Sicherheitsventil mit Federbelastung Spring Loaded Safety Valve. SiC 11/13/14
|
|
- Ida Lang
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Sicherheitsventil mit Federbelastung Spring Loaded Safety Valve SiC 11/13/14
2 Allgemeines General Merkmale und Vorteile Features and Benefits 1) Entsprechend Richtlinie /23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 2. Mai 1 (DGRL) 2.18 Acc. Directive /23/EC of the European Parliament and the Council of the European Union (PED) 2) Zulassungen nach / certified acc to EN ISO 412-1, 2.24 TÜV-Bauteilzulassung / TÜV type test approval ASME Section VIII / UV-Stamp Typzulassung entspr. DGRL / Type test approval acc. PED 3) Auslegung nach / Sizing acc. to AD 2-Merkblatt A2, 1. 2 TRD 421 ASME Section VIII 4) VdTÜV-Merkblatt Sicherheitsventil XX.XX ) Einstellbereich 2 bar Set pressure range 2 bar ) DIN + ASME Material verfügbar DIN + ASME Materials available ) Nennweiten von / Sizes from 1 x 2 bis / to 2 x 4 1/2 x 1 bis / to 1 x 1 1/2 1) Maximaler Hub mit Hubanschlag für die zertifizierte Leistung ergibt eine stabile Lage des Kegels bei voller Öffnung. Maximum lift with lift stop for the certified capacity gives a stable position of the disc at full lift. 2) Eine konstruktive Ausführung für Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten, vorteilhaft z. B. bei 2-Phasen-Strömung One-trim-design for steam, vapour, gas and liquids, advantage e.g. at 2-phase flow 3) Große Ausflussziffer durch optimierte Strömungsgeometrie High discharge coefficients due to optimized flowgeometry 4) Funktionscharakteristik / Overpressure and blowdown D/G +1%/-1% / steam, gas, vapour F +1%/-2% / liquids ) Einfache Wartung durch spezielle Konstruktionsmerkmale, z. B. einteilige Spindel Easy maintenance because of special design features, e.g. one part spindle ) Einfache Ventildemontage zur Nacharbeit von Sitz und Kegel ohne Druckveränderung möglich Dismanteling of the valve for lapping of seat and disc without change of set-pressure possible ) Geschützter Faltenbalg, da außerhalb der Strömung Bellows in safe location because outside the flowpath 2
3 Beispiel Example SiC 14. AB DN 2 x 4 PN 4 x 1 1 Typenbezeichnung Type Coding Type / Styl e Optionale Ausrüstung / Optional equipment SiC 11 Offene Haube Open Bonnet.. Sperrhülse / spacer Kegel stellitiert / bush stellited disc SiC 13 Standard Conventional Andere Optionen auf Anfrage Other options upon request SiC 14 Faltenbalg Balanced Bellows A nlüftungsart / Cap Design Anschluss Eintritt / Inlet connectio n G gasdicht nicht anlüftbar gastight without lifting lever Z M geschraubt (Zapfen) / Screwed Male geschraubt (Muffe) / Screwed Female PN 1/4 PN 3/1 PN 2/32 PN 4 ASME # ASME 3/# ASME /# A B Werkstoffschlüssel / gasdicht anlüftbar packed lifting lever Ventil-Blockierung test gag Material Code Anschluss Austritt / M 1 4 Outlet connectio n geschraubt (Muffe) / Screwed Female PN 1/4 PN 3/1 ASME # ASME 3# 4 Nennweite GP24GH+N/1.1+N SA-21 WCB GXCrNiMo SA-31 CF8M / Size / bis +4 C -2 to +42 C -2 bis +4 C -28 to +42 C Flansch-Druckstufe oder Anschluss/ Flange pressure rating or connection DN Eintritt x DN Austritt DN Inlet x DN Outlet PN Eintritt x PN Austritt PN Inlet x PN Outlet Sitzdurchmesser / seat diameter d s. Tabelle Abmessungen see table Dimensions 3
4 SiC 13 Standard / Conventional SiC 14 mit Faltenbalg / Balanced Bellows SiC 11 mit offener Haube / Open Bonnet 4
