EMPFOHLENE VERKAUFSPREISE PRO STÜCK EUR, exkl. MwSt. gültig ab RECOMMENDED SALES PRICES PER UNIT EUR, excl. VAT

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "EMPFOHLENE VERKAUFSPREISE PRO STÜCK EUR, exkl. MwSt. gültig ab RECOMMENDED SALES PRICES PER UNIT EUR, excl. VAT"

Transkript

1 EMPFOHLENE VERKAUFSPREISE PRO STÜCK EUR, exkl. MwSt. gültig ab RECOMMENDED SALES PRICES PER UNIT EUR, excl. VAT valid as of PRIX DE VENTE CONSEILLÉS À L UNITÉ EUR, TVA exclu validité: Spring Switzerland GmbH Phone (Switchboard) Phone (GB, IR, L ) Hörnlistrasse 14 Phone (I, DK, FIN, N, NL, S) Phone (CY, E, GR, M, P, Eastern Europe ) CH-8360 Eschlikon Phone (F) Fax Phone (D, B, A)

2 *Die Zahl nach dem Asterisk definiert die Versandeinheit, d.h. der Artikel enthält mehrere Einzelteile pro Einheit. Beispiel: 9302*10 Packung mit 3 Brennpaste Gobelets. Bestelleinheit enthält 10 Packungen à 3 Gobelets. Die Artikel sind nur so lieferbar, wie sie durch die Artikel-Nummer im Katalog definiert sind. Tipp: Machen Sie bei jeder Bestellung möglichst genaue Angaben gesamte Artikel-Nummer, Durchmesser, Anzahl um eine möglichst rasche Abwicklung des Auftrages sicherzustellen. *The digit after the asterisk defines the number of units included. This means that the article consists of multiple pieces. Example: 9302*10 Pack of 3 portions of fuel, order unit contains 10 packs of 3 portions of fuel. Articles are available only as defined by the article number in the catalogue. Tip: To ensure the fastest possible processing of your order, please write down the complete information of the article you need (model, diameter, pieces included in the set). *Le nombre se trouvant après l astérisque indique le conditionnement, car l article contient plusieurs pièces par l emballage. Exemple: 9302*10 Emballage de 3 cartouches de gel combustible, unité de commande comprend 10 emballages de 3 cartouches. Les articles ne sont livrables que dans le conditionnement indiqué au catalogue sous la référence de l article. Conseil: Lors de chaque commande donnez les renseignements exacts: référence complète de l article, diamètre, quantité ceci garantira un traitement rapide de votre ordre. Preisänderungen vorbehalten / Changement de prix réservés / Prices may change without notice

3 3

4 4 Produkt/Beschreibung CBS Buffet Server rund CBS buffet server, round CBS Bain-marie rond 57x39x19cm 861-6/36 Inox / stainless steel / inox /36 Gold / gold / or /36 Silber / silver / argent *** CBS Buffet Server eckig CBS buffet server, square CBS Bain-marie carré 57x36x19cm 862-6/36 Inox / stainless steel / inox /36 Gold / gold / or /36 Silber / silver / argent *** Wasserwanne rund Aus Edelstahl 18/10 hochglanzpoliert mit induktionstauglichem Kompensboden. Water pan, round In highly polished 18/10 stainless steel, with induction compatible capsule base. Bac à eau rond En acier inoxydable 18/10 poli avec fond capsulé multicouche /36 Ø 36cm Deckel rund Aus Edelstahl 18/10 hochglanzpoliert. Lid, round In highly polished 18/10 stainless steel. Couvercle rond En acier inoxydable 18/10 poli /36 Ø 36cm NEU NEW NOUVEAU Glasdeckel rund Glass lid round Couvercle au verre rond /36 Ø 36cm *** Preis auf Anfrage / Price on request / Prix sur demand

5 Produkt/Beschreibung 5 Wasserwanne eckig Aus Edelstahl 18/10 hochglanzpoliert mit induktionstauglichem Kompensboden. Water pan, square In highly polished 18/10 stainless steel, with induction compatible capsule base. Bac à eau carré En acier inoxydable 18/10 poli avec fond capsulé multicouche adapté à l induction /36 36x36cm Deckel eckig Aus Edelstahl 18/10 hochglanzpoliert. Lid, square In highly polished 18/10 stainless steel. Couvercle carré En acier inoxydable 18/10 poli /36 36x36cm Einbau-Induktionsgerät, 2.3 / 2.5kW Mit Schott-Ceranglas und Touch-Screen-Bedienung. Built-in induction unit, 2.3 / 2.5kW With Schott Ceran glass ceramic panel and touch controls. Réchaud à induction encastrable, 2.3 / 2.5kW Avec plaque en vitro-céramique Schott et panneau de commande au touché. 36x36x8cm 9840/2.5 EU-Schuko, 230V/10.9A/ 50Hz Einbau-Induktionsgerät, 2.3 / 2.5kW Mit Schott-Ceranglas und Fernbedienung. Built-in induction unit, 2.3 / 2.5kW With Schott Ceran glass ceramic panel and remote control. Réchaud à induction encastrable, 2.3 / 2.5kW Avec plaque en vitro-céramique Schott et télécommande. 36x36x8cm 9841/2.5 EU-Schuko, 230V/10.9A/ 50Hz Einsatz aus weissem Porzellan, rund Ofenfest, stapelbar White porcelain insert, round Ovenproof, stackable Bac en porcelaine blanche, rond Adapté au four, empilable /362*2 Ø 36cm, 1.0L, H 2.0cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité /364*2 Ø 36cm, 2.0L, H 4.0cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité /366 Ø 36cm, 3.5L, H 6.0cm 34.00

6 6 Produkt/Beschreibung Ying Yang Einsatz aus weissem Porzellan Ofenfest White porcelain yin/yang insert Ovenproof Ying-Yang bac en porcelaine blanche Adapté au four /364/1*2 Ø 36cm, H 4.0cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité /366/1 Ø 36cm, H 6.0cm Einsatz aus weissem Porzellan, eckig Ofenfest, stapelbar White porcelain insert, square Ovenproof, stackable Bac en porcelaine blanche, carré Adapté au four, empilable /36362*2 36x36cm, 2.2L, H 2.0cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité /36364*2 36x36cm, 4.3L, H 4.0cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité / x36cm, 5.5L, H 6.0cm Einsatz aus weissem Porzellan, eckig mit Unterteilung Ofenfest, stapelbar. White porcelain insert, square with divider Ovenproof, stackable Bac en porcelaine blanche, carré à compartiments Adapté au four, empilable /36364/1*2 36x36cm, H 4.0cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité /36366/1 36x36cm, H 6.0cm Schalen-Set aus weissem Porzellan, 10-teilig Ofenfest, stapelbar, bestehend aus 9 Portionen-Schälchen und 1 Saucen-Schale. Zu verwenden mit Porzellaneinsatz /362. White porcelain serving dishes, set of 10 Ovenproof, stackable, consisting of 9 singleportion dishes and 1 sauce dish. For use with porcelain insert /362. Ensemble de bols en porcelaine blanche, 10 pièces Adapté au four, empilable, composé de 9 bols à portions et 1 bol à sauce. A présenter dans le bac en porcelaine / / Suppeneinsatz aus weissem Porzellan Ofenfest White porcelain soup server Ovenproof Soupière à incorporer en porcelaine blanche Adapté au four /369 Ø 36cm, 8.0L *** *** Preis auf Anfrage / Price on request / Prix sur demand

7 Produkt/Beschreibung 7 flix ist ein modulares Buffet-System, das aus nur zwei Grundelementen besteht: Pfosten und Trägern. Durch die Einfachheit des Systems entstehen aus beiden Bausteinen minutenschnell und «hochflixibel» verschiedenste Buffet-Landschaften. flix is a modular system comprising of two basic components: posts and frames. The simplicity of this system enables «highly flixible» and fascinating buffets to be quickly conceived. flix est un système de présentation des buffets modulaire ne comprenant que deux éléments de base: piliers et éléments porteurs. Par son extraordinaire simplicité ce système «hautement flixible» permet de créer avec ces deux modules une multitude de buffets paysagistes en quelques minutes seulement. Flix Basic Set EU EU Natur / natural finish / bois naturel EU Cognac EU Tabak / tobacco / tabac EU Schwarz / black / noir EU Amber / amber / ambre Flix Basic Set CH CH Natur / natural finish / bois naturel CH Cognac CH Tabak / tobacco / tabac CH Schwarz / black / noir CH Amber / amber / ambre Flix Basic Set UK UK Natur / natural finish / bois naturel

8 8 Produkt/Beschreibung Flix Basic Set UK UK Cognac UK Tabak / tobacco / tabac UK Schwarz / black / noir UK Amber / amber / ambre Flix Basic Set IT IT Natur / natural finish / bois naturel IT Cognac IT Tabak / tobacco / tabac IT Schwarz / black / noir IT Amber / amber / ambre Bestehend aus: 4 Pfosten, 2 Träger A inkl. Blende, 1 Träger B inkl. Blende, 4 Tischplatten-Elemente Freifläche 57x36cm, 1 Tischplatten-Element Endstück gerundet 57x19cm, 1 Tischplatten-Element Endstück gerundet 57x19cm mit Steckerleiste, 1 Pfosten-Tablett halbrund 45x22.5cm, 2 Pfosten-Tabletts halbrund 54x27cm, 4 Glasplatten gebogen 53x28.5cm, 4 Glas- Schalen quadratisch 32.5x32.5cm, 4 Glas-Schalen rund 45cm, 1 Case, Gesamtgewicht ca. 150kg. Comprises: 4 posts, 2 x frame A, including wooden facing; 1 x frame B, including wooden facing; 4 table boards 57x36cm presentation surface; 1 end table board, rounded, 57x19cm; 1 end table board, rounded, 57x19cm with power strip; 1 postmounted shelf, semicircular, 45x22.5cm; 2 post-mounted shelves, semicircular, 54x27cm; 4 curved glass dishes, 53x28.5cm; 4 concave square glass dishes, 32.5x32.5cm; 4 concave round glass dishes, 45cm; 1 case, total weight ca. 150kg. Composé de: 4 piliers; 2 éléments porteurs type A plinthe comprise; 1 élément porteurr type B plinthe comprise; 4 éléments table espace libre 57x36cm; 1 élément table bout de table arrondi 57x19cm; 1 élément table bout de table arrondi 57x19cm avec emplacement pour prises élèctriques; 1 embout de finition pilier en demi-cercle 45x22.5cm; 2 tablettes pour pilier en demi-cercle 54x27cm; 4 plaques de verre bombées 53x28.5cm; 4 coupes de verre carrées 32.5x32.5cm; 4 coupes de verre rondes 45cm; 1 coffre, poids total ca. 150kg. FLIX Mini Set Natur / natural finish / bois naturel

9 Produkt/Beschreibung 9 FLIX Mini Set Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre Bestehend aus: 1 Pfosten inkl. Blende; 4 Glas-Schalen quadratisch 32.5x32.5cm; 3 Glas-Schalen rund 45cm; 2 Clip Mini- Line zur Befestigung am Pfosten; 8 Träger M für Schale / , Chafing Dish rund; Tischplatten-Element 898-2x1.01 / 890-2x17.01; 1 Pfosten Rohr-Abdeckung Tablett rund 32.5cm; 1 Tischplatten-Element Freifläche 36x36cm; 1 Case Mini-Set, Gesamtgewicht ca. 35kg. Comprises: 1 post, including wooden trim; 4 concave square glass dishes, 32.5x32.5cm; 3 concave round glass dishes, 45cm; 2 mini-line clips for fastening to posts; 8 x frame M for / dishes, round chafing dish, 898-2x1.01 / 890-2x17.01 table boards; 1 round table board for mounting top of post, 32.5cm; 1 table board, 36x36cm presentation surface; 1 Mini Set case, total weight ca. 35kg. Composé de: 1 pilier avec plinthe; 4 coupes de verre carrées 32.5x32.5cm; 3 coupes de verre rondes 45cm; 2 Clips Mini- Line pour fixation au pilier; 8 éléments porteurs M pour coupe / , bain-marie rond, élément table 898-2x1.01 / 890-2x17.01; 1 embout de finition pilier tablette arrondie 32.5cm; 1 élément table espace libre 36x36cm; 1 coffre Mini Set, poids total ca. 35kg. Pfosten inkl Post incl Pilier inclu x6cm Pfosten Rohr-Abdeckung Gerundet Aluminium Post end stopper Rounded, aluminium Embout de finition pilier Arrondi aluminium Ø 4cm 8.00 Pfosten-Blende Wooden post trim Plinthe pour pilier 64.5x6cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac 50.00

10 10 Produkt/Beschreibung Pfosten-Blende Wooden post trim Plinthe pour pilier Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre Tablett halbrund inkl. Clip Stufenlos höhenverstellbar und drehbar Shelf, semicircular, including clip Can be adjusted to any height and angle Tablette demi-cercle avec clip Réglage vertical continu et pivotant 45x22.5cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre Tablett halbrund inkl. Clip Stufenlos höhenverstellbar und drehbar Shelf, semicircular, including clip Can be adjusted to any height and angle Tablette demi-cercle avec clip Réglage vertical continu et pivotant 54x27cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre

11 Produkt/Beschreibung 11 Träger A ohne Holzblende Für 4 Schalen und 5 Platten und bis zu 6 Tischplatten Elemente Frame A, without wood facing For 4 dishes and 5 table boards and up to 6 table boards Elément porteur A sans plinthe en bois Pour 4 coupes et 5 plateaux ainsi que 6 plateaux table cmx27cmx6cm Holzblende zu Träger A Mit VA-Schrauben Wood trim for frame A Including stainless steel screws Plinthe en bois pour élément porteur A Avec visses en acier inoxydable 163x2x6cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre Tischplatten-Element Freifläche für Träger A und M Table board Presentation surface for frames A and M Plateau table Elément espace libre pour éléments porteurs A et M 36x36cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre 70.00

12 12 Produkt/Beschreibung Träger B, ohne Holzblenden Z.B. für 4 Chafing Dishes 1/1 GN, Tischplatten-Elemente, Induktionsrechaud, Kältewärmeplatte oder Frischeplatte. Frame B, without wood trim E.g. for four 1/1 GN chafing dishes, table boards, induction unit, cooling and warming plates. Élément porteur B, sans plinthes en bois P.ex. pour 4 bains-marie 1/1 GN, plateaux table, réchaud à induction, plaque réfrigérante,- chauffante ou plateau réfrigérant x57x6cm Holzblende zu Träger B Mit VA-Schrauben Wood trim for frame B Including stainless steel screws Plinthe en bois pour élément porteur B Avec visses en acier inoxydable 146x2x6cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre Träger-Blende-Verlängerung Mit Kabelführung 12cm, passend für Träger B Additional facing for frame With cable guide, 12cm, fits frame B Rallonge de plinthe camouflage pour élément porteur Avec conduit pour câbles 12cm, assorti à l élément porteur B 146x2x12cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre 95.00

13 Produkt/Beschreibung 13 Träger-Blende-Verlängerung Aus Vollholz, 57cm Additional facing for frame In solid wood, 57cm Rallonge de plinthe camouflage pour élément porteur En bois massif, 57cm 144x2x57cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre Tischplatten-Element Passend für Träger A und B Table board Fits frames A and B Plateau table Assorti à l élément porteur A et B 57x36cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre Tischplatten-Element Endstück gerundet Passend für Träger B End table board, rounded Fits frame B Plateau table, élément bout de table arrondi Assorti à l élément porteur B 57x19cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac 47.00

14 14 Produkt/Beschreibung Tischplatten-Element Endstück gerundet End table board, rounded Plateau table, élément bout de table arrondi Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre NEU NEW NOUVEAU Steckerleiste Passend zu Tischplatten-Element Endstück gerundet (890-2X2.01) Power strip Fits End table board, rounded (890-2X2.01) Prise multiple Assorti à Plateau table, élément bout de table arrondi (890-2X2.01) EU CH UK IT Glasplatte rechteckig, gebogen Passend für Träger A, Verpackungseinheit 4 Stück Curved glass dish, rectangular Fits frame A, Pack of 4 Plaque en verre rectangulaire, bombée Assortie à l élément porteur A, Unité livrable 4 pièces *4 53x29cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité Glas-Schale quadratisch Passend für Träger A und Träger M, Verpakkungseinheit 4 Stück Concave square glass dish Fits frames A and M, Pack of 4 Coupe de verre carrée Assortie aux éléments porteurs A et M, Unité livrable 4 pièces *4 32.5x32.5cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité Glas-Schale rund Passend für Träger A und Träger M, Verpakkungseinheit 4 Stück Concave round glass dish Fits frames A and M, Pack of 4 Coupe de verre ronde Assortie aux éléments porteurs A et M, Unité livrable 4 pièces *4 Ø 45cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 22.00

