RAV 4000 SERIES SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE ELECTRO-HYDRAULIC 4-POST LIFTS ELEKTROHYDRAULISCHE 4-SÄULEN-HEBEBÜHNEN
|
|
- Erich Buchholz
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 SOLLEVATORI ELETTROIRAULICI A 4 COLONNE ELECTRO-HYRAULIC 4-POST LIFTS ELEKTROHYRAULISCHE 4-SÄULEN-HEBEBÜHNEN 4000 SERIES
2 Caratteristiche tecniche principali Cilindro idraulico inserito all interno della pedana fissa e quindi completamente protetto Funi di sollevamento ad alta resistenza, zincate e prestirate Puleggie di grande diametro con boccole autolubrificanti esenti da manutenzione Pedana mobile per consentire la regolazione della carreggiata ed ottimizzare l accessibilità al sottoscocca del veicolo. ispositivi di appoggio meccanico (ogni 100mm di corsa) ad inserimento automatico e sblocco pneumatico per lavorare in condizioni di stazionamento a funi scariche. ispositivi paracadute ad intervento immediato in caso di rottura di una fune portante ispositivo di segnalazione acustica antischiacciamento ad attivazione automatica nella parte terminale del movimento di discesa. ispositivi di sicurezza meccanici, elettrici ed idraulici conformi alla normativa vigente relativa alla marcatura CE Impianto elettrico con circuito di comando in bassa tensione (24v). Main technical features The hydraulic cylinder is located inside the fixed platform and is thus perfectly protected. High-resistant, galvanised and pre-stretched metal cables. Large-diameter pulleys with self-lubricating and maintenance-free bushes. Adjustable platform to accomodate different vehicle tracks and optimised access to vehicle underside. Automatic mechanical back-up safety devices (every 100 mm) with pneumatic release allowing stationary operation with unladen cables. Immediate-triggering safety stud devices in the event a cable slackens or fails. Automatic anti-toe trap alarm during final stages of lift descent. Mechanical, electrical and hydraulic safety devices in compliance with the prevailing standard for CE marking. Low-voltage (24V) electrical system with control circuit.. Hauptsächliche technische Eigenschaften Hydraulischer, in der festliegenden Fahrschiene angeordneter und so vollkommen geschützter Zylinder. Hochwiderstandsfähige, verzinkte und vorgezogene Hebeseile. Riemenscheiben mit großem urchmesser mit selbstschmierenden und wartungsfreien Buchsen. Bewegliche Fahrschiene, die eine Regulierung der Fahrspur und die Zugänglichkeit zum Unterboden des Fahrzeugs in optimaler Weise ermöglicht Mechanische Auflagevorrichtungen (alle 100 mm im Hublauf) mit automatischer Einrastung und pneumatischer Auslösung ermöglichen ein Arbeiten im stationären Zustand bei entlasteten Seilen. Seilbruchsicherung. Akustisches Einquetsch-Warnsignal mit automatischer Auslösefunktion im unteren Abschnitt der Senkbewegung Mechanische, elektrische und hydraulischer Sicherheitsvorrichtungen, die den gültigen Richtlinien im Bezug auf den Erhalt des CE- Zeichens entsprechen. Niederspannungssteuerkreis (24V).