5 Werkstoff Material Werkstoffschlüssel / Material code 4 Benennung Description DIN/E N ASTM DIN/E N ASTM Teil / Part Temperatureinsatzbereich/ Temperature Range -1 C bis +4 C -2 C bis +42 C -2 F to + 8 F -2 C bis +4 C -28 C bis +42 C* -4 F to +8 F* 1/1 und / and 1/1/1 1/2 und / and 1/2/1 Gehäuse Eintrittsstutzen Body 1.1 SA-21 WCB 1.4 SA-31 CF8M Nozzl e SA4/31 SA 4/31 1/2/3 Losflansch 1/1/2 Rohr 1/1/3 Überschiebe-Schweißflansc h 2/1 Hubglocke 2//2 Faltenbalg 2/8 Zwischendecke l 2/ Druckhüls e 2/12 Federteller 2/1/1 Haube 2/1/2 Spannschraub e Flange 1.4 SA 1 SA 4/31 Outle t 1.3 A 1 31 Flange 1.4 A 1 31 Disc holder Bellow Cover Guide bush Spring washer 1.38 Steel 31 Bonnet 1.1 SA-21 WCB 1.4 SA-31 CF8M Adjusting screw /1 Spindel, Standard Spindel, Faltenbalg-Ausführung Standard spindle Bellows spindle /1 Anlüftkappe (Kappe) 4 Kegel / Zylinderschraub e 1 Feder Cap 1.1 SA-21 WCB 1.4 SA-31 CF8M Disc S crew A4- (B8M) Spring * Bei Einsatz für nichtkorrosive Medien / if used for noncorrosive medium Andere Werkstoffe auf Anfrage / other materials upon request Empfohlene Ersatzteile: / Recommended Spares: Inbetriebnahme / commissioning: Dichtungen / set of gaskets 2-jähriger Betrieb / 2-years operation: Dichtungen, Kegel / set of gaskets, disc mehrjähriger Betrieb / several years operation: Dichtungen, Kegel, Feder / set of gaskets, disc, spring
6 Abmessungen Gewindeausführung Dimensions table screwed connection = Nennweite DN Size DN Engster Strömungsdurchm. Flow diameter Engster Strömungsquerschnitt Flow Area Max. Ansprechdruck Max. Set Pressure Eintritt Inlet Austritt Outlet Schenkellänge Center to face dimensions Schenkellänge Center to face dimensions Bauhöhe Height Gewicht Weight Abmessung Dimension 1) 2) / [inch] d A m [ m 2 ] p [barg] d 1 d 2 1 x 2 3, 2 /2A x 2 3, 2 G3/4A x 2 12, 2 11, G3/4A x 2 12, 2 11, A x A 1/ , 18 x 3, 2 NPT1/2-1 4 NPT1-11, x 3, 2 NPT3/4-1 4 NPT1-11, , NPT3/4-1 4 NPT1-11, , NPT1-11, NPT1-11, x NPT1-11, NPT1-11, S 1 S 2 H m [kg] L , 2 1) nach DIN 382, T2 Form A und Form Y / acc. DIN 382 2) nach ASME / ANSI B1.2.1 / acc. ASME/ANSI B1.2.1 Anschlussausführungen / Inlet/Outlet Connections: Flansche nach ASME / DIN/ flanged acc to ASME, DIN Schraubanschlüsse NPT, metrisch oder andere auf Anfrage Screwed connection NPT, metric, other upon request Swagelok / Swagelok Andere Ausführungen auf Anfrage / other types upon request SiC 11 / 13 max. Ansprechdruck: 2 bar / max. set pressure 2 bar Sitzdurchmesser:, 12,2; 1 mm / seat diameter: ; 12,2; 1 mm SiC 14 max. Ansprechdruck: bar / max. set pressure bar Sitzdurchmesser: 12,2; 1 mm / seat diameter 12,2; 1 mm Haube mit Prüfanschluss K= G 1/4 zur Faltenbalg-Kontrolle Bonnet with test connection K= G 1/4
7 Abmessungen Flanschausführung Dimensions table flanged connection Nennweite Size DN DN Engster Strömungsdurchm. Flow diameter Engster Strömungsquerschnitt Flow Area max. Ansprech- druck Max. Set Pressure Eintrittsflansch Inlet Austrittsflansch Outlet Schenkellänge Center to face dimensions Schenkellänge Center to face dimensions Bauhöhe Height Gewicht Weight Abmessung Dimension 1) 2) [inch] d A m [ m 2 ] p [barg] PN/Class PN/Class 1 x 2, 3, , 2 1 x 2, 3, , 33 1 x 2, 3, 2 2/ x 2, 3, , 33 2 x 2 12, 2 11, , 31 2 x 2 12, 2 11, , 31 2 x 2 12, 2 11, x , 31 2 x , 3 x, 3, 1,, 28 x, 3, 12 3/, 32 x, 3, 12 3/ 3, 32 x, 3, 2 /, 42 x, 3, 2 / 3 42 x, 3, 1,, 28 x, 3, 12 3/, 3 x, 3, 12 3/ 3, 3 x, 3, 2 / 44 x, 3, 2 / , 1,, , 3/, , 3/ 3, , / , / , 1,, , 3/, , 3/ , / 8, , / 3, 44 x , 12 31, 33 x / x / , 3 S 1 S 2 H m [kg] x 1) Flansche PN 1 - PN nach DIN EN 12-1 und PN 1 nach DIN 244; Dichtleisten bis PN 4 Form B1, ab PN 3 Form B2 Flanges PN 1 - PN acc. DIN EN 12-1 and PN 1 acc. DIN 244, sealing surface up to PN 4 form B1, above form B2 2) Flansche nach ASME / ANSI B1. Flanges acc. ASME / ANSI B1.
