AZB 697. Deutsch. Italiano

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "AZB 697. Deutsch. Italiano"

Transkript

1 (99.04) OSW O Deutsch Italiano Getrenntrohranschluß Ø 80 mm für ZSBR/ZWBR 7, A und ZSBR 3, 5-12 A Die einwandfreie Funktion ist nur gewährleistet, wenn die Installationsanleitung eingehalten wird. Änderungen vorbehalten. Der Einbau muß von einem zugelassenen Installateur erfolgen. Zur Montage des Gerätes ist die entsprechende Installationsanleitung zu beachten. Sdoppiatore Ø 80 mm per ZSBR/ZWBR 7, A e ZSBR 3, 5-12 A Il corretto funzionamento è garantito soltanto se vengono scrupolosamente rispettate le presenti istruzioni l installazione deve essere affidata ad un installatore qualificato. La Junkers si riserva il diritto di effettuare tutte le modifiche che riterrà necessarie.

2 Deutsch Seite 1 Verwendung 3 2 Allgemeines 3 3 Hinweise 3 4 Lieferumfang 4 5 Rohrlängen und Umlenkungen 6 6 Mindesteinbaumaße 8 7 Montage 16 8 Beispiele für Abgasführung 18 Italiano Pagina 1 Utilizzo 3 2 Informazioni generali 3 3 Avvertenze 3 4 Componenti dell accessorio 4 5 Lunghezza condotti e curve 6 6 Ingombri e misure d installazione 8 7 Montaggio 16 8 Esempi di scarico fumi

3 1 Verwendung 1 Utilizzo Deutsch Gerätetyp ZSBR 7, A ZWBR 7, A ZSBR 3, 5-12 A Abgaszubehör AZB 697 Italiano con Apparecchio ZSBR 7, A ZWBR 7, A ZSBR 3, 5-12 A accessorio per scarico fumi AZB Allgemeines Die Junkers-Gas-Kesselthermen Z.BR 7, A und ZSBR 3, 5-12 A sind entsprechend der EG-Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG) und pr EN 677 geprüft und zugelassen. Bei der Abgasabführung nach B 23, C 33 und C 53 ist das Abgaszubehör Bestandteil der CE- Zulassung. Aus diesem Grund dürfen nur Original-Junkers-Abgaszubehöre verwendet werden. Der Wasserinhalt der Junkers-Gas-Kesselthermen liegt unter 10 Liter und entspricht somit Gruppe I der DampfKV. Entsprechend 12, Absatz 1, ist keine Bauartzulassung für den Wärmeerzeuger und das Abgaszubehör erforderlich. Die Oberflächentemperatur am Frischluftrohr liegt unter 85 C. Somit sind keine Mindestabstände zu brennbaren Baustoffen erforderlich. Die Vorschriften der einzelnen Länder können Mindestabstände der Abgasleitung zu brennbaren Baustoffen vorschreiben. 3 Hinweise 3.1 Montage Die waagerechte Abgasleitung muß mit einer Steigung von 3 % in Abgasströmungsrichtung verlegt werden. In feuchten Räumen muß die Verbrennungsluftleitung isoliert werden. Liegt die Mündung der Abgasleitung in einem Schacht unter Erdgleiche können im Winter Störabschaltungen durch Eisbildung auftreten. Diese Art der Abgasführung ist deshalb zu vermeiden. 2 Informazioni generali Le caldaie a gas murali a condensazione della Junkers Z.BR 7, A e ZSBR 3, 5-12 A sono state controllate ed omologate in base alla direttiva CEE relativa agli apparecchi a gas (90/396/CEE) e pren677. Nel caso del condotto di scarico secondo B 23, C 33 e C 53 l accessorio per scarico fumi è parte integrante dell omologazione CE. Per questo motivo è obbligatorio l utilizzo di accessori di scarico fumi originali Junkers. Il contenuto di acqua calda delle caldaie a gas Kesselthermen è inferiore a 10 litri e rientra quindi nel gruppo I del regolamento relativo alle caldaie a vapore. Come indicato al 12, comma 1, l omologazione del sistema di costruzione non è necessaria né per il generatore di calore, né per l accessorio di scarico fumi. La temperatura massima delle superfici esterne inferiore a 85 C. Non è pertanto necessario rispettare distanze previste per le sostanze infiammabili. Le norme possono comunque differire e prescrivere differenti distanze minime. 3 Avvertenze 3.1 Montaggio Il condotto scarico fumi orizzontale deve essere montato con una pendenza del 3 % verso l alto. In locali umidi il condotto deve essere isolato. Se l apparecchio è situato in uno scantinato con scarico verso una bocca da lupo o sotto il piano campagna, d inverno esiste il pericolo di gelo nei condotti con conseguente spegnimento della caldaia, evitare perciò tale installazione

4 4 Lieferumfang 4 Componenti dell accessorio Deutsch B19.1: B19.2: B19.3: B19.4: Abgasadapter Luftstutzen Luftgitter Dichtung für Luftstutzen Italiano B19.1: B19.2: B19.3: B19.4: Adattatore scarico fumi Raccordo aspirazione aria Griglia d aspirazione Guarnizioni per raccordo aspirazione aria

5 1 AZB O

6 5 Rohrlängen und Umlenkungen 5 Lunghezza condotti e curve Deutsch Hinweis: Pro Umlenkung 90 in der Abgasleitung muß 1 m von der maximalen Abgasleitungslänge abgezogen werden. In die Verbrennungsleitung dürfen insgesamt maximal 3 Umlenkungen 90 eingebaut werden. Statt einer 90 -Umlenkung können zwei 45 -Umlenkungen verwendet werden. Italiano Avvertenza: Per ogni curva a 90 inserita nello scarico fumi bisogna sottrarre 1 m dalla lunghezza massima. Nel condotto aspirazione aria possono essere inserite un massimo di 3 curve a 90. Al posto di una curva a 90 è possibile inserire due curve a Waagerecht nach B 23 und C 53 (Bild 2 ) Die maximale Abgasleitungslänge LA = 8 m. Die maximale Verbrennungsluftleitungslänge LF = 8 m. 5.2 Senkrecht nach C 33 (Bild 3 ) Die maximale Verbrennungsluft-/Abgasleitungslänge L = 20 m. 5.1 Scarico orizzontale secondo le tipologie B 23 e C 53 (fig. 2 ) Lunghezza massima scarico fumi LA = 8 m. Lunghezza aspirazione aria LF = 8 m. 5.2 Scarico verticale secondo la tipologia C 33 (fig. 3 ) Lunghezza massima del condotto di scarico L = 20 m