3 Eccellenza prodotto Made in Italy Tutti i prodotti all interno di questo catalogo sono progettati, sviluppati e costruiti in Italia. Top product - Made in Italy All products shown in this leaflet are designed, developed and manufactured in Italy Italienisches Spitzenprodukt Alle Produkte in diesem Prospekt werden in Italien entwickelt und gebaut Versioni con pedane piane Versions with flat platforms Versionen mit flachen Fahrschienen 4350 Gamma Ingombri limitati: la soluzione ideale ove vi siano vincoli di spazio imensioni ottimali per auto e veicoli commerciali leggeri 4405 La lunghezza delle pedane di 4,86 m e la notevole distanza interno colonne ( mm) garantiscono il sollevamento ottimale di veicoli commerciali di notevoli dimensioni (es: furgoni a passo lungo) 4400 Pedane extralarghe ed extralunghe 4501 Ponte universale con portata di 5t, grande apertura fra colonne di mm e lunghezza pedane di 4.86m. Range Compact size, the ideal solution where working space is limited Optimal size for cars and light commercial vehicles Long platforms (4.86m) and large inner distance between posts ( mm) ensure optimum lifting of light and medium commercial vehicles and longwheelbase vans Increased platforms in both length and width Universal lift with 5t capacity, large inner distance between post of mm and 4.86m long runways. Produktreihe Eingeschränkte Maße: ie ideale Lösung für Fälle, in denen es Platzprobleme gibt Optimale Maße für Autos und leichte Lieferwägen ie Länge der Fahrschienen von 4,86 m und der erhebliche interne Abstand der Hebesäulen ( mm) gewährleisten ein optimales Heben von Lieferfahrzeugen mit großen Abmessungen (z.b. Lieferwägen mit langem Achsstand) Extra breite und extra lange Fahrschienen 4501 Universelle 5t Hebebühne mit grosser lichten Weite von mm und 4.86m Farhrbahnlänge ati Tecnici / Technical ata / Technischeaten Portata Capacity Tragfähigkeit e kg kw , imensioni / imensions / Abmessungen A C max C min E F mm H max H min L M H max M L A E C max C min F
4 Versioni per misurazione assetto ruote Wheel alignment versions Versionen für die Achsvermessung 4352 / 3500 kg 4402 / 4000 kg 3165 (4352) (4402) Pedane per assetto totale, con sedi anteriori per piatti rotanti e piani oscillanti posteriori. Platforms for total wheel alignment, with front turning plates locations and rear slip plates. Fahrschienen für die gesamte Achsvermessung, vorne mit Sitzen für rehteller und hinten mit Schiebeplatten (4352) (4402) (4352) (4402) (4352) (4402) H Piani oscillanti posteriori a bassissimo attrito, con bloccaggio manuale in posizione centrata e movimenti di oscillazione angolare e trasversale in entrambe le direzioni. Low-friction rear slip plates. They can be manually locked in the central position. Transverse and angular movements in both directions. Hintere Schiebeplatten mit niedrigem Reibungsgrad, manueller Blockierung in zentrierter Position und Schwingbewegungen über Eck und querlaufend in beide Richtungen.
5 / 4000 kg 4502 / 5000 kg Pedane per assetto totale extralunghe, con sedi anteriori per piatti rotanti e piani oscillanti posteriori. Extra-long platforms for total wheel alignment, with front turning plates locations and rear slip plates. Extra lange Fahrschienen für die gesamte Achsvermessung, vorne mit Aussparungen für rehplatten und hinten mit Schwingplatten H min max 2645 H (4351T) (4401T) 2600 (4351T) (4401T) (4351T) (4401T) (4351T) 2470 (4401T) H T / 3500 kg 4401T / 4000 kg Pedane con sedi per piatti rotanti Platforms with turning plates locations Fahrschienen mit Aussparungen für rehteller
6 Versioni con sollevatore integrato Versions with wheel free lift Versionen mit integriertem Radfreiheber Sollevatore elettoidraulico integrato nelle pedane, portata 3,5 t con pedane di lunghezza registrabile e sincronizzazione idraulica dei movimenti di salita e discesa. Electro-hydraulic wheel free lift with 3,5 ton capacity, it features adjustable platforms and up/down movements hydraulically synchronised. Elektrohydraulischer in die Fahrschienen integrierter Radfreiheber mit einer Tragfähigkeit von 3,5 t mit verstellbaren und hydraulischer Synchronierung der Hebe- und Senkbewegung C B 530 A max A min ( ) / 4860 (4405) 5200 ( ) / 5600 (4405) 4351 / 3500 kg 4401 / 4000 kg imensioni ottimali per auto e veicoli commerciali leggeri. Optimum size for cars and lightduty commercial vehicles. Optimale Maße für PKW und leichte Lieferwägen e kw 2,6 imensioni / imensions / Abmessungen A max A min B C mm / 4000 kg La lunghezza delle pedane di 4,87 m e la notevole distanza interno colonne garantiscono il sollevamento ottimale di veicoli commerciali di notevoli dimensioni (es: furgoni a passo lungo). The long platforms (4.87 m) and the large inner distance between posts allow lifting of light commercial vehicles and long-wheelbase vans. ie Länge der Fahrschienen von 4,87 m und der erhebliche interne Abstand der Hebesäulen gewährleisten ein optimales Heben von Lieferfahrzeugen mit großen Abmessungen (z.b. Lieferwägen mit langem Achsstand). OPTIONS S 505 A1 (4 x kit) S 505A5 S 505A6 S 505A7 (4 x kit) H= 200 mm H= 120 mm H= 40 mm H= 20 mm S 505 A2 Traverse Per il sollevamento in sicurezza a ruote libere di fuoristrada e veicoli con punti di sollevamento ravvicinati. Cross members To provide safe wheel free lifting of vehicles with narrow lifting points. Querstreben Für ein sicheres Anheben von Geländewägen und Sonderfahrzeugen mit Radfreihebern an aneinander angenäherten Hebepunkten auf der Hebebühne.