8 Bopp & Reuther Sicherheits- und Regelarmaturen GmbH Carl-Reuther-Straße 1 D-83 Mannheim, Germany Tel Fax SALES@SR.BoppuReuther.com _24 / Materialnr. P3/Rev2 / Bopp & Reuther behält sich vor, technische Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen. Bopp & Reuther reserves the right to change product design and specifications without notice.
Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform
MehrS & R CATALOG. Flanged Safety Relief Valves for special or regional applications Series SBD Series TRDF Series TRDG Series L&W Type 612
S & R Flanged Safety Relief Valves for special or regional applications Series SBD Series TRDF Series TRDG Series L&W Type 612 CATALOG The-Safety-Valve.com Valve Finder Product group High operating to
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrMitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH 8845 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 22-2 Fax: +49 7541 22-491 Einsatzgebiete CFM-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten
MehrHOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)
MehrHoneywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001
BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction
MehrCompressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel
MehrVariabel & Sicher in mehr als 35.000 Varianten!
NEU! Jetzt Null Leckage durch die Premium-Weichdichtung SHR * (bis max. +200 C) sowie standardmäßig mit lösbarer Hubhilfe Safe Variabel & Sicher in mehr als 35.000 Varianten! SAFE Vollhub-Sicherheitsventil
MehrAirjack LL-22 / LL-32
LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.
MehrCleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
MehrMessanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P
Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement
MehrJCE Sicherheitsventil
CROSBY Crosby JCE Sicherheitsventile ermöglichen vollständige Überdruckabsicherung für Gase, Dämpfe und Flüssigkeiten. Konstruktionsmerkmale Das Crosby JCE Sicherheitsventil besitzt einen selbstausrichtenden
MehrSturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB
Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent
MehrMechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series
Serie OV of OV Series Mechanische Schlauchquetschventile: Armaturenlösung zum Absperren und Regeln Selbst größere Feststoffpartikel werden von der besonders verschleißfesten und korrosionswiderstandsfähigen
MehrIMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min
Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium
MehrSLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar
Mehr14. Anzeiger Indicators. SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel
14. Anzeiger Indicators SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel engineering for a better world SGL / DA SGL: DA: Schauglas Inspection glass Anschluss Form Werkstoff Ventiltyp Seite SGL connection
MehrDichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton
Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN
MehrTechnical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
MehrLänge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013
V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten
MehrGetränkeleitungsfittings food/sanitary fittings. Schweißfittings Butt weld fittings. Gew. Pres. Arm. Armaturen Valves. Flansche flanges.
