................

Mehr

FRAGMENTE NIHILISMI KOHTA ELUAJAL AVALDAMATA MÄRKMETEST

FRAGMENTE NIHILISMI KOHTA ELUAJAL AVALDAMATA MÄRKMETEST FRAGMENTE NIHILISMI KOHTA ELUAJAL AVALDAMATA MÄRKMETEST Tõlkinud Leo Luks Sügis 1885 sügis 1886 2 [100] 1 Võimu tahe. K õ i g i v ä ä r t u s t e ü m b e r h i n d a m i s e k a t s e. Neljas raamatus.

Mehr

Laser Distancer LD 320. Kasutusjuhend

Laser Distancer LD 320. Kasutusjuhend Laser Distancer LD 30 et Kasutusjuhend Sisukord Mõõtevahendi seadistus - - - - - - - - - - - - - - - - Sissejuhatus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ülevaade - - - - - - - -

Mehr

Ohu mõistest Eesti kehtivas õigusdogmaatikas

Ohu mõistest Eesti kehtivas õigusdogmaatikas 1. Sissejuhatus Ohu mõistest Eesti kehtivas õigusdogmaatikas Janar Jäätmaa Riigikohtu halduskolleegiumi nõunik Põlevasse majja on lõksu jäänud inimene. Kellelgi ei teki kahtlust, et tema elu ja tervis

Mehr