15 Produkt/Beschreibung 15 Tischplatten-Element für 1/1 GN Tablett BFK.131 und Kühlwanne BFK.110 sowie Kühlakkus/Crasheis BFK.120, passend für Träger B Table board Natur / natural finish / bois for BFK.131 1/1 GN tray and BFK.110 cold pan naturel and BFK.120 ice packs, fits frame B Elément table pour plateau 1/1 GN BFK.131 et bac réfrigérant BFK.110 ainsi que accus à réfrigération/à glace BFK.120, assorti à l élément porteur B Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre Kühlwanne 1/1 GN passend für Tischplatten-Element /1 GN cold pan Fits table board Bac réfrigérant 1/1 GN Assorti à l élément table BFK x32.5x4.5cm Kühlakkus 2 Stk. Passend für Kühlwanne BFK.110 Ice packs, set of 2 Fits cold pan BFK.110 Accus 2 pièces Assortis à bac réfrigérant BFK.110 BFK /1 GN Tablett Edelstahl poliert, passend für Kühlwanne BFK.110 1/1 GN tray Polished stainless steel, fits cold pan BFK.110 1/1 GN plateau Acier inoxydable poli, assorti à bac réfrigérant BFK.110 BFK x32.5cm Kühl-/Wärmeplatte Kühlung ca. 5 C, Wärmung ca. 70 C, Aluminium, passend für Träger A und B Cooling/warming plate Cools to around 5 C, warms to around 70 C, aluminium, fits frames A and B Plaque réfrigérante/chauffante Réfrigération à env. 5 C, chauffage à env. 70 C, aluminium, assortie aux éléments porteurs A et B BFK x36x7cm

16 16 Produkt/Beschreibung Einbau-Induktionsgerät, 2.3 / 2.5kW Mit Schott-Ceranglas und Touch-Screen-Bedienung. Built-in induction unit, 2.3 / 2.5kW With Schott Ceran glass ceramic panel and touch controls. Réchaud à induction encastrable, 2.3 / 2.5kW Avec plaque en vitro-céramique Schott et panneau de commande au touché. 36x36x8cm 9840/2.5 EU-Schuko, 230V/10.9A/ 50Hz Einbau-Induktionsgerät, 2.3 / 2.5kW Mit Schott-Ceranglas und Fernbedienung. Built-in induction unit, 2.3 / 2.5kW With Schott Ceran glass ceramic panel and remote control. Réchaud à induction encastrable, 2.3 / 2.5kW Avec plaque en vitro-céramique Schott et télécommande. 36x36x8cm 9841/2.5 EU-Schuko, 230V/10.9A/ 50Hz Case mit individueller Innenarchitektur für das komplette Buffet-System Case Specially designed to hold the complete buffet system Caisse À structure intérieure individualisée pour le système de présentation des buffets au complet Gewicht / weight / poids 65.0kg x50x80cm Wärmeplatte inklusive Tischplatten- Element Ca. 70 C, Aluminium, passend für Träger A und B. 57x36cm Warming plate, including table board Natur / natural finish / bois Warms to around 70 C, aluminium, fits frames naturel A and B. 57x36cm Plaque chauffante, élément table inclus Env. 70 C, aluminium, assorti aux éléments porteurs A et B. 57x36cm Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre

17 Produkt/Beschreibung 17 GN2/1 Tischplatten-Element mit Aussparung Für Spring Rondo 30cm Einbauversion, passend für Träger B GN2/1 table board with cut-out For Spring Rondo 30cm, built-in versions, fits frame B GN2/1 Elément table avec lunette Pour Spring Rondo 30cm version encastrable, assortie à l élément porteur B 72x57cm, Einbauversion / built-in version / version encastrable 30cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre GN2/1 Tischplatten-Element mit Aussparung Für Spring Rondo 40cm Einbauversion, passend für Träger B GN2/1 table board with cut-out For Spring Rondo 40cm built-in versions, fits frame B GN2/1 Elément table avec lunette Pour Spring Rondo 40cm version encastrable, assortie à l élément porteur B 72x57cm, Einbauversion / built-in version / version encastrable 40cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre GN2/1 Tischplatten-Element mit Aussparung Für Spring Rondo 1/1 Einbauversion, passend für Träger B GN2/1 table board with cut-out For Spring Rondo 1/1 built-in versions, fits frame B GN2/1 Elément table avec lunette Pour Spring Rondo 1/1 version encastrable, assortie à l élément porteur B 72x57cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac

18 18 Produkt/Beschreibung GN2/1 Tischplatten-Element mit Aussparung GN2/1 table board with cut-out GN2/1 Elément table avec lunette Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre GN1/1 Tischplatten-Element mit Aussparung Für Spring Induktionsrechaud 36x36cm, 9840/2.5 GN1/1 table board with cut-out For Spring induction unit 9840/2.5, 36x36cm GN1/1 Elément table avec lunette Pour réchaud à induction Spring 36x36cm, 9840/2.5 36x57cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre GN2/1 Tischplatten-Element mit Aussparung Für 2 x Spring Induktionsrechaud , 36x36cm GN2/1 table board with cut-out For 2 x Spring induction warmer , 36x36cm GN2/1 Elément table avec lunette Pour 2 x réchaud à induction Spring , 36x36cm 72x57cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre

19 Produkt/Beschreibung 19 Hustenschutz komplett Complete sneeze guard Portection vitrée complète x40x30cm Bestehend aus: Bügel, 4 Scheiben ESG Mittelstück und 4 Scheiben ESG Endstück, passend für Träger A und B Comprises: bracket, 4 toughened safety glass top pieces and 4 toughened safety glass end pieces, fits frames A and B Composée de: support, 4 vitres ESG pièce centrale et 4 vitres ESG pièce fin de table, assortie aux éléments porteurs A et B Clip zur Befestigung an Pfosten Aufnahme von bis zu 6 Haltern Clip for post mounting Holds up to 6 supports Clip pour fixation sur pilier Pour 1 à 6 supports x6cm Träger M M support Elément porteur M x3cm Für: Schale / , Chafing Dish rund und Tischplattenelemente 898-2x1.01 / 890-2x17.01 For: / dishes, round chafing dish and 898-2x1.01 / 890-2x17.01 table boards Pour: coupe / , unité bain-marie rond et éléments table 898-2x1.01 / 890-2x17.01 Tischplatten-Element Freifläche für Träger A und M Table board Presentation surface for frames A and M Plateau table Elément espace libre pour éléments porteurs A et M 36x36cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre 70.00

20 20 Produkt/Beschreibung Pfosten Rohr-Abdeckung rund Auch als Freifläche für Träger M Round table board for mounting top of post Can also serve as presentation surface for frame M Embout de finition rond pour pilier Aussi comme surface libre pour élément porteur M Ø 32.5cm Natur / natural finish / bois naturel Cognac Tabak / tobacco / tabac Schwarz / black / noir Amber / amber / ambre *Versilberung auf Anfrage. *Silver plating on request. *Argentation sur demande. RONDO RENAISSANCE Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Füsse, Deckelgriff und Deckelbremse verchromt RONDO RENAISSANCE chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated feet, handle and lid brake housing Bain-marie RONDO RENAISSANCE avec couvercle roll-top* Pieds, poignée et bohte de freinage chromées x49x40cm, 9.5/14.0L RONDO RENAISSANCE Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Füsse, Deckelgriff und Deckelbremse vergoldet RONDO RENAISSANCE chafing dish with rolltop lid* Gold-plated feet, handle and lid brake housing Bain-marie RONDO RENAISSANCE avec couvercle roll-top* Pieds, poignée et bohte de freinage dorées x49x40cm, 9.5/14.0L GN 1/1, Edelstahl 18/10, mit Einsatz, Stützring und Brennerblech, Deckelbremse, ohne Heizquelle. 1/1 GN, 18/10 stainless steel, with insert, supporting frame and burner holder, lid brake; without heat source. GN1/1, acier inoxydable 18/10, avec bacs et support brûleur, couvercle avec freinage, sans chauffage.

21 Produkt/Beschreibung 21 Runder RONDO RENAISSANCE Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Füsse, Deckelgriff und Deckelbremse verchromt RONDO RENAISSANCE round chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated feet, handle and lid brake housing Bain-marie RONDO RENAISSANCE rond avec couvercle roll-top* Pieds, poignée et bohte de freinage chromées /30 Ø 46cm, 4.6L, H 39cm /40 Ø 56cm, 8.0L, H 50cm Runder RONDO RENAISSANCE Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Füsse, Deckelgriff und Deckelbremse vergoldet RONDO RENAISSANCE round chafing dish with rolltop lid* /30 Ø 46cm, 4.6L, H 39cm Gold-plated feet, handle and lid brake housing Bain-marie RONDO RENAISSANCE rond avec couvercle roll-top* Pieds, poignée et bohte de freinage dorées /40 Ø 56cm, 8.0L, H 50cm Edelstahl 18/10, mit Einsatz und Brennerblech, Deckelbremse, ohne Heizquelle. 18/10 stainless steel, with insert and burner holder, lid brake; without heat source. Acier inoxydable 18/10, avec bacs et support brûleur, couvercle avec freinage, sans chauffage. *Versilberung auf Anfrage. *Silver plating on request. *Argentation sur demande. RONDO Chafing Dish mit Rolltop-Dekkel* Deckelgriff und Deckelbremse verchromt RONDO chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated handle and lid brake housing Bain-marie RONDO avec couvercle rolltop* Poignée et bohte de freinage chromées x48x40cm, 9.5/14.0L RONDO Chafing Dish mit Rolltop-Dekkel* Deckelgriff und Deckelbremse vergoldet RONDO chafing dish with rolltop lid* Gold-plated handle and lid brake housing Bain-marie RONDO avec couvercle rolltop* Poignée et bohte de freinage dorées x48x40cm, 9.5/14.0L GN 1/1, Edelstahl 18/10, mit Einsatz, Stützring und Brennerblech, Deckelbremse, ohne Heizquelle. 1/1 GN, 18/10 stainless steel, with insert, supporting frame and burner holder, lid brake; without heat source. GN1/1, acier inoxydable 18/10, avec bacs et support brûleur, couvercle avec freinage, sans chauffage. Runder RONDO Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse verchromt RONDO round chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated handle and lid brake housing Bain-marie RONDO rond avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage chromées /30 Ø 46cm, 4.6L, H 39cm /40 Ø 56cm, 8.0L, H 50cm

22 22 Produkt/Beschreibung Runder RONDO Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse vergoldet RONDO round chafing dish with rolltop lid* Gold-plated handle and lid brake housing Bain-marie RONDO rond avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage dorées /30 Ø 46cm, 4.6L, H 39cm /40 Ø 56cm, 8.0L, H 50cm Edelstahl 18/10, mit Einsatz und Brennerblech, Deckelbremse, ohne Heizquelle. 18/10 stainless steel, with insert and burner holder, lid brake; without heat source. Acier inoxydable 18/10, avec bacs et support brûleur, couvercle avec freinage, sans chauffage. *Versilberung auf Anfrage. *Silver plating on request. *Argentation sur demande. RONDO ADVANTAGE Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse verchromt, stapelbar RONDO ADVANTAGE chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated handle and lid brake housing, stackable Bain-marie RONDO ADVANTAGE avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage chromées, empilable /100 66x45x42cm, 9.5/14.0L GN 1/1, Edelstahl 18/10, mit Einsatz und Brennerblech, Deckelbremse, rutschhemmende Füsse, ohne Heizquelle. 1/1 GN, 18/10 stainless steel, with insert and burner holder, lid brake, non-slip feet; without heat source. GN 1/1, acier inoxydable 18/10, avec bacs et support brûleur, couvercle avec freinage, sans chauffage. Runder RONDO ADVANTAGE Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse verchromt, stapelbar RONDO ADVANTAGE round chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated handle and lid brake housing, stackable Bain-marie RONDO ADVANTAGE rond avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage chromées, empilable /30 Ø 44cm, 4.6L, H 39cm /40 Ø 54cm, 8.0L, H 50cm Edelstahl 18/10, mit Einsatz und Brennerblech, Deckelbremse, rutschhemmende Füsse, ohne Heizquelle. 18/10 stainless steel, with insert and burner holder, lid brake, non-slip feet; without heat source. Acier inoxydable 18/10, avec bacs et support brûleur, couvercle avec freinage, sans chauffage.

23 Produkt/Beschreibung 23 *Versilberung auf Anfrage. *Silver plating on request. *Argentation sur demande. RONDO Einbau-Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse verchromt RONDO built-in chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated handle and lid brake housing Bain-marie encastrable RONDO avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage chromées x48x23cm, 9.5/14.0L RONDO Einbau-Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse vergoldet RONDO built-in chafing dish with rolltop lid* Gold-plated handle and lid brake housing Bain-marie encastrable RONDO avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage dorées x48x23cm, 9.5/14.0L GN 1/1, Edelstahl 18/10, mit Einsatz und Stützring, Deckelbremse, ohne Heizquelle. 1/1 GN, 18/10 stainless steel, with insert and supporting frame, lid brake; without heat source. GN 1/1, acier inoxydable 18/10, avec bacs et support, couvercle avec freinage, sans chauffage. Runder RONDO Einbau-Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse verchromt RONDO round built-in chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated handle and lid brake housing Bain-marie encastrable RONDO rond avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage chromées /30 Ø 46cm, 4.6L, H 22.5cm /40 Ø 56cm, 8.0L, H 22.5cm Runder RONDO Einbau-Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse vergoldet RONDO round built-in chafing dish with rolltop lid* Gold-plated handle and lid brake housing Bain-marie encastrable RONDO rond avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage dorées Edelstahl 18/10, mit Einsatz, Deckelbremse, ohne Heizquelle. 18/10 stainless steel, with insert, lid brake; without heat source. Acier inoxydable 18/10, avec bacs, couvercle avec freinage, sans chauffage /30 Ø 46cm, 4.6L, H 22.5cm /40 Ø 56cm, 8.0L, H 22.5cm

24 24 Produkt/Beschreibung Chafing Dish ECO CATERING mit Haubendeckel Deckelknopf und Griffband verchromt ECO CATERING chafing dish with lift-off lid Chrome-plated grip and lid knob Bain-marie ECO CATERING avec couvercle Embout sur couvercle et poignées latérales chromés /0 64x35x34cm, 9.5/14.0L GN 1/1, Edelstahl 18/10, ohne Heizquelle, Einsatz und Windschutz. Stapelbar. 1/1 GN, 18/10 stainless steel, without heat source, server insert or wind break. Stackable. GN 1/1, acier inoxydable 18/10, sans chauffage ni bac alimentaire ni pare-vent. Empilable. Chafing Dish ECO CATERING mit Rolltop-Deckel Deckelknopf und Griffband verchromt ECO CATERING chafing dish with rolltop lid Chrome-plated grip and lid knob Bain-marie ECO CATERING avec couvercle roll-top Embout sur couvercle et poignées latérales chromés /0 64x38x39cm, 9.5/14.0L GN 1/1, Edelstahl 18/10, ohne Heizquelle, Einsatz und Windschutz. Tip-up zum einfachen Auswechseln der Einsätze. 1/1 GN, 18/10 stainless steel, without heat source, server insert or wind break. Tip-up function for easy swapping of inserts. GN 1/1, acier inoxydable 18/10, sans chauffage ni bac alimentaire ni pare-vent. Tip-up pour simplifier l échange des bacs. Suppenstation ECO CATERING Deckelknopf und Griffband verchromt ECO CATERING soup station Chrome-plated grip and lid knob Station-potages ECO CATERING Embout sur couvercle et poignées latérales chromés x38x39cm, 9.5/14.0L Suppentöpfe mit je 4,5 Liter Inhalt, Edelstahl 18/10, ohne Heizquelle und Windschutz. Ohne Gestell auch als Einbauversion verwendbar. Two 4.5-litre soup tureens, 18/10 stainless steel, without heat source or wind break. Without frame can also be used as built-in soup station. 2 soupières de 4,5 litre, acier inoxydable 18/10, sans chauffage ni pare-vent. A utiliser en version encastrable sans le Boîtier. Einbau Chafing Dish ECO mit Haubendeckel Deckelknopf verchromt ECO built-in chafing dish with lift-off lid Chrome-plated lid knob Bain-marie encastrable ECO avec couvercle en hotte Embout sur couvercle chromé /101 55x35x12cm, 9.5/14.0L Edelstahl 18/10, ohne Heizquelle, mit Wasserbad. 18/10 stainless steel, without heat source, with water pan. Acier inoxydable 18/10, sans chauffage, avec bac à eau.

