BESTÜCKUNGS-KIT S UV/BEAUTY-Lampen u. Strahler
|
|
- Hannelore Busch
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 BESTÜCKUNGS-KIT S UV/BEAUTY-Lampen u. Strahler
2 Inhaltsverzeichnis Anschrift des Betreibers / Allgemeines 1 Gerätebuch (Stammdaten und Muster EU-PASS 2-3 Betriebsbuch (Fachpersonal-Erstschulung/Fortbildung) 4-5 Betriebsbuch (Betriebseigene Prüfungen, Wartungen und Instandsetzungen) 6-8 _ Wartungsbuch (Prüfungen, Wartungen und Instandsetzungen durch autorisierten Kundendienst ) 9-14 Anhang EU-Gerätepass 15 Anhang Äquivalenz-Bescheinigungen Anhang Teilnahmebescheinigung Erstschulung Anhang Teilnahmebescheinigung Fortbildung Hinweis: Das Geräte-, Betriebs- und Wartungsbuch ist am Standort des Solariums oder BEAUTY-Gerätes aufzubewahren. Anschrift des Betreibers: eräte und W artun-/betrie gsbu bs ch G Allgemeines Das Geräte-, Betriebs- und Wartungsbuch ist eine wichtige Unterlage Ihres Gerätes. Das Geräte-, Betriebs- und Wartungsbuch ist vom Betreiber oder durch von ihm Beauftragte oder Ansprechpartner (Wartungsfirma etc.) zu führen. Alle Eintragungen werden vom Betreiber mit bestätigt. Im Teil Gerätebuch sind die Geräte-Stammdaten auszufüllen. Im Teil Betriebsbuch sind alle Arbeiten, die der Betrei ber durchführt, zu dokumentieren: Wartungsarbeiten, Reparaturarbeiten, Lampen- und Filterwechsel, sonstige zum sicheren Betrieb eines Solariums oder BEAUTY-Gerätes notwendigen Arbeiten und betriebsinterne Prüfungen sowie die zugehörigen Zertifikate und Erklärungen. Im Teil Wartungsbuch sind alle Arbeiten durch den Ku ndendienst zu dokumentieren: Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten lt. Gebrauchsanweisung, sonstige zum sicheren Betrieb eines Solariums oder BEAUTY-Gerätes notwendigen Arbeiten. Die Arbeiten müssen in den vorgesehenen Nachweisfeldern bestätigt werden. nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 1
3 Weitere Geräte-Informationen siehe EU-Gerätepass im Anhang Der EU-Gerätepass (siehe Beispiel) muss als Anhang eingeheftet sein. EU-Gerätepass -Information EU-Device Passport - Information Gilt nur in den EU-Mitgliedstaaten / Only applicable in EU member states Geräte: / Unit: Ergoline Prestige 1100-S Dynamic Power (EVG) Hersteller: /Manufactur: Ergoline (JK-Products GmbH/Rottbitzer Strasse69/53604 Bad Honnef/) Inverkehrbringer: / Distributor: Baujahr: / Year of manufacture: 2012 Geräteklassifizierung nach DIN EN für: / Device classification to DIN EN for: Art.-Nr. : /Art.No.: X 0,3 W/m² UV-Type 2 Serien-Nr. : /Serial-No.: UV-Type 3 Optisch wirksame Bauteile des UV-Bestrahlungsgerätes : / Optically effective components of the UV irradiation systems: Bezeichnung: / Component name: UV-Type ID- Art.Nr. /Art.No. Stk. /Qty Ergoline Ultra 250 W SE Ultra Performance 862 Filterscheibe 316 SB HD Klar/clear Reflektoren: / Reflectors: Gerät / Unit Schulterbräuner/Sholder tanner Vorschaltgeräte: / Ballasts: 2/200W (elektronisch/electronic) 160 W, 230 V, 50 Hz 100 W, 230 V, 50 Hz 140 W, 230 V, 50 Hz 8 W, 230 V, 50 Hz UV-Niederdruckröhren: / UV low-pressure lamps: Ergoline Trend Dynamic R E5 160W Ergoline Trend E9 8W UV-Hochdruckstrahler: / UV high-pressure lamps: Ergoline Ultra IQ 250/520W Filterscheiben: / Filter panels: Acrylglasscheiben: Acrylic / glass panels: Oberteil: /canopy: 3 mm mm Oberteil: /canopy: Seitenteil: /side section:x Schulterbräuner:/ shoulder tan: 3 mm mm Unterteil: / base: mm Zwischenscheibe: / partition: Kürzester zulässiger Bestrahlungsabstand: /Shortest recommended exposure distance: cm HINWEIS: / Note: Leistungsstufe 4 für Gesichtsbräunerbereich muß X durch die Bauart des UV-Bestrahlungsgerätes vorgegeben. / specified by the design of the UV radiation system. eingestellt sein! Leistungsstufe 4 für Körperbereich muß eingestellt Erythemwirksame Bestrahlungsstärke beim kürzesten zulässigen Bestrahlungsabstand: / sein! Erythemal weighted irradiance at the shortest recommended exposure distance: Messverfahren gemäß: / IEC Eer gesamt: / Eer total: max. 0,3 W/m² Measuring procedure in Eer < = 320 nm: W/m² accordance with: Eer > = 320 nm: W/m² Höchstbestrahlungsdauer beim kürzesten zulässigen Bestrahlungsabstand Maximum / irradiation duration at shortest permitted treatment distance: Höchstbestrahlungsdauer in Minuten / Maximum irradiation duration in minutes Höchstbestrahlungsdauer in Minuten für max. Eer gesamt 0,3W/m² /Maximum irradiation duration in minutes for max. Eer toral 0,3W/m² Erytehmwirsame Bestrahlung in J/m² / Erythemal irradiance in J/m² 5 min 33 sek. Erste Bestrahlung ungebräunter Haut / Initial irradition of untanned skin 100 Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradition level in dosage schedule min 19 sek. 11 min 6 sek. Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradition level in dosage schedule Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradition level in dosage schedule 13 min 52 sek. Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradition level in dosage schedule 16 min 39 sek. Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradition level in dosage schedule Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradition level in dosage schedule Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradition level in dosage schedule Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradition level in dosage schedule Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradition level in dosage schedule 19 min 26 sek. 22 min 13 sek. 25 min 00 sek. 27 min 46 sek. 30 min 33 sek Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradition level in dosage schedule Zwangsabschaltung / Forced shutdown min 19 sek. 44 min 26 sek. Die 0,3 Konformität und eine max. erythemwirksame Laborleitung: Detlef Hessel Bestrahlungsstärke von 0.3 W/m² wird mit den *Staatlich geprüfter Techniker vorstehenden Angaben zum Solarium aufgrund der uns *Meister der Elektrotechnik bekannten derzeitigen Informationen der Hersteller ausgestellt. The 0.3 conformity and the max. erythemal radiation strength of 0.3 W/m² is been given in accordance to the above mentioned information of the device and the D-Meppen, current information given by the manufacturer Verantwortlicher Prüfer: Christoph Dornieden * Technischer Fachwirt, QMB UV-POWER LICHT GmbH / Indutriestrasse / Meppen / / Phone: / Fax: / nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 2
4 Geräte-Stammdaten (Fortsetzung) Schutzbrille Die Schutzbrillen müssen auf Konformität mit den Anforderungen der EU-Richtlinie 89/686/EWG geprüft sein. Als Zeichen der Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie tragen sie die CE-Kennzeichnung 0196 Zubehör (z.b. AirCon., Ausdiosystem, Schulterbräuner,...etv.) Zeitschaltuhr oder Steuerungsgerät: Hersteller: Typ / Modell: Maximale Abschaltzeit: Kleinste einstellbare Zeitabstufung: Je nach Ausführung der Zeitschaltuhr oder des Steuerungsgerätes können die Einstellmöglichkeiten / Skalen abweichen. Beachten Sie die Angaben in der Gebrauchsanweisung des Herstellers. Betriebseigene Wartung: Wartung durch autorisierten Kundendienst: Wartungsintervalle > Siehe Kapitel Wartungsbuch: Prüfen / Reinigen / Wechseln Wartungsintervalle > Siehe Kapitel Wartungsbuch: Alle Betriebsstunden, mindestens 1x jährlich oder alle Jahre wird das Gerät gewartet. Funktions-, Elektrische-, Sichtprüfung, Reinigen / Instandsetzen Alle Betriebsstunden, mindestens 1x jährlich oder alle Jahre wird das Gerät gewartet. Für die Richtigkeit der vorstehenden Angaben Ort: : und Firmenstempel des Betreibers: nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 3
5 Betriebsbuch Im Betriebsbuch sind alle Arbeiten, die der Betreiber durchführt, zu dokumentieren: Wartungsarbeiten, Reparaturarbeiten, Lampen- und Filterwechsel, sonstige zum sicheren Betrieb eines Solariums oder BEAUTY-Gerätes notwendigen Arbeiten und betriebsinterne Prüfungen sowie die zugehörigen Zertifikate und Erklärungen. Beauftragte(r) / Ansprechpartner(in): und Weräte-/B artun etrie gsbu bs ch G g un l u h sc t Ers Qualifiziertes Fachpersonal: : : : : Bezeichnung der Schuleinrichtung: (Erstschulung über Einsatz und Aufgaben) Bezeichnung der Schuleinrichtung: (Erstschulung über Einsatz und Aufgaben) der Teilnahmebescheinigung: der Teilnahmebescheinigung: : : : : Bezeichnung der Schuleinrichtung: (Erstschulung über Einsatz und Aufgaben) Bezeichnung der Schuleinrichtung: (Erstschulung über Einsatz und Aufgaben) der Teilnahmebescheinigung: der Teilnahmebescheinigung: : : : : Bezeichnung der Schuleinrichtung: (Erstschulung über Einsatz und Aufgaben) Bezeichnung der Schuleinrichtung: (Erstschulung über Einsatz und Aufgaben) der Teilnahmebescheinigung: der Teilnahmebescheinigung: Eine Kopie der Teilnahmebescheinigung muss im Anhang eingeheftet werden. nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 4
6 Betriebsbuch Beauftragte(r) / Ansprechpartner(in): und Weräte-/B artun etrie gsbu bs ch G g n u d tbil For Qualifiziertes Fachpersonal: : : : : Bezeichnung der Schuleinrichtung: (Fortbildung über Einsatz und Aufgaben) Bezeichnung der Schuleinrichtung: (Fortbildung über Einsatz und Aufgaben) der Teilnahmebescheinigung: der Teilnahmebescheinigung: : : : : Bezeichnung der Schuleinrichtung: (Fortbildung über Einsatz und Aufgaben) Bezeichnung der Schuleinrichtung: (Fortbildung über Einsatz und Aufgaben) der Teilnahmebescheinigung: der Teilnahmebescheinigung: : : : : Bezeichnung der Schuleinrichtung: (Fortbildung über Einsatz und Aufgaben) Bezeichnung der Schuleinrichtung: (Fortbildung über Einsatz und Aufgaben) der Teilnahmebescheinigung: der Teilnahmebescheinigung: Eine Kopie der Fortbildungsbescheinigung muss im Anhang eingeheftet werden. nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 5
7 Betriebsbuch Betriebseigene Prüfungen, Wartungen und Instandsetzungen Informationen und Schutzbrillen Hinweise z. B. Warnhinweise und Kundeninformationen sind vorhanden ja nein Schutzbrillen sind vorhanden ja nein Wartungsprotokoll (Betriebseigene-Wartung) Austausch optischer Bauteile (UV-Lampen oder BEAUTY-Lampen, Filterscheiben, etc.) ND UV-Niederdrucklampen / BEAUTY-Lampen, alle Betriebsstunden (Bh) HD UV-Hochdrucklampen / BEAUTY-Lampen, alle Betriebsstunden (Bh) FS Filterscheiben, empf. alle 3000 Betriebsstunden (Bh) Nr. Optisches Bauteil ND HD FS Betr.Std. Ersetzt durch Bh Teile-Nr. ÄquivalenzBescheinigung1) (ja / nein) ) Äquivalenzbescheinigungen sind dem Betriebsbuch als Anlage beizufügen. nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 6
