FlowBox-Control-HC (FBC-HC)
|
|
|
- Nadine Baumhauer
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Heiz-/ Kühlkreis Regelstation / Heating and cooling circuit control unit FlowBox-Control-HC (FBC-HC) Vorteile Montagefertige, kompakte Regelstation Witterungsgeführte Regelung der Vorlauftemperatur Raumtemperatur- / Feuchteregler aufschaltbar Integrierter Klimaregler ClimaticControl-HC Bis 0 kw Wärmeleistungsbedarf Einfachster bauseitiger Anschluss durch werkseitig vormontierte und verkabelte Komponenten Ausnahmslos flachdichtende Verbindungen Wärmedämmschale aus EPP Advantages Ready-to-mount compact unit Variable water temperature control in conjunction with the outside temperature Can be used with a room thermostat / hygrostat With climate controller ClimaticControl-HC For heat output requirements up to 0 kw Easy installation and start-up due to premounted and pre-wired components ex-works All connections with flat seals throughout Heat insulation box made of EPP
2 Wärmedämmschale geschlossen / Heat insulation closed Wärmedämmschale offen / Heat insulation open Anwendung Die Regelstation FBC-HC wird für die lastabhängige Regelung der Vorlauftemperatur von wasserführenden Heiz- oder Kühlsystemen, insbesondere von Flächenheizungen/-kühlungen eingesetzt. Die Vorlauftemperatur wird in Abhängigkeit der Außentemperatur anhand einer wählbaren Heiz-/Kühlkurve geregelt. Mit dem Klimaregler CC-HC kann die Anlage entweder ausschließlich im Heizbetrieb, ausschließlich im Kühlbetrieb oder im kombinierten Betrieb Heizen/Kühlen geführt werden. Die Umschaltung HEIZEN/KÜHLEN kann manuell oder über ein externes Umschaltsignal (z.b. von einer reversiblen Wärmepumpe etc.) erfolgen. Mit der FBC-HC kann eine Wasser Flächenheizung/-kühlung betrieben werden, die auf die individuellen Erfordernisse einer Wohnung oder von einzelnen Wohnoder Geschäftsräumen eingestellt ist. Der integrierte Klimaregler CC-HC besitzt eine 7-Tage-Programmierung mit 9 werkseitig fest integrierten Standardprogrammen sowie frei definierbare Benutzerprogramme. Optional kann auf den Klimaregler ein Raumthermostat, wahlweise mit integriertem Feuchtefühler, aufgeschaltet werden. Passende Raumthermostate sind als kabelbasierte Versionen oder als Funk-Thermostate im Zubehör verfügbar. Dadurch wird der Betrieb der Flächenheizung/-kühlung auf das Nutzungsverhalten eines Referenzraums optimiert. Die FBC-HC ist für den Einsatz in trockenen Räumen, im Wohn- sowie im Gewerbebereich vorgesehen. Üblicherweise wird diese im Heizungsraum installiert. Nicht bestimmungsgemäßer Einsatz ist anhand der geltenden Vorschriften vor Inbetriebnahme zu prüfen. Regler / Control MILUX Hygrostat Application The hydraulic control unit FBC-HC is used for variable flow temperature control in water heating and cooling systems particular in floor and panel heating/cooling systems. The flow temperature is controlled dependent on the outside temperature using a selectable heating/cooling curve. The ClimaticControl-HC enables running the system either in heating mode only, in cooling mode only or in combined mode heating and cooling. The commutation heating-cooling can be done manually or using an external signal (e.g. from a reversible heat pump etc.) The FBC-HC can operate a water heating/cooling system which is set to suit the individual requirements of an apartment or individual domestic or business areas. The integrated CC-HC climate controller has a 7 day program with 9 ex-works fixed integrated standard programs as well as programs which can be set as required by the user. A room temperature controller optionally with humidity sensor can be connected to the CC-HC climate controller. Suitable cable based or radio-controlled programmable room thermostats are available as accessories. These enable radiant panel heating/cooling system operation to be optimised based on the usage pattern of a reference room. The FBC-HC is intended for use in dry areas in either domestic or business premises. It is normally installed in the boiler room Check in the relevant regulations for improper use before commissioning. ANTENNA