Verb i n du ngen Fü r edelstah l Co n n e C t i n g l i n k s f o r sta i n l e s s st e e l Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings Schweißfittings Butt weld fittings Gew Gewindefittings screwed
MehrFließbett Fluidizing bed
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),
MehrARGUS Ball valve FK 79
Technical design features: Design to API 6D / ANSI B 16.34 resp. PED 97/23/EC. Design to BS 5351 available on request. Konstruktion nach DGRL + AD 2000 Merkblatt, ANSI B16.34 bzw. API 6D, BS 5351 auf Anfrage.
MehrRenova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3.
BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ fireplace insert Renova B-Air Renova B-Air mit Frontblende RB3.0 Glasform: pane design: Renova B-Air 1 Technische Zeichnungen Renova B-Air mit Mauerhalszarge engineering drawing
Mehr1. Serviceventile Service Valves. HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel
1. Serviceventile Service Valves HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel engineering for a better world HRS / HRSB HRS: Serviceventile ORingSpindelabdichtung Service valve oring stem sealing Anschluss
Mehr0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6
MehrPlanetary Screw Assembly
1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high
MehrPlease find further products in our separate Delivery Programs for: Control Valves Nuclear Valves Isolation Valves Valve Service
Safety Valves Sicherheitsventile Delivery Program Lieferübersicht Remark: Hinweis: Please find further products in our separate Delivery Programs for: Control Valves Nuclear Valves Isolation Valves Valve
MehrPNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR
MehrSchüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrARGUS Ball valve FK 76M / 78 (M) ARGUS Kugelhahn FK 76M / 78 (M)
ARGUS Ball valve FK 76M / 78 (M) ARGUS Kugelhahn FK 76M / 78 (M) Technical design features: Technische Konstruktionsmerkmale: Design to API 6D / ANSI B 16.34 resp. PED 97/23/EC; BS 5351 available on request.
Mehrgeräte elektrotechnische fabrik gmbh für Heizöl nach DIN-EN 264 für Flüssiggas in Flüssigphase nach DIN 32725
geräte Elektro-Pneumatische 2/2 Wegeventile Typenreihe EPV/EPVF Electro- pneumatic 2/2 way valves type series EPV/EPVF Elektro- Pneumatikventil EPV/EPVF für Heizöl nach DIN-EN 264 für Flüssiggas in Flüssigphase
MehrVI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
Mehr3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern
MehrPLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock
PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lok A spray protetion ring for ange onnetions, whih intelligently ombines priniples of uid dynamis
MehrRichter Rückschlagventile
Richter Rückschlagventile CV, BC, SR, GR, RV, PRS Auskleidung PFA, PTFE, PFA- antistatisch Flüssigkeiten, Dämpfe und Gase Einbau vertikal, geneigt oder horizontal Richter Rückschlagventile Sie verhindern
MehrSpecification. DESIGN Body consists of 3 parts, full cylindric bore. Stamped to AD-approval A4. OPERATION Rotation of the handle through 90.
Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, mit vollem zylindrischen Durchgang. Stempelung nach AD-Merkblatt A4. BETÄTIGUNG 90 -Drehung des Handhebels. ANSCHUß Innengewinde ¼" bis 4", DIN 2999
MehrWegeventile EHF/EHP Sectional Valves
Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.
MehrSaugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG
Produktinformation Product information Einsatzgebiete Universelles Gerät zur automatischen Beschickung von Extrudern, Ver arbeitungsmaschinen, Behältern und Lagersilos mit Pulvern und Granulaten mit Pulveranteil.