7 B19.1 Ø80 26 B LA 26 Ø80 23 LF O 3 max. 865 Ø134 B4 max : 21: AZ 175 : AZ 280, 281, : AZ 278 B4: AZB 601/602 LA max = 8 m LF max = 8 m L max = 20 m Ø125 L 21 Ø80 Ø80 B19.2 B O

8 6 Mindesteinbaumaße 6 Ingombri e misure d installazione Deutsch 6.1 Waagerecht nach B 23 und C 53 Legende 4 : 13: Montageanschlußplatte : AZ 280, 281, : AZ 278 Italiano 6.1 Scarico orizzontale secondo le tipologie B 23 e C 53 Legenda 4 : 13: Piastra di montaggio : AZ 280, 281, : AZ

9 4 B % B19.1 min. 200 Ø82 Ø125 Ø min ,5 min O

10 6.2 Senkrecht nach C Scarico verticale secondo la tipologia C 33 Deutsch Legende 5 : 21: AZ 175 : AZ 280, 281, 282 B4: AZB 601/602 Italiano Legenda 5 : 21: AZ 175 : AZ 280, 281, 282 B4: AZB 601/

11 5 AZB 697 max. 865 Ø134 B4 max Ø Ø80 Ø80 B19.2 B O

12 Deutsch 6.3 ZSBR 7, A, ZSBR 3, 5-12 A mit ST 75 Hinweis: Weitere Abgasanschlußmaße sind den Bildern für die Einzelgeräte (Kapitel 6.1 und 6.2) zu entnehmen. Legende 6 : 13: Montageanschlußplatte Italiano 6.3 ZSBR 7, A, ZSBR 3, 5-12 A abbinate a ST 75 Avvertenza: Ulteriori misure d allacciamento scarico fumi possono essere rilevate dalle figure relative ai singoli apparecchi (vedi capitoli 6.1 e 6.2). Legenda 6 : 13: Piastra di montaggio

13 6 B19.2 B19.1 min. 100 B19.2 B19.1 min. 100 B ST 75 ST O

14 Deutsch 6.4 ZSBR 7, A, ZSBR 3, 5-12 A mit ST 75 Hinweis: Weitere Abgasanschlußmaße sind den Bildern für die Einzelgeräte (Kapitel 6.1 und 6.2) zu entnehmen. Legende 7 : : AZ 280, 281, : AZ 278 Italiano 6.4 ZSBR 7, A, ZSBR 3, 5-12 A abbinate a ST 75 Avvertenza: Ulteriori misure d allacciamento scarico fumi possono essere rilevate dalle figure relative ai singoli apparecchi (vedi capitoli 6.1 e 6.2). Legende 7 : : AZ 280, 281, : AZ

15 7 B % B19.1 min. 200 Ø82 Ø125 Ø , ST 120-1E 500 ST 160-1E 550 ST 120-1E 500 ST 160-1E X O ST E X max. 60 mm 0 mm ST E

16 7 Montage 7 Montaggio Deutsch Hinweis: Das Luftgitter (B19.3) darf nur bei raumluftabhängiger Betriebsweise nach B 23 montiert werden. Der Anschlußstutzen AZB 682 darf nicht verwendet werden. Abgasadapter (B19.1) montieren (Bild 8 ). Deckel der Verbrennungsluftöffnung mit Dichtung abnehmen. Dichtung (B19.4) für Luftstutzen und Luftstutzen (B19.2) nach Bild 9 montieren. Bei raumluftabhängiger Betriebsweise nach B 23 Luftgitter (B19.3) montieren. Legende : Italiano Avvertenza: La griglia d aspirazione (B19.3) può essere installata soltanto nella tipologia B 23 con prelievo aria comburente direttamente nel locale d installazione e scarico fumi all esterno del locale stesso. Il raccordo AZB 682 con prese analisi combustione non può essere utilizzato. Montare l adattatore (B19.1) (fig. 8 ). Togliere il coperchio lato aspirazione aria con guarnizione. Montare il raccordo aspirazione aria (B19.2) e la guarnizione (B19.4) come da fig. 9. Per installazione secondo la tipologia B 23, con prelievo aria comburente direttamente nel locale d installazione, montare la griglia d aspirazione (B19.3). Legenda :

17 8 AZB 697 B O B19.3 B19.2 B19.4 B O

18 8 Beispiele für Abgasführung 8 Esempi di scarico fumi Deutsch Hinweis: Pro 90 -Umlenkung in der Abgasleitung muß 1 m von der maximalen Abgasrohrlänge LA max abgezogen werden. (1 x 90 entspricht 2 x 45 ). 8.1 Waagerecht B 23 (Bild 10) 8.2 Waagerecht C 53 (Bild 11) Italiano Avvertenza: Per ogni curva a 90 inserita nel condotto scarico fumi bisogna sottrarre 1 m dalla lunghezza massima LA max del condotto scarico fumi (1 x 90 corrisponde a 2 x 45 ). 8.1 Scarico orizzontale secondo tipologia B 23 (fig. 10) Hinweis: In der Verbrennungsluftleitung sind insgesamt maximal drei 90 -Umlenkungen zulässig. 8.2 Scarico orizzontale secondo tipologie C 53 (fig. 11) Avvertenza: Nel condotto aspirazione aria sono ammesse al massimo 3 curve a

19 10 23 B19.3 LA 26 B19.2 B O B19.1 Ø80 26 B LA 26 Ø80 23 LF O : : AZ 280, 281, : AZ : AZ 283 LA max = 8 m LF max = 8 m