7 Eccellenza prodotto Made in Italy Tutti i prodotti all interno di questo catalogo sono progettati, sviluppati e costruiti in Italia. Top product - Made in Italy All products shown in this leaflet are designed, developed and manufactured in Italy Italienisches Spitzenprodukt Alle Produkte in diesem Prospekt werden in Italien entwickelt und gebaut Versioni con sollevatore integrato per assetto Versions with wheel free lift for wheel alignment Versionen mit integriertem Radfreiheber für Achsvermessung I sollevatori per assetto completi di sollevatore integrato costituiscono la soluzione ottimale per il controllo dell assetto totale del veicolo. Wheel-alignment lifts complete with wheel free platform are the optimum solution to the vehicle total wheel alignment check. ie Hebebühnen für Achskontrolle, die durch Radfreiheber komplettiert werden, stellen die optimale Lösung für die Gesamtkontrolle der Fahrzeugachsen dar / 3500 kg 4402 / 4000 kg imensioni ottimali per auto e veicoli commerciali leggeri. Optimum size for cars and lightduty commercial vehicles. Optimale Maße für PKW und leichte Lieferwägen. C B 550 A max A min / 4000 kg 4352 La lunghezza delle pedane di 4,87 m e la notevole distanza interno colonne garantiscono il sollevamento ottimale di veicoli commerciali di notevoli dimensioni (es: furgoni a passo lungo). The long platforms (4.87 m) and the large inner distance between posts allow optimum lifting of light commercial vehicles and longwheelbase vans. ie Länge der Fahrschienen von 4,87 m und der erhebliche interne Abstand der Hebesäulen gewährleisten ein optimales Heben von Lieferfahrzeugen mit großen Abmessungen (z.b. Lieferwägen mit langem Achsstand). e kw , imensioni / imensions / Abmessungen A max A min B C mm E ( ) / 5975 (4406) 4460 ( ) / 4860 (4406) 390 E
8 Sollevatori con provagiochi Lifts with built in play detector Hebebühnen mit Gelenkspieltestern P Fornito di provagiochi anteriori: una piastra sollecita le ruote con movimento trasversale, l altra con movimento pivottante, per un controllo accurato dei giochi dell asse. Centralina in posizione anteriore destra. Equipped with front play detector: one plate has a transverse movement, the other a pivotal movement, for an accurate check of the axle plays. Power unit on the front right post. Vorne ausgestattet mit Gelenkspieltester: eine Seite mit Querveschiebung, die andere mit rehverschiebung, für eine genauere Kontrolle des Achsspieles. Aggregat vorne rechts. OPTIONS Vedere documentazione specifica - See special technical specifications - Siehe spezifische Unterlagen. Traverse Jacking beams Achsheber Rampe extralunghe Long run up ramps Lange Auffahrrampen S 4300 A3 Carter centralina Power unit cover Schaltkastenabdeckung S 401A8 Coperture colonne Post covers Säulenabdeckungen (4 x kit) Impianto di illuminazione Lighting kit Beleuchtung (4 x kit) Rampe di discesa Run off ramps Abfahrrampen Ravaglioli S.p.A Sasso Marconi Fraz. Pontecchio M. P.O.B Bologna - Italia Tel Fax rav@ravaglioli.com France 6, Rue Longue Raie ZAC de la Tremblaie Le Plessis Pâté Tel Fax rav@ravfrance.fr Ravaglioli eutschland Kirchenpoint Freising Tel Fax info@ravaglioli.de Equipment UK LT 1 Kilnhurst Road Hooton Roberts, Rotherham S65 4PE South Yorkshire Tel Fax ravuk@ravaglioli.com en Belgique Fax Nederlandstalig Tel Zone Francophone Tel Equipos España Avenida Europa 17 Pol. Ind. de Constantì Tarragona Tel Fax ravequipos@ravaglioli.e.telefonica.net 7 Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto possono subire variazioni. Le immagini riprodotte non sono vincolanti. Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative. ie techn. aten und die Ausrüstungen, die in diesem Prospekt enthalten sind, können Änderungen erfahren. eshalb sind die Abbildungen unverbindlich.
