Ventil und Kompaktzylinder in einer Einheit integriert. energiesparend. Etwa 50% geringerer Druckluftverbrauch zwischen Ventil und Zylinder.
|
|
- Emil Krause
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Kompaktzylinder mit Elektromagnetventil Ventil und Kompaktzylinder in einer Einheit integriert Neu ø und zusätzlich ø Elektromagnetventil Kompaktzylinder geringerer rbeitsaufwand Ventilgröße braucht nicht ausgewählt zu werden geringerer nschlussaufwand energiesparend Etwa % geringerer Druckluftverbrauch zwischen Ventil und Zylinder. platzsparend geringer Platzbedarf durch Integration des Ventils in Struktur nschluss über einzelnen Schlauch möglich. Drossel mit Schalldämpfer (ontagebeispiel) Serie CVQ CT.EUS20-12-DE
2 Einfache ontage Höhenvergleich (aßabweichung: C) CVQ CQ2 C 3. 1 C efestigung mit Durchgangsbohrung ontagebeispiel nschluss- und eitungseingänge können in der selben Richtung verlegt werden. Gewindebohrung Wählbare eitungsanschlussrichtung seitlicher nschluss Geringer Druckluftverbrauch ca. % Verringerung des Druckluftverbrauchs durch Verkürzung der eitung zwischen Ventil und Zylinder axialer nschluss : ø mm eitung: Innen-Ø: mm änge 2 m Zylinderhub: 30 mm Variantenübersicht Standardhub Übersicht 1
3 Kompaktzylinder mit Elektromagnetventil SerieCVQ ø, ø, ø, ø F G D CVQ 30 W ontage Durchgangsbohrung, Gewindebohrung beidseitig (Standard) Fuß Flanschbefestigung Zylinderkopfseite Flanschbefestigung Zylinderdeckelseite Gabelbefestigung efestigungselemente werden mitgeliefert (nicht montiert). mm mm mm mm Zylinderhub "Standardhub" und "Zwischenhub" siehe nächste Seite. F Gehäuseoption Standard (Kolbenstangen-Innengewinde) Zentrierzapfen am Zylinderdeckel Kolbenstangen-ußengewinde estellschlüssel Es ist auch eine Kombination aus beiden Gehäuseoptionen lieferbar. eispiel) F Signalgeber ohne Signalgeber (eingebauter agnetring) Geeignete Signalgebermodelle siehe nachstehende Tabelle. nzahl Signalgeber 2 Stk. S 1 Stk. N "n" Stk. Nennspannung 2 VDC 12 VDC nschlussgewindeart Funkenlöschung ohne Funkenlöschung S mit Funkenlöschung Z mit etriebsanzeige/funkenlöschung R mit Funkenlöschung (ungepolte usführung) U mit etriebsanzeige/funkenlöschung (ungepolte usführung) elektrischer Eingang -Steckdose mit nschlusskabel (300 mm) F N eitung P Standard xialer x 0. Rc G NPT Standard-uftanschluss Handhilfsbetätigung nicht verriegelbar verriegelbar O -Steckdose ohne Stecker ei nschlusskabellängen über 300 mm siehe Seite. ø ø ø ø axialer nschluss Verwendbare Signalgeber / uf den Seiten bis 1 finden Sie detaillierte technische Daten der Signalgeber. Typ elektronischer Signalgeber etriebsanzeige Reed- Schalter Diagnoseanzeige 2-farbige nzeige elektrischer Eingang eingegossenes Kabel eingegossenes Kabel ja ja nschluss (usgang) 3-Draht (NPN) 3-Draht (PNP) 2-Draht 3-Draht (NPN) 3-Draht (PNP) 2-Draht-System 3-Draht (entspricht NPN) 2-Draht-System 2 V 12 V V 12 V V, 12 V Symbole für die änge des nschlusskabels: 0. m (eispiel) NW 1 m NW 3 m NW m Z NWZ 2 V etriebsspannung DC V, 12V 12V V, 12V C 0 V max. 0 V Signalgebermodell nschlusskabellänge (m) elektrischer Eingang vertikal () () () (Z) NV PV V NWV PWV WV V 3V 0V gerade N P NW PW W 3 0 Sonderfunktion Vorverdrahteter Stecker nwendung IC-Steuerung IC-Steuerung IC-Steuerung IC-Steuerung Relais, SPS (PC) Relais, SPS (PC) Elektronische Signalgeber mit der arkierung " werden auf estellung gefertigt. Details zu Signalgebern mit vorverdrahtetem Stecker finden Sie im Katalog "est Pneumatics. Signalgeber werden zusammen geliefert (nicht montiert). 1
4 Serie CVQ Technische Daten Zylinder Kolbendurchmesser Funktionsweise edium Prüfdruck max. etriebsdruck min. etriebsdruck Umgebungs- und edientemperatur Hubtoleranz ontageart Kolbengeschwindigkeit Dämpfung doppeltwirkend, Standardkolbenstange Druckluft (ungeölt) 1.0 Pa 0. Pa 0.1 Pa bis C (nicht gefroren) 0 bis +1.0 mm Durchgangsbohrung/Gewindebohrungen beidseitig bis 0 mm/s elastische Dämpfung Die Hublängentoleranz berücksichtigt nicht das veränderte Volumen der elastischen Dämpfung. chtung Trennen Sie den Zylinder nicht vom Ventil ab. JIS-Symbol doppeltwirkend, Standardkolbenstange Zentrierzapfen am Zylinderdeckel Technische Daten Ventil Funktionsweise /2-Wegeventil monostabil Handhilfsbetätigung nicht verriegelbare usführung/verriegelbare usführung mit Schlitz Pilotentlüftung gemeinsame Entlüftung für Haupt- und Pilotventil Einbaulage unbeschränkt (je nach Einbaulage des Zylinders) Schutzklasse staubgeschützt Technische Daten der agnetspule Nennleistung USGNG EINGNG Einheit: N ewegungsrichtung etriebsdruck (Pa) EIN EIN EIN EIN US US US USGNG estell-nr. efestigungselemente elektrischer Eingang -Steckdose etriebsspannung DC 2/12 (V) zulässige Spannungsschwankung nm.) ±% der Nennspannung eistungsaufnahme DC 0.3 (mit etriebsanzeige: 0.) W Funkenlöschung Diode (ungepolte usführung: Varistor) etriebsanzeige ED nm.) ei den usführungen S und Z der Funkenlöschung kann ein interner Schaltkreis einen Spannungsabfall verursachen. Verwenden Sie diese odelle daher wie folgt innerhalb des zulässigen Spannungsschwankungsbereichs: Typ S, Z 2 VDC: % bis +%: 12 VDC: % bis +% Standardhub 1 2 Standardhub,, 1, 20, 2, 30, 3,,,,, 0,, 1, 20, 2, 30, 3,,,,, 0, 1, 20, 2, 30, 3,,,,, 0, 1, 20, 2, 30, 3,,,,, 0 1 Die Gesamtabmessungen des mm-hub-zylinders entsprechen denen eines Hubs von mm. 2 Die Gesamtabmessungen des mm-hub-zylinders entsprechen denen eines Hubs von 1 mm. Zwischenhub CVQ-0 CVQ-0 CQ-0 CVQ-0 CVQ-F0 CVQ-F0 CQ-F0 CVQ-F0 CVQ-D0 CVQ-D0 CVQ-D0 CVQ-D0 nm.) estellen Sie zwei Fußelemente pro Zylinder. Die efestigungselemente bestehen aus den folgenden Teilen. Fuß, Flansch: Schrauben für Gehäusebefestigung Gabelbefestigung: olzen für Gabelbefestigung, C-Sicherungsring für Welle, Gehausebefestigungsschrauben. 2 Fuß nm.) Flansch Gabelbefestigung estell-nr. eschreibung Hubbereich eispiel Siehe "estellschlüssel" für Standard-estell-Nr. (vorherige Seite). Durch den Einsatz von Distanzstücken auf Standardhubzylindern sind Zwischenhübe möglich.,,,, eschreibung Geeignet für Hübe mit 1 mm-schritten Geeignet für Hübe mit mm-schritten Hubbereich 1 bis bis estell-nr.: CVQ-- Ein Distanzstück von mm ist in den Standardzylinder CVQ-0- integriert. Die bmessung beträgt 133 mm.
5 Kompaktzylinder mit Elektromagnetventil Serie CVQ Gewicht Gewicht Hub Einheit (g) erechnung : (eispiel) CVQ-20 Grundgewicht der bewegten Teile: CVQ-20 g Zusatzgewicht: Kolbenstangen-ußengewinde 3 g 131 g Zusatzgewicht axialer uftanschluss Einheit (g) Stecker (300 mm) Kolbenstangen-ußengewinde Zentrierzapfen am Zylinderdeckel ußengewinde utter Fuß (inkl. efestigungsschraube) Flanschbefestigung Zylinderkopfseite (inkl. efestigungsschraube) Flanschbefestigung Zylinderdeckelseite (inkl. efestigungsschraube) Gabelbefestigung (inkl. Stift, Sicherungsring, Schraube) efestigungsschraube für CVQ ontage:verwenden Sie bei der ontage eine Durchgangsbohrung. efestigungsschraube estellung: Geben Sie vor den zu verwendenden Schrauben das Wort "Schraube" an. eispiel) Schraube x : Stk. D C Zylindermodell C D efestigungsschraubengröße CVQ- x x x x x 0-30 x x x x 0 x x 1 x 13 CVQ- x x x x 0 x x x x 0 x x 0 x 11 x 1 Zylindermodell C D efestigungsschraubengröße CVQ CVQ x 0 x 0 x x 0 x x 0 x x 0 x x 120 x x 0 x x 0 x x 0 x x 0 x x 0 x 12 x 1 3
6 Serie CVQ Zulässige kinetische Energie Zulässige Seitenlast am Kolbenstangenende Seitenlast etriebsdruck: 0. Pa Hub Exzentrizität bewegte asse (kg) ø ø ø ø zulässige Querlast am Kolbenstangenende (N) ø ø ø ø ø, ø ø, ø Höchstgeschwindigkeit (mm/s) Verhältnis von nzahl der Nadelumdrehungen und Kolbengeschwindigkeit ø ø Hub + Exzentrizität Der obige Wert entspricht der zulässigen Seitenlast am Kolbenstangenende. Der in der Grafik dargestellte Wert darf nicht überschritten werden ø Kolbengeschwindigkeit (mm/s) ø ø Kolbengeschwindigkeit (mm/s) ø ø ø ohne Drossel vollständig geöffnet nzahl der Nadelumdrehungen der Drossel Drossel: SN2- Druck: 0. Pa Einbaulage: horizontal, ohne ast, ausgefahrene Kolbenstange Die oben angegebene Kolbengeschwindigkeit dient nur als Richtwert ohne Drossel vollständig geöffnet nzahl der Nadelumdrehungen der Drossel Drossel: SN2-01 Druck: 0. Pa Einbaulage: horizontal, ohne ast, ausgefahrene Kolbenstange Die oben angegebene Kolbengeschwindigkeit dient nur als Richtwert. <Entlüftungsdrossel mit Schalldämpfer> verwendbarer,, odell SN2- SN2-01 nschlussgröße x 0. 1/ effektiver Querschnitt (mm 2 ) Gewicht (g) 1
7 Kompaktzylinder mit Elektromagnetventil Serie CVQ Konstruktion e r t!0!!2 u!3 o!1 w i q Zentrierzapfen am Zylinderdeckel! y Stückliste Pos eschreibung Zylinderrohr Kolben Kolbenstange Zylinderkopf Sicherungsring uchse Dämpfscheibe Dämpfscheibe agnet Kolbenstangedichtung Kolbendichtung Dichtung Elektromagnetventil Pilotventil Zentrierzapfen Kolbenstangenmutter Service-Sets: Service-Set Grundausführung aterial luminiumlegierung luminiumlegierung Kohlenstoffstahl luminiumguss luminiumlegierung Werkzeugstahl egierung Urethan Urethan NR NR NR luminiumlegierung Karbonstahl estell-nr. CQ2-PS CQ2-PS CQ2-PS CQ2-PS estellschlüssel Pilotventil nm. harteloxiert chromatiert hartverchromt ø, ø, verchromt eloxiert phosphatbeschichtet ø, ø hart eloxiert vernickelt estandteile Satz mit den o.g. Nummern!0!1!2 Das Ersatzteilset enthält!0,!1,!2. estellen Sie die Ersatzteile entsprechend des jeweiligen Kolbendurchmessers. Das Schmierfett muss separat bestellt werden, da es nicht im ieferumfang der Dichtpackung enthalten ist. estellnr. Schmierfett: GR-S-0 ( g) ø, ø! Kolbenstangen-ußengewinde Handbetätigungsknopf änge des nschlusskabels Die Standardlänge des nschlusskabels beträgt 300 mm. Es sind jedoch auch folgende ängen lieferbar: estellschlüssel Stecker V111 Nennspannung 2 VDC 12 VDC Handhilfsbetätigung nicht verriegelbar verriegelbar Funkenlöschung S Z R U ohne etriebsanzeige/funkenlöschung mit Funkenlöschung mit etriebsanzeige/funkenlöschung mit Funkenlöschung (ungepolte usführung) mit etriebsanzeige/funkenlöschung (ungepolte usführung) elektrischer Eingang -Steckdose mit nschlusskabel (nschlusskabellänge 300 mm) O -Steckdose ohne Stecker it nschlusskabel: SY nschlusskabellänge 300 mm mm 00 mm mm mm mm 1.0 mm.000 mm estellschlüssel Geben Sie die estell-nr. der Steckereinheit für die Steckdose zusammen mit der estell-nr. des Elektromagnetventils ohne Stecker an. eispiel: nschlusskabellänge 2000 mm ei estellung des Zylinders mit Ventil CVQ-30--OZ SY
8 Serie CVQ bmessungen: ø, ø,ø, ø Grundausführung: CVQ V Handbetätigungsknopf W H effektive Gewindetiefe C 2 x x O effektive änge R axialer nschluss Q S S ød x øn bis J J F1 + Hub + Hub 2 x P2 Entlüftung F P1 Versorgung K E 2 x x øo Senkungstiefe R F Zentrierzapfen am Zylinderdeckel øth Th Kolbenstangen-ußengewinde Schlüsselweite 1 H1 C1 X C H x 1. x 1. 1 x 1. 1 x 1. X Hubbereich bis 0 bis 0. bis 0 bis 0 nm. 1). nm. 2) 33 nm. 1) 3.. nm. 2) C D E 2 F.... H x 1.2 x 1.2 x 1. x 1. J K N... O x 1 x 1 x 1.2 x 1. O 11 P1 P2 x 0. x 0. x 0. x 0. Rc, G, NPT1/ Rc, G, NPT1/ Rc, G, NPT1/ Rc, G, NPT1/ Q Hubbereich R bis 0 bis 0 bis 0 bis 0 1 R. S V 3 3 W J 3 nm. 1) Die bmessungen ( + Hub) und ( + Hub) für einen mm-hub entsprechen denen eines Hubs von mm. nm. 2) Die bmessungen ( + Hub) und ( + Hub) für einen mm-hub entsprechen denen eines Hubs von 1 mm.