20 8.3 Senkrecht C Scarico verticale secondo tipologia C 33 Deutsch Hinweis: Pro 90 -Umlenkung muß 1 m von der maximalen Rohrlänge L max abgezogen werden. (1 x 90 entspricht 2 x 45 ). Italiano Avvertenza: Per ogni curva a 90 inserita bisogna sottrarre 1 m dalla lunghezza massima L max del condotto scarico fumi (1 x 90 corrisponde a 2 x 45 )

21 12 AZB 697 max. 865 Ø134 B4 max Ø125 L 21 Ø80 Ø80 B19.2 B O 12: 21: AZ 175 : AZ 280, 281, : AZ 278 B4: AZB 601/602 L max = 20 m

22 4 990 AZB 697

23

24 Deutschland Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Junkers D Wernau, Postfach / España Robert Bosch Comercial Española S. A. Hnos. Garcia Noblejas, 19, Apartado Madrid 91 / Italia Robert Bosch Industriale e Commerciale S. p. A. Settore Junkers Milano, Via M.A. Colonna / , Fax 02 / Nederland Österreich Robert Bosch B.V. Divisie Junkers Postbus Am Hoofddorp 0 23 / , Fax 0 23 / Robert Bosch AG Hüttenbrennergasse 5 A-1011 Wien 02 / België/Belgique N. V. SERVICO S. A. Kontichsesteenweg 17 B-2630 Aartselaar 03 / , Fax 03 / Danmark Schweiz Portugal Robert Bosch a/s Telegrafvej 1 DK-2750 Ballerup , Fax A. Brennwald AG Dammstraße 12 CH-8810 Horgen 1 / , Fax 1 / Vulcano Urb. do Falcão Lote 502 Pontinha 1675 Lisboa , Fax

AZB 639. ø102 ø152. ø100 ø Doppelrohrkrümmer Ø 100/150 mm. Best.-Nr S. Bild 1

AZB 639. ø102 ø152. ø100 ø Doppelrohrkrümmer Ø 100/150 mm. Best.-Nr S. Bild 1 AZB 639 90 Doppelrohrkrümmer Ø 100/150 mm 6 720 604 749 (99.03) Se Best.-Nr. 7 719 001 613 125 55 125 40 ø100 ø150 4749-1.1S ø102 ø152 Bild 1 Die einwandfreie Funktion ist nur gewährleistet, wenn diese

Mehr

Abgaszubehöre AZB für Brennwert-Kessel SUPRAPUR

Abgaszubehöre AZB für Brennwert-Kessel SUPRAPUR Abgaszubehöre AZB für Brennwert-Kessel SUPRAPUR Erweiterung des Verwendungsbereichs der Abgaszubehöre Fu Pf 6 720 610 098-00.1J Die einwandfreie Funktion ist nur gewährleistet, wenn diese Installationsanleitung

Mehr

AZB 722. Verbrennungsluftführung für Kaskadenschaltung von Brennwertgeräten. Best.-Nr

AZB 722. Verbrennungsluftführung für Kaskadenschaltung von Brennwertgeräten. Best.-Nr AZB 722 Verbrennungsluftführung für Kaskadenschaltung von Brennwertgeräten 6 720 610 018 (99.10) OSW Best.-Nr. 7 719 001 775 6 720 610 018-00.2/O Die einwandfreie Funktion ist nur gewährleistet, wenn diese

Mehr

AZB 615. Grundzubehör für Verbindungsleitung zum Schacht Ø 80mm Best.-Nr

AZB 615. Grundzubehör für Verbindungsleitung zum Schacht Ø 80mm Best.-Nr AZB 615 Grundzubehör für Verbindungsleitung zum Schacht Ø 80mm Best.-Nr. 7 719 001 530 82 120 55 120 80,5 10 500 60 82 80 140 3x 125 70 40 55 130 80 80 250 82 80 50 82 6 720 610 491-00.1O für Gas-Brennwert-Kesselthermen:

Mehr

Beiheft zur Abgasführung O CERASMARTMODUL ZBS 30/150S-1 MA (04.02) OSW

Beiheft zur Abgasführung O CERASMARTMODUL ZBS 30/150S-1 MA (04.02) OSW Beiheft zur Abgasführung 6 720 610 665-00.1O CERASMARTMODUL ZBS 30/150S-1 MA OSW Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 2 Symbolerklärungen 2 1 Verwendung 3 1.1 Allgemeines 3 1.2 Gas-Brennwert-Wärmezentralen

Mehr

Gas-Brennwertgerät CERAPURMAXX

Gas-Brennwertgerät CERAPURMAXX Beiheft zur Abgasführung für Gas-Brennwertgerät CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Verwendung Sicherheitshinweise 2 Symbolerklärungen 2 1 Verwendung

Mehr

AZB 622/1. Umbau für CL-100 S/W 18/24 AD, CLN-100 S 17 AD mit AKC 1400/3000 V Best.-Nr

AZB 622/1. Umbau für CL-100 S/W 18/24 AD, CLN-100 S 17 AD mit AKC 1400/3000 V Best.-Nr AZB 622/1 Umbau für CL-100 S/W 18/24 AD, CLN-100 S 17 AD mit AKC 1400/3000 V Best.-Nr. 7 719 002 014 Ø88 453 AZB 622/1 126 108 20 Ø128 6 720 610 486-00.1O Zur Verwendung mit: ZB 7/11-22 A ZWB 7/11-26 A

Mehr

Abgaszubehöre AZB für Gas-Brennwert-Kessel SUPRAPUR (KBR 15-60, KBR und KBR )

Abgaszubehöre AZB für Gas-Brennwert-Kessel SUPRAPUR (KBR 15-60, KBR und KBR ) ,B,C Z STNDRD SUPRPUR bgaszubehöre ZB für Gas-Brennwert-Kessel SUPRPUR (KBR -6, KBR 3-9 und KBR 3-) Erweiterung des Verwendungsbereichs der bgaszubehöre 6 7 6 3-.DD Die einwandfreie Funktion ist nur gewährleistet,