25 Produkt/Beschreibung 25 Einbau Chafing Dish ECO mit Rolltop- Deckel Deckelgriff verchromt ECO built-in chafing dish with roll-top lid Chrome-plated lid knob Bain-marie encastrable ECO avec couvercle roll-top Poignée sur couvercle chromée /101 55x37.5x17.5cm, 9.5/14.0L Edelstahl 18/10, ohne Heizquelle, mit Wasserbad, Tip-up zum einfachen Auswechseln der Einsätze. 18/10 stainless steel, without heat source, with water pan; tip-up function for easy swapping of inserts. Acier inoxydable 18/10, sans chauffage, avec bac à eau, tip-up pour simplifier l échange des bacs. Runde Suppenstation Edelstahl 18/10, 10 Liter Suppentopf mit Windschutz, ohne Heizquelle. Round soup station 18/10 stainless steel, 10-litre tureen, with wind break, without heat source. Station potages ronde Acier inoxydable 18/10, soupière de 10 litres, avec pare-vent, sans chauffage Ø 37cm, 10.0L, H 39cm Einbau Suppenstation rund Edelstahl 18/10, 6 Liter Suppentopf mit Abdekkung und Wasserbad, für Induktion. Round built-in soup station 18/10 stainless steel, 6-litre tureen with lid and water pan, for induction. Station potages ronde Acier inoxydable 18/10, soupière à 6 litres avec couvercle et bac à eau, pour induction /6 Ø 34cm, 6.0L Suppentopf Edelstahl 18/10, mit Deckel. Soup tureen 18/10 stainless steel, with lid. Soupière Acier inoxydable 18/10, avec couvercle / L / L 64.00

26 26 Produkt/Beschreibung Runder Chafing Dish Edelstahl 18/10, mit Einsatz und Windschutz, ohne Heizquelle. Ohne Gestell als Einbauversion verwendbar. Round chafing dish 18/10 stainless steel, with insert and wind break, without heat source. Without frame can also be used as built-in unit. Bain-marie rond Acier inoxydable 18/10, avec bac et pare-vent, sans chauffage. A utiliser en version encastrable sans le Boîtier /30 Ø 37cm, 5.0L, H 33cm Runder Chafing Dish KING SIZE Edelstahl 18/10, mit Einsatz, Windschutz und Brenner, Deckelgriff vergoldet. Round KING SIZE chafing dish 18/10 stainless steel, with insert, wind break and burner; lid knob gold plated. Bain-marie KING SIZE rond Acier inoxydable 18/10, avec bac, pare-vent et brûleur, poignée du couvercle dorée /70 Ø 87cm, 36.0L, H 56cm Rolltop-Deckel Deckelgriff verchromt Roll-top lid Chrome-plated lid knob Couvercle roll-top Poignée sur couvercle chromée

27 Produkt/Beschreibung 27 Einsatz aus weissem Porzellan Ofenfest, stapelbar White porcelain insert Ovenproof, stackable Bac en porcelaine blanche Adapté au four, empilable 9541 GN 1/1, 53x32.5x6cm, 8.0L Einsatz aus weissem Porzellan Ofenfest mit Steg verwenden, stapelbar White porcelain insert Ovenproof, stackable; use with strut Bac en porcelaine blanche Adapté au four, n utiliser qu avec support , empilable 9542 GN 1/2, 32x26.5x6cm, 3.2L Einsatz aus weissem Porzellan Ofenfest mit Steg verwenden, stapelbar White porcelain insert Ovenproof, stackable; use with strut Bac en porcelaine blanche Adapté au four, n utiliser qu avec support , empilable 9543/1 GN 1/3, 32.5x17.5x6cm, 2.5L Einsatz aus weissem Porzellan Ofenfest mit Steg verwenden, stapelbar White porcelain insert Ovenproof, stackable; use with strut Bac en porcelaine blanche Adapté au four, n utiliser qu avec support , empilable 9543/2 GN 2/3, 32.5x35.5x6cm, 5.0L Einsatz aus weissem Porzellan Ofenfest zu allen Chafing Dishes mit ø 30cm White porcelain insert Ovenproof, for all 30cm-diameter chafing dishes Bac en porcelaine blanche Adapté au four, assorti à tous les bains-marie ø 30cm 9544/1 Ø 30cm, 2.2L, H 4.5cm Einsatz aus weissem Porzellan Ofenfest zu RONDO Chafing Dishes mit ø 40cm, unterteilt in zwei gleich grosse Teile. White porcelain insert Ovenproof, for 40cm-diameter RONDO chafing dishes; divided into two equal sections. Bac en porcelaine blanche Adapté au four, assorti aux bains-marie RONDO ø 40cm, à deux compartiments égaux Ø 30cm, 2.0L, H 4.5cm Ø 40cm, 6.0L, H 5.5cm Stützring Für RONDO Einsätze mit 10cm Tiefe, Edelstahl 18/10 Supporting frame For RONDO inserts with a depth of 10cm, 18/10 stainless steel Lunette de renfort Pour bacs RONDO profondeur 10cm, acier inoxydable 18/ /

28 28 Produkt/Beschreibung Einsatz für RONDO Chafing Dish Edelstahl 18/10 Insert for RONDO chafing dish 18/10 stainless steel Bac à bain-marie RONDO Acier inoxydable 18/ /30 Ø 30cm, 4.6L, H 7.5cm /40 Ø 40cm, 8.0L, H 7.5cm Einsatz Edelstahl 18/10 Insert 18/10 stainless steel Bac Acier inoxydable 18/ /11 GN1/1, 53x32.5x10cm, 14.0L /12 GN1/2, 32.5x26.5x10cm, 6.5L /13 GN1/3, 32.5x17.6x10cm, 4.0L Einsatz Edelstahl 18/10 Insert 18/10 stainless steel Bac Acier inoxydable 18/ /11 GN1/1, 53x32.5x6.5cm, 9.5L /12 GN1/2, 32.5x26.5x6.5cm, 4.0L /13 GN1/3, 32.5x17.6x6.5cm, 2.5L Einsatz Für runde Chafing Dishes Insert For round chafing dishes Bac Pour bains-marie ronds /30 Ø 30cm, 5.0L Einsatz für runde Chafing Dishes Edelstahl 18/10 Insert for round chafing dishes 18/10 stainless steel Bac pour bains-marie ronds Acier inoxidable 18/ /70 Ø 70cm, 36.0L, H 10cm

29 Produkt/Beschreibung 29 Steg Edelstahl 18/10, passt in alle GN 1/1 und GN 2/3 Chafing Dishes. Verwendbar für Einsätze 9542, 9543/1, 9543/2. Strut 18/10 stainless steel, fits into all 1/1 GN and 2/3 GN chafing dishes; can be used with inserts 9542, 9543/1 and 9543/2. Traverse Acier inoxydable 18/10, pour tous les bainsmarie GN 1/1 et GN 2/3 et pour bacs 9542, 9543/1, 9543/ Wasserbad Zu RONDO Chafing Dishes 2509, 2555 und 2585 Water pan For RONDO chafing dishes 2509, 2555 and 2585 Bac à eau Pour les bains-marie RONDO 2509, 2555 et GN1/ Wasserbad Zu Chafing Dishes 2500 Water pan For chafing dishes 2500 Bac à eau Pour les bains-marie GN1/ Wasserbad rund Edelstahl 18/10, zu RONDO Chafing Dishes 2510, 2556 und 2586 Round water pan 18/10 stainless steel, for RONDO chafing dishes 2510, 2556 and 2586 Bac à eau pour bain-marie rond Acier inoxydable 18/10, pour les bains-marie RONDO 2510, 2556 et /30 Ø 30cm /40 Ø 40cm Abdeckung Für Chafing Dishes RONDO GN 1/1, passend zu 2 x 4.5L Suppentöpfen. Adaptor lid For RONDO 1/1 GN chafing dishes, for two 4.5-litre soup tureens. Porte-soupière Pour les bains-marie RONDO GN 1/1, pour 2 x soupières de 4.5l

30 30 Produkt/Beschreibung Abdeckung Für RONDO Chafing Dishes mit 30cm. Edelstahl 18/10, passend zu Suppentopf mit 10 Liter Inhalt. Adaptor lid For RONDO chafing dishes with 30cm. 18/10 stainless steel, for 10-litre soup tureen. Porte-soupière Pour les bains-marie RONDO avec 30cm. Acier inoxydable 18/10, assortie aux soupières d une capacité de 10l /30 Ø 30cm Abdeckung Für GN 1/1 Chafing Dish ECO, Edelstahl 18/10, passend zu 2 x 4.5L Suppentöpfen. Adaptor lid For ECO 1/1 GN chafing dishes, 18/10 stainless steel, for two 4.5-litre soup tureens. Porte-soupière Pour les bains-marie ECO GN 1/1, acier inoxydable 18/10, assortie aux soupières de 2 x 4.5l Ø 18cm Abdeckung Für runde Chafing Dishes mit 30cm, passend zu Suppentopf mit 10L Inhalt. Adaptor lid For round chafing dishes with 30cm, for 10- litre soup tureen. Porte-soupière Pour bains-marie ronds avec 30cm, assorti aux soupières d une capacité de 10l / Caldor Eimer à 5kg 5kg tub Seau à 5kg 9095*3/5 3x5kg Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 15.00

31 Produkt/Beschreibung 31 PTC-Elektro-Heizung Set A für alle ECO Chafing Dishes Catering PTC electric heating unit, set A for all ECO Catering chafing dishes PTC-Chauffage électrique, Set A pour tous les bains-marie ECO Catering EU EU-Schuko, 2x300W/230V UK UK, 2x300W/230V PTC-Elektro-Heizung Set B für alle runden Suppenstationen und Chafing Dishes PTC electric heating unit, set B for all round soup stations and chafing dishes PTC-Chauffage électrique, Set B pour toutes les stations potages et bains-marie ronds EU EU-Schuko, 300W/230V UK UK, 300W/230V Dynamisches Aufheizen durch PTC-Technik, Kabellänge 2.6m, 50-60Hz, 25x20x2.0cm, 3 Jahre Garantie Dynamic heating with PTC technology; 2.6m cable, 50-60Hz, 25x20x2.0cm, 3-year guarantee Chauffage dynamique grace à la technique PTC, longueur de câble 2.6m, 50-60Hz, 25x20x2.0cm, 3 ans de garantie Elektro-Heizelement für alle GN 1/1 und runden Chafing Dishes mit ø 40cm und ø 70cm, mit stufenlos einstellbarem Leistungsregler Electric heating unit for all 1/1 GN and 40cm- and 70cm-diameter chafing dishes, with infinitely adjustable heat control Elément chauffant électrique pour tous les bains-marie GN 1/1 et ronds ø 40cm et ø 70cm, à puissance régable en continu 9505/1 EU-Schuko, 800W/230V /1 UK, 800W/230V Elektro-Heizelement für alle GN 1/1 und runden Chafing Dishes mit ø 40cm und ø 70cm, ohne Regler Electric heating unit for all 1/1 GN and 40cm- and 70cm-diameter chafing dishes, without heat control unit Elément chauffant électrique pour tous les bains-marie GN 1/1 et ronds ø 40cm et ø 70cm, sans réglage Kabellänge 2.5m, CE, 50-60Hz, 30x20x1.5cm, 3 Jahre Garantie 2.5m cable, CE, 50-60Hz, 30x20x1.5cm, 3-year guarantee longueur de câble 2.5m, CE, 50-60Hz, 30x20x1.5cm, 3 ans de garantie 9508 EU-Schuko, 600W/230V UK, 600W/230V Elektro-Heizelement für Getränkedispenser und runde Chafing Dishes mit ø 30cm, mit stufenlos einstellbarem Leistungsregler Electric heating unit 9511/2 EU-Schuko, 500W/230V for beverage dispensers and 30cm-diameter round chafing dishes, with infinitely adjustable heat control Elément chauffant électrique pour distributeur de boissons et bains-marie ronds ø 30cm, à puissance régable en continu 9534/2 UK, 500W/230V

32 32 Produkt/Beschreibung Elektro-Heizelement für Getränkedispenser und runde Chafing Dishes mit ø 30cm, ohne Regler Electric heating unit for beverage dispensers and 30cm-diameter 9511/3 EU-Schuko, 500W/230V round chafing dishes, without heat control unit Elément chauffant électrique pour distributeur de boissons et bains-marie ronds ø 30cm, sans réglage 9533/3 UK, 500W/230V Kabellänge 2.5m, CE, 50-60Hz, 20x20x1.5cm, 3 Jahre Garantie / 2.5m cable, CE, 50-60Hz, 20x20x1.5cm, 3-year guarantee longueur de câble 2.5m, CE, 50-60Hz, 20x20x1.5cm, 3 ans de garantie Brennerblech Edelstahl 18/10, für 3 Dosen zu GN 1/1 Chafing Dishes Burner holder 18/10 stainless steel, holds 3 tins, for 1/1 GN chafing dishes Support à brûleur Acier inoxydable 18/10, pour 3 bohtes, pour bains-marie GN 1/ Brennerblech Edelstahl 18/10, für 1 Dose zu runden Chafing Dishes ø 30cm Burner holder 18/10 stainless steel, holds 1 tin, for 30cmdiameter round chafing dishes Support à brûleur Acier inoxydable 18/10, pour 1 bohte, pour bains-marie ronds ø 30cm / Brennerblech Edelstahl 18/10, für 2 Dosen zu runden Chafing Dishes ø 40cm Burner holder 18/10 stainless steel, holds 2 tins, for 40cmdiameter round chafing dishes Support à brûleur Acier inoxydable 18/10, pour 2 bohtes, pour bains-marie ronds ø 40cm / Windschutz Zu ECO Chafing Dishes GN 1/1 Wind break For 1/1 GN ECO chafing dishes Pare-vent Pour les bains-marie ECO GN 1/ Brenner Edelstahl 18/10, nicht regulierbar, für den King Size Chafing Dish /70 Burner 18/10 stainless steel, not adjustable, for King Size chafing dish /70 Brûleur Acier inoxydable 18/10, pas régable, pour bain-marie King Size /

33 Produkt/Beschreibung 33 Pastenbrenner Edelstahl 18/10, nicht regulierbar, langer Griff Gel burner 18/10 stainless steel, not adjustable, long handle Brûleur à gel combustible Acier inoxydable 18/10, pas régable, à manche long Passend zu allen Chafing Dishes ausser RONDO und King Size. Für Brennpasten-Gobelets 9302 oder Alubecher 9311 Matches all chafing dishes except RONDO and King Size. For fuel gel in 9302 portion or 9311 aluminium cups Adapté à tous les bains-marie excepté RONDO et King Size. Pour bac à gel combustible 9302 ou gobelets en alu 9311 Dosen-Regulierung und Halterung Edelstahl 18/10 Burner holder and regulator 18/10 stainless steel Porte-brûleur et régulateur Acier inoxydable 18/ Für alle GN 1/1 und runden Chafing Dishes 2539-xxx/30 sowie Getränkedispenser, mit Ausnahme der RONDO Chafing Dishes 2509, 2510, 2555, Halterung und Regulierung für Brennpaste in Dosen For all 1/1 GN and round chafing dishes 2539-xxx/30 and drinks dispensers, excluding RONDO chafing dishes 2509, 2510, 2555 and Fixing device and regulator for fuel gel tin Pour tous les bains-marie GN 1/1 et bains-marie ronds 2539-xxx/30 ainsi que les distributeurs de boisson. Excepté le bain-marie RONDO 2509, 2510, 2555, Porte-brûleur et régulateur de flamme pour les bohtes à gel combustible Spring FIRE Brennpaste Eimer à 4kg Spring FIRE fuel gel 4kg tub Gel combustible Spring FIRE Seau à 4kg 9300*3/4 3 Stück/pack of 3/3 pièces Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité Brennpastendispenser Kunststoff, zu Eimer 9300 Fuel gel dispenser Plastic dispenser for fuel gel tub 9300 Pompe pour gel combustible Synthétique, pour seau Ø 18cm Spring FIRE Brennpaste 3er-Riegel, 3x80g Spring FIRE fuel gel Box of 3 portions, 3x80g Gel combustible Spring FIRE Carton à 3 portions, 3x80g 9302*10 10 Stück/pack of 10/10 pièces Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 2.20 Spring FIRE Brennpaste Flasche à 800g Spring FIRE fuel gel 800g bottle Gel combustible Spring FIRE Flacon 800g 9360*12/ Stück/pack of 12/12 pièces Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 4.00