9 Kompaktzylinder mit Elektromagnetventil Serie CVQ bmessungen: ø, ø, ø, ø Fuß: CVQ + Hub Kolbenstangen-ußengewinde Spezialkopfschraube Kolbenstangenmutter X J Flanschbefestigung Zylinderkopfseite: CVQF Kolbenstangen-ußengewinde FV H Y T J X G S + Hub X Z x ød 1 + Hub Hubbereich bis 0 nm. 1).2 bis 0. bis 0 nm. 2). bis nm. 2) nm. 2). S nm. 1) nm. 2) D.. 11 G H T X Y. 0. nm. 1) Die bmessungen ( + Hub), ( + Hub) und (S + Hub) für einen mm-hub entsprechen denen eines Hubs von mm. nm. 2) Die bmessungen ( + Hub), ( + Hub) und (S + Hub) für einen mm-hub entsprechen denen eines Hubs von 1 mm. Z X J. aterial der Fußbefestigung: Kohlenstoffstahl Oberflächenbehandlung: vernickelt FT + Hub + Hub FX FZ x øfd Kolbenstangenmutter 1 Hubbereich nm. 1) bis 0 bis 0. bis 0. bis 0 nm. 2) 33 nm. 1) 3. nm. 2). FD... FT FV 0 FX 2 2 FZ Flanschmaterial: Kohlenstoffstahl Oberflächenbehandlung: vernickelt nm. 1) Die bmessungen ( + Hub) und ( + Hub) für einen mm-hub entsprechen denen eines Hubs von mm. nm. 2) Die bmessungen ( + Hub) und ( + Hub) für einen mm-hub entsprechen denen eines Hubs von 1 mm.
10 Serie CVQ bmessungen: ø, ø, ø, ø Flanschbefestigung Zylinderdeckelseite: CVQG Kolbenstangen-ußengewinde FV Kolbenstangenmutter FX FZ x øfd + Hub + Hub FT 1 Hubbereich bis 0 nm. 1) bis 0. bis 0 bis 0. nm. 2) nm. 1) nm. 2). FD... FT FV 0 FX 2 2 FZ Flanschmaterial: Kohlenstoffstahl Oberflächenbehandlung: vernickelt nm. 1) Die bmessungen ( + Hub) und ( + Hub) für einen mm-hub entsprechen denen eines Hubs von mm. nm. 2) Die bmessungen ( + Hub) und ( + Hub) für einen mm-hub entsprechen denen eines Hubs von 1 mm. Gabelbefestigung: CVQD CT xn Kopfschraube Kolbenstangen-ußengewinde øcd -ohrungh Welle d CX CZ Hub C + Hub CU CW RR Kolbenstangenmutter 1 + Hub Hubbereich bis 0 bis 0. bis 0 bis 0 nm. 1) 0 0. nm. 2) nm. 1) nm. 2) C 0.. CD CT CU CW CX CZ N x 1 x 1 x 1,2 x 1, nm. 1) Die bmessungen ( + Hub), ( + Hub) und (C + Hub) für einen mm-hub entsprechen denen eines Hubs von mm. nm. 2) Die bmessungen ( + Hub), ( + Hub) und (C + Hub) für einen mm-hub entsprechen denen eines Hubs von 1 mm. RR aterial der Gabelbefestigung: Gusseisen Oberflächenbehandlung: beschichtet
11 Kompaktzylinder mit Elektromagnetventil Serie CVQ efestigungselement Gelenkkopf ø Gabelgelenk ønd-ohrung H Welle d estell- Nr. I-G0 I-G0 verwendbarer,, E1 ø22 ø x 1. 1 x 1. R R aterial: Gusseisen U1 20 NDH NX olzen für Gabelgelenk (entspricht dem für Gabelbefestigung) aterial: Gusseisen verwendbarer estell- estell-nr. 1 E1 1 R R1 U1 NDH Nr. NX NZ verwendbarer Pin Y-G0, 2 1 ø22 30 x IY-G0 Y-G0, 20 ø2 1 x IY-G0 olzen für Gabelgelenk und Sicherungsring werden mitgeliefert. d Kolbenstangenmutter ø ø C estell-nr. IY-G0 IY-G0 verwendbarer,, Dd l 1.. d. 13. l aterial: Kohlenstoffstahl m t Sicherungsring C-usf. für Welle C-usf. für Welle estell-nr. NT-0 NT-0 H verwendbarer,, d x1. 1 x1. aterial: Kohlenstoffstahl H C Einfaches usgleichselement Ø bis Ø estell-nr. Verbindungsstück und efestigungselement (/) Y 03 Y Y YU usgleichselement efestigungselement usführung efestigungselement usführung usgleichselement verwendbarer des Druckluftzylinders 03 Für ø, ø 0 Für ø, ø Zulässige exzentrische bweichung ø ø ø ø exzentr. bweichung ±1 Spiel 0. <estellung> Im ieferumfang der efestigungselemente und sind keine usgleichselemente enthalten. estellen Sie diese bitte extra. (eispiel) ø estell-nr. estell Nr. efestigungselement Y-03 usgleichelement YU-03 estell-nr. usgleichselement und efestigungselement (/) estell-nr. verwendbares efestigungselement usgleichselement efestigungselement usführung efestigungselement usführung,, YU-03 YU-0 Y-03 Y-0 Y-03 Y-0 efestigungselement usführung aterial: Chrommolybdänstahl (vernickelt) estell-nr. Y-03 Y-0 estell-nr. Y-03 Y-0,,,, 1 20 U RS W E V T2 2 x ød W efestigungselement usführung D. V 1 22 E 1 20 W F 2 Gewicht (g) 0 U F T1.. T1 T2 V T2 12 ød1 K(Schlüsselweite ø) H (mit Verriegelung) ød2 2 x ød bis 2 x øo Senkung J E T1 aterial: Karbonstahl (vernickelt) UT aterial: Chrommolybdänstahl U C (vernickelt) estell-nr. verwendbarer Gewicht U C d1 d2 H K UT (g) YU-03 YU-0,, x 1.2 x 1. 2 estell-nr. Y-03 Y-0 estell-nr. Y-03 Y-0,,,, T1.. D E 2 T2 12 J V 1 22 W 0 øo 11. Tiefe.. Tiefe. RS 11 Gewicht (g) 0 120
12 Serie CVQ Signalgeberposition für Endlagenabfrage ø, ø, ø, ø D- /D-W/D- D-V/D-WV/D-V W ca.hs D- D-W D-V D-WV W Hs D- D-V 12 [1] 1 <1> [1] 1 <1> [13] 12 <1> ( 0.). ( 3). ( ) 11. ( ) [13] 12 <1> Der Wert in Klammern [ ] gilt für einen mm-hub mit ø. Der Wert in Klammern < > gilt für einen mm-hub mit ø. ( ): Werte für D-3. Das negative Vorzeichen vor W bedeutet, dass die nbringung im Inneren des Zylindergehäuses erfolgt. Überprüfen Sie bei der Einstellung die jeweiligen etriebsbedingungen des Signalgebers und korrigieren Sie sie bei edarf. W Hs Seiten zur nbringung des Signalgebers, nzahl der Signalgebernuten (Direktmontage) Die folgende Tabelle enthält ngaben zu den Seiten des Zylinders, an denen ein Signalgeber befestigt werden kann, sowie zur nzahl der Nuten für den direkt montierbaren Signalgeber. D C etriebsbereich uftanschluss nsicht von der Kolbenstange aus Signalgebermodell Kolbendurchmesser D-(V), W(V), (V) C D (nzahl der Nuten) (nzahl der Nuten) (nzahl der Nuten) (nzahl der Nuten) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) Signalgebermontage (2) (2) (2) (2) Signalgebermodell D-, D-V D-W, D-WV D-, D-V Es handelt sich bei diesen ngaben um Richtwerte einschließlich Hysterese, für die keine Garantie übernommen wird. (Streuung etwa±30% ) Je nach Umgebungsbedingungen können die Werte beträchtlich variieren. indesthub für Signalgebermontage 1, 2, nzahl montierter Signalgeber mit 1 Stk. mit 2 Stk. D- D-V D-W 1 1 D-WV 1 1 Die Gesamtabmessungen des mm-hub-zylinders entsprechen denen eines Hubs von mm. 2 Die Gesamtabmessungen des mm-hub-zylinders entsprechen denen eines Hubs von 1 mm. D- D-V Siehe Katalog European est Pneumatics
13 Vor der Inbetriebnahme Technische Daten Signalgeber 1 Produktspezifische Sicherheitshinweise Technische Daten Signalgeber Typ Kriechstrom nsprechzeit Stoßfestigkeit Isolationswiderstand Prüfspannung Umgebungstemperatur Schutzart Reed-Schalter ohne 1.2 ms 300 m/s 2 VC über 1 min (zwischen nschlusskabel und Gehäuse) Elektronischer Signalgeber 3-Draht: max. 0 µ, 2-Draht: max. 0. m max. 1 ms m/s 2 Ω bei 0 VDC (zwischen nschlusskabel und Gehäuse) bis 0 C IEC02 Standard IP 00 VC über 1 min (zwischen nschlusskabel und Gehäuse) nschlusskabellänge ngaben zur nschlusskabellänge (eispiel) D-W nschlusskabellänge Z 0. m 1 m 3 m m nm. 1) nschlusskabellänge Z: m verwendbare Signalgeber elektronischer Signalgeber: Standardmäßig nfertigung auf estellung nm. 2)Toleranz der nschlusskabellänge nschlusskabellänge 0. m 1 m 3 m m Toleranz ±1 mm ±30 mm ±0 mm ±1 mm 11
14 Vor der Inbetriebnahme Technische Daten Signalgeber 2 Produktspezifische Sicherheitshinweise Hysterese der Signalgeber ls Hysterese bezeichnet man die Distanz zwischen der Stelle, an der die Kolbenbewegung einen Signalgeber aktiviert und der Stelle, an der die Rückfahrbewegung den Signalgeber ausschaltet. Die Hysterese ist in einem Teil des etriebsbereichs enthalten (eine Seite). Schaltposition (EIN) Schaltposition (US) Signalgeber nm.) Hysterese Reed-Schalter: max. 2 mm Elektronischer Signalgeber: max. 1 mm nm.) Die Hysterese kann, je nach Einsatzumgebung, schwanken. Wenden Sie sich an SC, falls die Hysterese ein Problem für den Gerätebetrieb darstellt. Kontaktschutzbox: CD-P11, CD-P12 Verwendbares Signalgebermodell D-/V Oben genannte Signalgeber sind nicht mit integrierter Funkenlöschung ausgestattet. Kontaktschutzboxen sind bei elektronischen Signalgebern aufgrund ihrer Konstruktion nicht erforderlich. enutzen Sie deshalb eine Kontaktschutzbox zum Signalgeber in folgenden Fällen: q Wenn eine induktive ast angesteuert wird. w Wenn die nschlusskabellänge m übersteigt. e ei einer etriebsspannung von 0 VC. Die ebensdauer der Kontakte kann sich durch den permanenten Erregungszustand verkürzen. ei einer etriebsspannung von 1 VC iegt die etriebsspannung % über dem Wert für die oben genannten verwendbaren Signalgeber, ist eine Kontaktschutzbox (CD-P11) zu verwenden, um den oberen Grenzwert für den rbeitsstrom um % zu verringern, damit dieser im rbeitsstrombereich von 0 VC liegt. Technische Daten Kontaktschutzbox estell-nr. CD-P11 CD-P12 etriebsspannung max. Strom max. 0 VC 2 m 200 V C 12. m 2 VDC m nschlusskabellänge Singalgeberseite 0. m astseite 0. m Kontaktschutzbox/ Schaltbild CD-P11 Funkenlöschung Spule US US CD-P12 Zener-Diode Spule US (+) US ( ) Kontaktschutzbox/bmessungen Kontaktschutzbox/nschluss Verbinden Sie beim nschluss eines Signalgebers an eine Kontaktschutzbox das Kabel der Kontaktschutzbox mit der arkierung SWITCH mit dem Signalgeberkabel. Der Signalgeber muss außerdem möglichst nahe an der Kontaktschutzbox montiert werden. Dabei darf das nschlusskabel höchstens 1 eter lang sein. 12