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung TWR JU (04.95) OSW. Freundlich zu Mensch und Umwelt

Montage- und Bedienungsanleitung TWR JU (04.95) OSW. Freundlich zu Mensch und Umwelt Montage- und Bedienungsanleitung 7 719 001 130 JU 1377 6 720 603 899 (04.95) OSW Freundlich zu Mensch und Umwelt Inhalt 1 Anwendung...4 2 Technische Daten...4 3 Sicherheitshinweise...4 4 Montage...4 5

Mehr

AZ 329. zum Anschluss von Junkers Gas-Heizgeräten an waagerechte Vaillant- Luft-/Abgasführung nach C 12x. Installationsanleitung Ø 97 Ø 64 Ø 83 Ø 110

AZ 329. zum Anschluss von Junkers Gas-Heizgeräten an waagerechte Vaillant- Luft-/Abgasführung nach C 12x. Installationsanleitung Ø 97 Ø 64 Ø 83 Ø 110 Installationsanleitung 7 719 00 99 AZ 39 Ø 97 Ø 64 50 Ø 83 30 100 Ø 110 6 70 611 500-00.O zum Anschluss von Junkers Gas-Heizgeräten an waagerechte Vaillant- Luft-/Abgasführung nach C 1x 6 70 611 500 (011/05)

Mehr

AZ 342 zur Anpassung der Gas-Kesselthermen CERANORM an die Abgasführung

AZ 342 zur Anpassung der Gas-Kesselthermen CERANORM an die Abgasführung Installationsanleitung AZ 342 zur Anpassung der Gas-Kesselthermen CERANORM an die Abgasführung 7 719 002 366 Umgebaut fuer LAS-Anschluss Kodierstecker mit Endnummer _ eingebaut 8 711 145 728 6 720 611

Mehr

AZB 614/1 Grundzubehör für Abgasleitung im Schacht Ø 80 mm Best.-Nr

AZB 614/1 Grundzubehör für Abgasleitung im Schacht Ø 80 mm Best.-Nr Installationsanleitung für den Fachmann AZB 614/1 Grundzubehör für Abgasleitung im Schacht Ø 80 mm Best.-Nr. 7 719 001 947 50 500 50 Ø82 205 1000 105 70 50 40 Ø82 250 400 340 250 340 400 350 Ø82 Ø82 220

Mehr

CASTIONE della Presolana

CASTIONE della Presolana Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CASTIONE della Presolana Mehrfamilienhaus (Chalet) Case plurifamiliare (Chalet) Mit fünf Wohnungen an sehr ruhiger, sonniger Lage 5 app. in posizione molto tranquilla

Mehr

Flachkanal 47 mm / Canale piatto 47 mm. Lieferbar ab August 2017 Disponibile dal mese di agosto Abmessungen (B x T x H) / Dimensioni (L x P x A)

Flachkanal 47 mm / Canale piatto 47 mm. Lieferbar ab August 2017 Disponibile dal mese di agosto Abmessungen (B x T x H) / Dimensioni (L x P x A) 62 BORA Ecotube Kanalsystem / Sistema di canalizzazione BORA Ecotube EF1000 EF47 ER1000 Flachkanal 1000 mm / Canale piatto 1000 mm Flachkanal 47 mm / Canale piatto 47 mm Rundkanal 1000 mm / Canale rotondo

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

GORDOLA. 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen. mit Pergola an schöner Aussichtslage ... rustico di 3 locali da riattare. con pergola e bella vista

GORDOLA. 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen. mit Pergola an schöner Aussichtslage ... rustico di 3 locali da riattare. con pergola e bella vista Das Immobilienportal der Schweizer Makler. GORDOLA 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen mit Pergola an schöner Aussichtslage......... rustico di 3 locali da riattare con pergola e bella vista Fr. 155 000.-- 4180/2443

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

Montageanleitung Horizontaler Abgasanschluss E100PP UltraGas (70-90), UltraOil (50)

Montageanleitung Horizontaler Abgasanschluss E100PP UltraGas (70-90), UltraOil (50) Montageanleitung Horizontaler Abgasanschluss E100PP UltraGas (70-90), UltraOil (50) Die hier beschriebenen Arbeiten dürfen nur von Fachleuten vorgenommen werden, deshalb ist diese Anleitung für den Fachmann

Mehr

Montage Horizontaler Abgasanschluss E100PP UltraGas (15-90)

Montage Horizontaler Abgasanschluss E100PP UltraGas (15-90) DE Montage Horizontaler Abgasanschluss E100PP UltraGas (15-90) 4 206 093 / 00 Die hier beschriebenen Arbeiten dürfen nur von Fachleuten vorgenommen werden, deshalb ist diese Anleitung für den Fachmann

Mehr

ERSATZTEILE & CAMPING-ZUBEHÖR CATALOGO RICAMBI & ACCESSORI

ERSATZTEILE & CAMPING-ZUBEHÖR CATALOGO RICAMBI & ACCESSORI ERSATZTEILE & CAMPING-ZUBEHÖR CATALOGO RICAMBI & ACCESSORI TOP service Nals / Nalles Zollstr. / Via Dogana 7 I 39010 Nals/Nalles T: +39 0471 678188 E: info@topservice-nals.com 1 INDEX / INDICE Markisen

Mehr

Lampade da parete a incasso e da appoggio 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

Lampade da parete a incasso e da appoggio 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12.  CH-8048 Zürich. Lampade da parete a incasso e da appoggio 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG +41 44 404 22 22 Flüelastrasse 12 www.unexled.com CH-8048 Zürich info@unexled.com 146.com Lemo LED Lampada da parete 350mA 6.6W

Mehr

Manuale per l uso destinato all utente ed all installatore. Gebrauchsanleitung für den Verbraucher und den Installateur

Manuale per l uso destinato all utente ed all installatore. Gebrauchsanleitung für den Verbraucher und den Installateur BLUE Caldaie murali a gas ad alto rendimento Wandgasheizkessel mit hoher Leistung Manuale per l uso destinato all utente ed all installatore Gebrauchsanleitung für den Verbraucher und den Installateur