34 34 Produkt/Beschreibung Spring FIRE Brennpaste Dose à 200g Spring FIRE fuel gel 200g tin Gel combustible Spring FIRE Pot à 200g 9303*36/ Stück/pack of 36/36 pièces Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité *72/ Stück/pack of 72/72 pièces Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 1.35 Aluminium Behälter Leer, für Pastenbrenner, 100 Stück Aluminium cup Empty, for gel burners, pack of 100 Gobelets en aluminium Sans contenu, pour brûleur, 100 pièces 9311* Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 0.40 Alu-Becher Zu Brenner 194-6, zum Auffüllen mit Spring FIRE-Brennpaste, Ø 19cm, 10 Stück Aluminium cup For burner 194-6, to be filled with Spring FIRE fuel gel, Ø 19cm, pack of 10 Gobelets alu Pour brûleur 194-6, à remplir avec gel combustible Spring FIRE, Ø 19cm, 10 pièces 9194*10 Ø 18cm 6.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 0.60 Zwei Induktionskochstellen mit Powermanagement (Anschluss: 230 V, Hz, 16 A, 3.2 kw), integriertes Entlüftungssystem (Anschluss: 230 V, Hz, 1.3 A, 280 W), Stahlteile aus Edelstahl 18/10, Türen, Ablagen und Seitenverkleidungen melaminbeschichtet, LxBxH ohne Spritzschutz und Ablagen 99 x 67 x 93 cm, 165kg. Two induction units with powermanagement (power supply: 230 V, Hz, 16 A, 3.2 kw), integrated ventilation system (power supply: 230 V, Hz, 1.3 A, 280 W), steel parts made of 18/10 stainless steel, doors, racks and side parts coated with melamine, LxWxH without splatter guard and racks 99 x 67 x 93 cm, 165kg. Deux réchauds à induction avec powermanagement (raccord: 230 V, Hz, 16 A, 3.2 kw), sytème d échappement d air intégré (raccord: 230 V, Hz, 1.3 A, 280 W), parties métalliques en acier inoxydable 18/10, portes, tablettes et plinthes à revêtement de mélamine, LxlxH sans protections anti-éclaboussures et tablettes 99 x 67 x 93 cm, 156kg. CCS mit Schubladen GN 1/3 Mit Spritzschutz und eingesetzten Ablagen CCS with GN 1/3 drawers With splatter guards and shelves inserted CCS avec tiroirs GN 1/3 Avec protection anti-éclaboussures et tablettes encastrées 881-1/SH 146x90x144cm, 165kg

35 Produkt/Beschreibung 35 Induktionsgerät, 2.5kW Induction unit, 2.5kW Réchaud à induction, 2.5kW 42.5x33x11cm SP-25J EU-Schuko, 2.5kW/230V/ 10.9A Induktionsgerät, 3.5kW Induction unit, 3.5kW Réchaud à induction, 3.5kW 52x38.5x17.5cm SP-35J EU-Schuko, 230V/15.2A/ 50Hz SP-35J/CEE16 Type CEE16 (EU,CH), 230V/15.2A/50Hz NEU NEW NOUVEAU Verlängerung für CBS rund und eckig Passend zu SP-23J/SP-25J Extension for CBS round and square Suitable for SP-23J/SP-25J Allongement pour CBS rond et carré S'adapter à SP-23J/SP-25J SP x8.2cm Induktionsgerät für Wok, 3.5kW Induction unit for wok, 3.5kW Réchaud à induction pour wok, 3.5kW 52x38.5x22cm SPW-35J EU-Schuko, 230V/15.2A/ 50Hz SPW-35J/CEE16 Type CEE16 (EU,CH), 230V/15.2A/50Hz Induktionsrechaud, 2.0kW Induction unit, 2.0kW Réchaud à induction, 2.0kW 38x30x6.3cm 9845/2.0EU EU-Schuko, 230V/9A/50Hz /2.0UK UK-Plug, 230V/9A/50Hz

36 36 Produkt/Beschreibung Einbau-Induktionsgerät, 2.5kW Mit Schott-Ceranglas und Touch-Screen-Bedienung. Built-in induction unit, 2.5kW With Schott Ceran plate and touch controls Réchaud à induction encastrable, 2.5kW Avec vitro-céramique Schott et panneau de commande au touché. 36x36x8cm 9840/2.5 EU-Schuko, 230V/10.9A/50Hz Einbau-Induktionsgerät, 2.5kW Mit Schott-Ceranglas und Fernbedienung. Built-in induction unit, 2.5kW With Schott Ceran plate and remote control. Réchaud à induction encastrable, 2.5kW Avec vitro-céramique Schott et télécommande. 36x36x8cm 9841/2.5 EU-Schuko, 230V/10.9A/50Hz

37 Produkt/Beschreibung 37 Mehrschichtmaterial, Oberfläche satiniert, mit Griffen aus Edelstahl, für alle Herdarten geeignet, inkl. Induktion. Multi-ply material, outer surface satin finish, with stainless steel handles, suitable for all types of stoves, including induction. Matériau multicouches, surface extérieure satiné, avec poignées en acier inoxydable, adapté à tous les types de cuisinières, induction incluse. Sautoir mit Seitengriffen Sauté pan with side grips Sautoir à anses /28 Ø 28cm, 7.0L, H 12.0cm /32 Ø 32cm, 11.0L, H 13.0cm /35 Ø 35cm, 13.5L, H 14.0cm Bratentopf Large casserole Cocotte /16 Ø 16cm, 1.4L, H 7.5cm /18 Ø 18cm, 2.0L, H 8.0cm /20 Ø 20cm, 2.7L, H 9.0cm /22 Ø 22cm, 3.6L, H 9.5cm /24 Ø 24cm, 4.7L, H 10.5cm /28 Ø 28cm, 10.5L, H 17.0cm /32 Ø 32cm, 17.5L, H 22.0cm /35 Ø 35cm, 23.0L, H 24.0cm

38 38 Produkt/Beschreibung Fleisch-/Gemüsetopf Deep casserole Faitout /16 Ø 16cm, 2.0L, H 10.0cm /18 Ø 18cm, 2.7L, H 11.0cm /20 Ø 20cm, 3.7L, H 12.0cm /22 Ø 22cm, 6.5L, H 17.0cm /24 Ø 24cm, 9.0L, H 20.0cm Bratpfanne Frying pan Poêle à frire /24 Ø 24cm, H 4.2cm /26 Ø 26cm, H 4.3cm /28 Ø 28cm, H 4.5cm /32 Ø 32cm, H 4.9cm Sautoir Sauté pan Sautoir /24 Ø 24cm, 2.7L, H 6.0cm Sauteuse /16 Ø 16cm, 1.1L, H 6.0cm /18 Ø 18cm, 5L, H 6.5cm 64.00

39 Produkt/Beschreibung /20 Ø 20cm, 2.0L, H 7.0cm /24 Ø 24cm, 3.4L, H 8.5cm Stielkasserolle nieder Saucepan Casserole basse à queue /16 Ø 16cm, 1.4L, H 7.5cm /18 Ø 18cm, 2.0L, H 8.0cm /20 Ø 20cm, 2.7L, H 9.0cm /22 Ø 22cm, 3.6L, H 9.5cm Stielkasserolle hoch Deep saucepan Casserole haute à queue /16 Ø 16cm, 2.0L, H 10.0cm /18 Ø 18cm, 2.7L, H 11.0cm /20 Ø 20cm, 3.7L, H 12.0cm Bratentopf nieder mit Deckel Casserole with lid Cocotte basse avec couvercle /16 Ø 16cm, 1.4L, H 7.5cm /18 Ø 18cm, 2.0L, H 8.0cm /20 Ø 20cm, 2.7L, H 9.0cm /22 Ø 22cm, 3.6L, H 9.5cm 99.00

40 40 Produkt/Beschreibung /24 Ø 24cm, 4.7L, H 10.5cm Fleisch-/Gemüsetopf mit Deckel Deep casserole with lid Faitout avec couvercle /16 Ø 16cm, 2.0L, H 10.0cm /18 Ø 18cm, 2.7L, H 11.0cm /20 Ø 20cm, 3.7L, H 12.0cm /22 Ø 22cm, 6.5L, H 17.0cm /24 Ø 24cm, 9.0L, H 20.0cm Sautoir mit Deckel Sauté pan with lid Sautoir avec couvercle /24 Ø 24cm, 2.7L, H 6.0cm Stielkasserolle nieder mit Deckel Saucepan with lid Casserole basse à queue avec couvercle /16 Ø 16cm, 1.4L, H 7.5cm /18 Ø 18cm, 2.0L, H 8.0cm /20 Ø 20cm, 2.7L, H 9.0cm /22 Ø 22cm, 3.6L, H 9.5cm Stielkasserolle hoch mit Deckel Deep saucepan with lid Casserole haute à queue avec couvercle /16 Ø 16cm, 2.0L, H 10.0cm 79.00

41 Produkt/Beschreibung /18 Ø 18cm, 2.7L, H 11.0cm /20 Ø 20cm, 3.7L, H 12.0cm Sautoir mit Seitengriffen und Deckel Sauté pan with side grips and lid Sautoir avec anses et couvercle /24 Ø 24cm, 2.7L, H 6.0cm Pasta Set /22 Ø 22cm, 6.5L, H 23.0cm Pastasieb Pasta strainer Passoire à pâtes /22 Ø 22cm, H 22.0cm Dämpfaufsatz Steamer insert Cuit-vapeur /20 Ø 16-20cm, H 9.0cm Deckel Lid Couvercle /16 Ø 16cm /18 Ø 18cm /20 Ø 20cm /22 Ø 22cm /24 Ø 24cm 26.00

42 42 Produkt/Beschreibung Geeignet für alle Herdarten inkl. Induktion, mit mehrschichtigem Kompensboden. Suitable for all types of stove, including induction, with a multi-ply sandwich base. Compatible tous feux, induction incluse, avec fond composite multicouche. Fleischtopf nieder Deep casserole Faitout /40 Ø 40cm, 20.2L, H 20.0cm Fleischtopf hoch Stock pot Marmite /28 Ø 28cm, 16.5L, H 28.0cm /32 Ø 32cm, 24.0L, H 32.0cm /35 Ø 35cm, 33.6L, H 35.0cm /40 Ø 40cm, 50.0L, H 40.0cm Sautoir mit Seitengriffen Sauté pan with side grips Sautoir à anses /40 Ø 40cm, 19.5L, H 15.5cm Deckel Lid Couvercle /28 Ø 28cm /32 Ø 32cm Deckel Lid Couvercle /35 Ø 35cm /40 Ø 40cm 28.00

43 Produkt/Beschreibung 43 Mehrschichtmaterial, für alle Herdarten geeignet inkl. Induktion, mit Antihaft-Versiegelung, hohe Kratzfestigkeit, hitzebeständig bis 250 C, wiederbeschichtbar. Multi-ply material, suitable for all types of stoves including induction, with non-stick coating, highly scratch-resistant, heat resistant to 250 C, re-coatable. Matériau multicouches, adapté à tous les types de cuisinières, induction incluse, avec revêtement anti-adhésif, haute résistance aux égratignures, résistant à la chaleur jusqu à 250 C, revêtement renouvelable. Bratpfanne Frying pan Poêle à frire /20 Ø 20cm, H 3.4cm /24 Ø 24cm, H 4.2cm /26 Ø 26cm, H 4.3cm /28 Ø 28cm, H 4.5cm NEU NEW NOUVEAU /32 Ø 32cm, H 4.5cm Wiederbeschichtung, Re-coating, Ø 20cm, H 3.4cm *33.00 Renouvellement du revêtement Ø 24cm, H 4.2cm *33.00 Ø 26cm, H 4.3cm *33.00 Ø 28cm, H 4.5cm *33.00 *Verrechnung netto, Invoiced net, Facturé net Ø 32cm, H 4.5cm *33.00 Bratpfanne XL hoch Frying pan XL deep Poêle à frire XL haute /24 Ø 24cm, H 6.0cm /26 Ø 26cm, H 6.5cm /28 Ø 28cm, H 7.0cm Wiederbeschichtung, Re-coating, Ø 24cm, H 6.0cm *33.00 Renouvellement du revêtement Ø 26cm, H 6.5cm *33.00 *Verrechnung netto, Invoiced net, Facturé net Ø 28cm, H 7.0cm *33.00

44 44 Produkt/Beschreibung Gratinplatte XL hoch Baking pan XL deep Plat à gratin XL haut /24 Ø 24cm, H 6.0cm /26 Ø 26cm, H 6.5cm /28 Ø 28cm, H 7.0cm Wiederbeschichtung, Re-coating, Ø 24cm, H 6.0cm *35.00 Renouvellement du revêtement Ø 26cm, H 6.5cm *35.00 *Verrechnung netto, Invoiced net, Facturé net Ø 28cm, H 7.0cm *35.00 Stielwok mit Gegengriff Wok with long handle and grip Wok à queue avec anse /35 Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm Wiederbeschichtung, Re-coating, Renouvellement du revêtement *Verrechnung netto, Invoiced net, Facturé net Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm *42.00 Wok mit Edelstahlgriffen und Deckel Wok with stainless steel grips and lid Wok avec anses et couvercle /35 Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm Wiederbeschichtung, Re-coating, Renouvellement du revêtement *Verrechnung netto, Invoiced net, Facturé net Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm *42.00 Glasdeckel Glass lid Couvercle en verre *3/24 Ø 24cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité *3/26 Ø 26cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité *3/28 Ø 28cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 22.00

45 Produkt/Beschreibung 45 Aus dickem Massivstahl, sandgestrahlt, mit Vorgebrauchsschutz behandelt, Stiel aus Temperguss, geeignet für alle Herdarten inkl. Induktion. Made of thick sand-blast steel, pre-use coating, malleable cast iron handle, suitable for all types of stoves including induction. En acier massif épais, sablé, traité avec protection pré-usage, queue en fonte malléabilisée, adapté à tous les types de cuisinières, induction incluse. Bratpfanne Frying pan Poêle à frire /20 Ø 20cm /24 Ø 24cm /28 Ø 28cm /32 Ø 32cm Alle Woks sind für alle Herdarten geeignet, inkl. Induktion. Tous les woks sont adaptés à tous les types de cuisinières, induction incluse. All woks are suitable for all types of stoves including induction. Wok mit Edelstahlgriffen und Flachboden inkl. Deckel Flat-bottomed wok with stainless steel grips and lid Wok à fond plat avec anses en acier inox et couvercle /35 Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm Stielwok mit Gegengriff und Flachboden Flat-bottomed wok with long handle and grip Wok à queue avec anse et fond plat /35 Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm Wok Deckel Wok lid Couvercle pour wok /35 Ø 35cm Guss-Wok mit Flachboden, mit Zubehör- Set, 6-teilig Cast-iron flat-bottomed wok, with accessories, 6-piece set Wok à fond plat, avec accessoires, 6 pièces /35 Ø 35cm, 4.0L, H 8.5cm Aus robustem, wärmespeicherndem Gusseisen. Aussen matt, innen glänzend liert, Boden glänzend liert. Deckel und Seitengriffe aus Hartholz. Made of robust, heat-retaining cast iron. Exterior matt enamel, interior and bottom shiny enamel. Hardwood lid handle and side grips. En fonte d acier pour mieux emmagasiner la chaleur. Surface extérieure matte, surface intérieure émaillée brillant, fond émaillé brillant. Couvercle et anses latérales en bois dur.