15 Vor der Inbetriebnahme Signalgeber nschlussbeispiele Grundsätzliches 3-Draht-System, NPN Elektronischer Signalgeber ast 3-Draht-System, PNP Elektronischer Signalgeber ast 2-Draht-System Elektronischer Signalgeber ast Hauptschaltkreis Hauptschaltkreis Hauptschaltkreis 2-Draht-System Reed-Schalter Schaltkreis zum Schutz der ED, usw. ast getrennte Spannungsversorgung für Signalgeber und ast. Hauptschaltkreis ast Schaltkreis zum Schutz der ED, usw. ast ast eispiele für nschlüsse an SPS 3-Draht, NPN, Sink-Eingang Eingang Signalgeber CO SPS-Eingangskarte 2-Draht-System Eingang 3-Draht, PNP, Source-Eingang Eingang Signalgeber CO SPS-Eingangskarte 2-Draht-System Eingang Der nschluss an speicherprogrammierbare Steuerungen muss gemäß den Spezifikationen der Steuerungen erfolgen. Signalgeber Signalgeber CO SPS-Eingangskarte CO SPS-Eingangskarte eispiele für serielle Schaltung (ND) und Parallelschaltung (OR) 3-Draht-System (Relais)ND-Schaltung für NPN-usgang Signalgeber 1 Relais ast Relaiskontakt ND-Schaltung für NPN-usgang (nur mit Signalgebern) Signalgeber 1 ast OR-Schaltung für NPN-usgang Signalgeber 1 ast Signalgeber 2 Relais Signalgeber 2 Signalgeber 2 2-Draht-System 2-Draht-System mit 2 seriell geschalteten Signalgebern (ND) Signalgeber 1 Signalgeber 2 ast Wenn zwei Signalgeber in Serie geschaltet sind, können Störungen auftreten, da die etriebsspannung im eingeschalteten Zustand abnimmt. Die etriebsanzeigen leuchten auf, wenn beide Signalgeber eingeschaltet sind. Stromversorgung Rest- etriebsspannung bei EIN= x nzahl 2 Spannung Spannung = 2 V - V x nzahl 2 = 1 V eispiel: Spannungsversorgung 2 V DC Interner Spannungsabfall in Signalgeber V eispiel: Die nzeigelampen leuchten, wenn beide Signalgeber eingeschaltet sind. 2-Draht-System mit 2 parallel geschalteten Signalgebern (OR) Signalgeber 1 Signalgeber 2 ast etriebsspannung bei US = Kriechstrom x nzahl 2 x astwiderstand = 1 m x nzahl 2 x 3 kω = V astimpedanz: 3 kω Kriechstrom des Signalgeber 1 m Elektronischer Signalgeber Reed Werden zwei Signalgeber parallel geschaltet, kann es zu Funktionsstörungen kommen, da die etriebsspannung im ausgeschalteten Zustand ansteigt. Da kein Kriechstrom auftritt, steigt die etriebsspannung beim Umschalten in die Position US nicht an. bhängig von der nzahl der eingeschalteten Signalgeber leuchtet die ED jedoch mitunter schwächer auf oder gar nicht, da der Strom sich aufteilt und abnimmt. 13
16 Elektronischer Signalgeber: Direktmontage D-N(V)/D-P(V)/D-(V) Eingegossenes Kabel 2-Draht-usführung mit reduziertem rbeitstrom (2. bis m) 1.-mal flexibler als konventionelles odell (SC-Vergleich) flexible Kabel als Standardausführung Technische Daten Signalgeber Weitere Details zu Produkten, die internationalen Standards entsprechen, finden Sie auf der Webseite von SC. SPS: Speicherprogrammierbare Steuerung D-/D-V (mit etriebsanzeige) estell-nr. Signalgeber D-N D-NV D-P D-PV D- D-V elektr. Eingangsrichtung axial vertikal axial vertikal axial vertikal nschlussart 3-Draht 2-Draht usgang NPN PNP nwendung IC-Steuerung, Relais, SPS 2 V DC Relais, SPS Versorgungsspannung, 12, 2 V DC (. bis 2 V) Stromaufnahme max. m etriebsspannung max. 2 V DC 2 V DC ( bis 2 V DC) rbeitsstrom max. m 2. bis m Interner Spannungsabfall max. 0. V bei m (max. 2 V bei m) max. V Kriechstrom 0 µ max. bei 2 V DC max. 0. m etriebsanzeige EIN: rote ED leuchtet Standard CE-Kennzeichnung nschlusskabel ölbeständiges Vinylkabel: ø2. x 3.2 oval D-(V) 0.1 mm 2 x 2-adrig D-N(V), D-P(V) 0.1 mm 2 x 3-adrig nm. 1) llgemeine technische Daten für elektronische Signalgeber siehe Seite 11. nm. 2) nschlusskabellängen siehe Seite 11. Gewicht (g) chtung Sicherheitshinweise zum etrieb efestigen Sie den Schalter mit der am Gehäuse angebrachten Schraube. Wird eine andere als die mitgelieferte Schraube benutzt, kann der Signalgeber beschädigt werden. Interner Schaltkreis Signalgeber D-N (V) Schaltelement DC (+) OUT bmessungen D- estell-nr. Signalgeber nschlusskabellänge [m] D-N(V) optimale Schaltposition 2. x l Schraube etriebsanzeige D-P(V) 1 D-(V) D-P (V) DC ( ) Schaltelement DC (+) OUT DC ( ) D-V. 2. D- (V) optimale Schaltposition 2. Schaltelement OUT (+) 2. x l Schraube 2 etriebsanzeige 3.2. OUT ( ) 2. 20
17 Interner Schaltkreis Signalgeber D-NW (V) Elektronischer Signalgeber mit 2-farbiger nzeige: Direktmontage D-NW(V)/D-PW(V)/D-W(V) Eingegossenes Kabel 2-Draht-usführung mit reduziertem rbeitstrom (2. bis m) 1.-mal flexibler als konventionelles odell (SC-Vergleich) flexible Kabel als Standardausführung Die optimale Schaltposition kann anhand der Farbe der leuchtenden ED bestimmt werden. (rot grün rot) chtung Sicherheitshinweise zum etrieb efestigen Sie den Schalter mit der am Gehäuse angebrachten Schraube. Wird eine andere als die mitgelieferte Schraube benutzt, kann der Signalgeber beschädigt werden. Schaltelement DC (+) OUT DC ( ) Technische Daten Signalgeber SPS: Speicherprogrammierbare Steuerung D-W/D-WV (mit etriebsanzeige) estell-nr. Signalgeber D-NW D-NWV D-PW D-PWV D-W D-WV elektr. Eingangsrichtung axial vertikal axial vertikal axial vertikal nschlussart 3-Draht 2-Draht usgang NPN PNP nwendung IC-Steuerung, Relais, SPS 2 V DC Relais, SPS Versorgungsspannung, 12, 2 V DC (. bis 2 V) Stromaufnahme max. m etriebsspannung max. 2 V DC 2 V DC ( bis 2 V DC) rbeitsstrom max. m 2. bis m Interner Spannungsabfall max. 0. V bei m (max. 2 V bei m) max. V Kriechstrom 0 µ max. bei 2 V DC max. 0. m etriebsanzeige Standard bmessungen D-W Schaltposition... rote ED leuchtet. optimale Schaltposition... grüne ED leuchtet. CE-Kennzeichnung nschlusskabel Ölbeständiges Vinylkabel: ø2, x 3,2 oval D-W(V) 0.1 mm 2 x 2-adrig D-NW(V), D-PW(V) 0.1 mm 2 x 3-adrig nm. 1) llgemeine technische Daten für elektronische Signalgeber siehe Seite 11. nm. 2) nschlusskabellängen siehe Seite 11. Gewicht estell-nr. Signalgeber 0. nschlusskabellänge 1 [m] 3 D-NW(V) Weitere Details zu Produkten, die internationalen Standards entsprechen, finden Sie auf der Webseite von SC. D-PW(V) 1 D-W(V) 13 3 (g) D-PW (V) DC (+) optimale Schaltposition 2. x l Schraube Schaltelement OUT etriebsanzeige 2. D-W (V) DC ( ) OUT (+) D-WV Schaltelement OUT ( ) optimale Schaltposition etriebsanzeige etriebsbereich EIN nzeige rot grün rot OUT 2. x l Schraube 2 etriebsanzeige optimale Schaltposition
18 Reed-Schalter: Direktmontage D-0(V)/D-3(V)/D-(V) Eingegossenes Kabel chtung Sicherheitshinweise zum etrieb efestigen Sie den Schalter mit der am Gehäuse angebrachten Schraube. Wird eine andere als die mitgelieferte Schraube benutzt, kann der Signalgeber beschädigt werden. Interner Schaltkreis Signalgeber D-0, D-0V Reed-Schalter OUT (±) OUT (±) Weitere Details zu Produkten, die internationalen Standards entsprechen, Technische Daten Signalgeber finden Sie auf der Webseite von SC. SPS: Speicherprogrammierbare Steuerung D-0/D-0V (ohne etriebsanzeige) estell-nr. Signalgeber D-0/D-0V nwendung IC-Steuerung, Relais, SPS etriebsspannung max. 2 VC/DC max. VC/DC max. 0 VC/DC max. rbeitsstrom m m 20 m Kontaktschutzschaltung ohne interner Widerstand 1 Ω (nschlusskabel 3m) Standard CE-Kennzeichnung D-3/D-3V/D-/D-V (mit etriebsanzeige) estell-nr. Signalgeber D-3/D-3V D-/D-V zulässige ast Relais, SPS IC-Steuerung etriebsspannung 2 VDC 0 V C bis VDC Strombereich und nm. 3) max. Strom bis m bis 20 m 20 m Kontaktschutzschaltung ohne Interner Spannungsabfall D-3 max. 2. V (bei 20 m/ max. 3 V bei m) D-3V max. 2, V max. 0, V etriebsanzeige EIN: rote ED leuchtet Standard CE-Kennzeichnung nschlusskabel D-0(V)/D-3(V) ölbeständiges Vinylkabel: ø2., 0.1 mm 2 x 2 -adrig (, ), 0. m D-(V) ölbeständiges Vinylkabel: ø2., 0.1 mm 2 x 3 -adrig (,, ), 0. m nm. 1) uf Seite 11 finden Sie die allgemeinen technischen Daten der Reedschalter. nm. 2) uf Seite 11 finden Sie die ngaben zur nschlusskabellänge. nm. 3) ei weniger als m leuchtet die etriebsanzeige nur schwach. Wenn das usgangssignal unter 2. m liegt, ist das ufleuchten unter Umständen überhaupt nicht wahrnehmbar. ei einer Signalstärke von 1 m oder mehr gibt es dagegen kein Problem mit dem Kontaktausgang. Gewicht g) D-3, D-3V Reed-Schalter ED Widerstand Kontaktschutzbox CD-P11 CD-P12 Zener- Diode D-, D-V Reed-Schalter ED Widerstand DC (+) ast OUT DC ( ) Kontaktschutzbox CD-P11 CD-P12 OUT (+) OUT ( ) (+) Rückstromschutzdiode Gleichstromversorgung nm. 1) Wenn eine induktive ast angesteuert wird. nm. 2) Wenn die nschlusskabellänge m übersteigt. nm. 3) ei einer etriebsspannung von 0 VC. Verwenden Sie unter jeder der genannten edingungen eine Kontaktschutzbox. Die Haltbarkeit der Kontakte geht eventuell zurück. (Weitere Information zur Kontaktschutzbox auf Seite 12.) ( ) estell-nr.signalgeber nschlusskabellänge 0. [m] 3 bmessungen D-0/D-3/D- 2. x l ontageschraube 2 D-0V/D-3V/D-V D (22) D-0V 30 ø2. optimale Schaltposition D-3 30 etriebsanzeige D-0 ohne etriebsanzeige. 2. x l ontageschraube D-3V 30 D ( ): bmessungen D- 2 D-V ø etriebsanzeige D-0V ohne etriebsanzeige. 1 optimale Schaltposition