8 Betriebsbuch Betriebseigene Prüfungen, Wartungen und Instandsetzungen (Fortsetzung) Wartungsprotokoll (Betriebseigene-Wartung) Nr. Optisches Bauteil ND HD FS Betr.Std. Ersetzt durch Bh Teile-Nr. ÄquivalenzBescheinigung1) (ja / nein) ) Äquivalenzbescheinigungen sind dem Betriebsbuch als Anlage beizufügen. nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 7
9 Betriebsbuch Betriebseigene Prüfungen, Wartungen und Instandsetzungen (Fortsetzung) Instandsetzungsprotokoll (Betriebseigene Instandsetzungen) Nr. Art der Instandsetzung Betr.-Std Notizen nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 8
10 Wartungsbuch Anweisungen zur wiederkehrenden Wartung Der Zustand und die Funktion (insbesondere der Sicherheitseinrichtungen) des Solariums oder BEAUTY-Gerätes müssen durch den autorisierten Kundendienst geprüft und in den dafür vorgesehenen Nachweisfeldern im Wartungsbuch bestätigt werden. Ebenso werden hier eventuell notwendige Instandsetzungsarbeiten dokumentiert. Grundlage der Prüfung sind die Gebrauchsanweisung und Checklisten des Herstellers. Prüfungen, Wartungen und Instandsetzungen durch den Kundendienst Wartungsprotokoll autorisierter Kundendienst! Stand des Betriebsstundenzählers: Nr. Art der Prüfung, Wartung und Instandsetzung ( Service-Bericht-Nr.: ) 1.1 Funktionsprüfung 1.2 Elektrische Prüfung 1.3 Geprüfte Bauteile: 1.4 Instandgesetzte / ausgetauschte Bauteile: 1.5 Sichtprüfung (z. B. sicherheitsrelevante Aufkleber): 1.6 Gereinigte Bauteile: 1.7 Das Gerät ist zur weiteren Verwendung Autorisierter 1.8 geeignet nicht geeignet der nächsten Wartung Kundendienst 1.9 Betreiber Notizen / Empfehlungen nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 9
11 Wartungsbuch Wartungsprotokoll autorisierter Kundendienst! Stand des Betriebsstundenzählers: Nr. Art der Prüfung, Wartung und Instandsetzung ( Service-Bericht-Nr.: ) 2.1 Funktionsprüfung 2.2 Elektrische Prüfung 2.3 Geprüfte Bauteile: 2.4 Instandgesetzte / ausgetauschte Bauteile: 2.5 Sichtprüfung (z. B. sicherheitsrelevante Aufkleber): 2.6 Gereinigte Bauteile: 2.7 Das Gerät ist zur weiteren Verwendung Autorisierter 2.8 geeignet nicht geeignet der nächsten Wartung Kundendienst 2.9 Betreiber Wartungsprotokoll autorisierter Kundendienst! Stand des Betriebsstundenzählers: Nr. Art der Prüfung, Wartung und Instandsetzung ( Service-Bericht-Nr.: ) 3.1 Funktionsprüfung 3.2 Elektrische Prüfung 3.3 Geprüfte Bauteile: 3.4 Instandgesetzte / ausgetauschte Bauteile: 3.5 Sichtprüfung (z. B. sicherheitsrelevante Aufkleber): 3.6 Gereinigte Bauteile: 3.7 Das Gerät ist zur weiteren Verwendung 3.8 Autorisierter geeignet nicht geeignet der nächsten Wartung Kundendienst 3.9 Betreiber nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 10
12 Wartungsbuch Wartungsprotokoll autorisierter Kundendienst! Stand des Betriebsstundenzählers: Nr. Art der Prüfung, Wartung und Instandsetzung ( Service-Bericht-Nr.: ) 4.1 Funktionsprüfung 4.2 Elektrische Prüfung 4.3 Geprüfte Bauteile: 4.4 Instandgesetzte / ausgetauschte Bauteile: 4.5 Sichtprüfung (z. B. sicherheitsrelevante Aufkleber): 4.6 Gereinigte Bauteile: 4.7 Das Gerät ist zur weiteren Verwendung 4.8 Autorisierter geeignet nicht geeignet der nächsten Wartung Kundendienst 4.9 Betreiber Wartungsprotokoll autorisierter Kundendienst! Stand des Betriebsstundenzählers: Nr. Art der Prüfung, Wartung und Instandsetzung ( Service-Bericht-Nr.: ) 5.1 Funktionsprüfung 5.2 Elektrische Prüfung 5.3 Geprüfte Bauteile: 5.4 Instandgesetzte / ausgetauschte Bauteile: 5.5 Sichtprüfung (z. B. sicherheitsrelevante Aufkleber): 5.6 Gereinigte Bauteile: 5.7 Das Gerät ist zur weiteren Verwendung 5.8 Autorisierter geeignet nicht geeignet der nächsten Wartung Kundendienst 5.9 Betreiber nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 11
13 Wartungsbuch Wartungsprotokoll autorisierter Kundendienst! Stand des Betriebsstundenzählers: Nr. Art der Prüfung, Wartung und Instandsetzung ( Service-Bericht-Nr.: ) 6.1 Funktionsprüfung 6.2 Elektrische Prüfung 6.3 Geprüfte Bauteile: 6.4 Instandgesetzte / ausgetauschte Bauteile: 6.5 Sichtprüfung (z. B. sicherheitsrelevante Aufkleber): 6.6 Gereinigte Bauteile: 6.7 Das Gerät ist zur weiteren Verwendung 6.8 Autorisierter geeignet nicht geeignet der nächsten Wartung Kundendienst 6.9 Betreiber Wartungsprotokoll autorisierter Kundendienst! Stand des Betriebsstundenzählers: Nr. Art der Prüfung, Wartung und Instandsetzung ( Service-Bericht-Nr.: ) 7.1 Funktionsprüfung 7.2 Elektrische Prüfung 7.3 Geprüfte Bauteile: 7.4 Instandgesetzte / ausgetauschte Bauteile: 7.5 Sichtprüfung (z. B. sicherheitsrelevante Aufkleber): 7.6 Gereinigte Bauteile: 7.7 Das Gerät ist zur weiteren Verwendung 7.8 Autorisierter geeignet nicht geeignet der nächsten Wartung Kundendienst 7.9 Betreiber nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 12