46 46 Produkt/Beschreibung Wok Zubehör-Set Wok accessories Ensemble d accessoires pour wok 9214 Ø 35cm Stielwok mit Rundboden Wok with long handle and round bottom Wok à queue à fond bombé /35 Ø 35cm, 4.0L, H 9.5cm Mit Rundboden für Induktionsmulden, mit stabilem Profistiel, ohne Deckel. With rounded bottom suitable for wok induction hobs, with sturdy professional handle, without lid. Forme bombée adaptée au réchaud à induction bombé, queue professionnelle stable, sans couvercle Vulcano Wok mit Edelstahlgriffen und Deckel Vulcano wok with stainless steel grips and lid Vulcano wok avec anses et couvercle /35 Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm Vulcano Stielwok mit Gegengriff Vulcano wok with long handle and grip Vulcano wok à queue avec anse /35 Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm Gourmet Copper Stielwok mit Gegengriff Gourmet Copper wok with long handle and grip Gourmet Copper wok à queue avec anse G9715-7/30 Ø 30cm, 2.5L, H 7.0cm Gourmet Inox Stielwok mit Gegengriff Gourmet Inox wok with long handle and grip Gourmet Inox wok à queue avec anse G9815-6/30 Ø 30cm, 2.5L, H 7.0cm Gourmet Inox Wok mit Seitengriffen Gourmet Inox wok with side grips Wok Gourmet Inox avec anses latérales G9816-6/30 Ø 30cm, 2.5L, H 7.0cm

47 Produkt/Beschreibung 47 Mehrschichtmaterial, Oberfläche hochglanzpoliert, mit Griffen aus Edelstahl, für alle Herdarten geeignet, inklusive Induktion. Multi-ply material, outer surface high-gloss finish, with stainless steel handles, suitable for all types of stoves, including induction. Matériau multicouches, surface extérieure poli miroir, avec poignées en acier inoxydable, adapté à tous les types de cuisinières, induction incluse. Bratentopf nieder mit Deckel Casserole with lid Cocotte basse avec couvercle /14 Ø 14cm, 1.0L, H 6.5cm /16 Ø 16cm, 1.4L, H 7.5cm /18 Ø 18cm, 2.0L, H 8.0cm /20 Ø 20cm, 2.7L, H 9.0cm /22 Ø 22cm, 3.6L, H 9.5cm /24 Ø 24cm, 4.7L, H 10.5cm Fleisch-/Gemüsetopf mit Deckel Deep casserole with lid Faitout avec couvercle /16 Ø 16cm, 2.0L, H 10.0cm /18 Ø 18cm, 2.7L, H 11.0cm /20 Ø 20cm, 3.7L, H 12.0cm /22 Ø 22cm, 6.5L, H 17.0cm /24 Ø 24cm, 9.0L, H 20.0cm

48 48 Produkt/Beschreibung Pasta Set /22 Ø 22cm, 6.5L, H 23.0cm Pastasieb Pasta strainer Passoire à pâtes /22 Ø 22cm, H 22.0cm Dämpfaufsatz Steamer insert Cuit-vapeur /20 Ø 16-20cm, H 9.0cm Sautoir mit Deckel Sauté pan with lid Sautoir avec couvercle /24 Ø 24cm, 2.7L, H 6.0cm Stielkasserolle nieder mit Deckel Saucepan with lid Casserole à queue avec couvercle /14 Ø 14cm, 1.0L, H 6.5cm /16 Ø 16cm, 1.4L, H 7.5cm /18 Ø 18cm, 2.0L, H 8.0cm /20 Ø 20cm, 2.7L, H 9.0cm Stielkasserolle hoch mit Deckel Deep saucepan with lid Casserole haute à queue avec couvercle /16 Ø 16cm, 2.0L, H 10.0cm /18 Ø 18cm, 2.7L, H 11.0cm /20 Ø 20cm, 3.7L, H 12.0cm 89.00

49 Produkt/Beschreibung 49 Bratpfanne Frying pan Poêle à frire /20 Ø 20cm, H 3.4cm /24 Ø 24cm, H 4.2cm /26 Ø 26cm, H 4.3cm /28 Ø 28cm, H 4.5cm Gratinplatte Baking pan Plat à gratin /24 Ø 24cm, H 4.2cm /26 Ø 26cm, H 4.3cm /28 Ø 28cm, H 4.5cm Fischkessel / Spargelkocher Fish kettle/asparagus pan Saumonnière / Cuiseur d asperges /45 45x15.5x10.5cm, 6.7L Innenseite aus säureresistentem Edelstahl mit Einlagesieb aus Edelstahl 18/10 Inner surface in acid-resistant stainless steel, with 18/10 stainless steel trivet/lifting insert Surface intérieure en acier inoxydable résistant aux acides avec passoire amovible en acier inoxydable 18/10. Milchtopf Milk pot Pot à lait /14 Ø 14cm, 1.8L, H 12.5cm Saucenwärmer-Garnitur Sauce warmer set Ensemble saucière avec réchaud Ø 10cm, 0.5L, H 17.0cm Saucenpfännchen Sauce dish Poêlon à sauces 356-6/10 Ø 10cm, 0.5L, H 6.5cm 29.00

50 50 Produkt/Beschreibung Deckel Lid Couvercle /14 Ø 14cm /16 Ø 16cm /18 Ø 18cm /20 Ø 20cm /22 Ø 22cm /24 Ø 24cm Mehrschichtmaterial, Aussenschicht aus gebürstetem Kupfer, mit geschwärzten Edelstahlgussgriffen. Neu: für alle Herdarten geeignet, inkl. Induktion. Multi-ply material, outside brushed copper with blackened cast stainless steel handles. New: suitable for all types of stoves, including induction. Matériau multicouches, surface extérieure en cuivre brossé avec poignées en fonte d inox noirci. Nouveau: adapté à tous les types de cuisinières, induction incluse. Bratentopf nieder mit Deckel Casserole with lid Cocotte basse avec couvercle G9750-7/15 Ø 15cm, 1.0L, H 5.5cm G9750-7/18 Ø 18cm, 1.7L, H 7.5cm G9750-7/20 Ø 20cm, 2.0L, H 9.0cm G9750-7/24 Ø 24cm, 4.4L, H 10.5cm

51 Produkt/Beschreibung 51 Fleisch-/Gemüsetopf mit Deckel Deep casserole with lid Faitout avec couvercle G9754-7/15 Ø 15cm, 1.5L, H 11.0cm G9754-7/18 Ø 18cm, 2.8L, H 11.5cm G9754-7/20 Ø 20cm, 3.0L, H 11.5cm G9754-7/22 Ø 22cm, 6.5L, H 18.5cm G9754-7/24 Ø 24cm, 8.7L, H 20.0cm Pasta Set G9763-7/22 Ø 22cm, 6.5L, H 25.5cm Sautoir mit Deckel Sauté pan with lid Sautoir à queue avec couvercle G9742-7/20 Ø 20cm, 1.4L, H 6.0cm G9742-7/24 Ø 24cm, 2.9L, H 7.0cm Stielkasserolle nieder mit Deckel Saucepan with lid Casserole à queue avec couvercle G9751-7/15 Ø 15cm, 1.0L, H 5.5cm G9751-7/18 Ø 18cm, 1.7L, H 7.5cm G9751-7/20 Ø 20cm, 2.0L, H 9.0cm

52 52 Produkt/Beschreibung Stielkasserolle hoch mit Deckel Deep saucepan with lid Casserole haute à queue avec couvercle G9753-7/15 Ø 15cm, 1.5L, H 11.0cm G9753-7/18 Ø 18cm, 2.8L, H 11.5cm Sauteuse G /20 Ø 20cm, 1.4L, H 7.0cm G /22 Ø 22cm, 2.3L, H 8.0cm Bratpfanne Frying pan Poêle à frire G /26 Ø 26cm, H 4.5cm G /30 Ø 30cm, H 4.5cm Stielwok mit Gegengriff Wok with long handle and grip Wok à queue avec anse G9715-7/30 Ø 30cm, 2.5L, H 7.0cm Starter-Set Art. G9754-7/15, G9754-7/18, G9754-7/20, G /20 4-teilig, 4 pièces, 4 pieces A Starter-Set Art. G9750-7/20, G9754-7/15, G9754-7/20 3-teilig, 3 pièces, 3 pieces A

53 Produkt/Beschreibung 53 Mehrschichtmaterial, Aussenschicht aus gebürstetem Chromstahl, mit geschwärzten Edelstahlgussgriffen, für alle Herdarten geeignet inkl. Induktion. Multi-ply material, outside brushed stainless steel with blackened cast stainless steel handles, suitable for all types of stoves including induction. Matériau multicouches, surface extérieure en acier inoxydable brossé avec poignées en fonte d inox noirci, adapté à tous les types de cuisinières, induction incluse. Bratentopf nieder mit Deckel Casserole with lid Cocotte basse avec couvercle G9850-6/15 Ø 15cm, 1.0L, H 5.5cm G9850-6/18 Ø 18cm, 1.7L, H 7.5cm G9850-6/20 Ø 20cm, 2.0L, H 9.0cm G9850-6/24 Ø 24cm, 4.4L, H 10.5cm Fleisch-/Gemüsetopf mit Deckel Deep casserole with lid Faitout avec couvercle G9854-6/15 Ø 15cm, 1.5L, H 11.0cm G9854-6/18 Ø 18cm, 2.8L, H 11.5cm G9854-6/20 Ø 20cm, 3.0L, H 11.5cm G9854-6/22 Ø 22cm, 6.5L, H 18.5cm G9854-6/24 Ø 24cm, 8.7L, H 20.0cm Pasta Set G9863-6/22 Ø 22 cm, 6.5L, H 25.5cm

54 54 Produkt/Beschreibung Sautoir mit Deckel Sauté pan with lid Sautoir à queue avec couvercle G9842-6/20 Ø 20cm, 1.4L, H 6.0cm G9842-6/24 Ø 24cm, 2.9L, H 7.0cm Stielkasserolle nieder mit Deckel Saucepan with lid Casserole à queue avec couvercle G9851-6/15 Ø 15cm, 1.0L, H 5.5cm G9851-6/18 Ø 18cm, 1.7L, H 7.5cm G9851-6/20 Ø 20cm, 2.0L, H 9.0cm Stielkasserolle hoch mit Deckel Deep saucepan with lid Casserole haute à queue avec couvercle G9853-6/15 Ø 15cm, 1.5L, H 11.0cm G9853-6/18 Ø 18cm, 2.8L, H 11.5cm Sauteuse G /20 Ø 20cm, 1.4L, H 7.0cm G /22 Ø 22 cm, 2.3L, H 8.0cm Bratpfanne Frying pan Poêle à frire G /26 Ø 26cm, 4.5cm G /30 Ø 30cm, 4.5cm Stielwok mit Gegengriff Wok with long handle and grip Wok à queue avec anse G9815-6/30 Ø 30cm, 2.5L, H 7.0cm

55 Produkt/Beschreibung 55 Wok mit Seitengriffen Wok with side grips Wok avec anses latérales G9816-6/30 Ø 30cm, 2.5L, H 7.0cm Deckel Lid Couvercle G /15 Ø 15cm G /18 Ø 18cm G /20 Ø 20cm G /22 Ø 22cm G /24 Ø 24cm Starter-Set Art. G9854-6/15, G9854-6/18, G9854-6/20, G /20 4-teilig, 4 pièces, 4 pieces A Starter-Set Art. G9850-6/20, G9854-6/15, G9854-6/20 3-teilig, 3 pièces, 3 pieces A Revolutionäres, thermoresistentes Material; Fleckenabweisend, waschbar und rutschfest; Temperaturresistent von -40 bis +250 C. Revolutionary heat-resistant material; Stain-resistant, washable and secure grip; Protection against temperatures between -40 and 250 C. Matériel révolutionnaire, resistant au chaleur; Peu salissant, lavable et antiglisse; Protection contre des temperatures de -40 à 250 C. Topflappen Pot holders Manique *3 rot / red / rouge *3 blau / blue / bleu Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 12.00

56 56 Produkt/Beschreibung Handschuh kurz Short stove mitt Gant court *3 rot / red / rouge *3 blau / blue / bleu Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité Handschuh lang Long stove mitt Gant long *3 rot / red / rouge *3 blau / blue / bleu Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité Backhandschuh Puppet style oven mitt Gant à four *3 rot / red / rouge *3 blau / blue / bleu Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité Handschuh lang Long stove mitt Gant long 100% wasserfest, Wärmebeständigkeit bis +300 C 100% waterproof, offers protection at temperatures of up to +300 C 100% résistant à l eau, isolation thermique jusqu à +300 C *3 schwarz / black / noir Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité Wender, Schneebesen und Servierlöffel aus hitzebeständigem Nylon, geeignet für Pfannen mit Antihaftbeschichtung, mit Edelstahlgriffen, spülmaschinenfest. Spatula, whisk and serving spoon made of heat-resistant nylon, especially made for non-stick frying pans, with stainless steel handles, suitable for dishwashers. Spatule, fouet et cuillière de service en nylon résistant à la chaleur, apte pour les poêles à frire avec revêtement antiadhesif, avec manches en acier inoxydable, tenue au lavevaisselle. Fuss-Seiher Colander Passoire à pied /22 Ø 22.5cm, 3.0L /26 Ø 26cm, 4.5L 44.00

57 Produkt/Beschreibung 57 Schüssel mit Griff Verwendung als Bain-Marie möglich. Mixing bowl with handle Can also be used as a bain-marie. Bol avec poignée Peut servir de bain-marie /16 Ø 16cm, 1.0L /17 Ø 17.5cm, 1.5L /21 Ø 21.5cm, 3.0L /25 Ø 25.5cm, 4.5L /29 Ø 29.5cm, 7.0L Schüssel-Set, 3-teilig Set of 3 mixing bowls Set de 3 bols A Ø 17.5cm, 21.5cm, 25.5cm Servierlöffel Serving spoon Cuillière de service *3 35.0cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 8.00 Schneebesen Whisk Fouet *3 28.0cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 8.00 Wender XL Spatula XL Spatule XL *3 33.0cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 8.00 Wender Spatula Spatule *3 33.0cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 8.00

58 58 Produkt/Beschreibung Spring Copper Cleaner 9051*12/ g Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité *6/ g Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité *3/5 5kg Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité Spring Inox Cleaner 9057*12/ g Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité *6/ g Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité Spring Silver Polish 9054*6/ g Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité *3/5 5kg Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité Formula Spring Mehrzweckreiniger Für Edelstahl, Glaskeramik, Kupfer und Messing Formula Spring multi-purpose cleaner For stainless steel, ceramic hobs, copper and brass Pâte à nettoyer à usage multiple Recommandé pour l acier inox, la vitro-céramique, le cuivre et le laiton. 9050*12/ g Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 12.50

59 Produkt/Beschreibung 59 Reiskocher Rice cooker Cuiseur à riz EU, 700W UK, 700W Gehäuse aus gebürstetem Edelstahl mit Dämpfeinsatz. Zum Kochen, Wärmen und Steamen. Mit digitaler Bedienungselektronik und Timer. Brushed stainless steel housing, with steamer insert and digital controls. For cooking, warming and steaming. Boîtier en acier inox brossé avec accessoir cuisson vapeur. Pour cuire, réchauffer et cuire à la vapeur. Muni d une commande électronique digitale et d une minuterie. Standmixer Blender Mixer stationnaire EU, 600W UK, 600W Gehäuse aus gebürstetem Edelstahl, Sicherheitsglas mit 1.5L Fassungsvermögen, mehrere Geschwindigkeitsstufen und Impulsschalter für Crushed Ice. Brushed stainless steel housing, 1.5 litre heavy duty glass jug, multiple speed settings and pulse button for crushed ice. Boîtier en acier inox brossé, coupe en verre sécurité, capacité 1,5l, réglage de vitesse à plusieurs niveaux, bouton à impulsion pour concasser les glaçons. Induktionsrechaud Induction unit Réchaud à induction 9845/2.0EU 2kW /2.0UK 2kW Hochwertige Schott Ceran-Platte mit Touch Control-Bedienung, Digitalanzeige für Wärmeleistung, Temperatur und Timer. High-end Schott Ceran plate with touch controls, digital display for power level, temperature and timer. Plateau en vitro-céramique Schott haut de gamme, muni d un panneau de commande au touché, cadran digitalisé pour réglage de la chaleur, indication de température et minuterie.