19
20
21 Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise sollen vor gefährlichen Situationen und/oder Sachschäden schützen. In den Hinweisen wird die Schwere der potentiellen Gefahren durch die Gefahrenworte "chtung", "Warnung" oder "Gefahr" bezeichnet. Diese wichtigen Sicherheitshinweise müssen zusammen mit internationalen Sicherheitsstandards (ISO/IEC) nm. 1) und anderen Sicherheitsvorschriften beachtet werden. nm. 1) ISO : Fluidtechnik usführungsrichtlinien Pneumatik. ISO 13: Fluidtechnik usführungsrichtlinien Hydraulik. IEC 020-1: Sicherheit von aschinen Elektrische usrüstung von aschinen. (Teil 1: llgemeine nforderungen) ISO 21-1: Industrieroboter - Sicherheitsanforderungen. usw. chtung: Warnung: Gefahr : chtung verweist auf eine Gefahr mit geringem Risiko, die leichte bis mittelschwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn sie nicht verhindert wird. Warnung verweist auf eine Gefahr mit mittlerem Risiko, die schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben kann, wenn sie nicht verhindert wird. Gefahr verweist auf eine Gefahr mit hohem Risiko, die schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge hat, wenn sie nicht verhindert wird. Warnung 1. Verantwortlich für die Kompatibilität des Produkts ist die Person, die das System erstellt oder dessen Spezifikation festlegt. Da das hier aufgeführte Produkt unter verschiedenen etriebsbedingungen eingesetzt wird, darf die Entscheidung über dessen Eignung für einen bestimmten nwendungsfall erst nach genauer nalyse und/oder Tests erfolgen, mit denen die Erfüllung der spezifischen nforderungen überprüft wird. Die Erfüllung der zu erwartenden eistung sowie die Gewährleistung der Sicherheit liegen in der Verantwortung der Person, die die Systemkompatibilität festgestellt hat. Diese Person muss anhand der neuesten Kataloginformation ständig die Eignung aller angegebenen Teile überprüfen und dabei im Zuge der Systemkonfiguration alle öglichkeiten eines Geräteausfalls ausreichend berücksichtigen. 2. aschinen und nlagen dürfen nur von entsprechend geschultem Personal betrieben werden. Das hier angegebene Produkt kann bei unsachgemäßer Handhabung gefährlich sein. ontage-, Inbetriebnahme- und Reparaturarbeiten an aschinen und nlagen, einschließlich der Produkte von SC, dürfen nur von entsprechend geschultem und erfahrenem Personal vorgenommen werden. 3. Wartungsarbeiten an aschinen und nlagen oder der usbau einzelner Komponenten dürfen erst dann vorgenommen werden, wenn die Sicherheit gewährleistet ist. 1. Inspektions- und Wartungsarbeiten an aschinen und nlagen dürfen erst dann ausgeführt werden, wenn alle aßnahmen überprüft wurden, die ein Herunterfallen oder unvorhergesehene ewegungen des angetriebenen Objekts verhindern. 2. Soll das Produkt entfernt werden, überprüfen Sie zunächst die Einhaltung der oben genannten Sicherheitshinweise. Unterbrechen Sie dann die Druckluftversorgung aller betreffenden Komponenten. esen Sie die produktspezifischen Sicherheitshinweise aller relevanten Produkte sorgfältig. 3. Vor dem erneuten Start der aschine bzw. nlage sind aßnahmen zu treffen, um unvorhergesehene ewegungen des Produkts oder Fehlfunktionen zu verhindern.. itte wenden Sie sich an SC und treffen Sie geeignete Sicherheitsvorkehrungen, wenn das Produkt unter einer der folgenden edingungen eingesetzt werden soll: 1. Einsatz- bzw. Umgebungsbedingungen, die von den angegebenen technischen Daten abweichen, oder Nutzung des Produkts im Freien oder unter direkter Sonneneinstrahlung. 2. Einbau innerhalb von aschinen und nlagen, die in Verbindung mit Kernenergie, Eisenbahnen, uft- und Raumfahrttechnik, Schiffen, Kraftfahrzeugen, militärischen Einrichtungen, Verbrennungsanlagen, medizinischen Geräten oder Freizeitgeräten eingesetzt werden oder mit ebensmitteln und Getränken, Notausschaltkreisen, Kupplungs- und remsschaltkreisen in Stanz- und Pressanwendungen, Sicherheitsausrüstungen oder anderen nwendungen in Kontakt kommen, die nicht für die in diesem Katalog aufgeführten technischen Daten geeignet sind. 3. nwendungen, bei denen die öglichkeit von Schäden an Personen, Sachwerten oder Tieren besteht und die eine besondere Sicherheitsanalyse verlangen.. Verwendung in Verriegelungssystemen, die ein doppeltes Verriegelungssystem mit mechanischer Schutzfunktion zum Schutz vor usfällen und eine regelmäßige Funktionsprüfung erfordern. Umschlagseite 1
22 Serie CVQ Produktspezifische Sicherheitshinweise 1 Vor der Inbetriebnahme durchlesen. Siehe Umschlagseiten 1 und 2 für Sicherheitshinweise. Warnung Durch etätigen der Handhilfsbetätigung wird ein angeschlossener ntrieb in Gang gesetzt. Verwenden Sie die Handhilfsbetätigung erst, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass damit keine Gefahr verbunden ist. nicht verriegelbar [Standard] In Pfeilrichtung drücken. chtung Handhilfsbetätigung verriegelbar [usführung ] Um 0 in Pfeilrichtung drehen. chtung Verwenden Sie einen Feinschraubendreher und gehen Sie mit großer Vorsicht vor. (Drehmoment: weniger als 0.1 Nm) Verwendung des Steckers 1. nschließen und ösen des Steckers Halten Sie zur ontage des Steckers Klemme und Stecker fest und drücken Sie ihn gerade auf die Stifte des Elektromagnetventils und entfernen Sie den Klemmhaken von der Nut, indem Sie den Hebel mit dem Daumen nach unten drücken. Ziehen Sie den Stecker nun gerade heraus. Um einen Stecker zu lösen, entfernen Sie den Klemmhaken von der Nut, indem Sie den Hebel mit dem Daumen nach unten drücken. Ziehen Sie den Stecker gerade heraus. 2. Klemmverbindung der nschlusskabel und uchsen Nicht erforderlich bei estellung des vorverdrahteten odells. Ziehen Sie die Isolation des nschlusskabels auf einer änge von 3.2 bis 3. mm ab, schieben Sie die Enden gerade in die uchsen und verklemmen Sie die Kabel mit einer Crimpzange. chten Sie anschließend darauf, dass die Isolation des nschlusskabels nicht in den Klemmbereich der uchse gelangt. Verwenden Sie zum Klemmen eine spezielle Crimpzange. (Spezial- Crimpzangen können Sie von SC beziehen.) Draht- Klemmbereich uchse Haken bdeckung Nut olzen Hebel DC Polaritätsanzeige Stecker Klemmbereich 0.2 bis 0.33 mm 2 max. max.ummantelungs-ø: ø1. mm Kerndraht nschlusskabel Isolation - + Haken uchse estell-nr. DXT10-1-1) nschlusskabel chtung Verwendung des Steckers 2. nschließen und bklemmen der uchsen mit nschlusskabel nschließen Führen Sie die uchsen in die rechteckigen ohrungen des Steckers (, nzeige), und schieben Sie sie so weit hinein, bis sie innerhalb des Steckers einrasten. (eim Hineindrücken werden die Rastnasen geöffnet und rasten automatisch ein.) Prüfen Sie daraufhin durch leichtes Ziehen an den Kabeln, dass sie korrekt eingerastet sind. ösen Um die uchse vom Stecker zu lösen, drücken Sie den Haken des Steckers mit einem spitzen Stift (Spitze ca. 1 mm) nach unten und ziehen Sie dann das nschlusskabel heraus. Wenn Sie die Kabelklemme wiederverwenden möchten, bringen Sie den Haken in seine usgangslage zurück. uchse Haken Stecker nschlusskabel. Setzen Sie das nschlusskabel keinen wiederholten iege- oder Zugkräften aus. ndernfalls könnte sich der Stecker lösen oder das nschlusskabel brechen. Wenn sich eine iegung aufgrund der konkreten nwendung nicht vermeiden lässt, sollte der iegeradius des Kabels mindestens mm betragen chtung Funkenlöschung Standard (mit Polarität) mit Funkenlöschung (S) rot (+) ( ) Rückstromschutzdiode Spule mit etriebsanzeige/funkenlöschung (Z) Rückstromschutzdiode rot (+) ( ) ungepolte usführungmit Funkenlöschung (R) ( ) (+) (+) ( ) Varistor Spule Spule mit etriebsanzeige/funkenlöschung (U) ( ) (+) Varistor (+) ( ) Spule Verbinden Sie die Standardausführung so, dass die Polarität der Stecker übereinstimmt (+),( ).(ei der ungepolten usführung können die nschlusskabel beliebig angeschlossen werden.) Werkseitig vorverdrahtete agnetspulen: positiv ist rot und negativ ist. Umschlagseite 2