14 Wartungsbuch Wartungsprotokoll autorisierter Kundendienst! Stand des Betriebsstundenzählers: Nr. Art der Prüfung, Wartung und Instandsetzung ( Service-Bericht-Nr.: ) 8.1 Funktionsprüfung 8.2 Elektrische Prüfung 8.3 Geprüfte Bauteile: 8.4 Instandgesetzte / ausgetauschte Bauteile: 8.5 Sichtprüfung (z. B. sicherheitsrelevante Aufkleber): 8.6 Gereinigte Bauteile: 8.7 Das Gerät ist zur weiteren Verwendung 8.8 Autorisierter geeignet nicht geeignet der nächsten Wartung Kundendienst 8.9 Betreiber Wartungsprotokoll autorisierter Kundendienst! Stand des Betriebsstundenzählers: Nr. Art der Prüfung, Wartung und Instandsetzung ( Service-Bericht-Nr.: ) 9.1 Funktionsprüfung 9.2 Elektrische Prüfung 9.3 Geprüfte Bauteile: 9.4 Instandgesetzte / ausgetauschte Bauteile: 9.5 Sichtprüfung (z. B. sicherheitsrelevante Aufkleber): 9.6 Gereinigte Bauteile: 9.7 Das Gerät ist zur weiteren Verwendung 9.8 Autorisierter geeignet nicht geeignet der nächsten Wartung Kundendienst 9.9 Betreiber nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 13
15 Anhang EU-Gerätepass Den EU-Gerätepass bitte hier einheften. nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 14
16 Anhang Äquivalenz - Bestätigungen für optischwirksame UV-Lampen und Strahler Äquivalenz - Bestätigungen bitte hier einheften. nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 17
17 Anhang Erstschulung über Einsatz und Aufgaben Kopien der Teilnahmebescheinigung bitte hier einheften. nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 15
18 Anhang Fortbildung über Einsatz und Aufgaben Kopien der Teilnahmebescheinigung bitte hier einheften. nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 16
19 Anhang nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH / 18
20 2_Tanning Products_UV-POWER UV-POWER LICHT GmbH Industriestraße D Meppen Deutschland / Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) info@uv-power.de NT-BUTLER: Zum Kontaktformular! Vertretungsberechtigte Geschäftsführer: Günter Schaffron, Holger Seefeld UV-POWER LICHT GmbH UV-POWER LICHT GmbH Industriestraße Meppen nur mit schriftlicher Zustimmung - UV-POWER LICHT GmbH /
Kriterienkatalog SSK-konformer Solarien
Kriterienkatalog SSK-konformer Solarien (A) Gerätestandards 1. Konstruktion der Bestrahlungsgeräte nach DIN EN 60335-2-27, Einhaltung dieser Anforderungen während der gesamten Lebensdauer (Einsatzzeit)
Betriebstagebuch JUDO UV-Entkeimungsanlagen JUV TW (DVGW- / ÖVGW-geprüft)
Betriebstagebuch JUDO UV-Entkeimungsanlagen JUV 30-340 TW (DVGW- / ÖVGW-geprüft) Bitte dem Betreiber übergeben. Teile-Nr.: 1702183 Postfach 380 D-71351 Winnenden Übersetzung in fremde Sprachen sowie Nachdruck
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Konverter, elektronisch Convertor, electronic Typ(en) / Type(s): 01) ET-PARROT 70/220-240 I 02) ET-BI 70/220-240 S 03) ET-PARROT 105/220-240 I 04) ET-BI 105/220-240 S 05) ET-PARROT 105/220-240 I/G 06)
EG -Konformitätserklärung
EG -Konformitätserklärung Dokument - Nr. / Monat. Jahr : ENS_F4_E.DOC / 08. 2005 Hersteller : n AC Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein : Nummer
Formblatt MPBetreibV: Betrieb Medizinprodukte Nicht geprüfte Punkte sind zu streichen oder als nicht geprüft zu kennzeichnen.
Dienststelle: Sachbearbeiter(-in): Datum der Überwachung: Formblatt MPBetreibV: Betrieb Medizinprodukte Nicht geprüfte Punkte sind zu streichen oder als nicht geprüft zu kennzeichnen. 1. Name und Anschrift
Lehrbrief Fachkraft UV-Schutz-Verordnung (UVSV) Lehrbrief. Fachkraft UV-Schutz-Verordnung (UVSV) BSA-Akademie v2.0
Lehrbrief Fachkraft UV-Schutz-Verordnung (UVSV) Inhaltsverzeichnis 1 DIE HAUT... 7 1.1 Die Zelle... 7 1.2 Aufbau und Funktion der Haut... 9 1.2.1 Oberhaut (Epidermis)... 10 1.2.2 Lederhaut (Dermis)...
FEDERATION EUROPEENNE DE LA MANUTENTION. Urheberrecht FEM Produktgruppe Fahrbare Hubarbeitsbühnen
FEDERATION EUROPEENNE DE LA MANUTENTION Produktgruppe Fahrbare Hubarbeitsbühnen FEM Kurze Anleitung zum Erkennen nicht konformer fahrbarer Hubarbeitsbühnen 05.2012 (DE) I n d e x 0 Die häufigsten Nichtübereinstimmungen
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Espresso-Kaffeebereiter mit Mühle Espresso coffee maker
Verordnung zum Schutz vor schädlichen Wirkungen künstlicher ultravioletter Strahlung (UV-Schutz-Verordnung UVSV)*) Vom 20.
1412 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2011 Teil I Nr. 37, ausgegeben zu Bonn am 25. Juli 2011 Verordnung zum Schutz vor schädlichen Wirkungen künstlicher ultravioletter Strahlung (UV-Schutz-Verordnung UVSV)*)
EU Declaration of conformity
EU Declaration of conformity Confirm with the Directive 98/37/EC, Appendix II A: of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating
Strahlung aussenden können, einschließlich deren Steuerung; 2. UV-Strahlung ist nichtionisierende Strahlung mit Wellenlängen von 100 bis
Verordnung zum Schutz vor schädlichen Wirkungen künstlicher ultravioletter Strahlung (UV-Schutz-Verordnung UVSV) Vom 20. Juli 2011 veröffentlicht im Bundesgesetzblatt am 25.07.2011 Auf Grund der 3 und
Übergabeprotokoll. für kraftbetätigte Fenster (als unvollständige Maschinen) Objekt / BV: Standort: Referenz-Nr. (Risikobeurteilung) Seite 1 von 6
Übergabeprotokoll Objekt / BV: Standort: Referenz-Nr. (Risikobeurteilung) für kraftbetätigte Fenster (als unvollständige Maschinen) Seite 1 von 6 Inhaltsverzeichnis 1. Verantwortliche Personen / Hersteller...
Serviceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
RED Funkanlagen statt bisher R&TTE
DVSI Information RED Funkanlagen statt bisher R&TTE (DVSI-Seminarthema am 10.04.15, 02.10.15, 07.04.16,001.12.16 und 06.04.17) Q u a l i t ä t s m a n a g e m e n t / Q u a l i t ä t s s i c h e r u n
Sicherheitstechnische Prüfungen bei Getränkeschankanlagen
ASI Sicherheitstechnische Prüfungen bei Getränkeschankanlagen ASI 6.83 ASI - Arbeits-Sicherheits-Informationen - BGN Themenübersicht Vorwort 3 1. Was versteht man unter Prüfung einer Getränkeschankanlage
fr[r Konformiiätsaussage @'r sc FEx n A C lic T4 bzw. Ex n A C llc T4 und t{oi'rlj (s)
{1) Konformiiätsaussage (2) (s) Geräte und Schutzsysieme zur bestimmungsgernäben Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG Prüf bescheinigungsnummer TUV OO ATEX 1541 (4) Gerät:
Arbeitsgebiet: Grundlagen. EG-Konformitätserklärungen für Maschinen und Einbauerklärungen für unvollständige Maschinen - Beispiele
Arbeitsgebiet: Grundlagen EG-Konformitätserklärungen für Maschinen und Einbauerklärungen für unvollständige Maschinen - Beispiele Akkreditierte Zertifizierungsstelle SCESp 0008 Bestell-Nr. CE08-17.d Europäisch
Kunde : PLZ/Ort : Auftragsnummer : Bauvorhaben : PLZ/Ort : für die Baureihen
Prüfbuch für die Baureihen Drehsperren / Schwenktüren / Durchgangssperren TRITON-M / GT340 / SmartLane Kunde : PLZ/Ort : Auftragsnummer : Bauvorhaben : PLZ/Ort : Prüfbücher sind zu führen. In diese sind
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. DEHNrail M Typ(en) / Type(s) DR M 2P 30; DR M 2P 30 FM
!#$"&)%%#' (
CE Kennzeichnung CE Marking 1/5/d/e Hersteller: Manufacturer: Anschrift: Address: Produkte: Products: Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Klingenbergstrasse 16, D - 32758 Detmold P.O. Box 3030, D - 32720
Medizinproduktebuch. Blatt 1. Geräte-Stammdaten Funktionsprüfung Geräteeinweisung... 4
Medizinproduktebuch Nach 7 MPBetreibV für Medizinprodukte 1 Für das Gerät Inhalt Blatt 1. Geräte-Stammdaten... 2 2. Funktionsprüfung... 3 3. Geräteeinweisung... 4 3.1 Einweisung der vom Betreiber beauftragten
Betriebshandbuch PROMATRIX SYSTEM. Mobile Audio Concert Sound Fixed Installation Pro Entertainment. Deutsch
Betriebshandbuch PROMATRIX SYSTEM Mobile Audio Concert Sound Fixed Installation Pro Entertainment Deutsch 1 BASISDATEN ZUR ANLAGE Sprachalarmanlage gemäß DIN VDE 0833-4 Elektroakustisches Notfallwarnsystem
Das kleine Baurecht Lexikon für Errichter von Aufzugsschachtentlüftungssystemen.
Das kleine Baurecht Lexikon für Errichter von Aufzugsschachtentlüftungssystemen www.bluekit.eu Kurzerklärungen zu rechtlichen Fachbegriffen der Inhalt ist auf das Wesentliche beschränkt und erhebt keinen
Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight
Montageanleitung DORMA PT 40 Winkeloberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 40 Patch fitting for overpanel and sidelight Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.37..3 Wichtige Informationen: Important
Prüfbuch für Hebebühnen (Hubarbeitsbühnen, Hubladebühnen, Kippbühnen, Fahrzeughebebühnen und sonstige Hebebühnen)
Prüfbuch für Hebebühnen (Hubarbeitsbühnen, Hubladebühnen, Kippbühnen, Fahrzeughebebühnen und sonstige Hebebühnen) Firma: Hebebühne Nr.: Dieses Prüfbuch für die Hebebühne Nr. besteht aus : Seiten 1. Stammblatt
Checkliste Technische Dokumentation Produktname
Teil 1: Allgemeines Qualitätsmanagement Nr. Vorgelegte Dokumentation Anmerkung 1 Managementhandbuch 2 Spezielle Prozessanweisungen, Verfahrensanweisungen und Arbeitsanweisungen 3 Mitgeltende Formblätter
EG-Baumusterprüfbescheinigung
EG-Baumusterprüfbescheinigung Bescheinigung Nr. Name und Anschrift des Bescheinigungsinhabers: Ausstellungsdatum: 2006-07-25 Seite 1 von 1 Louis STEITZ SECURA GmbH & Co. KG, D 67284 Kirchheimbolanden Name
Protokoll Leistungsmessung eines PV Moduls Test Report - Power measurement of a PV module
Protokoll Leistungsmessung eines PV Moduls Test Report - Power measurement a PV module Im Auftrag der Prepared for Krannich Solar GmbH & Co. KG Le-Vu, Vi-Bang Heimsheimerstrasse 65/1 71263 Weil der Stadt
UV-Leuchte SUPERHELL C 10 A-SH
UV-Leuchte SUPERHELL C A-SH Artikel-Nr. 142..3 Helling Superlight C A-SH Die UV- Leuchte SUPERHELL C A-SH besteht aus 2 Baugruppen: a) dem Vorschaltgerät im ALU Druckgehäuse mit Anschlussbuchse, Stecker,
EU Konformitätserklärung / EU Declaration ofconformity. Nr.INo. CE1T4387xx. Nr. der Stelle Body No. Bescheinigung Certificate
EU Konformitätserklärung / EU Declaration ofconformity Nr.INo. CE1T4387xx Produktbezeichnung Valve & Actuator MKx5.. & MKx6.. Product Identification Hersteller Manufacturer Anschrift Addresse Building
Inhalt. Vorwort Einleitung... 13
Inhalt Vorwort... 5 1 Einleitung... 13 2 Pflicht zur Prüfung elektrischer Geräte... 21 2.1 Rechtsvorschriften... 21 2.2 Prüffristen... 28 2.3 Verantwortung für das Prüfen... 32 2.4 Besonderheiten der Prüfpflicht,
Allgemeine Anzeigepflicht nach 25 und 30 Abs. 2 MPG General Obligation to Notify pursuant to 25 and 30 (2) Medical Devices Act, MPG
Allgemeine Anzeigepflicht nach 25 und 30 Abs. 2 MPG General Obligation to Notify pursuant to 25 and 30 (2) Medical Devices Act, MPG Formblatt für Medizinprodukte, außer In-vitro-Diagnostika Form for Medical
Die Fachkraft UV Bestrahlungsgeräte