MehrShut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation
5400-R-7010 Electric series Elektrischeaureihen Sériesélectriques MV 5411-R MV 5421-R MV 5431-R Pneumatic series Pneumatische aureihen Sériespneumatiques PV 6411-R PV 6421-R PV 6431-R MV 5411 PV 6421 Valves
MehrZusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten
Zusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten Document ID: 10 Zubehör 1 Produktbeschreibung 1 Produktbeschreibung 1.1 Vorgaben Die beschriebenen Flansche sind Gewindeflansche
MehrUnsere Leistungen im Überblick
Unsere Leistungen im Überblick Beschläge für Hobel- und Werkbänke Workbench vises Arbeitstische und Werkbänke Worktables and workbenches Reinigungsgeräte Cleaning equipment Anlagen für den Holzleimbau
MehrE lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l
M-4 Monoblock vlve M-4 Handsteuerventil Inhaltsverzeichnis M-4 l ontents M-4 Handsteuerventile echnische Daten echnical Data Installationshinweis Mounting Instruction rinzipieller ufau asic onstruction
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
MehrNicht-(Ex)-Schauglasleuchten
Nicht-(Ex)-Schauglasleuchten für die Steriltechnik, Baureihen BKVL A / BKVL A LED aus zum Einsatz auf metallverschmolzenen Schaugläsern Schauglasleuchte Typ BKVL 20 HDA, 20 W, 24 V, mit eingebautem Drucktaster
MehrSchmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14
Steckverschraubungen plug-in connections Stecksystem mit elastischer Spannzange aus Edelstahl kleine Baugröße und geringes Gewicht silikonfreie O-Ringe O-Ring in Dichtkehle für rauhe Oberflächen Innensechskant
MehrWiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page
6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer
MehrTypenblatt T 2640. Das Ventil schließt mit steigendem Ausgangsdruck
Druckregler Bauart 2371 Druckminderer für die Lebensmittel- und Pharmaindustrie Typ 2371-10 Pneumatische Sollwerteinstellung Typ 2371-11 Manuelle Sollwerteinstellung Anwendung Druckminderer für die Lebensmittel-
MehrErsatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05
Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!
MehrBedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber
Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische
Mehr4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS
Auszug aus unsere Preisliste - Seite 1 4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS HTC Suffix -HTC High temperature Coating Resistance up to 620 C / 1150 BLACK EPOXY Suffix -EX Epoxy Coating 5 Mil. TEFLON Suffix -TE Temperature
Mehrfastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC
fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number
MehrElektrische Erhitzer für Verfahrens- und Prozeßtechnik Electrical Heaters for process engineering
Unabhängigkeit = Ressourcen x Innovation seit 1829 unter Strom Elektrische Erhitzer für Verfahrens- und Prozeßtechnik Electrical Heaters for process engineering seit 1829 CSN Verfahrenstechnische Elektro-Erhitzer
MehrProduktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014
Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014 Serie: I-II Serie: IV Soft Seal MT-K 05035027 12975,00 Serie: IV Flange Design MT-K 05144217 13540,00 Serie: V HSEC MT-K 80072333 11995,00 1 KMT, WSI, Flow Service
MehrDer vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder:
Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: stamp register cut guide Die Ventilatoren der Baureihen RER 13 und RER 17 (unisoliert) sind einseitig saugende Entrauchungs-Radialventilatoren
MehrFlansch-Kugelhahn Typ AF90D
Flansch-Kugelhahn Typ AF90D DIN-Flanschkugelhahn mit Doppeldichtsystem zum Einbau zwischen Flanschen nach DIN EN 1092-1, antistatisch, mit ISO-Kopfflansch zur Direktmontage pneumatischer und elektrischer
MehrDokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -
Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................