23 Serie CVQ Produktspezifische Sicherheitshinweise 2 Vor der Inbetriebnahme durchlesen. Siehe Umschlagseiten 1 und 2 für Sicherheitshinweise. Installation und Entfernung des Sicherungsrings chtung 1. Verwenden Sie für den Ein- und usbau des Sicherungsrings eine geeignete Zange. 2. Selbst bei der Verwendung einer geeigneten Zange (Einsetzwerkzeug für C-Sicherungsringe) kann es zu Verletzungen oder eschädigungen an Peripheriegeräten kommen, da der Sicherungsring von der Spitze der Zange (Einsetzwerkzeug für C-Sicherungsringe) abspringen kann. chten Sie darauf, dass der Sicherungsring nicht herausschnellt. Stellen Sie auch sicher, dass der Sicherungsring fest in der Nut des Zylinderkopfes steckt, bevor Sie bei der Installation Druckluft zuführen. chtung Sonstiges 1. Trennen Sie den Zylinder nicht vom Ventil ab. chtung ontage/demontage 1. Entfernen Sie nicht den Stecker von der Endfläche des Zylinderrohres. Wird der Stecker bei druckluftbeaufschlagtem Zylinder entfernt, kann die ausgestoßene uft Personen verletzen oder angeschlossene Geräte beschädigen. Umschlagseite 3
24 Diskrt 1 EUROPEN SUSIDIRIES: ustria SC Pneumatik GmbH (ustria). Girakstrasse, -20 Korneuburg Phone: , Fax: office@smc.at France SC Pneumatique, S.. 1, oulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel ussy Saint Georges F-0 arne a Vallee Cedex 3 Phone: +33 (0)1-00, Fax: +33 (0)1- contact@smc-france.fr Netherlands SC Pneumatics V De Ruyterkade 120, N-11 msterdam Phone: +31 (0)20-31, Fax: +31 (0) info@smcpneumatics.nl Spain SC España, S.. Zuazobidea, 01 Vitoria Phone: +3-0, Fax: post@smc.smces.es elgium SC Pneumatics N.V./S.. Nijverheidsstraat 20, -210 Wommelgem Phone: + (0)3-3-, Fax: + (0) info@smcpneumatics.be Germany SC Pneumatik GmbH oschring 13-1, D- Egelsbach Phone: + (0)3-20, Fax: + (0) info@smc-pneumatik.de Norway SC Pneumatics Norway /S Vollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-13 ysaker Tel: , Fax: post@smc-norge.no Sweden SC Pneumatics Sweden Ekhagsvägen 2-31, S-1 1 Huddinge Phone: + (0) , Fax: + (0) post@smcpneumatics.se ulgaria SC Industrial utomation ulgaria EOOD usiness Park Sofia, uilding - th floor, G-11 Sofia Phone:+3 2 2, Fax: office@smc.bg Greece SC Hellas EPE nagenniseos - - P.C. 32. N. Philadelphia, thens Phone: , Fax: sales@smchellas.gr Poland SC Industrial utomation Polska Sp.z.o.o. ul. Poloneza, P-02-2 Warszawa, Phone: , Fax: office@smc.pl Switzerland SC Pneumatik G Dorfstrasse, CH- Weisslingen Phone: +1 (0) , Fax: +1 (0) info@smc.ch Croatia SC Industrijska automatika d.o.o. Crnomerec 12, HR-000 ZGRE Phone: , Fax: office@smc.hr Hungary SC Hungary Ipari utomatizálási Kft. Torbágy út 1, H-20 Törökbálint Phone: , Fax: office@smc.hu Portugal SC Sucursal Portugal, S.. Rua de Engº Ferreira Dias 2, 0-2 Porto Phone: , Fax: postpt@smc.smces.es Turkey Entek Pnömatik San. ve Tic. *. Perpa Ticaret erkezi lok Kat:11 No: 12, TR-33, Okmeydani, Istanbul Phone: +0 (0) , Fax: +0 (0) smc@entek.com.tr Czech Republic SC Industrial utomation CZ s.r.o. Hudcova a, CZ-1200 rno Phone: , Fax: office@smc.cz Ireland SC Pneumatics (Ireland) td Citywest usiness Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin Phone: +33 (0) , Fax: +33 (0) sales@smcpneumatics.ie Diskrt Romania UK SC Romania srl SC Pneumatics (UK) td Str Frunzei 2, Sector 2, ucharest Vincent venue, Crownhill, ilton Keynes, K 0N Phone: , Fax: + 21 Phone: + (0) Fax: + (0)10- smcromania@smcromania.ro sales@smcpneumatics.co.uk Denmark SC Pneumatik /S Egeskovvej 1, DK-00 Horsens Phone: , Fax: smc@smcdk.com Italy SC Italia S.p. Via Garibaldi 2, I-2001 Carugate, (ilano) Phone: +3 (0)2-211, Fax: +3 (0) mailbox@smcitalia.it Russia SC Pneumatik C. Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 10 Phone.:+ 12 1, Fax: info@smc-pneumatik.ru Estonia SC Pneumatics Estonia OÜ aki 12, 21 Tallinn Phone: , Fax: smc@smcpneumatics.ee atvia SC Pneumatics atvia SI Dzelzavas str. 120g, Riga V-21, TVI Phone: , Fax: info@smclv.lv Slovakia SC Priemyselná utomatizáciá, s.r.o. Fatranská 1223, Teplicka Nad Váhom Phone: Fax: office@smc.sk Finland SC Pneumatics Finland Oy P2, Tiistinniityntie, SF ESPOO Phone: , Fax: smcfi@smc.fi ithuania SC Pneumatics ietuva, U Oslo g.1, T-0123 Vilnius Phone: , Fax: info@smclt.lt Slovenia SC industrijska vtomatika d.o.o. irnska cesta, SI-2 Trebnje Phone: Fax: office@smc.si OTHER SUSIDIRIES WORDWIDE: RGENTIN, USTRI, OIVI, RSI, CND, CHIE, CHIN, HONG KONG, INDI, INDONESI, YSI, EXICO, NEW ZEND, PHIIPPINES, SINGPORE, SOUTH KORE, TIWN, THIND, US, VENEZUE SC CORPORTION kihabara UDX 1F, --1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo , JPN Phone: FX: st printing NX printing NX 00 Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.
Kompaktzylinder: Standardausführung, doppeltwirkend Serie ECDQ2
ompaktzylinder: Standardausführung, ø, ø, ø, ø, ø, ø, erkmale Einzigartige Produktpalette und Grössen ompakte, leichte, platzsparende auweise usführung mit verdrehgesicherter olbenstange erhältlich uch
MehrVakuumsicherungsventil
Vakuumsicherungsventil Verhindert den Zusammenbruch des Vakuums selbst ohne Werkstück. Wenn mehrere Vakuum-Sauger an einen Vakuum-Erzeuger angeschlossen werden und einige davon das Werkstück nicht halten,
MehrInformation. Kolben-Ø. 20 mm 25 mm 32 mm 40 mm 50 mm 63 mm 80 mm 100 mm. Rc NPT. Betriebsspannung 5V, 12V 12V 5V. max. 100V 100V 24V 5V, 12V 12V 24V
Information Kompakter ydraulikzylinder Serie KL (MPa) /KGL (1MPa) efestigungselement: Jetzt auch Fußbefestigung erhältlich. ylinderanschlussposition nun je nach efestigungselement wählbar. estellschlüssel
MehrStandard/Ausführung mit geringem Gewicht. Reduzierung. 48 g. Gleicht Fluchtfehler zwischen Werkstück und Druckluftzylinder aus
Ausgleichselement Standard/Ausführung mit geringem Gewicht RoHS mit Aluminiumgehäuse 30% Massen- Reduzierung 0 g JA 2 g JC neu 0 4 g Anbauteil für Druckluftzylinder Gleicht Fluchtfehler zwischen Werkstück
MehrKompaktzylinder mit Elektromagnetventil/ mit Führungsstange
Kompaktzylinder mit Elektromagnetventil/ mit Führungsstange Geringerer Arbeitsaufwand, platz- und energiesparend durch integrierte Struktur Elektromagnetventil Kompaktzylinder/mit Führungsstange geringerer
MehrÜbersicht ATEX-kompatibler Produkte. Übersicht ATEX-kompatibler Produkte
Übersicht TEX-kompatibler Produkte Übersicht TEX-kompatibler Produkte SMC-Produkte entsprechen der TEX-Richtlinie Überblick über die TEX-Richtlinie Seit. Juli 00 müssen innerhalb der EU alle Geräte, die
MehrÜbersicht ATEX-kompatibler Produkte. Übersicht ATEX-kompatibler Produkte
Übersicht TEX-kompatibler Produkte Übersicht TEX-kompatibler Produkte SMC-Produkte entsprechen der TEX-Richtlinie Überblick über die TEX-Richtlinie Seit. Juli 00 müssen innerhalb der EU alle Geräte, die
MehrSerie MGPA. Kompaktzylinder mit Führung Präzisionsausführung mit Kugelumlaufführung Ø12, Ø16, Ø20, Ø25, Ø32, Ø40, Ø50, Ø63, Ø80, Ø100
D572- A/D Kompaktzylinder mit Führung Präzisionsausführung mit Kugelumlaufführung Serie Ø, Ø, Ø2, Ø, Ø, Ø4, Ø, Ø, Ø8, Ø1 Die Kompaktzylinder mit Führung der Serie MGP wurden um die neue Serie ergänzt.
MehrDrosselrückschlagventile. Steckverbindungen gerade Ausführung. Neu. unterschiedliche Montagearten. Serie AS. RoHS. kompakt.
Drosselrückschlagventil mit Steckverbindungen gerade Ausführung Neu RoHS unterschiedliche Montagearten Direktmontage DIN-Schienenmontage -Montage Haltermontage DIN- Schienen-Anbausatz Halter für Drosselrückschlagventil
MehrNeues Gehäuse für größere Flexibilität. Kleine Signalgeber auf 4 Seiten montierbar.
Kompaktzylinder Neues Gehäuse für größere Flexibilität. Kleine auf 4 Seiten montierbar. Neu uf jeder der 4 Seiten können je nach Installationsbedingungen montiert werden. (ø bis ø2: 2 Seiten) Verbesserte
MehrInformation. CKU32 tiefe Ausführung (-X2091) CKU32 hohe Ausführung (-X2092)
Information kihabara UDX F, 4-4-, Sotokanda, hiyoda-ku, Tokyo -00, JPN URL http://www.smcworld.com 0 SM orporation ll Rights Reserved Zentrier- und lemmzylinder ompaktzylinder QG3 tiefe usführung (-X0)
MehrDer M5-Schalldämpfer wurde hinzugefügt! Gesamtlänge reduziert um bis zu. Außendurchmesser reduziert um bis zu
Schalldämpfer Der M-Schalldämpfer wurde hinzugefügt! Platzsparend Neu RoHS tatsächliche Größe 6. mm mm Fingerspitzengröße Der Kunststoff-Schalldämpfer ist jetzt noch kompakter! bestehendes Gesamtlänge
MehrKompaktzylinder ISO-Standard [ISO 21287]
Kompaktzylinder ISO-Standard [ISO 2] Neu Kleine Signalgeber können auf Flächen montiert werden. Die Signalgeber können je nach den Installationsbedingungen auf jede beliebige der Flächen montiert werden.