Die Fachkraft UV Bestrahlungsgeräte Lehrskript für Fachpersonal UV Bestrahlungsgeräte nach UVSV Schulungsmaterial für die Berufliche Fort und Weiterbildung Dr. h.c. Jovan H. Didier Impressum: Die Fachkraft
Instandhaltungsanweisung Abschnitt: Tragbare Pulverfeuerlöscher nach DIN EN 3 Ausgabe:
Seite 1 von 7 Seiten Zulassungsstand 2010 Seite 2 von 7 Seiten Instandhaltung 1. Äußere Instandhaltung Als Pulver-Dauerdruckfeuerlöscher sind DS 4 im, DS 6 im, DS 9 im und DS 12 im entsprechend DIN 14
Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
EG-Baumusterprüfbescheinigung ,. / /'1// // / /'/ ' /11! /1;' I 1/1/1 111/11/' I
" (1) 1. Nachtrag zur EG-Baumusterprüfbescheinigung (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG Ergänzung gemäß Anhang III Ziffer
Einbruchhemmende Türschilder
VdS-Richtlinien für mechanische Sicherungseinrichtungen VdS 2113 Anforderungen und Prüfmethoden VdS 2113 : 2012-07 (05) Herausgeber und Verlag: VdS Schadenverhütung GmbH Amsterdamer Str. 172 174 50735
EG Konformitätszertifikat
EG Konformitätszertifikat Nummer 0757-BPR-229-13-004 Erstellt am 18. Februar 2013 Gemäß der Richtlinie 89/106/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 21.12.1988 zur Angleichung der Rechtsund
Betriebsanleitung. Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung für unsere Maschinen der Baureihe: GE 1 Inhaltsverzeichnis 1.0 Einleitung 2.0 Bestimmungsgemäße Verwendung 2.1 Zugelassenes Personal 2.2 Schutzeinrichtungen 3.0 Verhalten im Notfall 3.1
GUT IST NICHT GUT GENUG ERFÜLLEN ALLE ANFORDERUNGEN DER NEUEN ÖNORM H 6038 UND DER DIN 1946-6
POLO-INFO POLO-AIR LÜFTUNGSGERÄTE FÜR KOMFORTWOHNRAUMLÜFTUNG ERFÜLLEN ALLE ANFORDERUNGEN DER NEUEN ÖNORM H 6038 UND DER DIN 1946-6 Die aktuelle Version der ÖNORM H 6038 (Februar 2014) stellt hohe Anforderungen
KINDERTAFEL MIT PAPIERABROLLER
Version: SB1 KINDERTAFEL MIT PAPIERABROLLER KTPR 56 Ho ARTIKEL-NR. 12311 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
BGG/GUV-G 969. Prüfbescheinigung über die sicherheitstechnische Prüfung von Getränkeschankanlagen. Grundsatz. April 2012
969 BGG/GUV-G 969 Grundsatz Prüfbescheinigung über die sicherheitstechnische Prüfung von Getränkeschankanlagen April 2012 Impressum Herausgeber: Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e.v. (DGUV) Mittelstraße
Luftfördermenge / Air flow: (m³/h)
Filterlüfter Filter Fan LV 25 Technische Daten / Technical data: Type: LV 25 Spannung Voltage Stromaufnahme Amperage Leistung Power input Drehzahl Speed Temperaturbereich Temperature range Lebensdauer
CE - Konformitätsbestätigung CE Attestation of Conformity Construction Product Directive 89/106 EEC
CE - Konformitätsbestätigung CE Attestation of Conformity Construction Product Directive 89/106 EEC Nummer/ Number: 0626-CPD-0008 Der Lehrstuhl für Heiz- und Raumlufttechnik, Universität Stuttgart Pfaffenwaldring
Kettensägen (elektrisch netz- und batteriebetrieben)
Leitfaden zur Konformitätsbewertung Ausgabe 09/2016 Kettensägen (elektrisch netz- und batteriebetrieben) Deutsche Übersetzung : Industrieverband Garten e.v. - IVG Wiesenstr. 21 a1, 40549 Düsseldorf, Deutschland
Medizinproduktbuch 1
1 Vertrieb: EyeNovation GmbH Heidsieker Heide 90 33739 Bielefeld Tel: 05206/6031-0 Fax: 05206/6031-11 Hersteller: CenterVue SpA v. Tommaseo 77 35131 Padova - Italy Tel: +39 049 781 1828 Fax: +39 049 781
Bedienungsanleitung Instrumententafel IT 300 Solar Art.-Nr Seite 1 / 3
Inhalt 1. Beschreibung 2. Sicherheitshinweise 3. Bedienung und Anzeige 4. Transport, Lagerung, Montage 5. Elektrischer Anschluss 6. Inbetriebnahme, Wartung 7. Gerätefehlfunktion 8. Anhang Bedienungsanleitung
LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
Treiber: Anschlussschemata driver: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI für 18W (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z1851 Sicherheitshinweise Montagehinweise
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40040851 Blatt / Page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder
CE-Kennzeichnung. für Hersteller und Importeure. WIFI Unternehmerservice der Wirtschaftskammer Österreich
CE-Kennzeichnung für Hersteller und Importeure WIFI Unternehmerservice der Wirtschaftskammer Österreich CE-Kennzeichnung 1. Was bedeutet die CE-Kennzeichnung? Zur Erleichterung des freien Warenverkehrs
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Zündgerät für Hochdruck-Entladungslampen Ignitor for
Instandhaltungsanweisung Ausgabe: 05 / 11 Tragbare Pulverfeuerlöscher nach DIN EN 3 Abschnitt Seite 1 von 7
Abschnitt Seite 1 von 7 Abschnitt Seite 2 von 7 1. Äußere Instandhaltung Als Pulver-Dauerdruckfeuerlöscher ist der entsprechend DIN 14 406 Teil 4 mindestens alle zwei Jahre vom Sachkundigen einer Instandhaltung
enertube INSTALLATIONSANWEISUNG LED RÖHREN Für Leuchten mit konventionellem Vorschaltgerät (KVG) und mit elektronischem Vorschaltgerät (EVG) r T v g
p m a ffl o tst h uc m e r 5L No T IN 8/ D T on v g i t ng ül u g t s rü d m U ch na INSTALLATIONSANWEISUNG ertube LED RÖHREN Für Leucht mit konvtionellem Vorschaltgerät (KVG) und mit elektronischem Vorschaltgerät
Die Vollständigkeit der technischen Unterlagen
Bundesamt für Kommunikation BAKOM Abteilung Radio Monitoring und Anlagen RA Sektion Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Die Vollständigkeit der technischen Unterlagen swisst.meeting, Fachtagung EMV