Mehr

Il produttore

Il produttore Dichiarazione di conformità CE Il produttore dichiara, secondo il 9 della legge sui prodotti per l'edilizia (messa in atto della direttiva sui prodotti per l'edilizia 89/106/CEE), che il prodotto ZERO

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz

Mehr

il congiuntivo II x 2006

il congiuntivo II x 2006 il congiuntivo II Formazione del congiuntivo er sie es Sie sie würde würdest würde würden würdet würden...gehen...fahren...sein...essen...verstehen...arbeiten il congiuntivo si forma con ausiliare werden

Mehr

Hinweise zur Abgasführung

Hinweise zur Abgasführung Hinweise zur Abgasführung Gas-Brennwert Hybridgerät 6 720 619 607-00.2O Logamax plus Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen. GBH172-24 FS 6 720 647 457 (2012/09) DE/AT Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis

Mehr

Umfüllpumpe für Fett

Umfüllpumpe für Fett PRODOTTI E SISTEMI PROFESSIONALI DI FISSAGGIO Pompa barile per grasso Umfüllpumpe für Fett Art. 0691 879 420 ISTRUZIONI D USO E DI MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG IL MANUALE E PARTE INTEGRANTE

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

Hinweise zur Abgasführung Logamax plus GB T50. Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen. Gas-Brennwertgerät (2013/01) DE

Hinweise zur Abgasführung Logamax plus GB T50. Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen. Gas-Brennwertgerät (2013/01) DE Gas-Brennwertgerät 6 720 644 020-00.1O Hinweise zur Abgasführung Logamax plus GB172-24 T50 6 720 644 020 (2013/01) DE Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Symbolerklärung

Mehr

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE A it CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale per l uso destinato all utente e all installatore en CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters de (AT) KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL

Mehr

Hinweise zur Abgasführung Ø110/160

Hinweise zur Abgasführung Ø110/160 Hinweise zur Abgasführung Ø110/160 Gas-Brennwertgerät Logamax plus GB162/65/80/100 Für das Fachhandwerk Vor Montage sorgfältig lesen. 6 720 619 052 (04/2011) DE/AT/CH/LU Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis

Mehr

FAIDO. Restaurant und Pub mit 4 Wohnungen sowie 3-Zi.-Haus und Bauland an zentraler Lage

FAIDO. Restaurant und Pub mit 4 Wohnungen sowie 3-Zi.-Haus und Bauland an zentraler Lage Das Immobilienportal der Schweizer Makler. FAIDO Restaurant und Pub mit 4 Wohnungen sowie 3-Zi.-Haus und Bauland an zentraler Lage....... Ristorante e pub con 4 appartamenti e casa di 3 ½ locali con terreno

Mehr

Istruzioni di regolazione e montaggio Easy 3D-S. Montage und Verstellanleitung Easy 3D-S. Instructions de montage et de réglage Easy 3D-S

Istruzioni di regolazione e montaggio Easy 3D-S. Montage und Verstellanleitung Easy 3D-S. Instructions de montage et de réglage Easy 3D-S Istruzioni di regolazione e montaggio Montage und Verstellanleitung Instructions de montage et de réglage SASSBA 67,6 Schemi di foratura per anta Effettuare la foratura o manualmente con dima o con CNC.

Mehr

Hinweise zur Abgasführung für das Fachhandwerk

Hinweise zur Abgasführung für das Fachhandwerk Hinweise zur Abgasführung für das Fachhandwerk Gas-Brennwertgerät 6 720 619 607-00.2O ogamax plus Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen. GB172-14 GB172-20 GB172-24 GB172-24K 6 720 619 645 (2012/06)

Mehr

abluftrohrsysteme sistemi di areazione

abluftrohrsysteme sistemi di areazione abluftrohrsysteme sistemi di areazione abluftrohrsysteme sistemi di areazione aeroboy aeroboy spart clever energie aktiv energie sparen. keine windgeräusche, kein klappern von lamellen und keine insekten

Mehr

CUCINE. Componibilità Cucina senza gola Anbaufähigkeit Küche ohne Hohlkehle. Basi / Unterschränke H. 24/36/48/60. Basi / Unterschränke H.

CUCINE. Componibilità Cucina senza gola Anbaufähigkeit Küche ohne Hohlkehle. Basi / Unterschränke H. 24/36/48/60. Basi / Unterschränke H. CUCINE Componibilità Cucina senza gola Anbaufähigkeit Küche ohne Hohlkehle Basi / Unterschränke H. 24/36/48/60 Basi / Unterschränke H. 72 Basi / Unterschränke H. 84 18 KÜCHEN Componibilità Cucina senza

Mehr

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE A IT CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale per l uso destinato all utente e all installatore EN CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters DE Kondensations-Wandgasheizkessel

Mehr

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE A it CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale per l uso destinato all utente e all installatore en CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters de (AT) Kondensations-Wandgasheizkessel

Mehr

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE It en de cs sk CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale per l uso destinato all utente e all installatore CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL

Mehr

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael.

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael. Anfahrtsweg nach Eppan an der Weinstraße Itinerario per Appiano sulla Strada del Vino Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten Provinz Italiens, der Provinz Bozen/Südtirol. Von der Autobahn-Ausfahrt

Mehr

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE A it CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale per l uso destinato all utente e all installatore en CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters de (AT) KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL

Mehr

AZB 700/1. Grundpaket für Abgaskaskade. Best.-Nr.: Installationsanleitung für den Fachmann. 2 x Ø 80 Ø 126 Ø 125 Ø 126 Ø 80.