3 Aufbau / Funktion Montagefertige, kompakte und witterungsgeführte Regelstation für Flächenheizung/-kühlung. Pumpe, - Wegemischer mit Stellmotor, Regler sowie Vor- und Rücklauftemperaturfühler werkseitig verkabelt. Außentemperaturfühler. EPP-Wärmedämmschale. Wandhalter. Integrierter Klimaregler CC-HC mit Wochenprogramm. Eingang für Raumtemperatur- und Feuchtefühler als Funk-Regler. Umschaltsignal Heizen/Kühlen. Programm zum Estrich Funktions- und Belegreifheizen. Die Regelstation FBC-HC besteht aus sorgfältig aufeinander abgestimmten Einzelkomponenten die alle flachdichtend miteinander verbunden sind. Die Regelstation ist wahlweise mit Standard Umwälzpumpen ( stufig) oder mit drehzahlgeregelten Pumpen (E-Pumpe) oder Hocheffizienzpumpen verfügbar. Der Dreiwegemischer aus Messing ist mit Kvs-Werten von 2,5 bis 8,0 erhältlich. Der vom Klimaregler anhand der aktuellen Außentemperatur und Heiz-/Kühlkurve berechnete Sollwert der Vorlauftemperatur wird durch den Vorlauf Fühler stetig überwacht. Bei Temperaturabweichungen veranlasst der Regler über den Stellantrieb ein Öffnen oder Schließen des Mischventils bzw. bei Erreichen des Sollwerts die Ventilstellung zu halten. Design / Mode of operation Ready-to-mount compact unit suited for variable water temperature control in conjunction with the outside temperature for floor heating/cooling systems. Pump, -way-mixing valve with valve drive and climate controller CC-HC with water in and out sensor pre-mounted and wired ex-works. Outside temperature sensor. EPP heat insulation box. Wall mounting brackets. Integrated climate controller CC-HC with 7-day-program. Input RF-thermostat with humidity sensor. Heating/cooling commutation. Screed preheating and dehydration program. The control unit FBC-HC is made up of precision-matched components with flat-seal connections. The unit can be delivered with standard ( speed) pump as well as with variable speed controlled pumps or high-efficiency pumps. The mixing valves are available with Kvs values from 2,5 to 8,0. The desired value of the supply temperature calculated by the climate controller on the basis of the current outside temperature and a heating/cooling curve is constantly monitored by the temperature sensor in the heating supply. Any temperature deviations from the target value are balanced out immediately by opening or closing the mixing valve. Einsatz in der Praxis In Verbindung mit einem Verteilerbalken können mehrere Regelstationen Alternativ auch ohne Regler oder ohne -Wegemischer installiert werden. Die Abmessungen sind sehr kompakt, so dass ein Einbau selbst bei beengten Platzverhältnissen z. B. bei Dachheizzentralen oder in Nischen möglich ist. Installation Together with a heating circuit distributor /header more than one heating circuit control unit can be installed. Such units are also available without controller or without mixing valves. The compact dimensions of the unit allow installations in areas with narrow space. Sortimentsübersicht / Product range Type Pumpe / Pump EuP Art.-Nr. / Art.-code ready 1) Kvs 2,5 Kvs,0 Kvs 6, Kvs 8,0 FBC-HC Wilo Star-RS 25/- FBC-HC Wilo Star-RS 25/6- FBC-HC Wilo Stratos PICO OEM 25/1-6 x FBC-HC Grundfos UPS 25-0 FBC-HC Grundfos UPS FBC-HC Grundfos ALPHA x 1) Pumpe erfüllt Anforderungen der Öko-Design Richtlinie 2005/2/EG Pump fulfils requirements of ecodesign directive 2005/2/EC
4 Technische Daten Technical Data Max. Betriebstemperatur: Max. operating temperature: 90 C Min. Betriebstemperatur: Min. operating temperature: 2 C Max. zulässiger Betriebsdruck: Max. operating pressure: 6 bar Max Prüfdruck : Max. test pressure: (2 h, < 0 C) 10 bar Werkstoffe Materials Armaturen: Messing Ms58; CW61N Housing: Brass Ms58; CW61N Rohre: Präzisions-Stahlrohr EN Pipes: Precision steel pipe EN Kunststoffe: schlagzäh und temperaturfest Plastic: Impact- and temperature resistant Dichtungen: EPDM-Elastomere bzw. AFM Gaskets: EPDM-Elastomers or AFM Halter: verzinkter Stahl Brackets: Steel, galvanised Verfügbare Pumpen Förderhöhen Die Verfügbare Förderhöhe bei Einsatz anderer Mischer Kvs-Werte teilen wir auf Anfrage gerne mit. Available pump heads All data s for other mixing valve Kvs values are available on request only. Verfügbare Förderhöhe / Available pump head FBC-H, FBC-HC; Mischer Kvs 6, Förderhöhe Pumpe / pump head [m] 7,0 6,0 5,0,0,0 2,0 1, Maximal-Kennlinien [Pumpe Δp-c (constant)] 1 1 Wilo RS 25/- 2 Wilo RS 25/6- Grundfos UPS 25-0 Grundfos UPS Wilo PICO OEM 25/1-6 6 Grundfos ALPHA ,0 0 0,2 0, 0,6 0,8 1 1,2 1, 1,6 1,8 2 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications Volumenstrom / volume flow [m³/h]