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with 1 of the. Vorschaltgerät, elektronisch Electronic ballast Typ(en) / Type(s): 01) PCA
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Vorschaltgerät, elektronisch Electronic ballast Vorschaltgerät, elektronisch Electronic ballast Typ(en) / Type(s): 01) SCS26.2SU-01/220-240 (SSU262) 02) SCS36C.1S-01/220-240 (SS362C) 03) SCS36C.2SR-01/220-240
Bedienungsanleitung. Motorpositioniertisch
Anzinger Straße 4 D 85614 Kirchseeon-Eglharting Telefon: 08091 / 562 98 67 Fax: 08091 / 562 98 66 E-mail: info@mm-engineering.com web: www.mm-engineering.com Bedienungsanleitung Motorpositioniertisch Inhaltsverzeichnis:
Prüfbuch für kraftbetätigte Tore und Schrankenanlagen
Prüfbuch für kraftbetätigte Tore und Schrankenanlagen (Bezeichnung) Firma: Grundlagen für die Prüfung von kraftbetätigten Toren Die sicherheitstechnischen Anforderungen und Prüfverfahren für Bau und Ausrüstung
4CH AHD Digital Video Recorder kit
4CH AHD Digital Video Recorder kit with 4x 720P outdoor fixed Lens cameras Quick Installation Guide DN-16120 Connect directly to your DVR Connecting your cameras to your DVR: 1. Find the 60ft. BNC cable,
Neue gesetzliche Anforderungen für Reinigungs- und Desinfektionsgeräte und deren Bedeutung für den Betreiber
Neue gesetzliche Anforderungen für Reinigungs- und Desinfektionsgeräte und deren Bedeutung für den Betreiber (am Beispiel des Steckbeckenspülers) Referent: Frank Hoffmann Leiter Vertrieb Deutschland Reinigungs-
EG-Konformitätserklärung Declaration of Conformity
Für die folgend bezeichneten Erzeugnisse For the following mentioned products Video-Entzerrer / Video cable equalizer VKE1N-1 Video-Bildteiler / Video screensplitter VSP-1N O.g. Geräte beinhalten ein integriertes
Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag
Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag Installation instruction DORMA PT 10 Bottom patch fitting DORMA PT 20 Top patch fitting / 003620 800.2.368.6.32 Wichtige
ToLEDo T8. ToLEDo T8 V3 4Ft 20W 2000lm 840 PRODUKTÜBERSICHT DATENTABELLE. Allgemeine Daten
Range Features Energy efficient and affordable LED T8 solution to replace conventional fluorescent T8 lamps. Omni-directional 320 uniform light distribution thanks to glass tube construction design, same
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Leitungsschutzschalter Circuit-breaker Serie/series S20.M...
Prüfbuch für kraftbetätigte Tore und Schrankenanlagen (Schiebetore)
Prüfbuch für kraftbetätigte Tore und Schrankenanlagen (Schiebetore) (Bezeichnung) Firma Betriebsort WILKS Antriebstechnik Seite: 1 Grundlagen für die Prüfung von kraftbetätigten Toren Die sicherheitstechnischen
HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise
Betriebsbuch für Gefahrenmeldeanlagen für Brand, Einbruch und Überfall
Betriebsbuch für Gefahrenmeldeanlagen für Brand, Einbruch und Überfall Das Betriebsbuch für Gefahrenmeldeanlagen dient dazu, sowohl den Zustand einer Anlage, als auch alle Ereignisse über den gesamten
Elektronische Information EI EX-Zertifikate im Wandel der Verordnungen. geared motors
Elektronische Information EI 3104 EX-Zertifikate im Wandel der Verordnungen geared motors Ex-Zertifikate im Wandel der Verordnungen Obering. H. Greiner Mit dem Beginn der Übergangsfrist zur ATEX [1] am
Freie und Hansestadt Hamburg Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt
Freie und Hansestadt Hamburg Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt Amt für Immissionsschutz und Betriebe MERKBLATT für die Außerbetriebnahme von Anlagen zum Lagern und Abfüllen wassergefährdender, brennbarer
Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis. Freistehende Einhandmischer-Waschtischarmatur der Firma Vola A/S Serie Vola FS2
Nach DIN EN ISO/IEC 17025 akkreditiertes Prüflaboratorium DAR-Registriernummer: DAP-PL-1524.11 Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis Für: Freistehende Einhandmischer-Waschtischarmatur der Firma Vola
Handbuch Geräteträgertisch Rondo Handbuch ab 2012 Stand: Juni 2012 Technische Änderungen vorbehalten!
Handbuch Geräteträgertisch Rondo Handbuch ab 2012 Stand: Juni 2012 Technische Änderungen vorbehalten! Block Optic Ltd. Semerteichstr. 60 Tel.: +49(0) 231 / 10 87 78 50 D- 44141 Dortmund Fax: +49(0) 231
Prüfbericht / Test Report Nr. / No (Edition 2)
6. May 2011 Seite 1 von 24 Prüfbericht / Test Report Nr. / No. 60086-03662 (Edition 2) Auftraggeber Applicant Geräteart Type of equipment Typenbezeichnung Type designation Seriennummer / Serial number
Technische Dokumentation
steht für security und ecology für Sicherheit und Umweltschutz im Umgang mit Gefahrstoffen... ist Marktführer und Spezialist in der Entwicklung, Konstruktion und Fertigung von Sicherheitsschränken... liefert
EG KONFORMITÄTSZERTIFIKAT 0432 CPD 0029
EG KONFORMITÄTSZERTIFIKAT 0432 CPD 0029 Gemäß der Richtlinie des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über
Betriebsanleitung. Wärmebrücken. Gerät Benennung Wärmebrücke mit Keramikheizkörpern Wärmebrücke mit Infrarotheizkörpern.
Betriebsanleitung Wärmebrücken Typ WB - K WB - I Gerät Benennung Wärmebrücke mit Keramikheizkörpern Wärmebrücke mit Infrarotheizkörpern Wärmebrücke 1 Geliefert durch: Kundendienst: Datum: Inhaltsverzeichnis
We are pleased to inform you that the addendum this requires to the existing product approval has now been successfully completed.