AZB 700/1. Grundpaket für Abgaskaskade. Best.-Nr.: Installationsanleitung für den Fachmann. 2 x Ø 80 Ø 126 Ø 125 Ø 126 Ø 80. Installationsanleitung für den Fachmann Grundpaket für Abgaskaskade AZB 700/1 Best.-Nr.: 7 719 002 891 260 60 770 Ø 126 Ø 125 2 x 64 Ø 126 2 x Ø 80 Ø 81 Ø 80 Ø 125 250 60 Ø 126 Ø 125 570 64 Ø 126 2 x Ø

Mehr

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE A it CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale per l uso destinato all utente e all installatore en CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters de (AT) KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL

Mehr

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache

Mehr

PREFABBRICATI IN CALCESTRUZZO BETONFERTIGTEILE Via Artigiani 5 Handwerkerstrasse I Appiano (BZ) Eppan

PREFABBRICATI IN CALCESTRUZZO BETONFERTIGTEILE Via Artigiani 5 Handwerkerstrasse I Appiano (BZ) Eppan PREPARAZIONE DELL'IMPASTO - MISCHVORBEREITUNG Aggregato bianco di Carrara granulometria 5/12 (40%). Weißes Zuschlag aus Carrara. Körnung 5/12 (40%). Aggregato bianco di Carrara granulometria 0/5 (60%).

Mehr

Hinweise zur Abgasführung für den Fachmann

Hinweise zur Abgasführung für den Fachmann Hinweise zur Abgasführung für den Fachmann Gas-Absorptionswärmepumpe 6 720 802 507-00.1O ogatherm Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen. 6 720 802 507 (2013/12) DE/AT/CH/U Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis

Mehr

PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo

PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo PURASCA 4-Zimmer Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo Fr. 170'000.-- 4180/402 Ubicazione Regione: Malcantone NAP/Località: 6989

Mehr

SHIMMER mensole e consolle

SHIMMER mensole e consolle SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools

Mehr

DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN. Art. 1 ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN. Art. 1 ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN Art. 1 ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN Die allgemeinen Bestimmungen sind den Durchführungsbestimmungen zum Bauleitplan zu entnehmen. Die im Rechtsplan angeführten Angaben sind bindend.

Mehr

VOGORNO. 3 ½-Zimmer-Rustico. mit grosser Terrasse und schönem Seeblick ... rustico di 3 ½ locali. con grande terrazza e bella vista sul lago

VOGORNO. 3 ½-Zimmer-Rustico. mit grosser Terrasse und schönem Seeblick ... rustico di 3 ½ locali. con grande terrazza e bella vista sul lago 6 VOGORNO 3 ½-Zimmer-Rustico mit grosser Terrasse und schönem Seeblick........ rustico di 3 ½ locali con grande terrazza e bella vista sul lago 4180/1830 Fr. 220 000.-- Ubicazione Regione: Valle Verzasca

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung

Mehr

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE it CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale per l uso destinato all utente e all installatore en de CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL

Mehr

Ausbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività

Ausbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività Begegnungen A2 - Unità 1 Ausbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività Hallo. Mein Name ist Pedro Gomez. Ich bin 33 Jahre alt. Ich komme aus Spanien. Mein Geburtsort ist Barcelona. Ich bin in Barcelona

Mehr

Hinweise zur Abgasführung Logamax plus. GB192 i. Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen. Gas-Brennwertgeräte (2016/10) DE/AT/LU

Hinweise zur Abgasführung Logamax plus. GB192 i. Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen. Gas-Brennwertgeräte (2016/10) DE/AT/LU Gas-Brennwertgeräte 6720813082 (2016/10) DE/AT/U 6720813082-00.1TD Hinweise zur Abgasführung ogamax plus GB192 i Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Symbolerklärung

Mehr

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit

Mehr

werden. Index Jänner 2007 : Index Jänner ,5 : 123,9 = 1, x 100 = 103, = 3,7126 = 3,7%

werden. Index Jänner 2007 : Index Jänner ,5 : 123,9 = 1, x 100 = 103, = 3,7126 = 3,7% Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE A it CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale per l uso destinato all utente e all installatore en CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters de (AT) KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL

Mehr

GRESSO. Zimmer-Ferienhaus Casa di vacanza con 3 locali. An ruhiger, sonniger Aussichtslage Posizione tranquilla, soleggiata e bella vista

GRESSO. Zimmer-Ferienhaus Casa di vacanza con 3 locali. An ruhiger, sonniger Aussichtslage Posizione tranquilla, soleggiata e bella vista GRESSO 3-Zimmer Zimmer-Ferienhaus Casa di vacanza con 3 locali An ruhiger, sonniger Aussichtslage Posizione tranquilla, soleggiata e bella vista 4180/265 Fr. 105'000.-- GEIERSBERGER T - Ubicazione Regione:

Mehr

AZB 621/1. Umbau für CL-100 S/W 18/24 AD, CLN-100 S 17 AD mit AZ 70, AZ 70/1 Best.-Nr

AZB 621/1. Umbau für CL-100 S/W 18/24 AD, CLN-100 S 17 AD mit AZ 70, AZ 70/1 Best.-Nr AZB 621/1 Umbau für CL-100 S/W 18/24 AD, CLN-100 S 17 AD mt AZ 70, AZ 70/1 Best.-Nr. 7 719 002 023 Ø76 143 91 55 20 Ø80 6 720 610 503-00.1O Zur Verwendung mt: ZB 7/11-22 A ZWB 7/11-26 A ZSBR 3/5-16 A ZSBR

Mehr

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL it en de (AT) cs sk CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale per l uso destinato all utente e all installatore CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL

Mehr

EXPOSÉ. Objekt-Nr.: 2137M. Seegrundstück von 2596m2 mit Villa und direktem Seezugang am Luganersee. Grundstück ca.: 2`596 m². Kurzfristig bebaubar:

EXPOSÉ. Objekt-Nr.: 2137M. Seegrundstück von 2596m2 mit Villa und direktem Seezugang am Luganersee. Grundstück ca.: 2`596 m². Kurzfristig bebaubar: EXPOSÉ Objekt-Nr.: 2137M Seegrundstück von 2596m2 mit Villa und direktem Seezugang am Luganersee Grundstück ca.: 2`596 m² Preis: 4`000`000 CHF Kurzfristig bebaubar: ja Nutzungsart: Freizeit Provision:,

Mehr

WR AM 0 E 21 S CE Nr. CE 0063 AQ Kategorie: Deutschland Österreich Ausführungsart II 2ELL3B/P II 2H 3B/P

WR AM 0 E 21 S CE Nr. CE 0063 AQ Kategorie: Deutschland Österreich Ausführungsart II 2ELL3B/P II 2H 3B/P Gerätetyp WR 325-3 AM CE Nr. CE 0063 AQ 0570 Kategorie: Deutschland Österreich Ausführungsart II 2ELL3B/P II 2H 3B/P B 32x, C 12x, C 32x, C 62, C 82x WR 325-3 AM 0 E 21 S... 23 31 32 Bezeichnung TTNr.