5 Regler Display / Control display Abmessungen / Dimensions 50 Wand / Wall IG Details Pos. 6 a b c 1 IG 1 Symbolleiste Betriebsarten Operating modes 2 Tastensperre aktiv Keyboard is locked Service-Menü Service Installation Menu Handbetrieb / Programm-Override aktiv (Anzeige der Temperaturdifferenz) Manual operation / program override active (display of temperature offset) 5 a) Anzeige Temperatur ( C / F) a) display temperature ( C / F) b) Anzeige Uhrzeit (12 h / 2 h) 6 Symbol für Temperaturanzeige a) Vorlauftemperatur Wasser b) Außentemperatur c) Raumtemperatur (falls Raumthermostat aufgelegt) 7 Grafische Anzeige Programmfolge Komforttemperatur Absenktemperatur b) display time (12 h / 2 h) Type of temperature displayed a) Water temperature b) Outside temperature c) Room temperature (if RF room thermostat connected) Program graphic of the current day Comfort temperature Reduced temperature 8 Umwälzpumpe in Betrieb Pump indicator 9 Betriebsweise Working mode Heizen / Kühlen / Luftentfeuchter aktiv Heating / Cooling / Humidity function 10 Wochentag (1 = Montag; 7 = Sonntag) Current day of the week (1 = Monday; 7 = Sunday) 11 Symbol bei Funk-Signal Übertragung (optional). RF reception indicator (optional). 12 a) Symbol Temperaturanzeige in C / F b) Symbol AM / PM bei Zeitanzeige 12 h a) Symbol temperature indication in C / F b) Symbol AM / PM if 12 h mode 1 a) Anzeige Temperatur ( C / F) b) Anzeige Uhrzeit (12 h / 2 h) a) Outside temperature ( C / F) b) Time (12 h / 2 h) 1 Funktionsanzeige Stellantrieb Stellantrieb öffnet Stellantrieb schließt Mixing valve activity indicator Valve actuator is opening Valve actuator is closing
6 Installations-Schema / Installation schematic 5 FH/K V/AC 1 9 M 8 FBC-HC M 1 Wärmeerzeuger Boiler 2 Umwälzpumpe Kessel-/Heizkörperkreis Circulation pump boiler / radiator circuit Vorlauf Kessel-/Heizkörperkreis Boiler / Radiator supply Rücklauf Kessel-/Heizkörperkreis Boiler / radiator return 5 Heizkörper Radiator 6 Vorlauf Flächenheizung FH Floor heating (FH) supply 7 Rücklauf Flächenheizung FH Floor heating (FH) return 8 -Wege-Mischer mit -Punkt-Antrieb -way mixing valve with -point-actuator 9 Umwälzpumpe FH Circulation pump for floor heating 10 Kugelhahn Shut-off valve 11 Temperaturfühler FH-Vorlauf Supply temperature sensor FH 12 Außentemperaturfühler Outside temperature sensor 1 Regler ClimaticControl ClimaticControl 1 Temperaturbegrenzer (optional) Temperature limiter (option) 15 Raumthermostat (optional) Room thermostat (option) 16 Kälteerzeuger Chiller 17 Umschaltventil Heizen/Kühlen Zone valve heating/cooling FH/K = Flächenheizung/-kühlung FH/K = Floor heating / cooling Weitere Installationsschemen befinden sich in der Montage- und Betriebsanleitung der Regelstation bzw. des Reglers Further installation schematics are available in the manuals of the control unit or the control Re-order no. PDB_FBC-HC_DE-EN_ Die Fotos, Abbildungen und Beschreibungen dieser Broschüre, dienen lediglich zur Information. Watts Industries behält sich das Recht vor, technische und konstruktive Änderungen an seinen Produkten ohne vorherige Nachricht durchzuführen. The photos, illustrations and descriptions contained in this brochure are solely intended for information. Watts Industries reserves the right to make technical and design modifications to its products without prior notice. Watts Industries Deutschland GmbH Division OEM Godramsteiner Hauptstraße Landau Germany Tel Fax [email protected]
VERTEILERSYSTEMTECHNIK
HEIZUNG KLIMA SANITÄR VERTEILERSYSTEMTECHNIK Hochwertige und sichere Komplettlösungen Verteilermodulsysteme Festwertregelstationen Modulare flachdichtende Bauweise Für die Konstantregelung der Vorlauftemperatur
FlowBox HK / HKF / HKM 8180