MehrMehrfachschläuche. Unterschiedliche Schlauchfarben vereinfachenen die Zuordnung und Identifizierung!
Mehrfachschläuche Unterschiedliche Schlauchfarben vereinfachenen die Zuordnung und Identifizierung! RoHS Serie durchscheinend Polyurethan- Mehrfachschlauch Serie TU Weichpolyurethan- Mehrfachschlauch/
MehrMehrfachschläuche. Unterschiedliche Schlauchfarben vereinfachenen die Zuordnung und Identifizierung!
Zwei bis sechs, verklebt in verschiedenen en Farbkombinationen Mehrfachschläuche Unterschiedliche Schlauchfarben vereinfachenen die Zuordnung und Identifizierung! RoHS Serie durchscheinend Polyurethan-
Mehr2 4mal höher. Kompaktzylinder mit Führungsstangen. Für direkten Lastanbau. Einbauabmessungen kompatibel mit Serien CQS, CQ2. Querlastbeständigkeit
CT.EUS-1 -DE Kompaktzylinder mit Führungsstangen Querlastbeständigkeit 24mal höher im Vergleich zur Kompaktzylinderserie CQ Verdrehtoleranz max. ±0.2 Detaillierte ngaben siehe Seite 3. Führungsstange ø
MehrMetall-Steckverbindungen
etall-steckverbindungen Kompakt bei geringem bmessungen ca.0% Vergleich mit KB06-01S geringer NEU KB206-01S 15. mm altes odell KB06-01S.1 mm Neu RoS ca.62% Vergleich mit KB06-01S Zusätzliche Varianten
Mehrgroße Haltekraft Gibt sicheren Halt, wobei die Haltekraft durch den Spannring noch verstärkt wird. Schlauch Druckring (hellgrau)
ECKQ201DE Steckverbindungen it n Serie KQ2 Für einen großen Druckbereich von Niedervakuum bis 1.0 Pa verwendbar. Ein neues Design gewährleistet einen seffekt und verringert den Widerstand beim Einführen
Mehr3 Bauformen wählbar. Für Vakuumanwendungen geeignet ( 100kPa) Freie Strömungsrichtung Rückschlagrichtung
D209- A/A Rückschlagventil mit /Gewinde Serie AKH/AKB 3 Bauformen wählbar Aussengewinde/ Direkt montierbar an Komponenten Aussengewinde/Innengewinde Für Anwendungen mit Spritzwasser (z. B. Kühlmittel usw.)
MehrDruckluftzylinder. neu. Serie CM2. Kolbenstangenende mit Innengewinde als Standard erhältlich.
Druckluftzylinder neu ø20, ø25, ø32, ø40 RoS Kolbenstangenende mit Innengewinde als erhältlich. Die Kolbenstangenenden lassen sich entsprechend der nwendung auswählen. wählbar ußengewinde Innengewinde
Mehr1/ 3. Verschleißfester Schlauch TUZ. Abrieb: circa. Serie. 6 Farben zur Auswahl. 5 Baugrößen zur Auswahl CAT.EUS50-30A-DE 0.16.
Verschleißfester Schlauch Abrieb: circa (im Vergleich mit der SMC-Schlauchserie aus Polyurethan TU) 1/ 3 max. Abrieb (mm) Bezeichnung nach 10 Millionen Zyklen Verschleißfester Schlauch Serie 0.16 TUZ Polyurethan-Schlauch
Mehr0.01 kv (0 bis ± 0.99 kv)
Tragbares Messgerät zum Messen elektrostatischer Ladung Benutzerfreundliches, tragbares Messgerät zum Messen elektrostatischer Ladung Nennmessbereich: ± 20.0 kv kleinste Anzeigeeinheit: 0.1 kv (± 1.0 bis
MehrDruckluftzylinder. neu RoHS. Serie CG1. Kolbenstangenende. mit Innengewinde. Standard erhältlich
Druckluftzylinder ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 neu RoS Kolbenstangenende mit Innengewinde als erhältlich wählbar Passendes Kolbenstangenende je nach nwendung wählbar. Innengewinde ußengewinde
MehrParallelgreifer/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40. Bestellschlüssel. Signalgeber. Ohne Signalgeber (Eingebauter Magnet ) Verwendbare Signalgeber
etriebsanzeige Pneumatischer Greifer mit grosser Öffnungsweite Serie MHL Parallelgreifer/ø, ø6, ø, ø, ø3, ø estellschlüssel MHL 6 D Y9 S IC- Steuerung Relais, IC- SPS Steuerung nschlussgewindeart (ø3 bis
MehrPneumatischer Greifer 2-Finger. 3-Finger. Serie MHR2/MHR
Pneumatischer Greifer -Finger 3-Finger Serie MHR/MHR3-17 Hohe Wiederholgenauigkeit ±.1 mm Der parallele Öffnungs- und Schließmechanismus mit Kreuzrollenführung ermöglicht einen ruckfreien etrieb ohne Spiel
MehrKompaktzylinder. Durch seine kurze Gesamtlänge erleichtert der platzsparende Zylinder eine kompaktere Anlagenkonstruktion.
Variantenübersicht Standard Serie Kompaktzylinder Serie ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø1, ø ø1, ø urch seine kurze Gesamtlänge erleichtert der platzsparende Zylinder eine kompaktere nlagenkonstruktion.
MehrZylinder mit Linearführung
Zylinder mit Linearführung Lineare Zuführeinheit Kompakte Kombination aus Führungseinheit mit integriertem Zylinder Führungszylinder Serie MGG leichtere Montage des Drosselrückschlagventils durch veränderte
MehrATEX-Richtlinie. Richtlinie 94/9/EG Geräte und Schutzsysteme zum Einsatz in potentiell Explosionsfähigen Atmosphären
CT.DKI08 DE SMCeitfaden für TEXkompatible Produkte SMCProdukte entspre Überblick über die TEXRichtlinie Seit. Juli 00 müssen innerhalb der EU alle Geräte, die in potentiell explosionsfähigen tmosphären
MehrDer ISO-Zylinder mit mehr Standardoptionen. ISO-Zylinder - Zugstangenausführung
Der ISO-Zylinder mit mehr optionen ISO-Zylinder - Zugstangenausführung ISO Zylinder Zugstangenausführung Hauptvorteile Maschinen mit geringem Gewicht dank der leichten auweise Reduzierte Zyklus- und Dämpfungszeit
Mehr6 mm Ventilbreite. Elektromagnetventil Direkt gesteuertes, 3/2-Wege-SUPERCOMPACT-Ventil. Montage der Serie V060. SerieVV061
Elektromagnetventil Direkt gesteuertes, /-Wege-SUPERCOMPACT-Ventil. 8 8. Gewicht 7g mm Ventilbreite Montage der Serie V00 Gewicht 7g Gewindeanschlüsse sind inklusive, wenn kein Befestigungselement geliefert
MehrKompaktzylinder mit Führung
Kompaktzylinder mit Führung Serie MGQ ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø, ø, ø0 Ein Druckluftzylinder mit integrierter Führung, der Stabilität gegen Seitenkräfte und hohe Verdrehtoleranz vereint. Platzsparender Zylinder.
MehrInformation. Feldbuskompatible Gateway-Einheit (GW)
Information SMC Corporation Akihabara UDX 5F, 4-4-, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 0-002, JAPAN http://www.smcworld.com 202 SMC Corporation All Rights Reserved Für elektrische Antriebe Feldbuskompatible
MehrSerie CJ5-S/Serie CG5-S
T. ES-1-b-DE Zylinder aus rostfreiem Stahl Serie J-S/Serie G-S Ø, Ø Ø, Ø, Ø, Ø, Ø, Ø, Ø,Ø Für den Einsatz in Umgebungen, in denen Wasser auf den Zylinder spritzt, z. in der ebensmittelverarbeitung Zylinder
MehrKlemmzylinder mit Verriegelung
Klemmzylinder mit Verriegelung Hlt geklemmte oder gelste Position bei bfall der Druckluftversorgung oder blass des Restdrucks Gesamtlänge um mm reduziert Verkürztes Gehäuse, ustauschbarkeit mit der bestehenden
MehrInformation. Hochvakuum-Rechteckschieber. Serie XGT. geringe Partikelbildung. mit Endlagenverriegelung (Option)
Information SMC-Corporation -- Shimbashi, Minato-ku, Tokyo 0-89, Japan URL: http://www.smcworld.com 00 SMC Corporation All rights reserved. Hochvakuum-Rechteckschieber Serie XGT 0-EU-DE Erstellt: Juni
MehrFlachzylinder. Neu. Kleine Signalgeber können in 4 Richtungen. Serie MU. montiert werden. Verdrehgesicherter ovaler Kolben Einfache Montage
Flachzylinder NEU Serie MU ø, ø, ø, ø, ø Neu Kleine Signalgeber können in 4 Richtungen montiert werden. Verdrehgesicherter ovaler Kolben Einfache Montage NEU vorhandenes Modell kleiner Signalgeber Geringer
MehrDruckluftzylinder. ø125, ø140, ø160, ø180, ø200, ø250, ø300. Funktionsweise Ausführung. mit Schmierung. ohne Schmierung. Serie CS1
Druckluftzylinder Serie CS ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Variantenübersicht Serie Funktionsweise Grundausführung Standardvarianten Faltenbalg kupferfrei Seite C CP Standard Serie CS Serie CS mit Schmierung ohne
Mehr3-Stellungszylinder. Mit Zwischenstellungsmechanismus. Serie RZQ. ø32, ø40, ø50, ø63
T.EUS20-17 -DE -Stellungszylinder Mit Zwischenstellungsmechanismus Eine geringfügige Zylinderverlängerung ermöglicht den 2-Stufen-Hub RZQ Gesamtlänge Zylinderrohr Erste Hubstufe Gesamthub Zusätzliche Zylinderrohrlänge
Mehr5/2-, 5/3-Wege Elektromagnetventil/ Rohrversion Einzelventil
5/2-, 5/- Elektromagnetventil/ Rohrversion Einzelventil Serie SY/5/7/9000 5/2-, 5/- Elektromagnetventil/ Rohrversion Einzelventil Serie SY000/5000/7000/9000 Merkmale Zahlreiche Größen Auswahl an elektrischen
Mehrø2 Schlauch-Serie Serie M Serie KJ Serie TU Serie AS ø2 Miniatur-Verschraubungen ø2 Steckverbindungen ø2 Polyurethan Schlauch
CT.EUS50-5 -DE ø Steckverbindungen Serie KJ ø Schlauch-Serie ø iniatur-verschraubungen Serie Schlauchtülle ø., ø Einschraubwinkel mit Tülle ø Steckverbindung ø ø., ø Gerade Reduktion ø Polyurethan Schlauch
Mehrreduziert um bis zu 58% Max. zulässiger Hub bei Verwendung der Gabelbefestigung Zulässige Querlast der Serien CS1 und CS2
Druckluftzylinder 7. kg ewicht 58% reduziert um bis zu 58%.3 kg eichtere Installation durch ewichtsreduktion. Zylinderkopf und Zylinderdeckel sind aus Druckguss, um eine höhere ewichtsreduktion zu erzielen.
Mehr15 % Gewicht. ISO-Zylinder Ø 32, Ø 40, Ø 50, Ø 63, Ø 80, Ø 100. Kürzere Zykluszeit. geringes Gewicht. reduziert. Serie CP96 CAT.
ISO-Zylinder 32, 40, 50, 63, 80, 100 geringes Gewicht neu pneumatische Dämpfung p + zu Im Vergleich zur vorherigen Serie P96 ( 40, ub 100) elastische Dämpfung 15 % Gewicht reduziert pneumatische Dämpfung
MehrNeues Gehäuse für größere Flexibilität. Kleine Signalgeber auf 4 Seiten montierbar.