Mehr

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE it CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale per l uso destinato all utente e all installatore en CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and installers de (AT) KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL

Mehr

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage Regulierventil PN 16 Robinet de réglage PN 16 Valvola di regolazione PN 16 24022 Regulierventil PN 16, Regulierspindel mit Stellanzeige für Wasser bis 90 C mit Oberteil aus Rotguss Robinet de réglage PN

Mehr

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch

Mehr

Locarno. helle 1 ½-Zimmer-Wohnung. mit See-und Stadtblick und grossem Aussichtsbalkon ... appartamento luminoso di 1 ½ locali

Locarno. helle 1 ½-Zimmer-Wohnung. mit See-und Stadtblick und grossem Aussichtsbalkon ... appartamento luminoso di 1 ½ locali Locarno helle 1 ½-Zimmer-Wohnung mit See-und Stadtblick und grossem Aussichtsbalkon.... appartamento luminoso di 1 ½ locali con grande balcone e bella vista sul lago CHF 350 000.-- 4180/2251 Ubicazione

Mehr

4 1/2-Zimmer-Haus mit Hallenbad. An sehr ruhiger, sonniger, herrlicher Seeblicklage ... casa di 4 1/2 locali con piscina coperta

4 1/2-Zimmer-Haus mit Hallenbad. An sehr ruhiger, sonniger, herrlicher Seeblicklage ... casa di 4 1/2 locali con piscina coperta Das Immobilienportal der Schweizer Makler. TRONZANO (IT (ITA) 4 1/2-Zimmer-Haus mit Hallenbad An sehr ruhiger, sonniger, herrlicher Seeblicklage.... casa di 4 1/2 locali con piscina coperta in posizione

Mehr

2 40 Taglia - Size - Größe

2 40 Taglia - Size - Größe www.statewidebearings.com.au Elementi elastici BLUC: BC- (con molle in acciaio zincato) / BC-X(con molle in acciaio inox) BLUC elastic elements: e BC- (with springs in galvanized steel) / e BC-X(with springs

Mehr

Scheda tecnica dei requisiti tecnicofunzionali per gli impianti natatori delle piscine pubbliche. (si prega di aggiornare ad ogni variazione)

Scheda tecnica dei requisiti tecnicofunzionali per gli impianti natatori delle piscine pubbliche. (si prega di aggiornare ad ogni variazione) Sceda tecnica dei requisiti tecnicofunzionali per gli impianti natatori delle piscine pubblice. (si prega di aggiornare ad ogni variazione) Datenblatt der tecnisc-funktionellen Merkmale für die Scwibecken

Mehr

WASSERDICHTE WASSERBEHÄLTER VASCHE PER ACQUE A TENUTA STAGNA

WASSERDICHTE WASSERBEHÄLTER VASCHE PER ACQUE A TENUTA STAGNA PREFABBRICATI IN CALCESTRUZZO VASCE PER ACQUE A TENUTA STAGNA WASSERDICTE WASSERBEÄLTER VASCE INDEX Pag. Seite BEÄLTER Vasca a tenuta stagna capacità litri 2.100 2 Regenwasserbehälter wasserdicht gehalt

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago S.NAZZARO 4-Familienhaus an herrlicher Panoramaseeblicklage.. casa piufamiliare di 4 appartamenti con bellissima vista sul lago Fr. 1 360 000.-- 4180/1702 Ubicazione Regione: Gambarogno Località: 6575

Mehr

MINUSIO Wunderschön renoviert - einziehen und geniessen / Recentemente rinnovato - entrare e godere

MINUSIO Wunderschön renoviert - einziehen und geniessen / Recentemente rinnovato - entrare e godere 118461057-51 JS 385.000 CHF MINUSIO Wunderschön renoviert - einziehen und geniessen / Recentemente rinnovato - entrare e godere ZWEITWOHNSITZ - DOMICILIO SECON- DARIA Meine Immobilie. Mein Zuhause. Immobilien

Mehr

Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ)

Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ) DAS PASSIV DAS AKTIV Patrick schmückt den Baum Subjekt Objekt (Nominativ) (Akkusativ) DAS PASSIV Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ) (von + Dativ!) SI CONIUGA AI VARI TEMPI RIMANE

Mehr

EXPOSÉ. Objekt-Nr.: 2205M. Bauland 620 m2 mit Wald und Parkplatz

EXPOSÉ. Objekt-Nr.: 2205M. Bauland 620 m2 mit Wald und Parkplatz EXPOSÉ Objekt-Nr.: 2205M Bauland 620 m2 mit Wald und Parkplatz Grundstück ca.: Preis: Nutzungsart: 620 m² 420`000 CHF Wohnen Seite 1/7 Objektbeschreibung: Dieses Baulandgrundstück mit Waldparzelle und

Mehr

Istruzioni d uso Gebrauchsanweisung Instructions Manuel d utilisation

Istruzioni d uso Gebrauchsanweisung Instructions Manuel d utilisation Istruzioni d uso Gebrauchsanweisung Instructions Manuel d utilisation ITALIANO Disposizioni pag. 2 Installazione pag. 5 Impianto di riscaldamento pag. 8 Uso pag. 12 Manutenzione pag. 14 Cosa fare se...