RAV 635 640 650 660 SERIES
SOLLEVTORI ELETTROIDRULII FORIE ELETRO-HYDRULI SISSOR LIFTS ELEKTROHYDRULISHE SHERENHEEÜHNEN From to 4200, 5000 and 6000 kg RV 635 640 650 660 SERIES PLTFORMS 4600 x 615 5500 x 650 New 7 Sollevatori con
RAV 635 640 650 660 SERIES
SOLLEVTORI ELETTROIDRULII FORIE ELETRO-YDRULI SISSOR LIFTS ELEKTROYDRULISE SERENEEÜNEN NEW 5.500MM LONG PLTFORMS RV 635 640 650 660 SERIES Platforms: 4600 and 5500 Sollevatori con pedane piane Lifts with
From From 3500 to 6000 kg RAV 635 640 650 660 SERIES SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A FORBICE ELECTRO-HYDRAULIC SCISSOR LIFTS
SOLLVTORI LTTROIRULII FORI LTRO-YRULI SISSOR LIFTS LKTROYRULIS SRNÜNN RV 635 640 650 660 SRIS From From to 6000 Sollevatori con pedane piane Lifts wit flat platforms ebebünen mit flacen Farscienen SRI
Sollevatori elettroidraulici a forbice. Electro-hydraulic scissor lifts. Elektrohydraulische Scherenhebebühnen
Sollevatori elettroidraulici a forbice lectroydraulic scissor lifts lektroydraulisce Scerenebebünen I SRI 6300 / Sollevatori di dimensioni compatte, ideali per ambienti di lavoro di ridotte dimensioni.
RAV 630 635 640 650 SERIES
SOLLVATORI LTTROIDRAULICI A ORBIC LCTRO-YDRAULIC SCISSOR LITS LKTROYDRAULISC SCRNBBÜNN RAV 630 635 640 650 SRIS La soluzione ottimale per l'ambiente di lavoro razionale: minimi ingombri a sollevatore alzato
128H 128HT 140H G4. GP4. EQUILIBRATRICI ELETTRONICHE COMPUTERIZZATE ELECTRONIC WHEEL BALANCERS WITH MICROPROCESSOR
EQUILIBRATRICI ELETTRONICHE COMPUTERIZZATE ELECTRONIC WHEEL BALANCERS WITH MICROPROCESSOR ELEKTRONISCHE MIKROPROZESSOR-GESTEUERTE RADAUSWUCHTMASCHINEN G4. GP4. 128H 128HT 140H 1958 2008 G4.140H + GAR213
RAV 210 220 230 240 260 270
SOLLEVATORI ELETTROMECCANICI A COLONNE INDIPENDENTI ELECTRO-MECHANICAL MOBILE COLUMN LIFTS ELEKTROMECHANISCHE, FAHRBARE RADGREIFER-HEBEBÖCKE 210 220 230 240 260 270 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE 6 SERIE
8135 8135 RF 8135 ASD 8135 RF-ASD 8140 8140 RF 8140 ASD 8140 RF-ASD 8150 8150 RF 8150 ASD 8150 RF-ASD. Scherenhebebühnen
Made in y German 8135 8135 RF 8135 ASD 8135 RF-ASD Für eine leistungsstarke Werkstatt Hebetechnik aus Deutschland For the high performance workshop Lifting equipment from Germany Scherenhebebühnen / Scissor
RAV 210 RAV 210NL-220NL-230NL-240-260-270 SERIES SOLLEVATORI ELETTROMECCANICI A COLONNE INDIPENDENTI ELECTRO-MECHANICAL MOBILE COLUMN LIFTS
ccellenza prodotto ade in taly Top product - ade in taly talienisches Spitzenprodukt ----- SRS SOVTOR TTRO OO PT OOTT / STS / STÜTZSÄ S1 - S2: completi di due testine di supporto con dispositivo di registrazione
Sollevatori elettromeccanici a due colonne. Electromechanical two posts lifts. Elektromechanische 2-Säulen-Hebebühnen
Sollevatori elettromeccanici a due colonne Electromechanical two posts lifts Elektromechanische 2-Säulen-Hebebühnen Sollevatori elettromeccanici a due colonne Electromechanical two posts lifts Elektromechanische
SOLLEVATORI IDRAULICI A CARRELLO HYDRAULIC TROLLEY JACKS CRICS ROULEURS HYDRAULIQUES HYDRAULISCHE RANGIERHEBER