Kompaktzylinder Neues Gehäuse für größere Flexibilität. Kleine auf 4 Seiten montierbar. Neu uf jeder der 4 Seiten können je nach Installationsbedingungen montiert werden. (ø bis ø: 2 Seiten) Verbesserte
MehrDruckluft-Zylinder in Profilrohrausführung
Standard: Double cting Single Rod Series C6 Druckluft-Zylinder in Profilrohrausführung Serie ø, ø, ø, ø, ø, ø Standard Serie Durchgehende Kolbenstange Serie W Verdrehgesicherte Kolbenstange Serie K CJ1
Mehr5/2-, 5/3-Wege Elektromagnetventil/ Rohrversion Einzelventil
5/2-, 5/-Wege Elektromagnetventil/ ohrversion Einzelventil Serie SY/5/7000 5/2-, 5/-Wege Elektromagnetventil/ ohrversion Einzelventil Serie SY000/5000/7000 Merkmale Zahlreiche Grössen uswahl an elektrischen
MehrKolbenstangenloser Zylinder mit Schutzabdeckung
Kolbenstangenloser Zylinder mit Schutzabdeckung Seitendichtung Schlitten Gleitstück bdeckung Gleitstück andklemme Distanzstück nschlussabdeckung Distanzstück Endplatte Grundkörper Dichtungsführung Variantenübersicht
Mehr17 % Gewicht. ISO-Zylinder. Kürzere Zykluszeit. geringes Gewicht. reduziert. Serie C96 CAT.EUS20-242B-DE
ISO-Zylinder Ø 32, Ø 40, Ø 50, Ø 63, Ø 80, Ø 100 geringes Gewicht Im Vergleich zur vorhandenen Serie C96 (Ø 40, ub 100) 17 % Gewicht reduziert Durch neue Dämpfungsmethode (pneumatische Dämpfung + elastische
MehrKompaktzylinder mit pneumatischer Dämpfung
CT.ES-152 -DE Kompaktzylinder mit pneumatischer Dämpfung Die Innovation für die Zukunft! Neu Zylinder mit pneumatischer Dämpfung it einzigartigem Dämpfungsmechanismus ohne Dämpfungshülse. Serie RQ erweitert
MehrSerie CQ2. Kompaktzylinder mit grossem Kolben-Ø Ø125, Ø140, Ø160, Ø180, Ø200. Kompaktzylinder Serie CQ2 Ø125, Ø140, Ø160, Ø180, Ø200 D553- A/D
D3- A/D Kompaktzylinder mit grossem Serie CQ2 Ø, Ø, Ø, Ø180, Ø Abbildung Typ Ø180, Ø Kompaktzylinder Serie CQ2 Ø, Ø, Ø, Ø180, Ø Kompaktzylinder mit grossem Ø, Ø, Ø, Ø180, Ø Serie CQ2 Grosse Ø180, Ø (ab
Mehr0,45 ms. Sehr kurze Ansprechzeit. 2/2-Wege-Schnellschaltventil. neu RoHS. 9mm. 2 Montagearten. Serie SX10
2/2-Wege-Schnellschaltventil neu RoHS Sehr kurze nsprechzeit 0,45 ms 9mm Breite usführung mit 50 L/min 80 W ±0,05 ms 0,4 ms ±0,05 ms : 0,45 ms : 0,4 ms Die nsprechzeit wird unter SMC-Testbedingungen gemessen.
MehrDruckluftzylinder. neu. neu RoHS. Serie CG1. Kolbenstangenende. Innengewinde. als Standard erhältlich
Druckluftzylinder Ø 20, Ø 25, Ø 32, Ø 40, Ø 50, Ø 63, Ø 80, Ø 100 neu RoS Kolbenstangenende mit Innengewinde als erhältlich wählbar Passendes Kolbenstangenende je nach nwendung wählbar Innengewinde ußengewinde
Mehrø8, ø12, ø16, ø20 Direktmontage (Innengewinde am Gehäuse)
Pneumatischer Kompaktschlitten mit niedrigem ehäusequerschnitt Serie X ø, ø, ø1, ø Ein schmaler und kompakter Schlitten durch parallele nordnung von ührungstisch und ylinder. Die parallele nordnung von
MehrZylinder für Direktmontage
CAT.EUS- B -DE Zylinder für Direktmontage Ein platzsparender Durckluftzylinder mit mehreren zur Direktmontage geeigneten Flächen. Große Auswahl an Modellen. Platzsparend Das mehrflächige rechteckige Gehäuse
MehrDie Feineinstellung der Signalgeberposition ist durch einfaches Lösen der am Signalgeber angebrachten Schraube möglich.
Druckluftzylinder ø, ø Neue und äußerst flexible Montagearten: doppelte ußbefestigung beidseitiger entrierzapfen lansch hinten doppelte ußbefestigung beidseitiger entrierzapfen lansch hinten neu RoS ylinderdeckel
MehrLeistungsaufnahme. Serie SY. 5/2-, 5/3-Wege-Elektromagnetventil. Mit Energiespar-Schaltkreis
CT.EUS11- -DE /-, /-Wege-Elektromagnetventil Leistungsaufnahme Mit Energiespar-Schaltkreis Serie SY Verbessertes ilotventil Verstärkte ilotventilabdeckung durch rostfreien Stahl Montagegewinde von M1.7
MehrÜbersicht ATEX-kompatibler Produkte. Übersicht ATEX-kompatibler Produkte
Übersicht ATEX-kompatibler Produkte Übersicht ATEX-kompatibler Produkte SMC-Produkte entsprechen der ATEX-Richtlinie Überblick über die ATEX-Richtlinie Seit 1. Juli 003 müssen innerhalb der EU alle Geräte,
MehrPneumatischer Parallelgreifer: 3-Finger/einfachwirkend Ø 16, Ø 20, Ø 25, Ø 32, Ø 40, Ø 50, Ø 63
Pneumatischer Parallelgreifer: 3-Finger/einfachwirkend Ø 16, Ø 2, Ø 2, Ø 32, Ø 4, Ø, Ø 63 Neue einfachwirkende Ausführung der 3-Finger-Ausführung (Serie MHS3) Drucklos geöffnet oder drucklos geschlossen
MehrNadelzylinder. Serie CJ1. Standardhub. Standardausf. Federkraft eingefahren 2.5. Bestellschlüssel/Doppeltwirkend CJ1B 4 5 U4.
Nadelzylinder Doppeltwirkend: ø Einfachwirkend mit Federrückstellung: ø2., ø Varianten Serie Funktionsweise Standardhub Seite Standard- Doppeltwirkend Standard,, 1, 1-36 Einfachwirkend Standardausf. Federkraft
MehrDie Feineinstellung der Signalgeberposition ist durch einfaches Lösen der am Signalgeber angebrachten Schraube möglich.
Druckluftzylinder ø1, ø16 Neue und äußerst flexible Montagearten: doppelte Fußbefestigung beidseitiger entrierzapfen Flansch hinten doppelte Fußbefestigung beidseitiger entrierzapfen Flansch hinten neu
MehrSchwenk-Klemmzylinder
Schwenk-Klemmzylinder ø, ø1, ø, ø, ø, ø0, ø, ø3 Neu Zulässiges Trägheitsmoment 3-mal höher Neue Struktur! Die neue Serie MK ist jetzt erhältlich! NE MK konventionelle MK MK konventionelle ilden zusammen
MehrParallelgreifer ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40. Bestellschlüssel M9BW. S n. Ohne Signalgeber (Eingebauter Magnet )
Pneumatischer reifer mit großer Öffnungsweite Serie MHL Parallelgreifer ø, ø6, ø, ø, ø3, ø estellschlüssel MHL 6 D M9W S nzahl der Finger fingers nzahl der S n n nschluss-gewindeart Symbol Typ Zylinderbohrung
MehrPneumatischer Winkel-Greifer. Technische Daten MHC2-10D MHC2-16D MHC2-20D MHC2-25D MHC2-10S MHC2-16S MHC2-20S MHC2-25S. Doppeltwirkend.
Pneumatischer Winkel-Greifer Serie Standard Die Verwendung eines Doppelkolbenmechanismus ermöglicht eine grosse Haltekraft bei kompakter Bauweise. Eingebaute variable Drossel Ein elektronischer mit Betriebsanzeige
MehrWeichdichtender Schieber Elektromagnetisches 3/2-Wege-Sitzventil. Technische Daten. Funktionsweise N.C., N.O. Ausführung Betriebsdruckbereich
Weichdichtender Schieber Elektromagnetisches 3/2-Wege-Sitzventil Serie VG342 Geringes Gewicht:.kg Hohe Durchflusskapazität: : ln/min 2857.65 Geringe Leistungsaufnahme 4.8W (Standard) 2W (Energiesparausführung)
MehrCAT.EUS A -DE. ISO Standard [ISO 21287] Kompaktzylinder. Serie C55
CAT.EUS-1 A -DE ISO Standard [ISO 2] Kompaktzylinder Serie C ISO Standard [ISO 2] Kompaktzylinder Serie C ø, ø2, ø, ø, ø0, ø Bestellschlüssel Ohne Signalgeber C B it Signalgeber CD B B S B L F G C eingebauter
MehrSerie CLQ. Hält die Zylinderposition auch dann, wenn die Druckluftversorgung ausfällt oder der Restdruck entlüftet wird. Schutz vor Herabfallen
Kompaktzylinder mit Feststelleinheit Serie Q ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Hält die Zylinderposition auch dann, wenn die ruckluftversorgung ausfällt oder der Restdruck entlüftet wird Schutz vor Herabfallen der
MehrSerie CLS. Verriegelungszylinder. ø125, ø140, ø160, ø180, ø200, ø250
CT.EUS-134 C -DE Verriegelungszylinder Serie CLS ø, ø, ø, ø, ø, ø Ein idealer Verriegelungszylinder zum nhalten in Zwischenstellung, für Notausschaltungen und zum Schutz gegen das inunterfallen des Werkstücks.
MehrCJ1. Nadelzylinder. Bestellschlüssel/Doppeltwirkend CJ1B 4 5 U4. Doppeltwirkend: ø4 Einfachwirkend mit Federrückstellung: ø2.5, ø4
Nadelzylinder Doppeltwirkend: ø Einfachwirkend mit Federrückstellung: ø2., ø Varianten Serie Funktionsweise Standard- Standard Standardausf. Federkraft eingefahren 2. Standardhub,, 1,,,, 1, Bestellschlüssel/Doppeltwirkend
MehrDruckluftzylinder. ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100. Endlagendämpfung. Grundausführung. Mit Steckverbindung. Elastisch. Einstellbar.
Druckluftzylinder Serie ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Varianten Serie unktionsweise Kolbenstange Grundausführung Varianten Mit Steckverbindung altenbalg Niederdruckhydraulik Reinraumserie kupferfrei Seite CJ1
MehrDruckluftzylinder. ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100. Endlagendämpfung. Grundausführung. Mit Steckverbindung. Elastisch. Einstellbar.
Druckluftzylinder Serie ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Varianten Serie unktionsweise Kolbenstange Grundausführung Varianten Mit Steckverbindung altenbalg Niederdruckhydraulik Reinraumserie kupferfrei Seite CJ1
MehrKurzhubzylinder. Serie»ACQ und ASQ« 12.DMI DMI , 12.EM EM Produktbeschreibung
Serie»ACQ und ASQ«Symbol 12.DMI.12005 12.DMI.100080, 12.EM.12005 12.EM.63030 Produktbeschreibung Speziell für Anwendung bei beengten Platzverhältnissen. Ausführung mit Magnetkolben. Technische Daten Kolben-Ø
MehrISE2. Serie ZSE2. Kompakt-Druckschalter. (Für Vakuum) (Für Überdruck) Für allgemeine Druckluftanwendungen
Schnelle Ansprechzeit 10mS Kompakt-Druckschalter Serie ZSE2 (Für Vakuum) ISE2 (Für Überdruck) Einfaches Anschliessen Ausführung mit Stecker Für allgemeine Druckluftanwendungen Kann in ZX- oder ZR-Vakuum-
MehrCAT.EU 826- Kompaktmanometer. Serie PPA. Eine neue Generation von mobilen Druckmessgeräten
CAT.EU 826- -DE Kompaktmanometer Serie PPA Eine neue Generation von mobilen Druckmessgeräten Problemlose Druckmessung Kompakt und leicht Tragbares Kompaktmanometer mit geringem Gewicht von nur ca. 100
MehrNPN/PNP offener Kollektor, mit 2 zusätzlichen Ausgängen Jetzt mit Nullanzeige-Funktion. MPa MPa (ISE75H) 2-farbig digital. Funktionen.