MehrProduktübersicht Product Range
Produktübersicht Product Range Unternehmensprofil Company s Profile Gegru ndet:... 1956, Familienunternehmen Established:... 1956, family owned company Geschäftsfu hrer:... Dr. Ing. Thomas Böhmer Managing
MehrZweistoff - Zerstäubungslanzen Serie 77X / 78X / 79X
Zweistoff - Zerstäubungslanzen Serie X / 8X / 9X Baureihen X / 8X / 9X Design n Außen mischende Zweistoffdüse zur Erzeugung feiner Tropfen n Lanzenlänge bis zu 2.000 mm n Verschiedene standardisierte Apparateanschlüsse:
MehrFahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS
Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information
Mehrflowserve.com Kämmer SmallFlow Klein und Kleinstmengenventile
flowserve.com Kämmer SmallFlow Klein und Kleinstmengenventile 1 Kämmer SmallFlow Ventile Für Flowserve ist ein Kleinmengenventil ein Ventil mit einem K v Wert zwischen 0,01 und 4. Flowserve ist aber auch
MehrM2-01-12 Teil 1 part 1
Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)
MehrTank Probenahmesystem zum Entnehmen repräsentativer Proben ohne Betriebsunterbrechung
Tank Probenahmesystem zum Entnehmen repräsentativer Proben ohne Betriebsunterbrechung Merkmale Allgemeine Einsatzmöglichkeiten Bei den ständig steigenden Anforderungen hinsichtlich flüchtiger Emissionen
MehrM90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01
1 M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 Notice: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. ii. The Spare Parts & Assembly Groups are subject to change without notice. iii. The drawings
MehrErsatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 6826 Knebel grau knob, grey 049393 7913 Schalterstütze switch bracket 049391 13665 Kabeldurchführung cable bushing 049907 14222 Kabelführung
MehrE R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P
E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com
MehrLuftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Air Rifle Model 800 Universal System
Mehr5336 re2. Reservedelsliste. VELA Hip Hop 300E. Dato: 02-02-2009 23160. VELA - DK-9200 Aalborg - Tlf.: +45 9634 7600 - Fax: +45 9818 7166 - www.vela.
re VELA Hip Hop 00E Dato: 0000 0 VELA DK00 Aalborg Tlf.: + 00 Fax: + www.vela.dk re Reservedelsliste 0 0 0 0 0 Dato: 0000 0 VELA DK00 Aalborg Tlf.: + 00 Fax: + www.vela.dk re Mark. 0 0 0 0 0 0 RESERVEDELE
MehrWestenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
Mehrgeräte elektrotechnische fabrik gmbh Forced operated safety shut off devices with screw-in and flange connection
Elektro- Magnetventil (NC) Typenreihe -EKVS- Solenoid valve (NC) type series -EKVS- Elektro- Magnetventil Zwangsgesteuerte Sicherheits- Absperreinrichtung mit Gewinde- bzw. Flanschanschluss Solenoid valve
MehrLow Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code 602 434-001. Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR
Low Profile Antenna GLONASS / GPS / CELLULAR GLONASS 18 LP/S/FAKRA 3. 62 434-1 Kombinationsantenne für Satellitenempfang (GLONASS und GPS) für Telematiklösungen (z.b. Flottenmanagement, Fahrzeugortung
Mehr2-Teiliger Kugelhahn 2-piece ball valve
15-200 DIN PN 1 / PN 40 Voller Durchgang ISO-Aufbauflansch Edel- und Kohlenstoffstahl Chemietaugliche und feuerfeste Ausführung Size 1/2" to 8" PN 1 / PN 40 Full bore ISO top flange Stainless steel and
MehrBeipackzettel Instruction leaflet
Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com
MehrTechnische Bedingungen. Prüfkriterien für die Herstellung hochsäurefest emaillierter Rohrleitungsteile und Armaturen. email850p email800
TE TECHNISCHES - EMAIL Technische Bedingungen Prüfkriterien für die Herstellung hochsäurefest emaillierter Rohrleitungsteile und Armaturen email850p email800 Inhalt Zertifizierungen Sicherheit durch Qualität
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrBetriebs- und Montageanleitung
Überströmventil (federgesteuert) Inhaltsverzeichnis 1.0 Allgemeines zur Betriebsanleitung...2 6.0 Inbetriebnahme... 7 2.0 Gefahrenhinweise...2 6.1 Anleitung zum Einstellen...8 2.1 Bedeutung der Symbole...