SOLLVTORI IRULICI CRRLLO HYRULIC TROLLY JCKS CRICS ROULURS HYRULIQUS HYRULISCH RNIRHR TOP RT. 3000 RT. 3010 180 Tracciato tecnico costruttivo Technical and structural lay-out esign completamente innovativo.
Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A FORBICE PER VEICOLI INDUSTRIALI
PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A FORBICE PER VEICOLI INDUSTRIALI ELECTROHYDRAULIC SCISSOR LIFTS FOR HEAVY VEHICLES PONTS ELEVATEURS ELECTROHYDRAULIQUES A CISEAUX POUR POIDS LOURDS ELEKTROHYDRAULISCHE
Datenblatt / Data sheet 01.02
1030 mm 400 mm Vakuumheber mit integriertem Kettenzug Artikel Nr. B2 G K 250 Traglast: 250 kg Vacuum lifter with integrated chainhoist Articel no. B2 G K 250 Safe working load: 250 kg HEBEN DREHEN 200
RAV TD 1780 BTH 1760 BTH 1780E 1760E
ASSETTO RUOTE TOTAL DRIVE 1700 EVOLUTION 1700 EVOLUTION TOTAL DRIVE WHEEL ALIGNER ACHSMESSGERÄT TOTAL DRIVE 1700 EVOLUTION RAV TD 1780 BTH 1760 BTH 1780E 1760E TD 1780BTH TD 1780E 8 sensori CCD 8 CCD sensors
Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
SOLLEVATORI ELETTROMECCANICI A COLONNE INDIPENDENTI ELECTRO-MECHANICAL MOBILE COLUMN LIFTS ELEKTROMECHANISCHE, FAHRBARE RADGREIFER-HEBEBÖCKE RAV
SOLLEVATORI ELETTROMECCANICI A COLONNE INDIPENDENTI ELECTRO-MECHANICAL MOBILE COLUMN LIFTS ELEKTROMECHANISCHE, FAHRBARE RADGREIFER-HEBEBÖCKE 210 220 230 240 260 270 Il prograa completo Ravaglioli dei sollevatori
TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE
JAEGER 10 PRO WERKZEUGE FÜR PROFIS TOOLS FOR PROFESSIONALS DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY Kann man ein Jagdgewehr verbessern, das auf der Drückjagd eine
eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK
Exzenterpressen HESSE - FP / CDCS / CDCH / CDCK eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Mod. CDCS 1600 P81 C-Ständer Exzenterpressen mit 4-fach Stößelführung Mod. FP 10 P Mod. CDCS 1250 P Standardausführung
Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
Information & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /
AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug
Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示
BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden
SOLLEVATORE PNEUMATICO LIBERA RUOTE E TRAVERSE DI SOLLEVAMENTO
20u SOLLEVTORE PNEUMTIO LIER RUOTE E TRVERSE I SOLLEVMENTO FREE WHEELS PNEUMTI LIFT N LIFTING ROSSPIEES ELEVTEUR PNEUMTIQUE EGGE ROUES ET TRVERSES E LEVGE PNEUMTISHER SHERENHEER UN HSFREIHEER SOLLEVTORE
Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System
Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-
ITALPRESSE. RECONDITIONING upgrade RETROFITting
ITALPRESSE RECONDITIONING upgrade RETROFITting Yesterday same as Today Reconditioning at the most update quality standards particular care in machining compact design, ease of use, solid and heavy structure,
Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale
2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar
HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400
Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung
Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.
Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-020 Multiplex beech: 700x 460mm table weight: 40kg 6x multiple socket 230VAC Schuko under table with wheels, two of them with brakes Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-100
Indice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa
R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50
Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub
KPX 336 337 341 315 225 KPN 345 349 235 245
SOLLEVATORI A DUE COLONNE SENZA PEDANA BASELESS TWO POSTS LIFTS 2-SÄULEN-HEBEBÜHNEN MITTELSTEGFREI ELEVATEURS DEUX COLONNES SANS BASE ELEVADORES DE DOS COLUMNAS SIN PEANA KPX 336 337 341 315 225 KPN 345
PRÄZISION VOM BAND: VORSCHUBBÄNDER TYP CONTACT ENDLESS PRECISION: CONTACT FEEDER BELTS. ContiTech Transportbandsysteme GmbH PMS4 - Engineered Products
PRÄZISION VOM BAND: VORSCHUBBÄNDER TYP CONTACT ENDLESS PRECISION: CONTACT FEEDER BELTS Präzision Für die holz-, kunststoffund metallverarbeitende Industrie ContiTech Vorschubbänder oder teppiche Typ CONTACT
1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100
1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili
ASSETTO RUOTE WHEEL ALIGNER ACHSMESSGERÄT RAV TD 3000 HP 3000 ATS
ASSETTO RUOTE WHEEL ALIGNER ACHSMESSGERÄT RAV TD 3000 HP 3000 ATS Solid Vision Technology RAV EXCLUSIVE 3DT TARGET (Solid Vision Technology) 3 POINT + QUICK LOCKING PATENT PENDING PATENT PENDING Coppia
Planetary Screw Assembly
1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high
Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine
1/18 Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine Supported by the Hessischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Speaker Details 2/18 Jan Müller Works at Institute of Solar Energy
Märzhäuser. Improve Your Microscope.
Märzhäuser. Improve Your Microscope. Mikroskoptische / Microscope Stages Messtische / Measuring Stages Steuerungen / Controllers Bedienelemente / Operating Devices Motorische Feinfokussierung / Motorized
Manual Positioning Systems
M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation
MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER
MADE TO MEASURE Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER Persönliche Einladung zum Schäffner Maß Event mit Eduard Dressler, Latini Leder und Doriani Cashmere Maßtage bei Schäffner mit Eduard Dressler Freitag,
Software-Update Version 1.0.10 manual. In order to keep your door systems updated, please proceed with the following changes.