In Übereinstimmung mit In accordance with In Übereinstimmung mit In accordance with Produktmerkmale Montagefertige, kompakte Regelstationen Pumpengruppe z.b. für Radiatorenheizung, Lufterhitzer oder Speicherladung
TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group
TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group Fresh water unit FWS-V HE FWS-V-6 HE-3 FWS-V-8 HE-3 Equipment example with process water circulation B E A C D Hydraulic diagram D C E A B A B C D E Drinking
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS
SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS SWC bietet sowohl offene als auch abgedichtete Pendelrollenlager in verschiedenen Ausführungen an: Offene Ausführungen: o Zylindrische Bohrung mit Radialluft
Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series
3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).
Zehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.
Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK
0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.
Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert
Electrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50
VGX/2 VGX. Kreiselpumpen
WASSERVERSORGUNG > Druckerhöhung VGX/2 VGX Kreiselpumpen Einsatzgebiete Wasseraufbereitung Wasserversorgung Kühlanlagen Apparatebau Druckerhöhung Ausführung Blockpumpe mit oberflächengekühltem Motor, verlängerter
direktgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
OEM Katalog. B. Verteilersysteme für Flächenheizung/-kühlung Manifold systems for radiant panel heating/cooling
OEM Katalog 1. Verteilersysteme für Flächenheizung/-kühlung Manifold systems for radiant panel heating/cooling Heizkörper-Anschlussverteiler Heiz-/Kühlkreisverteiler Verteiler für etonkernaktivierung Verteilerregelstationen
Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.
Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)
Daten Visualisierung - VS -
Technische Spezifikationen TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DATENBLÄTTER - VS - Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten Technische Spezifikationen 2008 VS-00 Technische Specifikation EX
Montageanleitung. Leben voller Energie. Energiesysteme Mischergruppe Ex DN 25 WNR: _003. HKM FlowBox-WP. mit Yonos Para 25/7; Kvs6,3
Energiesysteme Mischergruppe Ex DN 2 Montageanleitung A B C wing must not be communicated arties, not copied, nor abused in r way. 18 and 19 of the Urheberschutzgesetz'. DIN ISO 278 T1 surface / scale
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
Westenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media
ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /
Herzlich Willkommen Welcome
Herzlich Willkommen Welcome Übersicht Solar solar tubra -PGS 01 NEU solar Bilder Anwendung Daten tubra -PGS 01 NEU solar Bilder Anwendung Daten tubra -PGS 01 NEU Leistung - bis 26 m² (13 kw) solar Merkmale
SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
Roth Regelstation RKR 3 H/K
Energiesysteme Roth Regelstation RKR 3 H/K Montageanleitung Leben voller Energie Inhalt Allgemeines Anwendungsbereich 3 Vorteile 3 Aufbau/Komponenten 4 Montage Sicherheitshinweis 5 Montage 5 Elektrischer
A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
2/2-way solenoid valve - Type 218
- direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Tube Analyzer LogViewer 2.3
Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide
mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 1. Cube anschließen 1. Connect Cube n Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. n Legen Sie die Batterien polungsrichtig in
2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 8 Druckbereich
Overview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
direktgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
VEKA. Air handling units. Lüftungsgeräte. Air handling units
Lüftungsgeräte Niedriges Geräuschniveau Ventilator mit Geschwindigkeitsregelung (Spannungsänderung) Elektrische oder Wasser-Erwärmungseinrichtung Leicht abnehmbarer Deckel für Wartung Filterkasten mit
direktgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Hinweisblatt. Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX! Einzelraumlösung und die MAX! Hauslösung.