Mehr

AAA CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE. Manuale per l uso destinato all utente e all installatore CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS

AAA CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE. Manuale per l uso destinato all utente e all installatore CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS AAA + it CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale per l uso destinato all utente e all installatore en CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and installers de (AT) KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL

Mehr

Indice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa

Mehr

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta

Mehr

CAVERGNO. Terreno edificabile di 782 m2 Baulandparzelle von 782 m2. An sehr ruhiger, sonniger Aussichtslage In posizione molto tranquilla e soleggiata

CAVERGNO. Terreno edificabile di 782 m2 Baulandparzelle von 782 m2. An sehr ruhiger, sonniger Aussichtslage In posizione molto tranquilla e soleggiata Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CAVERGNO Terreno edificabile di 782 m2 Baulandparzelle von 782 m2 An sehr ruhiger, sonniger Aussichtslage In posizione molto tranquilla e soleggiata Fr. 105 05'000.

Mehr

INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica

INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica INDICE 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica INHALT 1. Beschreibung der Arbeiten 2. Auszug aus dem Bauleitplan 3. Fotodokumentation 1) DESCRIZIONE LAVORI

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione

Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione ISTRUZIONI PER LA REGISTRAZIONE AL WEBINAR ANWEISUNGEN FÜR DIE REGISTRIERUNG ZUM WEBINAR Dal proprio profilo

Mehr

Hinweise zur Abgasführung

Hinweise zur Abgasführung Hinweise zur Abgasführung Gas-Brennwertgeräte 6 720 647 719-000.1TD ogamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB162-25 T40 S V3 Für das Fachhandwerk Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen. 6 720 647 719 (06/2011)

Mehr

Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia

Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia (Piano di Peccia) Casa unifamiliare contigua di 5 ½ locali in posizione tranquilla e soleggiata 5 ½-Zimmer-Einfamilienhaus an ruhiger + sonniger Aussichtslage in der

Mehr

anni per la sicurezza sul lavoro in edilizia... 18/02/2013

anni per la sicurezza sul lavoro in edilizia... 18/02/2013 «La sicurezza nella realizzazione e gestione di grandi opere infrastrutturali» Sicurezza per gli operatori, per gli utilizzatori, qualità del costruire e tutela dell ambiente 23 febbraio 2013 «Sicherheit

Mehr

Teneur en alcool en pourcentage massique, en fonction des indications de l instrument

Teneur en alcool en pourcentage massique, en fonction des indications de l instrument Alkoholgehalt in Massenprozenten, Teneur en alcool en pourcentage massique, Tenore alcolico in percento della massa, Die Tafel 1 dient der Ermittlung des Alkoholgehalts einer Alkohol- Wasser-Mischung bei

Mehr

GORDOLA. Nucleo. Casa plurifamiliare con progetto di massima Mehrfamilienhaus mit Vorprojeckt Prezzo/Preis: CHF

GORDOLA. Nucleo. Casa plurifamiliare con progetto di massima Mehrfamilienhaus mit Vorprojeckt Prezzo/Preis: CHF GORDOLA Nucleo Casa plurifamiliare con progetto di massima Mehrfamilienhaus mit Vorprojeckt 4247.174 Prezzo/Preis: CHF 525 000. Via Sempione 9 6600 Muralto Tel: +41 91 743 65 22 Fax: +41 91 743 64 94 info@immo-ascolux.ch

Mehr

Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale

Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Abteilung 24 - Soziales Ripartizione 24 - Politiche sociali Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Amt für Menschen mit Behinderungen _ Ufficio Persone con disabilità Mag. Ute Gebert Bozen

Mehr

PORTO CERESIO. Zimmer-Wohnung App. nel ultimo piano di 3 1/2 locali

PORTO CERESIO. Zimmer-Wohnung App. nel ultimo piano di 3 1/2 locali Das Immobilienportal der Schweizer Makler. PORTO CERESIO 3 ½-Zimmer Zimmer-Wohnung App. nel ultimo piano di 3 1/2 locali Mit tollem Seeblick und Bootsanlegeplatz Con bellissima vista sul lago e posto barca

Mehr

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO PLANUNGSBÜRO Geom. Agostini Toni - STUDIO DI PROGETTAZIONE Arch. Zanella Adriano Johann Kofler 39049 Sterzing Tel. 0472/765011-15 - - - Via Johann Kofler 39049 Vipiteno Fax 0472/767005 E-Mail: info@az-studio.it

Mehr

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc. ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc. ISTRUCTIONS FOR THE ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ecc. CONNECTION FG Technology 1/11 Smontare la Ecu dal camion,

Mehr

1. Korrektur: erreichte Punkte: Visum: Datum: 2. Nachkontrolle: erreichte Punkte: Visum: Datum: Controllo: punti realizzati: Visto:. Data:.

1. Korrektur: erreichte Punkte: Visum: Datum: 2. Nachkontrolle: erreichte Punkte: Visum: Datum: Controllo: punti realizzati: Visto:. Data:. Unterschrift Prüfungskandidat/in: Firma del candidato / della candidata: Ort / Datum: Luogo / Data: Geometrie Geometria Dauer: 60 Minuten Durata: 60 minuti max. : max. : 9 1. Korrektur: erreichte : Visum:

Mehr

CRSV m Südtirol Alto Adige Mals/Malles

CRSV m Südtirol Alto Adige Mals/Malles CRSV 2.150 m 20.07.2013-21.07.2013 20.07. - 21.07. 2013 Südtirol Alto Adige Mals/Malles Svolgimento del torneo Venerdì, 19.07.2013 Ore 18.00-20.00 Iscrizione Sabato, 20.07.2013 Ore 07.00 Iscrizione Ore

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

Città di Bolzano Andamento demografico nel 2014

Città di Bolzano Andamento demografico nel 2014 Città di Bolzano Andamento demografico nel 214 Stadt Bozen Bevölkerungsentwicklung im Jahr 214 Ufficio Statistica e Tempi della Città Amt für Statistik und Zeiten der Stadt La popolazione residente è aumentata

Mehr

SWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

SWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0429/00 Data: 26.03.12 Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 SWIM C I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza Vasca pannellata a isola in Cristalplant bianco

Mehr