Software-Update Version 1.0.10 manual In order to keep your door systems updated, please proceed with the following changes. 1. Exchange CPU -Z1 (E60-0228-10) by the new one you already received. Front
PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A DOPPIA FORBICE
PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A DOPPIA FORBICE ELECTROHYDRAULIC TWIN-SCISSOR LIFTS PONTS ELEVATEURS A DOUBLE CISEAUX ELECTROHYDRAULIQUES ELEKTROHYDRAULISCHE DOPPEL-SCHEREN-HEBEBÜHNEN PONTI SOLLEVATORI
Airjack LL-22 / LL-32
LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
Produktprogram Product program
Produktprogram Hebebühne Radgreifer Hängende Grubenheber Hängende Grubenheber-Anlagen Bodenfahrbare Grubenheber, freiverfahrbar Bodenfahrbare Grubenheber, spurgeführt PKW - Motor,- und Getriebeheber LKW
RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
PACKTISCH PACKAGING TABLE
PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing
UWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
SENSORI MAGNETICI MAGNETIC SENSORS MAGNETSCHALTER
SENSORI MAGNETICI SENSORI MAGNETICI SENSORI Sensori di prossimità con interruttore meccanico REED od elettronici magnetoresistivi con uscita statica PNP, per montaggio su cilindri pneumatici con cava a
Macchine per caffé espresso
Macchine per caffé espresso A Catalogo prodotti Products catalogue Produkt katalóg gruppi groups gruppig A gruppi k groups ^ gruppig H (mm) P (mm) Dimensioni Dimensions Abmessungen Peso Weight Gewicht
Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno
Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit
Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung
BWB (German Federal Procurement Office) Bundesamt für Department Land Kampf (Land Armament) Project Group K41: Artillery, Mortars and Ammunition K 41 - Mortar Lightweight 120mm Mortar WIESEL 2, air transportable
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware
ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory
User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
German Norwegian Seminar on Hydro Power
German Norwegian Seminar on Hydro Power Oslo, November 16 th 2011 Hauptstrasse 6 99439 Wohlsborn Germany Phone +49 (0)3643 41502 17 Fax +49 (0)3643 41502 20 E-Mail info@kleinwasserkraft.de Web www.smallhydropower.de
ASSETTO RUOTE WHEEL ALIGNER ACHSMESSGERÄT RAV TD 3000 HP 3000 ATS
ASSETTO RUOTE WHEEL ALIGNER ACHSMESSGERÄT RAV TD 3000 HP 3000 ATS Solid Vision Technology RAV EXCLUSIVE 3DT TARGET (Solid Vision Technology) 3 POINT + QUICK LOCKING PATENTE PENDING PATENT PENDING Coppia
TomTom WEBFLEET Tachograph
TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:
Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB
Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent
Technology for you. Media Solutions
Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room
3,5 SOLLEVATORE A 4 COLONNE - 4 POST LIFT OPTIONAL V520.1 2230 170/1750 1370/1530
520 SOLLEVATORE A COLONNE - POST LIFT 3,5 180 260 180 2230 170/1750 OPTIONAL V520.1 2920 1370/1530 500 500 300 900 080 10 35 260 520 Sollevaore eleroidraulico a colonne a sgancio manuale Pon élévaeur élécrohydraulique
SCHMID FAHRZEUGBAU. SCHMID FAHRZEUGBAU GmbH. info@schmid-fahrzeugbau.de. www.schmid-fahrzeugbau.de
info@schmid-fahrzeugbau.de www.schmid-fahrzeugbau.de info@schmid-fahrzeugbau.de www.schmid-fahrzeugbau.de SCHMID FAHRZEUGBAU SCHMID FAHRZEUGBAU GmbH Werk I Hauptstraße 64 D-86931 Prittriching Tel.: 08206/6010
Product Lifecycle Manager
Product Lifecycle Manager ATLAS9000 GmbH Landauer Str. - 1 D-68766 Hockenheim +49(0)6205 / 202730 Product Lifecycle Management ATLAS PLM is powerful, economical and based on standard technologies. Directory
Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer
Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp
Wasserkraft. Energia idraulica
Wasserkraft Energia idraulica Energie aus der Kraft des Wassers Energia tratta dalla forza dell acqua Mit Wasserkraftwerken werden weltweit knapp 18% der elektrischen Energie erzeugt. Die Wasserkraft liegt
Heizcontainer Serie XS Heating container series XS ENERLOG B i omasseh eizcontainer
Heizcontainer Serie XS Heating container series XS B i omasseh eizcontainer 8 kw 12 kw 15 kw 22 kw 25 kw 35 kw Spezialcontainer für geringen Energiebedarf, z.b. weit abgelegene oder nicht erschlossene
Interconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
STRATOS R. 3,0 t. Ponte elettroidraulico a forbice a basso profilo. Pont ciseaux électrohydraulique
3-1 STRATOS R 3,0 t Ponte elettroidraulico a forbice a basso profilo Low profile electrohydraulic scissor lift Pont ciseaux électrohydraulique surbaissé Elektrohydraulische Scherenhebebühne mit niedigem
BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare
Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Federzugsysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction
Intralogistics and Storage System in a Press Shop in the Automotive Industry
Vollert Anlagenbau GmbH + Co. KG Postfach 13 20 74185 Weinsberg/Germany Stadtseestr. 12 74189 Weinsberg/Germany Telefon +49 (0) 7134 / 52-229 Telefax +49 (0) 7134 / 52-222 E-mail: intralogistics@vollert.de
Asynchronous Generators
Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.