60 60 Produkt/Beschreibung *Versilberung auf Anfrage. *Silver plating on request. *Argentation sur demande. Weinkühler Inox Edelstahl 18/10, hochglanzpoliert, passend zu Weinkühlerständer Wine cooler, stainless steel 18/10 stainless steel, mirror polished, matches wine cooler stand Seau à champagne, acier inoxydable Acier inoxydable 18/10, poli-miroir, s adapte sur le support Ø 20.5cm, 4.0L, H 20.0cm Weinkühler Inox mit Edelstahlgriffen Edelstahl 18/10, hochglanzpoliert, passend zu Weinkühlerständer Wine cooler, with stainless steel handles 18/10 stainless steel, mirror polished, matches wine cooler stand Seau à champagne, anses en acier inoxydable Acier inoxydable 18/10, poli-miroir, s adapte sur le support Ø 20.5cm, 4.0L, H 20.0cm Weinkühler Inox mit Goldgriffen Edelstahl 18/10, hochglanzpoliert, passend zu Weinkühlerständer Wine cooler, stainless steel with gold plated handles 18/10 stainless steel, mirror polished, matches wine cooler stand Seau à champagne, acier inoxydable, anses dorées Acier inoxydable 18/10, poli-miroir, s adapte sur le support Ø 20.5cm, 4.0L, H 20.0cm Weinkühler Fuss Edelstahl 18/10, Fuss mit Gussstück beschwert. Wine cooler stand 18/10 stainless steel, cast iron-weighted base. Pied pour seau à champagne Acier inoxydable 18/10, pied renforcé Ø 16/22cm, H 65cm Irish Coffee-Set Irish-Coffee-Wärmer aus Edelstahl 18/10 und 2 Irish Coffee-Gläser. Irish coffee set Comprising Irish coffee warmer in 18/10 stainless steel and 2 Irish coffee glasses. Set à Irish Coffee Chauffe-cognac et Irish Coffee en acier inoxydable, 2 verres Irish Coffee

61 Produkt/Beschreibung 61 Irish Coffee-Glas Karton à 6 Gläser Irish coffee glass Box of 6 glasses Verre à Irish Coffee Carton de 6 verres 9291* Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 5.00 Irish Coffee- und Cognacwärmer Edelstahl 18/10 Irish coffee and brandy warmer 18/10 stainless steel Chauffe-cognac et Irish Coffee Acier inoxydable 18/ Aluminium Behälter Leer, für Irish Coffee Brenner Aluminium cups Empty, for Irish coffee burner Gobelets en aluminium Sans contenu, pour brûleur à Irish Coffee 9317*10 10 Stück \ 10 cups \ 10 pièces 4.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 0.40 Tellercloche rund Edelstahl 18/10 Round plate cover 18/10 stainless steel Cloche ronde pour assiette acier inoxydable 18/ /1 Ø cm /2 Ø cm /3 Ø cm /4 Ø cm /5 Ø cm /6 Ø cm 28.00

62 62 Produkt/Beschreibung Kugelcloche rund Edelstahl 18/10 poliert, mit vergoldetem Knopf. Versilberung auf Anfrage. Dome cover Mirror-polished 18/10 stainless steel with gold-plated knob. Silver plating on request. Cloche bombée acier inoxydable, poli-miroir, anse dorée. Argentation sur demande /23 Ø 23.5cm /26 Ø 26.5cm Clochenstapler Einsatzstück aus rotem Kunststoff zum Stapeln der Kugelcloche Dome stacker Red plastic insert for stacking dome covers Empileur à cloches Cylindre en matière synthétique rouge pour empiler les cloches bombées *3 3 Stück / Set of 3 / 3 pièces 9.60 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 3.20 Aschenbecher Edelstahl 18/10 Ashtray 18/10 stainless steel Cendrier acier inoxydable 18/ /14 Ø 14cm 8.00 Pfeffer-, Salz und Gewürzmühlen aus Holz, Edelstahl und Acyl. Mit patentiertem Mehrstufen-Mahlwerk aus Keramik. Pepper, salt and spice mills made of wood, stainless steel and acrylic. With patented ceramic multi-level grinder. Moulins à poivre, à sel et à épices en bois, acier inoxydable et acrylique. Avec mécanisme continu breveté en céramique. Mushroom Acryl/Teak, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic/teak, filled with pepper or salt / Acrylique/teck, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 14.5cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 14.5cm Mushroom Acryl/Bambus, hell, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic/bamboo, light, filled with pepper or salt / Acrylique/bambou, clair, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 14.5cm 36.00

63 Produkt/Beschreibung 63 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 14.5cm Mushroom Acryl/Bambus, dunkel, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic/bamboo, dark, filled with pepper or salt / Acrylique/bambou, foncé, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 14.5cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 14.5cm Mini Mushroom Bambus / Bamboo / Bambou Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 9.0cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 9.0cm Mushroom Acryl/Edelstahl, satiniert, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic/stainless steel, satin finish, filled with pepper or salt / Acrylique/acier inoxydable satiné, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 14.5cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 14.5cm Professional Holz, schwarz glänzend, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Wood, gloss black, filled with pepper or salt / Bois, noir brillant, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 30.5cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 30.5cm 47.00

64 64 Produkt/Beschreibung Signature Holz, espresso / Wood, espresso / Bois, espresso Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 22.0cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 22.0cm Signature Holz, natur / Wood, natural / Bois, nature Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 22.0cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 22.0cm Signature Inox pulverbeschichtet, rot / Stainless steel, powder coated, red / Inox thermolaqué à la poudre, rouge Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 21.0cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 21.0cm Signature Inox pulverbeschichtet, schwarz / Stainless steel, powder coated, black / Inox thermolaqué à la poudre, noir Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 21.0cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 21.0cm HM Signature Edelstahl, gebürstet / Stainless steel, brushed / Acier inoxydabel, brossé Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 21.0cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 21.0cm 42.00

65 Produkt/Beschreibung 65 Signature Inox pulverbeschichtet, schwarz / Stainless steel, powder coated, black / Inox thermolaqué à la poudre, noir Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 21.0cm Shake N Twist Kombimühle Edelstahl pulverbeschichtet, schwarz/weiss, mit Pfeffer-Röhrchen / Combination mill, stainless steel, powder coated, black/ white, comes with tube of peppercorns / Moulin combiné acier inoxydable thermolaqué à la poudre, noir/blanc, avec tube à poivre H 21.0cm Love Holz, nature / Wood, natural / Bois, nature Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 11.5cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 11.5cm Key Acryl, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic, filled with pepper or salt / Acrylique, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 10.0cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 10.0cm Twist Acryl verchromt, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic, chrome, filled with pepper or salt / Acrylique chromé, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 10.0cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 10.0cm Metro Acryl, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic, filled with pepper or salt / Acrylique, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 20.0cm 34.00

66 66 Produkt/Beschreibung Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 20.0cm Classic Acryl/Edelstahl, gebürstet, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic/stainless steel, brushed, filled with pepper or salt / Acrylique/acier inoxydable, brossé, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 21.5cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 21.5cm HM Professional Edelstahl, gebürstet / Stainless steel, brushed / Acier inoxydable, brossé Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 20.5cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 20.5cm HM Professional Edelstahl, gebürstet / Stainless steel, brushed / Acier inoxydable, brossé Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 30.5cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 30.5cm HM Proview Edelstahl, gebürstet, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Stainless steel, brushed, filled with pepper or salt / Acier inoxydable, brossé, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 23.0cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 23.0cm 43.00

67 Produkt/Beschreibung 67 HM Empire Edelstahl, gebürstet, mit Pfeffer-Röhrchen / Stainless steel, brushed, comes with tube of peppercorns / Acier inoxydable, brossé, avec tube à poivre Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 20.5cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 20.5cm HM Empire Edelstahl, pulverbeschichtet, rot, mit Pfeffer-Röhrchen / Stainless steel, powder coated, red, comes with tube of peppercorns / Acier inoxydable, thermolaquè à la poudre, rouge, avec tube à poivre Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 20.5cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 20.5cm HM Empire Edelstahl, pulverbeschichtet, schwarz, mit Pfeffer-Röhrchen / Stainless steel, powder coated, black, comes with tube of peppercorns / Acier inoxydable, thermolaquè à la poudre, noir, avec tube à poivre Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 20.5cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 20.5cm HM Empire Edelstahl, pulverbeschichtet, blau, mit Pfeffer-Röhrchen / Stainless steel, powder coated, blue, comes with tube of peppercorns / Acier inoxydable, thermolaquè à la poudre, bleu, avec tube à poivre Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 20.5cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 20.5cm HM Empire Edelstahl, pulverbeschichtet, orange, mit Pfeffer-Röhrchen / Stainless steel, powder coated, orange, comes with tube of peppercorns / Acier inoxydable, thermolaquè à la poudre, orange, avec tube à poivre Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 20.5cm 46.00

68 68 Produkt/Beschreibung Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 20.5cm Muskatmühle Acryl, verchromt Nutmeg mill Acrylic, chrome Moulin à muscat Acrylique, chromé H 8.5cm Schockolade/Multi-Mühle Acryl, Edelstahl Chocolate/multi mill Acrylic, stainless steel Moulin chocolat/multi-usage Acrylique, acier inoxydable H 11.5cm Jar Acryl, Edelstahl, mit Pfeffer-Röhrchen / Acrylic, stainless steel, comes with tube of peppercorns / Acrylique, acier inoxydable, avec tube à poivre Salzmühle/Salt mill/moulin à sel H 13.5cm Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre H 13.5cm Bishop Pfeffermühle Salzstreuer-Set Edelstahl gebürstet, mit Pfeffer-Röhrchen Pepper mill / salt shaker set Brushed stainless steel, comes with tube of peppercorns Set moulin à poivre/salière Acier inoxydable brossé, avec tube à poivre H 14.0cm Solis Elektro Pfeffermühle, mit Licht Kunststoff schwarz, mit Pfeffer-Röhrchen Electric pepper mill with light Synthetic, black, comes with tube of peppercorns Moulin à poivre électrique avec lumière Résine synthétique noire, avec tube à poivre H 18.0cm Solis Elektro Pfeffermühle, mit Licht Edelstahl gebürstet, mit Pfeffer-Röhrchen Electric pepper mill with light Stainless steel, brushed, comes with tube of peppercorns Moulin à poivre électrique avec lumière Acier inoxydable brossé, avec tube à poivre H 18.0cm 57.00

69 Produkt/Beschreibung 69 Pawn Salzstreuer / Salt shaker / Salière Schwarz / black /noir H 12.5cm Natur / natural / nature H 12.5cm Orange H 12.5cm Rot / red / rouge H 12.5cm Gourd Pfeffermühle / Pepper mill / Moulin à poivre Schwarz / black /noir H 23.0cm Natur / natural / nature H 23.0cm Orange H 23.0cm Rot / red / rouge H 23.0cm Pin Pfeffermühle / Pepper mill / Moulin à poivre Natur/Mokka / natural/mocha / nature/moka H 33.0cm Rot/Schwarz / red/black / rouge/noir H 33.0cm 74.00

70 70 Produkt/Beschreibung Serpent Pfeffermühle / Pepper mill / Moulin à poivre Schwarz / black / noir H 45.7cm Rot / red / rouge H 45.7cm I Mill Jewel Acryl, Verkaufsdisplay mit 12 Mühlen (6 x Pfeffer/6 x Salz) Acrylic, sales display with 12 mills (6 x pepper/6 x salt) Acrylique présentoir avec 12 moulins (6 x poivre/6 x sel) H 9.0cm Mini Mushroom Bambus Verkaufsdisplay mit 12 Mühlen (6 x Pfeffer/6 x Salz) Bamboo, sales display with 12 mills (6 x pepper/6 x salt) Bambou, présentoir de vente avec 12 moulins (6 x poivre/6 x sel) H 9.0cm

71 Produkt/Beschreibung 71 Pfeffer / Peppercorns / Poivre Hawaiian Rainbow g 5.00 Tellicherry schwarz/black/noir g 4.00 Muntok weiss/white/blanc g 4.00 Royale Mélange g 4.00 Ebony & Ivory g 4.00 Sarawak schwarz/black/noir g 4.00 Fünf Pfeffer/five pepper blend/mélange cinq poivres g 4.00 Lampong schwarz/black/noir g 4.00 Malabar schwarz/black/noir g 4.00 Muskatnuss / Nutmeg / Muscade g 4.00

72 72 Produkt/Beschreibung Fondue-Garnitur Classic Classic fondue set Ensemble à fondue Classic Ø 18cm, 1.8L Edelstahl 18/10 mit Spritzschutz und Deckel, inkl. Rechaud und Pastenbrenner 326-6, Pfännchen /10 stainless steel with splatter guard and lid, with stand and burner and fondue pot Acier inoxydable 18/10 protection anti-éclaboussures et couvercle, avec réchaud et brûleur 326-6, caquelon à fondue Fondue Pfännchen Inox Inox fondue pot Caquelon à fondue Inox Ø 18cm, 1.8L Edelstahl 18/10, mit schwarzem Kunstharzstiel, mit Spritzschutz und Deckel. 18/10 stainless steel, with synthetic resin handle, splatter guard and lid. Acier inoxydable 18/10, avec queue en résine synthétique, avec protection anti-éclaboussures et couvercle. Fondue Rechaud Classic Classic fondue stand Réchaud à fondue Classic Ø 18cm Aus geschwärztem Edelstahlguss mit Untersatz aus hochglanzpoliertem Edelstahl 18/10, inkl. Pastenbrenner Made of blackened cast stainless steel on a plate of highly polished 18/10 stainless steel, with burner En fonte d acier inoxydable noirci, socle en acier inoxydable 18/10, avec brûleur Fondue-Garnitur Gourmet Copper Gourmet Copper fondue set Ensemble à fondue Gourmet Copper Ø 15cm, 1.5L Topf aus Mehrschichtmaterial, induktionstauglich, aussen gebürstetes Kupfer; Griffe, Spritzschutz, Auflage und Sockel aus geschwärztem Edelstahlguss, Rechaudkörper aus Edelstahl 18/10, mit Pastenbrenner 326-6, auch für Gasbrenner geeignet. Pan in induction-compatible multi-ply material, outer surface brushed copper; handles, splatter guard, top and base in blackened cast stainless steel; body of stand in 18/10 stainless steel; with burner 326-6; also suitable for gas burners. Caquelon en matériau multicouche, cuivre brossé; anses, protection anti-éclaboussures, appui et socle en fonte d acier inoxydable noirci; réchaud en acier inoxydable 18/10, avec brûleur 326-6, compatible avec brûleur à gaz. Fondue-Rechaud Fromage Inox Edelstahl 18/10 inkl. Pastenbrenner 326-6, auch passend zu Fromage Inox fondue stand 18/10 stainless steel with burner 326-6; also fits Réchaud à fondue Fromage Inox Acier inoxydable 18/10 avec brûleur 326-6, compatible Ø 15cm, 1.5L Topf aus Mehrschichtmaterial, induktionstauglich, aussen gebürsteter Edelstahl; Griffe, Spritzschutz, Auflage und Sockel aus geschwärztem Edelstahlguss, Rechaudkörper aus Edelstahl 18/10, mit Pastenbrenner 326-6, auch für Gasbrenner geeignet. Pan in induction-compatible multi-ply material, outer surface brushed stainless steel; handles, splatter guard, top and base in blackened cast stainless steel; body of stand in 18/10 stainless steel; with burner 326-6; also suitable for gas burners. Caquelon en matériau multicouche, adapté à l induction, surface extérieure en acier inoxydable brossé; anses, protection anti-éclaboussures, appui et socle en fonte d acier inoxydable noirci; réchaud en acier inoxydable 18/10, avec brûleur 326-6, compatible avec brûleur à gaz.

73 Produkt/Beschreibung 73 Fondue Rechaud Gourmet Gourmet fondue stand Réchaud à fondue Gourmet Ø 15cm Rechaudkörper aus Edelstahl 18/10, Sockel und Auflage aus geschwärztem Edelstahlguss, mit Pastenbrenner 326-6, auch für Gasbrenner geeignet. Body of stand in 18/10 stainless steel, top and base in blackened stainless steel; with burner 326-6; also suitable for gas burners. En acier inoxydable 18/10, appui et socle en fonte d acier inoxydable noirci, avec brûleur 326-6, compatible avec brûleur à gaz. Spritzschutz/Deckel Gourmet Aus geschwärtztem Edelstahl-Guss Gourmet splatter guard/lid In blackened cast stainless steel Protection anti-éclaboussures/couvercle Gourmet En fonte d acier inoxydable noirci G585-6 Ø 15cm Fondue-Garnitur Fromage Inox Fromage Inox fondue set Ensemble à fondue Fromage Inox Ø 20cm, 2.4L Edelstahl 18/10, mit Deckel und Spritzschutz, inkl. Pastenbrenner Die einzige Fondue-Garnitur mit induktionstauglichem Sandwichboden, die sowohl für Fleisch- wie auch für Käsefondue verwendet werden kann. 18/10 stainless steel, with lid, splatter guard and burner The only stainless steel fondue set that can be used for both meat and cheese. Acier inoxydable 18/10 avec couvercle et protection anti-éclaboussures, brûleur compris L unique ensemble à fondue en acier inoxydable adapté aussi bien à la fondue à la viande qu à celle au fromage. Fondue-Topf Fromage Inox Fromage Inox fondue pot Caquelon à fondue Fromage Inox Ø 20cm, 2.4L Edelstahl 18/10, mit Deckel und Spritzschutz. Der einzige Fondue-Topf mit induktionstauglichem Sandwichboden, der sowohl für Fleischwie auch für Käsefondue verwendet werden kann. 18/10 stainless steel, with lid and splatter guard. The only stainless steel fondue pot that can be used for both meat and cheese. Acier inoxydable 18/10 avec couvercle et protection anti-éclaboussures. L unique caquelon à fondue en acier inoxydable adapté aussi bien à la fondue à la viande qu à celle au fromage. Fondue-Rechaud Fromage Inox Edelstahl 18/10 inkl. Pastenbrenner 326-6, auch passend zu Fromage Inox fondue stand 18/10 stainless steel with burner 326-6; also fits Réchaud à fondue Fromage Inox Acier inoxydable 18/10 avec brûleur 326-6, compatible /18 Ø 18cm /22 Ø 22cm Fondue Garnitur SWISS ECO 2-teilig, Artikel: 140-6, SWISS ECO fondue set Set of 2 items: and Ensemble à fondue SWISS ECO 2 pièces, article: 140-6, Ø 18cm, 2.0L 59.00