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronisches Vorschaltgerät für Hochdruck-Entladungslampen Electronic
MehrGewinde - Kernloch-Ø und Kern-Ø Muttergewinde Drill-Ø for Threads and Minor-Ø of Nut Threads
Drill-Ø for Threads and of s M Metr. ISO - Regelgewinde, 6H (5H) 1) Metric ISO - Coarse Thread 6H (5H) P Ø M 1 0,25 0,75 0,729 0,785 M 1,1 0,25 0,85 0,829 0,885 M 1,2 0,25 0,95 0,929 0,985 M 1,4 0,3 1,10
MehrCentury Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500
1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap
MehrInstrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.
Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-020 Multiplex beech: 700x 460mm table weight: 40kg 6x multiple socket 230VAC Schuko under table with wheels, two of them with brakes Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-100
MehrErsatzteilliste / Parts List. Schlauchboote / Inflatables Boats
Ersatzteilliste / Parts List Schlauchboote / Inflatables Boats Copyright 2004 Suzuki International Europe Mai 2011 18 17 16 15 14 * 1 13 12 11 SUZUMAR 2 SUZUMAR 3 4 5 20 6 7 8 9 19 10 21 25 24 22 29 23
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrRECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK
REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK Messeinsätze für Widerstandsthermometer und für Thermoelemente Measuring Inserts for Resistance Thermometers and Thermocouple ssemblies 25 REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK erechnung
MehrSCHLICK Modell 630 und 555 SCHLICK Model 630 and 555
www.duesen-schlick.de SCHLICK Modell 60 und 555 SCHLICK Model 60 and 555 Druckdüsen / Laval Mod. 60, 555 Pressure Nozzles / Laval Werkstoffe - Säurebeständiger Edelstahl - Hitzebeständiger Edelstahl -
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Zündgerät für Hochdruck-Entladungslampen Ignitor for
MehrWinkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted
MehrInquiry/-Purchase order form for commercial vehicle
Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.
MehrManual Positioning Systems
M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation
MehrTachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung
Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr
MehrEG.BAUMUSTERPRU EC TYP E-EXA M IN AT I O N CERTI F I CATE N" CE-PED-B-APL 001-09-POL-revA
Bodv under the number 0062 Bureau Veritas S.A. is a NotiJied TEESCFI EINIGUNG EG.BAUMUSTERPRU EC TYP E-EXA M IN AT I O N CERTI F I CATE N" CE-PED-B-APL 001-09-POL-revA BUREAUVERITASS.A. betiitigtim Rahmender
MehrProduktprogramm Product Range.
10 2012 Power Gas. Produktprogramm Product Range. Hinweis Bitte klappen Sie diese Seite auf und lassen Sie sie geöffnet, während Sie durch das Produktprogramm blättern. So haben Sie immer die Tabellenbeschreibung
MehrDIN Absperrschieber. www.siekmann-econosto.de
DIN Absperrschieber www.siekmann-econosto.de Supplies, Services, Solutions. SIEKMANN ECONOSTO Supplies, Services, Solutions. Siekmann Econosto ist mehr als ein klassischer Zulieferer. Wir bieten Lösungen
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrGleichlauf-Gelenkwellen. Constant Velocity Driveshafts. für Industrie, Nutz- und Sonderfahrzeuge
Gleichlauf-Gelenkwellen für Industrie, Nutz- und Sonderfahrzeuge Constant elocity Driveshafts for Industry, Commercial- and Special-Type ehicles Edition 2006/2007 Allgemeine Information 1. GKN beliefert
MehrCNC Technologie-Center
CNC Technologie-Center we do it do it we Mechanische Fertigung I Anarbeitung I Sonderteile bps - alles aus einer Hand Wir finden Lösungen optimale Lösungen bps: Teil einer starken Gruppe Gruppe bps: Teil
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Anbauleuchte für Leuchtdioden (LED) Built-on luminaire
MehrMontageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
Mehr