ECOFIT XTRA PFLEGEBETT / CARE BED
PFLEGEBETT / CARE BED ECOFIT XTRA Sehr stabil für höchste Ansprüche. Hoher Komfort und Funktionalität gepaart mit einem attraktiven Preisleistungsverhältnis. Besonders geeignet für Anbieter im Gesundheitswesen,
Wartung x-light Maintenance x-light
Wartung x-light Maintenance x-light Datum: 11.12.2013 BKM 1 Inhalt 1 Wartungsumfänge Mechanik / Scope of mechanical maintenance... 3 1.1 Überprüfen des Scheinwerfereinstellsystems / Checking the headlamp
PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
Qualitäts-Schneidsysteme für höchste Anforderungen
Qualitäts-Schneidsysteme für höchste Anforderungen Made in Germany Tomphecke 51 41169 Moenchengladbach Germany Phone 0049 (0) 21 61-99 42-0 Fax 0049 (0) 21 61-99 42 14 info@sato.de www.sato.de 09/2012
Level of service estimation at traffic signals based on innovative traffic data services and collection techniques
Level of service estimation at traffic signals based on innovative traffic data services and collection techniques Authors: Steffen Axer, Jannis Rohde, Bernhard Friedrich Network-wide LOS estimation at
MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten
andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle
Changelog Fronius Solar.configurator
Changelog Fronius Solar.configurator D Software Version: V 3.3.1 - Bugfix: Vorschläge für die Speicherkapazität der Fronius Solar Battery wurden auf max. 12 kwh begrenzt. - Bugfix: Für die Auslegung der
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Zündgerät für Hochdruck-Entladungslampen Ignitor for
G4. 126 128 128T 140 GP4. 126 128 128T 140 EQUILIBRATRICI ELETTRONICHE COMPUTERIZZATE ELECTRONIC WHEEL BALANCERS WITH MICROPROCESSOR
EQUILIBRATRICI ELETTRONICHE COMPUTERIZZATE ELECTRONIC WHEEL BALANCERS WITH MICROPROCESSOR ELEKTRONISCHE MIKROPROZESSOR-GESTEUERTE RADAUSWUCHTMASCHINEN G4. 126 128 128T 140 GP4. 126 128 128T 140 GP4.140
Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber
Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische
CABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series
Serie OV of OV Series Mechanische Schlauchquetschventile: Armaturenlösung zum Absperren und Regeln Selbst größere Feststoffpartikel werden von der besonders verschleißfesten und korrosionswiderstandsfähigen
Shock pulse measurement principle
Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390
Installation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
CRANES WITHOUT COMPROMISE
MICRO SERIE CRAES WITHOUT COMPROMISE 1 Distributore proporzionale con postazione di comando monolaterale. Dispositivi per conformità a D.M.*.Limitatore di momento HO idraulico per il controllo automatico
Cloud for Customer Learning Resources. Customer
Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment Typ(en)
Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc
Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter
Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2
PANI Projektoren lösen weltweit schwierigste Projektionsaufgaben. Der AP2 ist ein Spezialprojektor, der für den Dauerbetrieb bei Architekturprojektionen durch seine lange Lebensdauer der HQI-Lampe bestens
Wartung x-road Maintenance x-road
Wartung x-road Maintenance x-road Datum: 11.12.2013 BKM 1 Inhalt 1 Wartungsumfänge Mechanik / scope of mechanical Maintenance... 3 1.1 Nachschmieren der Anlage / Lubrication of the machine... 3 1.2 Öffnen
FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com
The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board