74 74 Produkt/Beschreibung SWISS ECO Fondue-Topf Edelstahl 18/10, mit Spritzschutz und Deckel SWISS ECO fondue pot 18/10 stainless steel, with splatter guard and lid Caquelon à fondue SWISS ECO Acier inoxydable 18/10, avec protection antiéclaboussures et couvercle Ø 18cm, 2.0L SWISS ECO Fondue Rechaud Edelstahl 18/10, mit Pastenbrenner SWISS ECO fondue stand 18/10 stainless steel, with burner Réchaud à fondue SWISS ECO Acier inoxydable 18/10, avec brûleur à gel combustible Ø 18cm Fondue Garnitur CLASSIC ECO CLASSIC ECO fondue set Ensemble à fondue CLASSIC ECO Ø 18cm, 1.8L Pfännchen aus Edelstahl 18/10, mit schwarzem Kunstharzstiel und Rechaud aus Edelstahl 18/10, mit Pastenbrenner Fondue pot in 18/10 stainless steel, with synthetic resin handle and stand in 18/10 stainless steel, with burner Caquelon en acier inoxydable 18/10, avec queue en résine synthétique et réchaud en acier inoxydable 18/10, avec brûleur Fondue-Garnitur Basic Basic fondue set Ensemble à fondue Basic L Topf aus Edelstahl gebürstet, induktionstauglich, Rechaud verchromt, Rechaudunterteil aus schwarzem Holz, inkl. Pastenbrenner und 6 Gabeln. Fondue pot in induction-compatible brushed stainless steel, chrome stand, base in black wood with burner and 6 forks. Caquelon en acier inoxydable brossé, apte à l induction, rechaud chromé, socle en bois laqué noir, avec brûleur et 6 fourchettes. Fondue-Garnitur Carousel, 22-teiilig Carousel fondue set, 22-piece Ensemble à fondue Carousel, 22-pièces L Topf aus Edelstahl gebürstet, Rechaud aus Edelstahl inkl. Pastenbrenner, Drehteller aus Holz schwarz inkl. 6 Fonduegabeln, 6 Schalen weiss und 6 Löffeln. Fondue pan in brushed stainless steel, stand and burner in stainless steel, carousel in black wood inc. 6 fondue forks, 6 bowls and 6 spoons. Caquelon en acier inoxydable brossé, réchaud avec brûleur, plat pivotant carrousel en bois laqué noir, avec 6 fourchettes, 6 bols blancs et 6 cuillères. Fondue-/Grillteller Aus hochwertigem Steinzeug, matt glasiert, spülmaschinenfest, 6 Stück Fondue/grill plate In high-quality stoneware, matt glazed, dishwasher-safe, *6 schwarz/black/noir, Ø 26cm Set of 6 Assiette à fondue/grill En grès haut de gamme, vernissé mat, résistant au lave-vaisselle, 6 pièces *6 weiss/white/blancs, Ø 26cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 14.00

75 Produkt/Beschreibung 75 Saucen-Schalen Aus hochwertigem Steinzeug, matt glasiert, spülmaschinenfest, 3 Stück Sauce bowls In high-quality stoneware, matt glazed, dishwasher-safe, *3 schwarz/black/noir, 9x9cm Set of 3 Bols à sauce En grès haut de gamme, vernissé mat, résistant au lave-vaisselle, 3 pièces *3 weiss/white/blancs, 9x9cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 6.33 Tablett Aus hochwertigem Steinzeug, matt glasiert, spülmaschinenfest Tray In high-quality stoneware, matt glazed, dishwasher-safe 10.5x30cm schwarz/black/noir, Plateau En grès haut de gamme, vernissé mat, résistant au lave-vaisselle weiss/white/blancs, 10.5x30cm Fondueteller Aus hochwertigem Steingut, spülmaschinenfest, 6 Stück Fondue plate In high-quality stoneware, dishwasher-safe, Set of 6 Assiette à fondue En faïence de qualité, résistant au lave-vaisselle, 6 pièces /23*6 schwarz/black/noir, Ø 23cm /23*6 weiss/white/blancs, Ø 23cm /23*6 rot/red/rouge, Ø 23cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité Fondue-Gabeln Classic Classic fondue forks Fourchettes à fondue Classic Edelstahl 18/10 mit Kunststoffgriff, spülmaschinenfest, Packung à 6 Stück für Fleisch- und Käsefondue. 18/10 stainless steel with plastic handles, dishwasher-safe, set of 6, for meat or cheese fondue. Acier inoxydable 18/10, manche en résine synthétique, résistant au lave-vaisselle, emballage à 6 fourchettes pour fondue à la viande ou au fromage. Fondue-Gabeln Inox Inox fondue forks Fourchettes à fondue Inox Edelstahl 18/10, spülmaschinenfest, Packung à 6 Stück für Fleischfondue. 18/10 stainless steel, dishwasher-safe, set of 6, for meat fondue. Acier inoxydable 18/10, résistant au lave-vaisselle, emballage à 6 pièces pour fondue bourguignonne.

76 76 Produkt/Beschreibung Fonduesiebchen Inox Edelstahl 18/10, 6 Stück Wire skimmer 18/10 stainless steel, Set of 6 Ecumoire pour fondue Acier inoxydable 18/10, 6 pièces * Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 2.50 Fondue-Spritzschutz Inox Inox splatter guard Protection anti-éclaboussures Inox /16 Ø 16cm Edelstahl 18/10, geeignet zur Umwandlung von /16 und /16 als Fonduetopf. 18/10 stainless steel, suitable for converting /16 and /16 to a fondue pot. Acier inoxydable 18/10, approprié pour la conversion de /16 et /16 en un caquelon à fondue. Fondue Caquelon Chalet Induktion Feuerfeste Keramik, induktionstauglich Chalet fondue pot induction Flameproof ceramic, suitable for induction stoves Caquelon à fondue Chalet induction Céramique réfractaire, adapté à l induction /24 schwarz/black/noir, Ø 24cm, 2.5L /24 rot/red/rouge, Ø 24cm, 2.5L Fondue Caquelon Chalet, schwarz Feuerfeste Keramik, aussen matt innen glänzend Chalet fondue pot, black Flameproof ceramic, matt outside glossy inside Caquelon à fondue Chalet, noir Céramique réfractaire, surface éxtérieure vernissée mat intérieur lustré /24 Ø 24cm, 2.5L Fondue Caquelon Chalet, weiss/orange Feuerfeste Keramik Chalet fondue pot, white/orange Flameproof ceramic Caquelon à fondue Chalet, blanc/orange Céramique réfractaire /24 Ø 24cm, 2.5L Fondue Caquelon Chalet, relief/weiss Feuerfeste Keramik, aussen mit Relief Muster Chalet fondue pot, relief/white Flameproof ceramic, outer surface with relief pattern Caquelon à fondue Chalet, à relief/blanc Céramique réfractaire, relief à l extérieur /24 Ø 24cm, 2.5L 69.00

77 Produkt/Beschreibung 77 Fondue-Gabeln Chalet 6 Stück Chalet fondue forks Set of 6 Fourchettes à fondue Chalet 6 pièces Fondue-Teller Chalet Keramik, matt glasiert, spülmaschinenfest, 6 Stück Chalet fondue plate Ceramic, matt finish, dishwasher-safe, Set of 6 Assiette à fondue Chalet Céramique, satinée, adaptée au lave-vaisselle, 6 pièces *6 schwarz/black/noir, Ø 26cm *6 weiss/white/blancs, Ø 26cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité Holzschälchen Chalet Eschenholz lackiert, passend zu Teller 9601, 3 Stück Chalet wood bowl Ash wood varnished, matches fondue plate 9601, Set of 3 Bol en bois Chalet Bois de frêne verni, compatible avec l assiette: 9601, 3 pièces /17*3 Ø 17cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité Fondue-Garnitur Fromage Inox Fromage Inox fondue set Ensemble à fondue Fromage Inox Ø 20cm, 2.4L Edelstahl 18/10, mit Deckel und Spritzschutz, inkl. Pastenbrenner Die einzige Fondue-Garnitur mit induktionstauglichem Sandwichboden, die sowohl für Fleisch- wie auch für Käsefondue verwendet werden kann. 18/10 stainless steel, with lid, splatter guard and burner The only stainless steel fondue set that can be used for both meat and cheese. Acier inoxydable 18/10 avec couvercle et protection anti-éclaboussures, brûleur compris L unique ensemble à fondue en acier inoxydable adapté aussi bien à la fondue à la viande qu à celle au fromage. Fondue-Topf Fromage Inox Fromage Inox fondue pot Caquelon à fondue Fromage Inox Ø 20cm, 2.4L Edelstahl 18/10, mit Deckel und Spritzschutz. Der einzige Fondue-Topf mit induktionstauglichem Sandwichboden, der sowohl für Fleischwie auch für Käsefondue verwendet werden kann. 18/10 stainless steel, with lid and splatter guard. The only stainless steel fondue pot that can be used for both meat and cheese. Acier inoxydable 18/10 avec couvercle et protection anti-éclaboussures. L unique caquelon à fondue en acier inoxydable adapté aussi bien à la fondue à la viande qu à celle au fromage. Fondue-Rechaud Fromage Inox Edelstahl 18/10 inkl. Pastenbrenner 326-6, auch passend zu Fromage Inox fondue stand 18/10 stainless steel with burner 326-6; also fits Réchaud à fondue Fromage Inox Acier inoxydable 18/10 avec brûleur 326-6, compatible /18 Ø 18cm /22 Ø 22cm 49.00

78 78 Produkt/Beschreibung Fondue-Garnitur ESCALE 2-teilig, Artikel und ESCALE cast iron fondue set Set of 2, items and Ensemble à fondue en fonte ESCALE 2 pièces, article et Ø 18cm, 1.0L Ø 22cm, 2.0L Gussfondue-Topf ESCALE ESCALE cast iron fondue pot Caquelon à fondue en fonte ESCALE /18 Ø 18cm, 1.0L /22 Ø 22cm, 2.0L Gusseisen, liert, aussen matt, Innenseite und Boden glänzend, für alle Herdarten inkl. Induktion geeignet. Cast iron, enamelled, matt outside, inside and base glossy, suitable for all types of stove, including induction. Fonte, émaillé, surface extérieure satinée, surface intérieure et fond lustrées, adapté à l induction. Käsefondue-Garnitur Mouse Mouse cheese fondue set Ensemble à fondue au fromage Mouse / Bestehend aus Fonduecaquelon aus hochwertigem Steingut, Rechaud schwarz, Pastenbrenner und 6 Gabeln. Flameproof ceramic pot, black stand, burner, 6 forks. Caquelon à fondue en céramique de qualité, réchaud noir, brûleur, 6 fourchettes. Fondue Caquelon ECO Feuerfestes Steingut, matt glasiert ECO fondue pot Flameproof stoneware, matt Caquelon à fondue ECO Grès réfractaire, satiné /24 schwarz/black/noir, Ø 24cm, 2.0L /24 weiss/white/blancs, Ø 24cm, 2.0L Fondue Teller ECO Hochwertiges Steingut, matt glasiert, spülmaschinenfest ECO fondue plate In high-quality stoneware, matt, dishwashersafe Assiette à fondue ECO Grès haut de gamme, vernissé mat, résistant au lave-vaisselle *6 schwarz/black/noir, Ø 21cm *6 weiss/white/blancs, Ø 21cm Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 12.00

79 Produkt/Beschreibung 79 Fondue Caquelon Alu Induktion Innen antihaftbeschichtet, aussen liert, Griff aus Edelstahl gebürstet. Alu induction fondue pot Non-stick inner surface, enamelled outside surface, brushed stainless steel handle. Caquelon à fondue en alu induction Surface intérieure avec revêtement antiadhésif, surface extérieure émaillée, manche en acier inoxydable brossé /24 Ø 24cm, 2.5L Fondue-Rechaud Basic Aus Stahl, schwarz beschichtet, mit Universalbrenner Basic fondue stand Powder coated, with burner Réchaud à fondue Basic En acier thermolaqué à la poudre, avec brûleur universel Ø 18cm Gas-Rechaud Mit integriertem Gastank, doppelt so lange Brenndauer wie herkömmliche Gasbrenner Gas stand With integrated gas tank, burns twice as long as conventional gas burners Réchaud à gaz Avec réservoir à gaz intégré, durée de combustion doublée par rapport aux réchauds usuels Ø 18cm Aluminium Rondelle Aluminium disc Disque en aluminium 2985/16 Ø 16cm /18.5 Ø 18.5cm Pastenbrenner Edelstahl 18/10, rund, mit Feinregulierung, für Gobelets 9302 Fuel burner 18/10 stainless steel, round, with fine flame adjustment, for fuel 9302 Brûleur à gel combustible Acier inoxydable 18/10, rond, avec réglage précis, pour gobelets Ø 10.0cm, H 5.0cm Gas-Brenner Gas burner Brûleur à gaz Ø 7.0cm, H 6.5cm Sicherheitsgasbrenner, Gehäuse aus Edelstahl 18/10 matt gebürstet, stufenlos regulierbar, grosse Heizleistung, geruchlose Flamme, nachfüllbar. Safety burner in brushed stainless steel, infinitely adjustable, high heat output, refillable. Brûleur de sécurité, Boîtier en acier inoxydable brossé, réglable en continue, grande capacité de chauffe, rechargeable.

80 80 Produkt/Beschreibung Spring FIRE Brennpaste 3er-Riegel, 3x80g Spring FIRE fuel gel Box of 3 portions, 3x80g Gel combustible Spring FIRE Carton à 3 portions, 3x80g 9302*10 10 Stück/pack of 10/10 pièces Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 2.20 Spring FIRE Brennpaste Flasche à 800g Spring FIRE fuel gel 800g bottle Gel combustible Spring FIRE Flacon 800g 9360*12/ Stück/pack of 12/12 pièces Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 4.00 Aluminium Behälter Leer, für Pastenbrenner Aluminium cup Empty, for gel burners Gobelets en aluminium Sans contenu, pour brûleur 9311*10 10 Stück/pack of 10/10 pièces 6.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité * Stück/pack of 100/100 pièces Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 0.40 Raclette2+ Basismodul Raclette2 + basic module Module de base Raclette2 + Sand / sable, EU x11.5x13.2 cm Sand / sable, UK x11.5x13.2 cm Rot / red / rouge, EU x11.5x13.2 cm Rot / red / rouge, UK x11.5x13.2 cm 89.00

81 Produkt/Beschreibung 81 Schwarz / black / noir, EU x11.5x13.2 cm Schwarz / black / noir, UK x11.5x13.2 cm Grillplatte aus Aluminium-Guss antihaftbeschichtet. Mittelteile aus Aluminium-Guss pulverbeschichtet. Pfannenablage und Unterteil aus Edelstahl 18/10, satiniert. Im Lieferumfang enthalten: 2 Pfännchen, 2 Spachtel, 1 Elektrokabel 2m, Gebrauchsanleitung. 230V 50Hz 380W Grill plate made of cast aluminium with non-stick coating. Middle section made of powder-coated cast aluminium. Dish holder and base made of 18/10 stainless steel, satin finish. Set includes 2 dishes, 2 spatulas, 2m power cord, instruction manual. 230V 50Hz 380W Plaque de gril en fonte d aluminium avec revêtement anti-adhésif. Parties centrales en fonte d aluminium thermolaquées à la poudre. Rangement pour pôelon et parties inférieures en acier inoxydable 18/10, satiné. L unité livrable contient: 2 poêlons, 2 spatules, 1 câble électrique de 2m, mode d emploi. 230V 50Hz 380W Raclette2 + Erweiterungsmodul Raclette2 + add-on module Module supplémentaire Raclette2 + Sand / sable x10.3x13.2cm Rot / red / rouge x10.3x13.2cm Schwarz / black / noir x10.3x13.2cm Grillplatte aus Aluminium-Guss antihaftbeschichtet. Mittelteile aus Aluminium-Guss pulverbeschichtet. Pfannenablage und Unterteil aus Edelstahl 18/10, satiniert. Im Lieferumfang enthalten: 2 Pfännchen, 2 Spachtel, 1 Verbindungskabel 50cm, Gebrauchsanleitung. 230V 50Hz 380W. Grill plate made of cast aluminium with non-stick coating. Middle section made of powder-coated cast aluminium. Dish holder and base made of 18/10 stainless steel, satin finish. Set includes 2 dishes, 2 spatulas, 1 connecting cable 50cm, instruction manual. 230V 50Hz 380W. Plaque de gril en fonte d aluminium avec revêtement anti-adhésif. Parties centrales en fonte d aluminium thermolaquées à la poudre. Rangement pour pôelon et parties inférieures en acier inoxydable 18/10, satiné. L unité livrable contient: 2 poêlons, 2 spatules, 1 câble de connexion 50cm, mode d emploi. 230V 50Hz 380W.