MSA AUER GmbH! Thiemannstraße 1! D-12059 Berlin To our customers Name Phone, Fax E-mail Date Malte Kaas (030) 6886-0, -1613 Malte.Kaas@MSAsafety.com 10.12.2014 Duracell MN 1500 Procell Retail availability
Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value
High output siren Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value Betriebsspannungsbereich Operating Voltage V (DC) 10-30 Stromaufnahme Current Consumption max. ma 260 Schalldruckpegel
TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA High Power Relay
TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3 Serie 911 Hochleistungsrelais
Schulung und Fortbildung von Fachpersonal für den Umgang mit UV Bestrahlungsgeräten gemäß 4 und 5 UV Schutz Verordnung Ausbildungsleitfaden
Schulung und Fortbildung von Fachpersonal für den Umgang mit UV Bestrahlungsgeräten gemäß 4 und 5 UV Schutz Verordnung Ausbildungsleitfaden In 4 Absatz 1 der Verordnung zum Schutz vor schädlichen Wirkungen
Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg
EWG - BAUARTGENEHMIGUNG (EWG-BG) EEC - Component type-approval certificate gemäß der Verordnung (VO) (EWG) Nr. 3821/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 geändert durch (VO) (EU) Nr. 1161/2014 über das Kontrollgerät
Übersetzung ausgeführt von NMI Nederlands Meetinstituut Nummer TC5353 Revision 2 Projekt Nr. 205196 Seite 1 von 5 PRÜFZERTIFIKAT Ausgestellt von: NMi Certin B.V. Hugo de Grootplein 1 3314 EG Dordrecht
IPC Teil: 3A. IPC Richtlinien für Design von HDI. Die Geburt der HDI Leiterplatte
IPC Teil: 3A IPC Richtlinien für Design von HDI. Die Geburt der HDI Leiterplatte Elektronikkonstruktion CAD CAM Produktspezifikation Bauteiledaten Elektroschaltplan Elektronikkonstruktion CAD CAM Netzplan
opcoms Xenon UV Handlampe in 35W Technologie Testen Sie uns, schicken Sie uns Ihre Anwendung Hotline für direkt Auskünfte:
Hinweis: Alle UV Lampen sind auch mit kundenspezifischen Anforderungen baubar. Alle Lampen gibt es auch mit unterschiedlichen Reflektoren ( beschichtet oder Alu), spot oder bright und mit unterschiedlichen
Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Klimageräte KG / KGW in ATEX-Ausführung für Ex-Bereich (Original) Ergänzende Benutzerinformationen (Original) Wolf GmbH D-84048 Mainburg Postfach 1380 Tel. +498751/74-0
Konformität in der Apheresetechnik. Uwe Wallstab Roland E. Winkler Wolfgang Ramlow
Konformität in der Apheresetechnik Uwe Wallstab Roland E. Winkler Wolfgang Ramlow Institut für Angewandte Biowissenschaften e.v., 1999 Konformitätsbewertung in der Apherese- Technik Wichtige Rechtsvorschriften
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Vorschaltgerät, elektronisch Electronic ballast QUICKTRONIC ENDURA Typ(en) / Type(s): 01) QT ENDURA 100-150/220-240 L 02) QT ENDURA 100-150/120-240 S 03) QT ENDURA 70-100/120-240 S Prüfbericht(e) Test
Clinic-Master / Vital-Master B C R. Medizinproduktebuch. Walitschek Medizintechnik GmbH 2013 Rev. 1
B C R Medizinproduktebuch B C R R 1 Hersteller/manufacturer: Walitschek Medizintechnik GmbH Fuldablick 3 D-34355 Staufenberg Tel: 05543 4558 Email: info@clinic-master.com B C R 0044 2 Inhalt Medizinproduktebuch
Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis. 2-Griff-Waschtischarmatur der Firma E.C.A Valfsel Armatur Sanayi A.S. Serie APELSKÄR, Art.-Nr.
Nach DIN EN ISO/IEC 17025 akkreditiertes Prüflaboratorium DAR-Registriernummer: DAP-PL-1524.11 Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis Für: 2-Griff-Waschtischarmatur der Firma E.C.A Valfsel Armatur Sanayi
Fokussierte UV-Leuchte
Fokussierte UV-Leuchte Artikel-Nr 142..1 Fokussierte UV-Leuchte, bestehend aus 2 Baugruppen: a) Im Transportbehälter integriertes Vorschaltgerät mit Anschlussbuchse, Stecker, Leitung und Stativ b) Leuchtkörper
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronisches Vorschaltgerät für Hochdruck-Entladungslampen Electronic
HMI Components. Baureihe
Edition 07/2016 HMI Components Baureihe Merkmale Die Baureihe beinhaltet die Leuchtmittel für sämtliche ausgeleuchteten EAO Baureihen (als Zubehör). Die nachfolgenden Seiten zeigen eine repräsentative
Arbeitsgebiet: Grundlagen. Beispiele für EG-Konformitätserklärungen für Maschinen, unvollständige Maschinen und Persönliche Schutzausrüstungen (PSA)
Arbeitsgebiet: Grundlagen Beispiele für EG-Konformitätserklärungen für Maschinen, unvollständige Maschinen und Persönliche Schutzausrüstungen (PSA) Akkreditierte Zertifizierungsstelle SCESp 008 Bestell-Nr.
Ein kurzer Leitfaden zur Identifikation nicht konformer Baumaschinen. Entspricht dieser. Radlader. der europäischen Gesetzgebung?
Ein kurzer Leitfaden zur Identifikation nicht konformer Baumaschinen Entspricht dieser Radlader der europäischen Gesetzgebung? EINLEITUNG Baumaschinen, die zum ersten Mal in der EU in Verkehr gebracht
TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a
TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)
SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1
Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL
Medizinproduktebuch gemäß 7 MPBetreibV
Medizinproduktebuch gemäß 7 MPBetreibV Betreiber Bezeichnung des Medizinprodukts Sonstige Angaben zur Identifikation des Medizinprodukts Art und Typ Nomenklatur f. Medizinprodukte Loscode oder Seriennummer
Test Report No.: Prüfbericht - Nr.: Client: Auftraggeber:
Products Produkte Test Report No.: Prüfbericht - Nr.: Client: Auftraggeber: Test item: Gegenstand der Prüfung 19301196 001 Page 1 of 5 Seite 1 von 5 Ironbark Sustainability Suite 8, 70-80 Wellington Street,
Ein kurzer Leitfaden zur Identifikation nicht konformer Baumaschinen. Entspricht dieser. Bagger. der europäischen Gesetzgebung?
Ein kurzer Leitfaden zur Identifikation nicht konformer Baumaschinen Entspricht dieser Bagger der europäischen Gesetzgebung? EINLEITUNG Baumaschinen, die zum ersten Mal in der EU in Verkehr kommen, müssen
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Sicherungseinsatz, NH-System Fuse-link, NH-System NH00GG50Vxxx,