Hinweisblatt MAX! Heizkörperthermostat BC-RT-TRX-CyG Art.-Nr. 99017 MAX! Fensterkontakt BC-SC-Rd-WM Art.-Nr. 99023 Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX!
Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6
Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6 Wanddurchführung/wall pipe set DORW2072 05.03.2009 1 / 8 Wanddurchführung/wall
2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
MUB Technische Änderungen vorbehalten Seite 1
MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG Isomix -HC ACHTUNG! Vor Beginn der Arbeiten und Inbetriebnahme muss der Monteur oder Bediener diese Montage- und Betriebsanleitung lesen, verstehen und beachten. Die Verteiler-Regelstationen
Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms
Test Report Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms This report serves solely as a documentation of test results. 93XS0002-00_TdC.doc Page 1 1.
2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
Walter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: [email protected]
Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC
Oil / Air cooler ASATT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASATT 11 12V/24V DC Pressure drop at 30 cst Druckabfall bei 30 cst Specific Cooling Performance Spezifische Kühlleistung TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN
Flow through sight glasses Nr. 440/450
Flow through sight glasses Nr. 4/450 Durchfluss-Schaugläser in Eckform (Nr. 4) und Dreiwegeform (Nr. 450) mit Flanschanschluss bis Gehäuse in Schweißkonstruktion mit Einlaufstutzen, beiderseits Schauglasplatten
Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282
1 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10
Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves
Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves Kompakt doppelt exzentrisch, 3 teilig, weichdichtend Compact double offset, 3 parts body, soft sealing Type: KGH DN: 200 1200 (8
BK 250 / BK 370. Umweltfreundliche Solarwärme für Ihren Pool. Mit einer BADU BK Schwimmbad-Absorber-Anlage verlängern Sie Ihre Badesaison.
POOLTECHNIK > Poolheizung BK 50 / BK 370 Umweltfreundliche Solarwärme für Ihren Pool. Mit einer BADU BK Schwimmbad-Absorber-Anlage verlängern Sie Ihre Badesaison. Berechnungsbeispiel Absorber-Fläche Für
servogesteuert pilot operated
1 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: NO (stromlos offen) function B: NO (normally open) Bauart Sitzventil mit Membrandichtung
Durchflussmesser Flow meter. Typen / Types:
Typen / Types: 8010.1 8011.1 8012.1 8013.1 8014.1 8015.1 8016.1 8017.1 sera GmbH www.sera-web.com 1 D G A B Kabeldose M12x1-5-polig Socket M12x1-5 pins L l = 0,6 m Abmessungen: Typ 8010.1 EPDM Dimensions:
Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN
Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means
Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
Materialdruckregler Material pressure regulator
Rev. 3.11 Zubehör / Accessories Seite / page 29 97974x / 97956x / 97958x Der Materialdruckminderer dient zum Herabsetzen und Ausgleichen von Materialdrücken. Er dämpft Druckschwankungen bei Förderpumpen
B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T
Startfolie B/S/H/ 1 Product division Event Location Refrigeration Side by Side USA B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T 2 Side-by-Side Appliances Models: Bosch Siemens KAN 56V** KAN58A** KA58NA**with
Specification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4" up to 4" acc.
Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion MRxx mit Zulassung nach 9//EG ANSCLUSS Innengewinde: /" bis " nach ISO EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten Einbau. Durchfl
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
tubra - PGM / PGR S Das universelle Heizkreissystem The universal system for heating circuits
tubra - PGM / PGR S Das universelle Heizkreissystem The universal system for heating circuits , PGR S tubra - Trio-mat tubra PGM S tubra PGR S Die kompakten Pumpengruppen für gemischte und ungemischte
ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719
Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list
Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator
Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl
Flowbox HK20/HKM20 VB20. Pumpen-/Pumpenmischergruppe DN20. Verteilerbalken DN20. Technisches Datenblatt. WattsWater.de
Flowbox HK20HKM20 Pumpen-Pumpenmischergruppe DN20 VB20 Verteilerbalken DN20 Technisches Datenblatt WattsWater.de Beschreibung FLOWBOX HK20 Pumpengruppe zur Anbindung von Heizkesseln an ungemischte Heizkreise.
Manual Kleinverteiler - 80/60, 125 mm Stutzenabstand Small manifold - 80/60, 125 mm nozzle spacing Stand 06/2015
Manual Kleinverteiler - 80/60, 125 mm Stutzenabstand Small manifold - 80/60, 125 mm nozzle spacing 1-91-522 - Stand 06/2015 50 60 67,5 50 57,5 60 57,5 Maßzeichnung Dimensioned drawing Typ Gewinde Type
Umschaltventile Magnete
Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC
Kugelhähne Ball-valves
163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164
Technik conversion. information. Deutsch English
Technik conversion information Deutsch English SORTIEREINHEITEN sorting units Sortierung von Ring-pull Verschlüssen Sorting of ring-pull closures xxxxxxxxxxxxxxx Sortiereinheiten bestehen aus dem Hopper
Mechanisch betätigte Ventile Typ 46 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW /-Wege Sitzventile mm Orifice /-Way Poppet Valves Dieses Sitzventil wurde speziell für den Einsatz in Schalttafeln und Betätigungseinrichtungen entwickelt. Durch seinen sechseckigen Grundkörper ist
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
DIGICONTROL- Gerätedatenblatt R-RTS-T 0,14-2,5mm², über Schraubklemmen auf Platine
DIGICONTROL- Gerätedatenblatt R-RTS-T www.gfr.de [82150] Kategorie: Sensoren - Wächter Raumtemperaturregler DIGICONTROL R-RTS-T Anwendung Einstufiger, mechanischer Einzelraumregler, Bi-Metalltechnik, RTS/T
_02 Eastern Europe,02/2011. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_02 Eastern Europe,02/2011 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6
OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test
SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING
SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse
UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ
Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other
LOVATO Smart Energy Solutions Ungemischte gruppe D!"#$%&'(!%&) * Vordere Isolierung +",(%&!(-'./%!,(
Ungemischte gruppe D!"#$%&'(!%&) * Vordere Isolierung +",(%&!(-'./%!,( Hintere Isolierung /$&!(-'./%!,( NO Gemischte Gruppe PF!3!(&'(!%&)5+*!!"#$%&'()*(+,+-&$(+.%,#,*$(+#(+(*$,*-)*)+*)*+(/.,*&$((+357+8.+#(+%(#,%&+(!+-(%($$)+-(+&..)%$&%,+/)-(9:;,+#,*'&+)
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.
Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.
Montageanleitung / Assembly instruction
Montageanleitung / Assembly instruction Umlenkstück absperrbar G 3/, DG / Eck für Zweirohrsysteme, flachdichtend MA 0000 Flat-sealing straight-type / corner-type diverter for two-pipe systems with shut-off
ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.
D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.
Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering
Beschreibung Schalenkupplungen sind drehstarre Kupplungen und zuverlässige Wellenverbindungen, die Stösse und radiale oder axiale wirkende en ertragen können. Die gekuppelten Wellen müssen genau fluchten.
INOVA NH/ND. Heizungsumwälzpumpen
HEIZUNG > Heizungswasser-Umwälzung INOVA NH/ND Heizungsumwälzpumpen Einsatzgebiete Warmwasserheizungen aller Systeme Speziell für Ein- und Zweifamilienhäuser Industrielle Umwälzanlagen Klimaanlagen Geschlossene
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de
Umschaltventile Magnet
Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow
1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