Digitaler Druckschalter mit 2-Farben-Display Neu NPN/PNP offener Kollektor, mit 2 zusätzlichen Ausgängen Jetzt mit Nullanzeige-Funktion Für verschiedene Medien Für Luft 0 5 (ISE75) (ISE70) Nenndruck (ISE75H)
MehrDruckluftzylinder Serie CP96. Zylinder und Zylinderzubehör. Standardzylinder Serie CG1, Rundzylinder 213
und zubehör Standardzylinder Serie CG1, Rundzylinder 213 Normzylinder ISO/CETOP Serie C85, Rundzylinder (ISO6432 / CETOP RP52P) 218 Serie CP96, Profilrohrzylinder (ISO15552 ehem. VDMA24562) 223 Serie C55,
MehrTechnische Daten. Kolbendurchmesser (mm) Kolbenstangendurchm. (mm) Kolbenstangengewinde Anschlüsse. Druckluft Prüfdruck. 1.5MPa Max.
Serie C5N ISO-Zylinder/Standard - Doppeltwirkend Technische Daten Kolbendurchmesser (mm) Kolbenstangendurchm. (mm) Kolbenstangengewinde Anschlüsse 0 6 0 5 4 4 6 6 0 M4 X 0.7 M4 X 0.7 M6 X M6 X M X.5 M0
MehrM/162000/M, M/162000, Drehzylinder (Zahnstange & Ritzel) Mit und ohne Magnetkolben, doppeltwirkend
M/62000/M, M/62000, Drehzylinder (Zahnstange & itzel) > > Ø 2... 25 mm > > Drehmomente von,2... 50 Nm > > Drehwinkel 90, 80, 270, 60 > > Zugstangenstichmaß nach ISO 5552 ermöglicht den nbau von Norm-efestigungselementen
MehrKlemmverbindungen. Jetzt auch mit Messingbuchsen erhältlich! Serie KF
Klemmverbindungen Jetzt auch mit essingbuchsen erhältlich! aterial / Gehäuse, Überwurfmutter: essing Buchse: Kunststoff oder essing edientemperatur / bis 10 C (essingbuchse) bis 60 C () Einsetzbar für
MehrVSM/55600/N2, Pneumatikzylinder mit hohler Kolbenstange Mit Magnetkolben, doppeltwirkend
VSM/55600/N, Pneumatikzylinder mit hohler Kolbenstange > > 5 und 0 mmm > > Ideal geeignet für die Übertragung von Vakuum und ausgewählten Flüssigkeiten durch die Kolbenstange > > Verdrehgesicherte, teleskopische
Mehr3/2-Wege-Elektromagnetventil Weichdichtender Schieber. Geringe Leistungsaufnahme: 0.5W (Ohne Betriebsanzeige) (Stromaufnahme: 21mA bei 24V DC)
/-Wege-Elektromagnetventil Weichdichtender Schieber Serie 00/00/00 Geringe Leistungsaufnahme: 0.W (Ohne Betriebsanzeige) (Stromaufnahme: m bei 4V DC) Mit den Vorgängerserien VJ00/00/00 und VZ00/00 austauschbar.
Mehr20% Gewichtsreduktion
Vakuumregler Beide Anschlüsse auf der gleichen Seite Einfach zu montieren und in die Schalttafel zu integrieren. einseitig Integrierter digitaler Druckschalter für den Schalttafeleinbau (Bestelloption)
MehrRM/92000/M, Kurzhubzylinder Mit Magnetkolben, doppelwirkend
> Ø... 00 mm > Um zwei Drittel kleiner als vergleichbare ISO/VDM Modelle > Korrosionsgeschützte Materialien > Standard mit Magnetkolben > Dichtungen für geringe Reibung und lange Lebensdauer Technische
MehrM/ M/60288 Drehflügelantriebe, doppeltwirkend
M/6085... M/6088 > > Drehmomente bei 6 bar 5,78...,7 Nm > > Drehmomente von,... 0,6 Nm > > Großes Drehmoment bei geringem Platzbedarf > > Drehwinkelbereich von 90... 70 Technische Merkmale etriebsmedium:
MehrHochleistungszylinder. mit Verdrehsicherungsmechanismus. Jetzt auch erhltlich mit ø20 und ø25. Jetzt auch erhltlich ohne Verdrehsicherungsmechanismus
CAT.ES- E -DE Hochleistungszylinder mit Verdrehsicherungsmechanismus Jetzt auch erhltlich mit ø und ø. Jetzt auch erhltlich ohne Verdrehsicherungsmechanismus Hochleistungszylinder mit Verdrehsicherungsmechanismus
Mehr3-mal höheres zulässiges Trägheitsmoment
Schwenk-Klemmzylinder Jetzt auch mit doppelter Führung erhältlich! Mit doppelter Führung Serie MKT ø, ø, ø, ø, ø, ø Verbesserte Verdrehgenauigkeit und besserer Schwenkwinkel! Verdrehtoleranz: ±.9 ±. (Klemmenteil)
MehrISO/VDMA - Profilrohrzylinder (ISO6431/VDMA24562/CETOP RP43P)
Serie CP ISO/VDMA Profilrohrzylinder ISO/VDMA - Profilrohrzylinder (ISO631/VDMA2/CETOP RP3P) Serie CP ø, ø, ø, ø, ø, ø0 Merkmale ISO/VDMA-Normzylinder in Profilbauweise mit integrierten Zugstangen Baugrössen
MehrSerie MGF. Führungstisch. Deutlich reduzierte Montagehöhe
Führungstisch Serie MGF ø, ø, ø0 Kompakter Zylinder mit niedrigem Profil und konzentrischen Führungsbuchsen gegen hohe exzentrische Lasten. Deutlich reduzierte Montagehöhe Niedriges Profil erlaubt kompakte
Mehr3/2-Wege-Elektromagneteventil. Kupferfreie Ausführung. Der mit dem Medium in Kontakt stehende Teil der Standardausführung ist kupferfrei.
3/-Wege-Elektromagneteventil Serie VQ100 Äußerst kurze nsprechzeit und sehr lange ebensdauer. EIN: 3. ms, US: ms, bweichungsgenauigkeit ±1 ms (Mit Betriebsanzeige und Funkenlöschung; Versorgungsdruck 0.
MehrFEP-Schlauch (Fluorpolymer)
CAT.ES50-22 A -DE FEP-Schlauch (Fluorpolymer) Hitzebeständigkeit:200 C Variiert abhängig vom Betriebsdruck. Nähere Angaben finden Sie im Diagramm zum max. Betriebsdruck auf Seite 1. 4 Farbvarianten transparent
MehrKupferfreie Ausführung. Der mit dem Medium in Kontakt stehende Teil der Standardausführung ist kupferfrei.
3/-Wege-Elektromagnetventil Serie VQ 00 Äusserst kurze nsprechzeit und sehr lange ebensdauer. EIN: 3.ms, US: ms, bweichungsgenauigkeit ±ms (Mit Betriebsanzeige und Funkenlöschung; Versorgungsdruck 0.MPa)
MehrSechskantschlüssel. Einfache Feineinstellung der Geschwindigkeit mit Einstellschraube, keine Elemente ragen aus der Außenfläche des Zylinderrohrs.
Klemmzylinder ø, ø, ø neu RoHS Reduzierte Gesamtlänge des Zylinderrohrs Reduzierung um Serie CKP [eingebauter Magnetring mit starkem Magnetfeld] 7mm (für CKP ) Gesamtlänge des Zylinderrohrs Einfache Einstellung
MehrSerie VND. 2/2-Wege-Ventil für Dampf. Mit Betriebsanzeige (Option) Der Einbau der Betriebsanzeige ist an allen Ventilen möglich.
/-Wege-Ventil für Dampf Serie VND Durch die ustattung mit PTFE- Dichtung ist dieses Ventil für Dampf geeignet. Material des Ventilkörpers: ronze (C 6), rostfreier Stahl Hohe Durchflusskapazität ln/min
MehrKurzhubzylinder verdrehgesichert. ø mm doppeltwirkend berührungslose Positionserfassung. : gefilterte, geölte oder ungeölte Druckluft
PREISABFRAGE auf: pneumatikshop.de SERIE Kurzhubzylinder verdrehgesichert ø 0-6 mm doppeltwirkend berührungslose Positionserfassung Ausführung Materialien Typ 6 doppeltwirkend berührungslose Positionserfassung
MehrØ 12, Ø 16, Ø 20, Ø 32, Ø 40, Ø 50
Stopperzylinder Serie RSQ (it fester inbauhöhe) Ø, Ø, Ø, Ø, Ø, Ø Serie RSG (it einstellbarer inbauhöhe) Ø, Ø Höherer utomatisierungsgrad mit gesteigerten insparungsmöglichkeiten bei Förderanlagen ontage
MehrSerie SY3060/5060/7060
Elektromagnetventile /-, /3-Wege, ohrversion Kassettentyp SY300/00/700 Flexibles Montagesystem im utomatisierungsbereich Keine nschlussplatten, daher einfache Montage/Demontage von Ventilen. Das geringe
MehrSerieMGP. Kompaktzylinder mit Führung. ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 D551- D. Mit verstärkter Führung.
D D Kompaktzylinder mit Führung SerieMGP ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø,, ø0 Mit Klemmzylinder Mit verstärkter Führung Mit Endlagenverriegelung Kompaktzylinder für Reinraumanwendungen . Montage von oben Kompaktzylinder
Mehr22mm. Serie MGP. Gewicht reduziert um bis zu 17% mit kürzerer Führungsstange und schmalerer Platte. ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
ø2,,, ø2,,, ø0, ø63,, ø0 neu 7% neu Gewicht reduziert um bis zu 7% mit kürzerer Führungsstange und schmalerer Platte mit pneumatischer Dämpfung wasserfester Zylinder Hub 22mm Runde können direkt ohne zusätzliches
Mehr2-Wege-Einbauventil Serie C10C*E*** Kenndaten / Bestellschlüssel
P Katalog HY-3500/DE Kenndaten / estellschlüssel Serie 0 Ventileinheiten sind 2/2-Wege-Einbausitzventile mit Induktivschalter zur Überwachung des Ventilkegels in geschlossener Stellung. Der Kegel hat ein
MehrKurzhubzylinder. ø mm einfachwirkend doppeltwirkend berührungslose Positionserfassung durchgehende Kolbenstange
PREISABFRAGE auf: pneumatikshop.de SERIE Kurzhubzylinder ø -00 mm einfachwirkend doppeltwirkend durchgehende Kolbenstange Ausführungen Materialien Typ 6 doppeltwirkend Typ D6 doppeltwirkend durchgehende
MehrVakuumsicherungsventil Verhindert den Zusammenbruch des Vakuums selbst ohne Werkstück.
neu Vakuumsicherungsventil Verhindert den Zusammenbruch des Vakuums selbst ohne Werkstück. Wenn mehrere Vakuumsauger an einen Vakuumerzeuger angeschlossen werden und einige davon das Werkstück nicht halten,
MehrSMC-Experten in der Bierindustrie. SMC-Experten in der Bierindustrie
SMC-Experten in der Bierindustrie SMC-Experten in der Bierindustrie Gewinnen Sie an Konkurrenzfähigkeit entdecken Sie einfache aber effektive Möglichkeiten der Einsparung(en) für eine höhere Produktivität
Mehr