Heiß & Kalt. Hot & Cold 5 C C

Heiß & Kalt. Hot & Cold 5 C C Heiß & Kalt + 140 C Hot & Cold u Kalt-Warm-Platte mit Gorilla-Glasauflage Hot or cold combiplate facing made of Gorilla glass +140 C Kalt-Warm-Platte mit Gorilla-Glasauflage Kalt-Warm-Platte mit kratzfestem

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

CATALOGUE FOR PROFESSIONALS 2008/09

CATALOGUE FOR PROFESSIONALS 2008/09 CATALOGUE FOR PROFESSIONALS 2008/09 Die Küche liebt Spring. Good food loves Spring. La bonne cuisine aime Spring. Good food loves spring Die Geschichte der Marke Spring ist die grosse Welt der Küchenideen.

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Schweizer Vertretung von Elma Schmidbauer GmbH -Singen Ultrasonic made in Germany Tel Fax

Schweizer Vertretung von Elma Schmidbauer GmbH -Singen Ultrasonic made in Germany Tel Fax Ref. Kunststoff-Deckel plastic cover couvercle en plastique Elmasonic one 200 000 1216 12 Elmasonic 10 100 3278 16 Elmasonic 15 100 3280 22 Elmasonic 50 R 104 6008 32 Elmasonic 30 / 40 100 3281 25 Elmasonic

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich Rick s side mount license plate bracket Kennzeichenträger seitlich Rick s license plate bracket kit Kennzeichenleuchte LED mit EG -Zulassung Gehäuse Alu CNC gefräst License plate light, LED with EC-homologation,

Mehr

Klapptischgestelle Folding table systems Piétements pour tables pliantes

Klapptischgestelle Folding table systems Piétements pour tables pliantes Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Klapptischgestelle Folding table systems Piétements pour tables pliantes verschiedene Formen von Seitenteilen lieferbar Oberfläche Pulverbeschichtet

Mehr

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN 32 EVIERS SINKS IN EINBAUSPÜLEN A EVIER SINK IN EINBAUSPÜLE Mod. Dimensions-Size-Größe mm. Z 08 51 039 A (A) 450 x (B) 330 x (C) 510 x (D) 390 Z 08 34 387 B Ø 387 - Ø inner 340 x H 155 B EVIER BONDE À

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning

Mehr

PERTH 4+G PERTH 4+G B2 B3. B Lid Deckel. Pos. Art. Nr. Description Beschreibung

PERTH 4+G PERTH 4+G B2 B3. B Lid Deckel. Pos. Art. Nr. Description Beschreibung PERTH 4+G PERTH 4+G Spare Parts Ersatzteil-Liste 1 18.610.20 Lid, black Deckel, schwarz 2 18.600.50 Lid handle tube, stainless steel Griffrohr, Edelstahl 3 18.822.50 Logo plate Logoplatte 4 18.850.19 Heat

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Elektro-Heizung für Chafing-Dish GN 1/1 230 V / 600 Watt. Elektro-Heizung für Chafing-Dish GN 1/1 230 V / 600 Watt, mit Ein- / Ausschalter

Elektro-Heizung für Chafing-Dish GN 1/1 230 V / 600 Watt. Elektro-Heizung für Chafing-Dish GN 1/1 230 V / 600 Watt, mit Ein- / Ausschalter 105 Elektro-Heizung für Chafing-Dish GN 1/1 230 V / 600 Watt Kabellänge/cm 1460 600 300 56,30 Elektro- Plattenheizung mit Druckfeder für Chafing-Dishes. Die Spiralfeder drückt die Heizplatte an das Wasserbad,

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Zur Info For Your Information

Zur Info For Your Information Zur Info For Your Information 449 Aufsteller für Piktogramme, Metall, blau lackiert, mit 9 Aufhängern sowie Halterung für Einleger (inklusive), ohne Bestückung Maße (B/T/H): 32/15/42 cm (mit ALCO-Einleger)

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

VENEZIA 570 G. Attention. Achtung 18 17

VENEZIA 570 G. Attention. Achtung 18 17 VENEZIA 570 G VENEZIA 570 G Spare Parts Ersatzteil-Liste 5 2 1 18.350.73 Lid 570 LH, onyx Deckel 570 LH, onyx 2 18.322.35 Lid Handle titan-silver Deckelgriff titan-silber 3 18.323.00 Heat Shield Hitzeschild

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

Paris Deluxe 570 G. Attention. Achtung

Paris Deluxe 570 G. Attention. Achtung Paris Deluxe 570 G Paris Deluxe 570 G Spare Parts Ersatzteil-Liste 1 18.350.73 Lid 570 LH, onyx Deckel 570 LH, onyx 2 18.322.35 Lid handle, titan-silver Deckelgriff, titan-silber 3 18.323.00 Heat Shield

Mehr

VENEZIA 570 G. Description. Beschreibung. Attention. Achtung

VENEZIA 570 G. Description. Beschreibung. Attention. Achtung 00_VENEZIA 0G_assembly_0_hscma.pdf 0.0. 0: VENEZIA 0 G VENEZIA 0 G Spare Parts Ersatzteil-Liste 0 0 0 0 0 0.0.....00...0.0.0..0..0..0.00.0.0.0.0.0...0..0...0..0..0..0..0.0.0..0.0.0..0.00.0...0..0.0..0..0.0.0...0.0..0....0..00...0...00.0.00..0..0.........0.........0..........0....0...0

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE. VERKAUFSGONDELN Sets of shelves. AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors

LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE. VERKAUFSGONDELN Sets of shelves. AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors VERKAUFSGONDELN Sets of shelves AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors TISCHE Counters LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE VERKAUFSGONDELN - SETS OF SHELVES 08601C

Mehr

Kreative Freiräume. Vielfalt entdecken. Creative freedom. Discovering variety

Kreative Freiräume. Vielfalt entdecken. Creative freedom. Discovering variety purity news 1 Vielfalt entdecken. Discovering variety Purity Die neue Klasse von Porzellan. Filigranes Noble China im zarten Farbton BoneWhite. The new class of porcelain. Filigree Noble China in a delicate

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales , für seitliche Betätigung, for sideways mounting, pour le montage latéral 00,,mit Zylinder Gehäuse Metall vernickelt; Zylinder Metall vernickelt; Plättchenzuhaltungen; Schlüssel; Rosette vernickelt. Nicht

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

Rauchrohre/Tuyaux de fumée

Rauchrohre/Tuyaux de fumée Rauchrohre/Tuyaux de fumée schwarz gussgrau Ø 100 Ø 130 Ø 150 noir gris-fonte exkl.* exkl.* exkl.* Gerade Rohre 250 mm AV1 AGV1 38. 44. 46. Tuyaux droits 500 mm AV2 AGV2 45. 59. 63. 750 mm AV3 AGV3 84.

Mehr

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE! TM Q71 Eine Frage der Perspektive! TM Q71 A Matter of Perspective! TM Q71 ERSTAUNLICH anders! Führungssäule TM Q71 Die Führungssäule TM Q71 von Kesseböhmer Ergonomietechnik ist eine abgewandelte Form der

Mehr

Deckenleuchte / Ceiling Lamp

Deckenleuchte / Ceiling Lamp Deckenleuchte / Ceiling Lamp MARGA Material Gehäuse Stahlblech verzinkt, weiß pulverbeschichtet Abdeckring Edelstahl, Glasscheibe, matt Material Housing zinc coated steel sheet, powder coated white Trim

Mehr

COLLECTION ELEMENTS ELEMENTE DER KOLLEKTION DESKS, TABLES, EXTENTION DESKS / SCHREIBTISCHE, TISCHE, ANSÄTZE DESKTOP / TISCHPLATTE Top desk - foiled 38mm MDF board / Tischplatte - MDF 38 mm Folie Bottom

Mehr

Templa. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur

Templa. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur SPOTS FÜR INNENBEREICHE Templa Templa ist eine komplette Familie von verstellbaren professionellen Spots für Innenbereiche mit schlichtem und sauberem Design, die entworfen wurde, um in jede architektonische

Mehr

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction (.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

2.1 EPIC CONTOOL. Kontakte und Werkzeuge / Contacts and Tools / Contacts et Outillage

2.1 EPIC CONTOOL. Kontakte und Werkzeuge / Contacts and Tools / Contacts et Outillage Die passenden Werkzeuge für EPIC Produkte ermöglichen eine einfache Verarbeitung und garantieren eine zuverlässige elektrische und mechanische Verbindung. EPIC can supply tools to satisfy the needs of

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction (.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

AUSTRALIA 415 G BARBECUE CULTURE 1 OUTDOORCHEF.COM

AUSTRALIA 415 G BARBECUE CULTURE 1 OUTDOORCHEF.COM 24 23 1 4 2 5 3 44 10 6 9 11 28 27 22 26 25 12 21 20 15 14 32 33 29 38 30 41 34 37 31 36 40 30 39 29 16 19 18 17 42 8 7 45 43 35 13 46 BARBECUE CULTURE 1 OUTOORCHEF.COM 1 B LI ECKEL Pos. Art. Nr. escription

Mehr

Katalog. Catalog. Februar February 2014

Katalog. Catalog. Februar February 2014 Katalog Februar 2014 Catalog February 2014 SpeedDimension GmbH Gretlade 5 31319 Höver, Germany Tel. +49(0)5132 / 86 87-15 Fax +49(0)5132 / 86 87-44 info@ speeddimension.com www. speeddimension.com Beispiel

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

O U N G E C O L L E C T I O N

O U N G E C O L L E C T I O N DELTA L AVA L O U N G E C O L L E C T I O N When looking for a genuine 3-seater lounge bench, the Delta 3-seater bench could serve the purpose. It has a seating of 192cm wide. So plenty of room for 3 people.

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

AUCKLAND 4+G AUCKLAND 4+G

AUCKLAND 4+G AUCKLAND 4+G AUCKLAND 4+G AUCKLAND 4+G Spare Parts Ersatzteil-Liste 1 18.610.18 Lid, stainless steel Deckel, Edelstahl 2 18.600.50 Lid handle tube, stainless steel Griffrohr, Edelstahl 3 18.822.50 Logo plate Logoplatte

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr

NEWS. pieperconcept.de

NEWS. pieperconcept.de NEWS 2017 pieperconcept.de NEWS 2017 KATA Von wegen Print ist out! KATA bringt Magazine und Zeitschriften an Ihren Lieblingsleseort mit einem Griff. KATA punktet zudem durch das nachhaltige Materialkonzept:

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

TARIF-PREISLISTE. Inox-line

TARIF-PREISLISTE. Inox-line TARIF-PREISLISTE Inox-line Répertoire Page B Barre et tube en INOX 7 C Câble 5/6 J JDC-NET 3/4 R Raccord 8=>11 Inhaltsverzeichnis Seite D Drahtseile 5/6 F Fitting 8=>11 I INOX-Stäbe und Rohre 7 J JDC-NET

Mehr

vera solo

vera solo vera solo The universal modular kit built onto the Vera bench series is designed for all types of environments, particularly with easy access from both sides and effortless maintenance required. It is

Mehr

Komponenten. Components. Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 4) Sonnenblenden Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 4) Sun-Visors

Komponenten. Components. Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 4) Sonnenblenden Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 4) Sun-Visors Komponenten Components Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 4) Sonnenblenden Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 4) Sun-Visors Sachwortverzeichnis Index Sachwortverzeichnis Seite Index Page Halter

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

11 kw** E82MV222_4B kw**

11 kw** E82MV222_4B kw** EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen

Mehr

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm ECD für Schränke bis Tiefe 400 Klappbeschlag für Klappentiefen von 380-400 (Führungslänge 365 ) wahlweise mit und ohne arallelführung einsetzbar ohne arallelführung besteht keine Möbelbreitenabhängigkeit

Mehr

PREISLISTE 2015 LISTE DE PRIX 2015

PREISLISTE 2015 LISTE DE PRIX 2015 PREISLISTE 2015 LISTE DE PRIX 2015 U. Ref. ARTIKEL BEMERKUNG PREIS* - PRIX* N. Réf. ARTICLE REMARQUE (MwSt INKL TTC) MEDIUM KOCHFELDER - TABLES DE CUISSON IN+OUTDOOR SOLO - DUO - ULTIMO TROLLEYS 00I.DP4.01Z

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.984 0 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

ATTACH TABLE DESIGN TROELS GRUM-SCHWENSEN

ATTACH TABLE DESIGN TROELS GRUM-SCHWENSEN ATTACH TABLE DESIGN TROELS GRUM-SCHWENSEN Bord / Table Bord / Table Bord / Table Bord / Table ATTACH BORD Ben av pressgjuten, återvunnen aluminium, alternativt i vit eller svart strukturlack med slipade

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

KOSMETIK/COSMETIQUE 117 KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans

Mehr

V60 V60. Fußquerschnitte Diameter of the legs. Lieferumfang für Standard-Gestell Delivery for standard frame

V60 V60. Fußquerschnitte Diameter of the legs. Lieferumfang für Standard-Gestell Delivery for standard frame V60 modular aufgebautes Gestellprogramm Tischgestelle für jede Art von Standard- und Freiformplatten sind realisierbar Fußteile sind in verschiedenen Designs konzipiert frame work consists of modular standard

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

LH max: mm. ST-FLEX ES 200 Oberflurschiebetür Floor-mounted door DORMA ES 200 EASY ES 200 ES 200 2D

LH max: mm. ST-FLEX ES 200 Oberflurschiebetür Floor-mounted door DORMA ES 200 EASY ES 200 ES 200 2D ST-FLEX ES 00 Oberflurschiebetür Floor-mounted door WN 057565 4553 0 / max: 3 000 mm ES 00 EASY ES 00 ES 00 D m = x 00 kg m = x 00 kg m = x 50 kg : 700-3000 mm : 700-3000 mm : 900-800 mm m = x 85 kg m

Mehr

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.

Mehr

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325 Tablettwagen RTW x 325 tray trolleys RTW x 325 Tablettwagen für Tablettgröße/Tray trolleys for tray size: x 325 mm - GN 1/1 walls made of melamin resin laminated panels, completely surrounded by U-profile.

Mehr

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)

Mehr

VARIOLUX. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.7

VARIOLUX. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I  7.7 VARIOLUX A L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.7 VARIOLUX-T16 35 60 35 η = 94 % Balkenleuchte, Gehäuse und Montageblech aus Stahlblech,

Mehr

Zur Info For Your Information. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel

Zur Info For Your Information. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 33 Zur Info For Your Information 449 Aufsteller für Piktogramme Display for Pictograms Metall, blau lackiert, mit 9 Aufhängern

Mehr

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black MOVE IT 45 round 100 D Zylindrische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Luftführungselemente Air-supply elements Éléments de conduite d'air

Luftführungselemente Air-supply elements Éléments de conduite d'air 8494 (04.0) MG E Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 8 Luftführungselemente Air-supply elements Éléments de conduite d'air 8-8-4 8-8-6 8-8-8 Internet: www.boschrexroth.com/pneumatics

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb änke SERIE mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte (BMP) in 50 mm Stärke: längsseits

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108610 Bedienungsanleitung Edelstahl Sicherheits-Brennbehälter Artikel Nr. 10 99 83 Sicherheitshinweise Der Sicherheits-Brennbehälter ist zur Verwendung in dem Westfalia

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Deubl Alpha Systeme. Deubl Tec Profilsystem. Neu im Programm: TecLine 30! Das topmoderne Profil mit dem. eigenen Charakter (Seite 4-5).

Deubl Alpha Systeme. Deubl Tec Profilsystem. Neu im Programm: TecLine 30! Das topmoderne Profil mit dem. eigenen Charakter (Seite 4-5). Deubl Tec componenets for sideboards and perfect vitrine design Neu im Programm: TecLine 30! Das topmoderne Profil mit dem eigenen Charakter (Seite 4-5). Deubl Alpha Systeme Deubl Tec Profilsystem Kreativ

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 8 Scharnier, links Left hinge E0200G21 Scharnier, rechts Right hinge E0200G20 16 Brennertulpe Burner body 001P201 32 Bodenplatte Bottom

Mehr

TRUHEN CHESTS. Justierbare Standfüße Adjustable Feet. Edelstahlrahmenund. Truhendeckelmit Porzellankeramik Chest-lid made of porcelain-ceramic

TRUHEN CHESTS. Justierbare Standfüße Adjustable Feet. Edelstahlrahmenund. Truhendeckelmit Porzellankeramik Chest-lid made of porcelain-ceramic TRUHEN CHESTS Justierbare Standfüße Adjustable Feet Edelstahlrahmenund Gasdruckfeder Stainless steel frame and gas struts Truhendeckelmit Porzellankeramik Chest-lid made of porcelain-ceramic Easy-Access

Mehr

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE COLLECTION ELEMENTS ELEMENTE DER KOLLEKTION DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL! melamine chipboard (MFC) 25 mm / 25 mm Melaminplatte One

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr