Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung. Cotton Candy Maker. Item no

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung. Cotton Candy Maker. Item no"

Transkript

1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung Cotton Candy Maker ENG SE NO DE Item no

2 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! Cotton Candy Maker Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is for household use only. This appliance is for indoor use only. Keep this appliance away from heat sources and avoid direct sun light. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Turn off the appliance before unplugging. Unplug from outlet when not in use and before removing parts for cleaning. Do not use any accessories or attachments not provided with this appliance as this may cause injury. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter top. Do not let the cord touch hot surfaces. Do not place near or on a hot gas, electric burner, heated oven or other heat source. Do not leave unattended while in use or when plugged in to an outlet. This appliance is not indented to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. Only use the appliance on a stable, level, heat-resistant surface. Voltage of this appliance should meet requirements. Any damage caused by incorrect power is not included in the warranty. WARNING! If these instructions are not followed, an accident may lead to serious personal injury or property damage. 2

3 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Do not place this appliance at any place with a lot of water or liquid. Prevent water or other liquids from getting into this appliance. Do not touch the upper cover or inner parts while the machine is running or while it is still hot. Do not try to repair the appliance by yourself if it is out of order. There are no parts that one can repair him-/herself. Do not attempt to clean the machine while it is in use or still hot. Do not block the machines ventilations while it is running. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Check inside the heating element compartment for foreign objects before switching to the ON position. Never place anything other than the intended sugar in the sugar receptacle head. Do not put the appliance in the dishwasher. TECHNICAL DATA Voltage Power Cord length 230 V~50/60 Hz 500 W ca 1 meter 3

4 ENG CLEANING YOUR COTTON CANDY MACHINE Wash in warm water, rinse and dry thoroughly. After cleaning and thoroughly drying the bowl, return to base making sure it is locked in to position. Align the plastic on the base unit with the plastic tabs on the bowl. The tabs on the bowl will fit under the plastic tabs as you turn the bowl counter clockwise to lock. Make sure it is secured and locked into position. To remove, turn clockwise to unlock. Return the extractor head assembly, making sure that the grooves are properly aligned to fit over the pegs on the stem. 4 USING YOUR COTTON CANDY MACHINE 1. Place on a stable surface near an electrical outlet before starting. 2. Make sure that the unit is in OFF position before plugging in. 3. When plugged in, turn the unit to ON and allow to run for at least 3 5 minutes. This will allow the appliance to warm up. Turn the unit off again. 4. Measure a level tablespoon of sugar with the measuring spoon supplied. Pour sugar into the center receptacle. Switch to ON position. 5. The cotton candy maker will spin the sugar into a flossy sweet treat that you collect on a stick, spoon or paper cone (not included) by spinning the collector as it circles the bowl. 6. When you can visually see the cotton candy web begin, collect the cotton candy on the collector by holding it vertically. Rotate the collector with your fingers while you circle the bowl. Once cotton candy has been collected, hold the collector in a horizontal position over the extractor

5 head still rotating the collector with your fingers. Continue turning the collector with your fingers and move from side to side making sure you are collecting all cotton candy. 7. Turn the unit off when all sugar has been dispensed. Once the extractor head has come to a complete stop, you can pour another measure of sugar in the sugar receptacle head and start again. The cotton candy should flow more quickly as the unit has been sufficiently warmed up. IMPORTANT NOTES! For optimum results be sure to turn the unit to ON and allow it to run for at least 3 5 minutes before starting. This allows the unit to properly warm up before beginning to actually spin the cotton candy. Only add sugar to the extractor head when it has come to a complete stop. Never use any other ingredients than pure granulated sugar. Any other ingredients will cause clogging. Do not overfill the sugar receptacle. A spoon, wooden skewer or paper rolled into a cone can be used to collect your cotton candy. CLEANING AND MAINTENANCE Regular maintenance of your appliance will keep it safe and in proper operational order. When not in use and before cleaning, always disconnect from the mains supply and allow it to cool down completely before handling. 1. Make sure unit is unplugged and has cooled down completely. 2. Remove the extractor head assembly by pulling straight up. 3. Unlock bowl by turning clockwise. Remove and wash in warm water, rinse and dry. 4. Use a slightly damp, non-abrasive sponge or non-abrasive towel to wipe clean the outside of the unit. Regularly clean the outside of the appliance with a soft damp cloth and dry with a dry towel. To prevent damage to the appliance do not use harsh solvents, alkaline cleaning agents, abrasive cleaners or sourcing agents of any kind when cleaning. Use only a soft cloth and a mild detergent. RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances. INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE Used products should be handled separately from household waste. They should be taken for recycling in accordance with local rules for waste management. 5

6 SV Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Sockervaddsmaskin Läs bruksanvisningenen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk. SÄKERHETFÖRESKRIFTER Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Denna apparat är endast avsedd att användas inomhus. Skydda apparaten från värmekällor och undvik att placera den i direkt solljus. Undvik att vidröra heta ytor. Använd handtag och vred vid hanteringen. Stäng av apparaten innan du drar ur sladden. Dra ut stickkontakten från väggen när du inte använder apparaten och innan du tar isär den för rengöring. Använd inga tillbehör eller tillbehör som inte medföljer apparaten, eftersom de kan orsaka skador. Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller en bänk, eller komma i kontakt med heta ytor. Placera inte apparaten nära eller på en varm gas- eller elplatta, i en uppvärmd ugn eller nära någon annan värmekälla. Lämna inte apparaten utan uppsikt under användning eller när den är inkopplad till ett eluttag. Den här apparaten är inte avsedd att användas tillsammans med en extern timer eller ett separat fjärrstyrningssystem. Använd endast apparaten på en stabil, jämn och värmetålig yta. Apparaten bör strömsättas i enlighet med angivna krav. Skador som orsakats av felaktig spänning täcks inte av garantin. VARNING! Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till allvarlig person- eller egendomsskada. 6

7 Denna apparat får användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer med fysiska eller mentala funktionshinder, eller personer som saknar erfarenhet och kunskaper, om de använder den under överinseende av en vuxen eller om de fått instruktioner om användningen så att de kan använda den på ett säkert sätt, och vet vilka risker användningen medför. Se till att barn inte leker med apparaten, och låt inte barn under åtta år rengöra eller utföra normalt underhåll på apparaten utan en vuxens överinseende. Förvara apparaten och sladden utom räckhåll för små barn under åtta år. Placera inte apparaten på en plats där det förekommer mycket vatten eller annan vätska. Se till att vatten eller andra vätskor inte kommer in i apparaten. Rör inte det övre locket eller de inre delarna när maskinen är igång, eller medan den fortfarande är varm. Försök inte reparera apparaten själv om den är ur funktion. Den innehåller inga delar som du kan reparera själv. Försök inte rengöra maskinen när den är i bruk eller medan den fortfarande är varm. Blockera inte maskinens ventilation medan den är igång. Håll alltid barn under uppsikt så att de inte leker med apparaten. Kontrollera att inga främmande föremål kommit in i utrymmet för värmeelementet innan du slår på apparaten. Tillsätt aldrig något annat än det avsedda sockret i sockerbehållaren. Apparaten får inte diskas i diskmaskinen. TEKNISKA DATA Spänning Effekt Sladdlängd 230 V~50/60 Hz 500 W ca 1 meter 7

8 SV SÅ RENGÖR DU SOCKERVADDSMASKINEN Diska i varmt vatten. Skölj och torka ordentligt. När du har rengjort och torkat skålen grundligt, sätt tillbaka den på basenheten och se till att den är låst i rätt läge. Rikta in plastskålen på basenheten med hjälp av skålens plastflikar. Flikarna går in under basenhetens flikar och låser fast skålen när du vrider den moturs. Kontrollera att den sitter fast ordentligt. För att ta bort skålen, vrid den medurs så låses den upp. Sätt tillbaka fläkthuvudet och se till att spåren är inpassade över skaftets stift. SÅ ANVÄNDER DU SOCKERVADDSMASKINEN 1. Innan du börjar, placera apparaten på en stabil yta nära ett eluttag. 2. Se till att apparaten är i OFF-läget innan du ansluter den till vägguttaget. 3. När apparaten är ansluten, sätt den i ON-läget och låt den stå på i minst 3 5 minuter. Detta behövs för att apparaten ska bli tillräckligt uppvärmd. Stäng av apparaten igen. 4. Mät upp en struken matsked socker med den medföljande doseringsskeden. Häll sockret i mittenbehållaren. Starta apparaten. 5. Sockervaddsmaskinen kommer att spinna sockret till en söt och fluffig vadd som du samlar upp på en pinne, sked eller pappersstrut (ingår ej) genom att snurra uppsamlaren medan du rör den i en cirkel över skålen. 6. När du kan se sockervadden börja bildas, fångar du upp vadden på din uppsamlare, genom att hålla den lodrätt. Rotera uppsamlaren med hjälp av fingrarna, medan du drar den runt i skålen. 8

9 När sockervadden har fastnat, håller du uppsamlaren horisontellt ovanför fläkthuvudet och fortsätter att rotera uppsamlaren. Fortsätt att rotera uppsamlaren och flytta den från sida till sida för att säkerställa att du samlar upp all sockervadd. 7. Stäng av apparaten när allt socker har förbrukats. När fläkthuvudet har stannat helt, kan du hälla i ett nytt mått socker i sockerbehållaren och upprepa proceduren. Sockervadden produceras snabbare när enheten är ordentligt uppvärmd. VIKTIGT! För bästa resultat, se till att sätta på enheten och låta den gå i minst 3 5 minuter innan du börjar. Detta behövs för att apparaten ska bli ordentligt uppvärmd innan man börjar spinna sockervadden. Tillsätt inte socker i fläkthuvudet förrän det har stannat helt. Använd aldrig några andra ingredienser än rent strösocker. Alla andra ingredienser kommer att leda till igensättning av apparaten. Fyll inte på för mycket socker i behållaren. Du kan använda en sked, ett grillspett av trä eller en pappersstrut för att samla upp sockervadden. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Om du underhåller apparaten regelbundet kommer den att förbli säker och funktionsduglig. Koppla alltid bort den från elnätet när den inte används och innan du ska rengöra den. Låt apparaten svalna helt innan du hanterar den. 1. Se till att apparaten är urkopplad och har svalnat helt. 2. Ta bort fläkthuvudenheten genom att dra den rakt uppåt. 3. Lås upp skålen genom att vrida den medurs. Diska skålen i varmt vatten. Skölj och torka den ordentligt. 4. Använd en lätt fuktad, icke-slipande svamp eller trasa för att rengöra apparatens utsida. Rengör apparatens utsida regelbundet med en mjuk fuktad trasa och torka med en torr handduk. För att förhindra skador på apparaten, använd inte starka lösningsmedel, alkaliska rengöringsmedel eller någon form av slipande rengöringsmedel vid rengöring. Använd endast en mjuk trasa och ett milt rengöringsmedel. REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte. INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL Uttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för avfallshantering 9

10 NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! Sukkerspinnmaskin Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. SIKKERHETSINSTRUKSJONER Dette apparatet er bare beregnet for bruk i husholdninger. Dette apparatet er bare beregnet for innendørsbruk. Hold apparatet unna varmekilder og unngå direkte sollys. Ikke rør varme overflater. Bruk håndtak eller knotter. Slå av apparatet før du kobler det fra. Koble fra apparatet når det ikke er i bruk og før du tar av deler for rengjøring. Ikke bruk tilbehør eller tilleggsutstyr som ikke er levert med dette apparatet, fordi dette kan forårsake skade. Ikke la ledningen henge over kanten av et bord eller en benkeplate. Ikke la ledningen komme i kontakt med varme overflater. Må ikke plasseres i nærheten eller på en varm gassbrenner, elektrisk plate, varm ovn eller annen varmekilde. Ikke forlat apparatet uten tilsyn når det er i bruk eller når det er koblet til en stikkontakt. Dette apparatet er ikke beregnet for bruk med en ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem. Apparatet skal bare brukes på et stabilt, jevnt og varmebestandig underlag. Spenningen på dette apparatet må oppfylle kravene. Eventuelle skader som skyldes bruk av feil strøm dekkes ikke av garantien. ADVARSEL! Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig skade på person eller eiendom. 10

11 Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de er under tilsyn eller er gitt instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte samt at de er inneforstått med eventuelle farer. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn. Apparatet og ledningen skal oppbevares utilgjengelig for barn som er under 8 år. Ikke plasser apparatet på steder med mye vann eller væske. Hindre at vann eller andre væsker kommer inn i dette apparatet. Ikke rør det øvre dekselet eller de indre delene av maskinen når den er i gang eller når den fremdeles er varm. Ikke prøv å reparere maskinen selv når den ikke fungerer. Det finnes ingen deler man kan reparere selv. Ikke forsøk å rengjøre maskinen når den er i bruk eller fortsatt er varm. Ikke blokker maskinens ventilasjon når den er i gang. Hold barn under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet. Sjekk innsiden av varmeelementrommet for fremmedlegemer før du dreier til ON-posisjonen. Plasser aldri noe annet enn det tiltenkte sukkeret i sukkerbeholderhodet. Ikke sett apparatet i oppvaskmaskinen. TEKNISKE SPESIFIKASJONER Spenning Strøm Ledningslengde 230 V~50/60 Hz 500 W ca 1 meter 11

12 NO SLIK RENGJÖR DU SUKKERSPINNMASKINEN Vask i varmt vann, skyll og tørk godt. Når bollen er rengjort og grundig tørket, setter du den tilbake i basen og kontrollerer at den er låst i posisjon. Juster plasten på baseenheten med plasttappene på bollen. Tappene på bollen vil passe under plasttappene når du vrir bollen mot klokken for å låse den. Pass på at den er sikret og låst i posisjon. Vri med klokken for å låse opp bollen fra låst posisjon. Sett viftehodet tilbake og pass på at sporene er riktig justert slik at de passer til pinnene på stammen. 12 SLIK BRUKER DU SUKKERSPINNMASKINEN 1. Før du starter plasserer du maskinen på et stabilt underlag i nærheten av en stikkontakt. 2. Kontroller at enheten er i OFF-posisjon før du kobler den til. 3. Når den er koblet til, dreier du enheten til ON og lar den gå i minst 3 5 minutter. Dette gjør at apparatet varmes opp. Slå av enheten igjen. 4. Mål opp en spiseskje sukker med måleskjeen som følger med. Hell sukkeret i midtbeholderen. Drei til ON-posisjon. 5. Sukkerspinnmaskinen spinner sukkeret til en fluffy og søt dessert som du fester på en pinne, skje eller papirkjegle (medfølger ikke) ved å spinne oppsamleren mens den sirkulerer rundt i bollen. 6. Når du ser at sukkerspinnet begynner å forme seg, samler du sukkerspinnet på oppsamleren ved å holde den loddrett. Roter oppsamleren med fingrene når du snurrer rundt bollen. Når sukkerspinnet er samlet opp, holder

13 du oppsamleren i horisontal posisjon over viftehodet mens du fortsetter å rotere oppsamleren med fingrene. Fortsett å vri oppsamleren med fingrene og flytt den fra side til side og sørg for at du samler opp alt sukkerspinnet. 7. Slå av enheten når alt sukkeret er fordelt. Når viftehodet er helt stoppet, kan du helle en ny porsjon sukker ned i sukkerbeholderhodet og starte på nytt. Sukkerspinnet skal flyte raskere etterhvert som enheten er blitt tilstrekkelig varmet opp. VIKTIG! For å få optimale resultater: Husk å slå på maskinen og la den varmes opp i minst 3 5 minutter før du starter. Da bli enheten skikkelig varm før sukkerspinningen starter. Tilsett bare sukker til viftehodet når det er helt stoppet. Bruk aldri andre ingredienser enn rent sukker. Andre ingredienser vil føre til tilstopping. Ikke overfyll sukkermottaket. Du kan bruke en skje, trepinne eller papir rullet til en kjegle til å samle inn sukkerspinn. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Regelmessig vedlikehold av apparatet sørger for at det er trygt og i forsvarlig driftsstand. Koble alltid apparatet fra strømnettet og la det kjøles helt ned når det ikke er i bruk og før rengjøring. 1. Sørg for at enheten er koblet fra og er fullstendig avkjølt. 2. Fjern viftehodet ved å trekke det rett opp. 3. Lås opp bollen ved å vri med klokken. Ta den av og vask den i varmt vann, skyll og tørk godt. 4. Bruk en lett fuktet, ikke-slipende svamp eller klut til å tørke av utsiden av enheten. Rengjør utsiden av apparatet regelmessig med en myk og fuktig klut og tørk med håndkle. For å unngå skade på apparatet må du ikke bruke kraftige løsemidler, alkaliske rengjøringsmidler, slipende rengjøringsmidler eller lignende under rengjøring. Bruk bare en myk klut og mildt vaskemiddel. REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten. INFORMASJON OM FARLIG AVFALL Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall, men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler for avfallshåndtering 13

14 DE Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes von Rusta entschieden haben! Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen! ZUCKERWATTEMASCHINE Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt vorgesehen. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im Freien vorgesehen. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen fern und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Fassen Sie keine heißen Oberflächen an. Nutzen Sie nur die Handgriffe oder Knäufe. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, wenn es nicht verwendet wird oder bevor Sie Teile des Geräts zum Reinigen entfernen. Verwenden Sie keine Zubehörteile oder Erweiterungen, die nicht im Lieferumfang dieses Geräts enthalten sind, da dies zu Verletzungen führen kann. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Theke hängen. Lassen Sie das Kabel nicht mit heißen Oberflächen in Kontakt kommen. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einem heißen Gasbrenner oder einer Elektrokochplatte, einem heißen Ofen oder einer anderen Hitzequelle auf. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb oder an eine Steckdose angeschlossen ist. Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung betrieben zu werden. WARNHINWEIS! Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen. 14

15 Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche. Die Spannung muss den Anforderungen für dieses Gerät entsprechen. Schäden, die durch eine unkorrekte Stromversorgung entstehen, sind durch die Garantie nicht abgedeckt. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn diese unter Aufsicht stehen, Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder erfolgen, wenn sie nicht älter als 8 Jahre sind und unter Aufsicht stehen. Das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren. Stellen Sie dieses Gerät nicht an Stellen mit viel Wasser oder Flüssigkeit auf. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät eindringen können. Berühren Sie die obere Abdeckung und die Elemente im Inneren nicht, während das Gerät läuft oder noch heiß ist. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, wenn es defekt ist. Das Gerät enthält keine Teile, die Sie selbst reparieren können. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reinigen, während es in Betrieb oder noch heiß ist. Blockieren Sie niemals die Lüftung des Geräts, während es in Betrieb ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kontrollieren Sie vor dem Einschalten, ob sich im Inneren des Heizelements Fremdkörper befinden. Geben Sie niemals etwas anderes als den dafür vorgesehenen Zucker in den Zuckeraufnahmekopf. Reinigen Sie das Gerät nicht in einer Geschirrspülmaschine. TECHNISCHE DATA Spannung Leistung Kabellängd 230 V~50/60 Hz 500 W ca 1 meter 15

16 DE REINIGUNG IHRER ZUCKERWATTEMASCHINE Reinigen Sie das Gerät mit warmem Wasser, bevor Sie es abspülen und gründlich abtrocknen. Stellen Sie die Schüssel nach dem Reinigen und Abtrocknen wieder zurück auf die Basis und stellen Sie sicher, dass sie sicher einrastet. Richten Sie die Plastiklaschen an der Basis und die an der Schüssel zueinander aus. Die Laschen an der Schale schieben sich unter die Plastiklaschen an der Basis, wenn Sie die Schüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen, um sie einrasten zu lassen. Stellen Sie sicher, dass die Schüssel sicher eingerastet ist. Drehen Sie die Schüssel im Uhrzeigersinn, um sie zu entriegeln. Bringen Sie den Spinnkopf wieder an und stellen Sie dabei sicher, dass die Rillen richtig ausgerichtet sind, so dass sie über die Zapfen auf dem Schaft passen. VERWENDUNG IHRER ZUCKERWATTEMASCHINE 1. Stellen Sie das Gerät zunächst auf eine stabile Fläche in der Nähe einer Steckdose. 2. Stellen Sie sicher, dass der Schalter des Geräts sich in der Position OFF befindet, bevor Sie das Netzkabel einstecken. 3. Drehen Sie nach dem Einstecken den Schalter auf ON und lassen Sie das Gerät mindestens 3 5 Minuten eingeschaltet. So kann sich das Gerät erhitzen. Schalten Sie das Gerät wieder aus. 4. Messen Sie mit dem beiliegenden Messlöffel einen glattgestrichenen Löffel Zucker ab. Geben Sie den Zucker in den Aufnahmekopf in der Mitte des Geräts. Drehen Sie den Schalter auf die Position ON. 16

17 5. Die Zuckerwattemaschine verwandelt den Zucker durch Rotation in eine seidige, süße Leckerei, die Sie mit einem Stäbchen, Löffel oder Papierkegel (nicht im Lieferumfang enthalten) aufsammeln können, den Sie über der Schüssel kreisen lassen und dabei drehen. 6. Sobald Sie sehen, dass sich ein Netz aus Zuckerwatte bildet, können Sie die Zuckerwatte mit dem Sammler einfangen, indem Sie ihn in vertikaler Postion halten. Lassen Sie den Sammler über der Schüssel kreisen und drehen Sie ihn dabei mit den Fingern. Wenn sich Zuckerwatte angesammelt hat, halten Sie den Sammler in horizontaler Position über dem Spinnkopf und drehen Sie ihn weiterhin mit den Fingern. Drehen Sie den Sammler weiter mit den Fingern und bewegen Sie ihn dabei von Seite zu Seite, so dass die gesamte Zuckerwatte aufgesammelt wird. 7. Schalten Sie das Gerät aus, wenn der gesamte Zucker verbraucht wurde. Sobald der Spinnkopf zum Stillstand gekommen ist, können Sie erneut Zucker in den Zuckeraufnahmekopf geben und von Neuem beginnen. Wenn sich das Gerät ausreichend erhitzt hat, sollte die Zuckerwatte schneller fließen. WICHTIGE HINWEISE Für optimale Ergebnisse schalten Sie das Gerät an und lassen Sie es für mindestens 3 5 Minuten eingeschaltet, bevor Sie beginnen. Dadurch kann sich das Gerät richtig erhitzen, bevor SIe anfangen, Zuckerwatte zu drehen. Füllen Sie erst dann neuen Zucker in den Spinnkopf, wenn er komplett zum Stillstand gekommen ist. Verwenden Sie keine anderen Zutaten als reinen Kristallzucker. Durch andere Zutaten wird das Gerät verstopft. Füllen Sie nicht zu viel Zucker in den Zuckeraufnahmekopf. Ein Löffel, ein Holzstäbchen oder ein zu einem Kegel gerolltes Stück Papier können verwendet werden, um die Zuckerwatte zu sammeln. REINIGUNG UND WARTUNG Durch eine regelmäßige Wartung bleibt Ihr Gerät in sicherem und ordnungsgemäßem Zustand. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht verwendet wird und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht eingesteckt ist und sich vollständig abgekühlt hat. 2. Entfernen Sie den Spinnkopf, indem Sie ihn gerade nach oben herausziehen. 3. Drehen Sie die Schüssel im Uhrzeigersinn, um sie zu entriegeln. Entnehmen Sie die Schüssel, um sie mit warmem Wasser zu reinigen, abzuspülen und trocknen zu lassen. 4. Reinigen Sie die Außenseite der Einheit mit einem leicht angefeuchteten, nicht scheuernden Schwamm oder einem nicht scheuernden Handtuch. Reinigen Sie die Außenseite des Geräts regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch und trocken Sie sie anschließend mit einem Handtuch ab. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine scharfen Lösungsmittel, alkalischen Reiniger oder scheuernden Reinigungsmittel jeglicher Art, um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden. Verwenden Sie nur ein weiches Reinigungstuch und milde Reinigungsmittel. 17

18 DE REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückgebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit. INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen Bestimmungen für Abfallbeseitigung einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden. 18

19 NOTES 19

20 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung ENG SE NO DE Customer Service Rusta: Tel. +46 (0) Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, Upplands Väsby, SWEDEN Website: Rustas kundtjänst: Tel Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: E-post: Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0) Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: E-post: Kundenservice Rusta: Tel. +46 (0) Kundenkontakt: Kundenservice Rusta, Box 5064, Upplands Väsby, SCHWEDEN Website: Item no /2017

LED lamp with Remote LED-lampa med fjärrkontroll / LED-lampe med fjernkontroll / LED-Lampe mit Fernbedienung

LED lamp with Remote LED-lampa med fjärrkontroll / LED-lampe med fjernkontroll / LED-Lampe mit Fernbedienung Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung LED lamp with Remote LED-lampa med fjärrkontroll / LED-lampe med fjernkontroll / LED-Lampe mit Fernbedienung ENG SE NO DE Item. No 911501350201 ENG Thank you for

Mehr

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska

Mehr

Vægbeslag 40-40905-9. Wall Plate, Wand montage platte Montageanvisning Mounting instructions, Montageanleitung

Vægbeslag 40-40905-9. Wall Plate, Wand montage platte Montageanvisning Mounting instructions, Montageanleitung Vægbeslag 40-40905-9 Wall Plate, Wand montage platte Montageanvisning Mounting instructions, Montageanleitung PDF 6033 / 11.02.2011 Loire straight DS 3028 Alle mål i mm All measurements in mm Alle Abmessungen

Mehr

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Aufbauanleitung

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Aufbauanleitung Monteringsanvisning Assembly instructions Aufbauanleitung 11 600-0 Viktig säkerhetsinformation Pallstället måste vara fastbultat i golvet (se tillverkarens instruktioner) Bakre bärbalk måste vara fastbultad

Mehr

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Note: Skal udføres af en autoriseret elektriker. Note: Must be done by a certified electrician.

Mehr

Betriebsanleitung Personal Well-being Heater MODEL : TH190. User Manual

Betriebsanleitung Personal Well-being Heater MODEL : TH190. User Manual Betriebsanleitung Personal Well-being Heater MODEL : TH190 User Manual WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus Bedienungsanleitung User Manual System AED Plus INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS Einleitung Sicherheitshinweise Verwendungszweck... 3 Lieferumfang Technische Daten Zubehör.... 4 Montage. 5 Bedienung

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama. 00021024-10.06 E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.com Gamepad Thunderstorm II 0021024 l Bedienungsanleitung

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

FLEX LIGHT. D Bedienungsanleitung

FLEX LIGHT. D Bedienungsanleitung FLEX LIGHT D Bedienungsanleitung GB INSTRUCTION Manual 3x Micro AAA 9 7 8 2 3 4 1 5 2 6 D Bedienungsanleitung FlexLight Beschreibung Multifunktionale Buch-/Laptop-Leuchte mit LED-Technologie (4). Das

Mehr

Moldau, 40-42010-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6050 / 01.01.2011

Moldau, 40-42010-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6050 / 01.01.2011 Moldau, 40-42010-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung 1 PDF 6050 / 01.01.2011 Anbefalede montage mål: * Vandtilslutning ½ ballofix ** Afløb ø32 *** Dimensioner i forhold til en montagehøjde

Mehr

Blind Rivet Set. Operating instructions

Blind Rivet Set. Operating instructions Blind Rivet Set Art.no 40-8706 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary

Mehr

miditech midiface 4x4

miditech midiface 4x4 miditech midiface 4x4 4In-/4 Out USB MIDI Interface 4 x MIDI In / 4 x MIDI Out USB MIDI Interface 64 MIDI Kanäle 4 LEDs für MIDI Input 4 LEDs für MIDI Output Power LED USB Powered, USB 1, 2 und 3 kompatibel

Mehr

Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange

Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen GT-Rennwagen gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt

Mehr

STOW Design Patrik Hansson

STOW Design Patrik Hansson STOW Design Patrik Hansson mediabänk TV bench STV200, fåtölj easy chair Kalvi, bord table Newton omslag cover STH40-1, STG75-1, STH75-2, STG40-1, STG55-4, STH100 2 mediabänk TV bench STG150, hylla shelf

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash 1 2 3 4 5 6 7 Erziehungsleine Hör auf zu ziehen Ihr Hund zieht an der Leine, und Sie können ihm dieses Verhalten einfach nicht abgewöhnen? Die Erziehungsleine

Mehr

WCA 3FM. Installation instruction Anleitung Installationsvejledning

WCA 3FM. Installation instruction Anleitung Installationsvejledning WCA 3FM Field bus card with BACnet MSTP / RS 485 / Modbus RTU interface for WSC 310/320 Plus & WCC 310/320 Plus Feldbuskarte mit BACnet MSTP / RS 485 / Modbus RTU Interface für WSC 310/320 Plus & WCC 310/320

Mehr

D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L

D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L NN FAZON PIANO ELEGANCE ENGLISH - DEUTSCH - DANSK Item No. 951031-3-0 A D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L DALI UK +44 (0)845 644 3537 DALI USA +1 303 464 7000 DALI Denmark +45 9672

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

Bedienungsanleitung. User Manual

Bedienungsanleitung. User Manual Bedienungsanleitung Seite: -3 User Manual LightmaXX 5ive STAR LED LIG0009669-000 Page: 4-5 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung

Mehr

Produktion: The Creation: Zur Herstellung: Das Besondere: Det særlige: Special Features:

Produktion: The Creation: Zur Herstellung: Das Besondere: Det særlige: Special Features: eisenfrank feuerobjekte Zur Herstellung: Purer, warm gewalzter Stahl wird als Werkstoff für die Feuerobjekte verwendet. Die Oberflächen werden belassen, so wie diese aus dem Stahlwerk kommen. Oder es

Mehr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Betriebsanleitung. Finhol Natural Tube Series - Booster. Technische Daten

Betriebsanleitung. Finhol Natural Tube Series - Booster. Technische Daten Betriebsanleitung Natural Tube Series - Booster Aluminium Druckguss Gehäuse Gewicht ca. 300 gr. Masse: 145 x 95 x 50 mm Regler: Level Fussschalter Output/Input-Buchse 6,3 mm unsymmetrisch DC-Buchse: für

Mehr

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52)

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52) Knowledge Base Article Type: Instructions Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52) Description: Instructions continued on How to properly change the Spider Seals

Mehr

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Art.nr. A003. Art.nr. A002 A002. x16 A003 9 F. x12 x7. x11 X24. x22. x12 1/8

Art.nr. A003. Art.nr. A002 A002. x16 A003 9 F. x12 x7. x11 X24. x22. x12 1/8 rt.nr. 00 N G rt.nr. 00 N G 5 6 H 00 x8 x8 x8 x8 x6 00 E 5 6 8 9 F x x x x x x x X G x /8 5 5 Press helt inn! Press to bottom! Nach Grund drücken! 5 H x 5 5 G x E E E E /8 5 6 G E H Opp Up Oberseite 6

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

Directions. Trouble shooting

Directions. Trouble shooting Betriebsanleitung 1. Legen Sie die Uhr mit der Vorderwand auf den Tisch und öffnen Sie die Rückwand des Uhrengehäuses (A). 2. Entfernen Sie das Papier welches zwischen die Rückwand und Tonfeder geklemmt

Mehr

Bedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2

Bedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2 Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0 D-42855 Remscheid Fax: ++49 (0)2191/907-141 Bedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2 WE.3347_C Version 1.c 7/01 Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0

Mehr

HPS.04.696.10000/B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

HPS.04.696.10000/B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09 Hauptständer KTM 0 SM-T / SM-R '0 Center Stand KTM 0 SM-T / SM-R '0 Montagehinweise Revision: 01 Mounting Instruction Achtung: Die Kurven- und Bodenfreiheit kann durch einen Hauptständer eingeschränkt

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

LAF-P30. Art.nr: 172709-01

LAF-P30. Art.nr: 172709-01 SE MONTERINGSANVISNING FÖR UPPSAMLINGSKÄRL MED PUMP VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten monteras och ansluts. Spara anvisnigen för framtida bruk....2 GB FITTING INSTRUCTION FOR CONDENSATE CONTAINER

Mehr

External Communication Box

External Communication Box External Communication Box MULTICAL 801 - MULTICAL 601 - MULTICAL 66-CDE Danish - English - German - Swedish i n s t a l l a t i o n Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling, DK-8660 Skanderborg TEL: +45

Mehr

SERVICEINSTRUKTION XVV SERVICE INSTRUCTION XHW XBW SIT SE/GB/DE 0608-1 M10385 FIGHTER 1320

SERVICEINSTRUKTION XVV SERVICE INSTRUCTION XHW XBW SIT SE/GB/DE 0608-1 M10385 FIGHTER 1320 SIT SE/GB/DE 0608-1 M10385 FIGHTER 1320 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION XVV SERVICE INSTRUCTION XHW SERVICEINSTRUKTION XBW NIBE AB - Villavärme Box 14, 285 21 Markaryd Tel 0433-73 000 Fax 0433-73 190 www.nibe.se

Mehr

Kuppeldach-Pavillon / Pavilion with dome-shaped roof / Koepeldak Paviljoen

Kuppeldach-Pavillon / Pavilion with dome-shaped roof / Koepeldak Paviljoen Pavilion with dome-shaped roof Koepeldak Paviljoen Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and

Mehr

Massage cushion Massagedyna /Massasjepute/ Massagekissen

Massage cushion Massagedyna /Massasjepute/ Massagekissen Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung Massage cushion Massagedyna /Massasjepute/ Massagekissen SHIATSU PREMIUM ENG SE NO DE Item. No 758011630101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from

Mehr

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide 1 SET ALL1681 Upon you receive your wireless Router, please check that the following contents are packaged: - Powerline Wireless Router

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

8909C Docking control panel v1.0.0

8909C Docking control panel v1.0.0 SIDE-POWER Thruster Systems 8909C Docking control panel v1.0.0 Keep this manual onboard! EN NO Installation and user s manual Installasjon og brukermanual DE Installationsanleitung SLEIPNER MOTOR AS P.O.

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time Write your name here Surname Other names Edexcel IGCSE German Paper 1: Listening Centre Number Candidate Number Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time You do not need

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Installation guide Danfoss Air PC Tool

Installation guide Danfoss Air PC Tool Danfoss Heating Solutions Installation guide Danfoss Air Tool www.danfoss.com 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user: Connection by

Mehr

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety instruction before operating the amplifiers. 1. Install equipment as follow condition: - Install at flat place, not bending curved. - Do not install near the water and

Mehr

Effizienz im Vor-Ort-Service

Effizienz im Vor-Ort-Service Installation: Anleitung SatWork Integrierte Auftragsabwicklung & -Disposition Februar 2012 Disposition & Auftragsabwicklung Effizienz im Vor-Ort-Service Disclaimer Vertraulichkeit Der Inhalt dieses Dokuments

Mehr

laptopcooler LESS LESS MORE

laptopcooler LESS LESS MORE + LESS LESS MORE Graphic Design: Henna Lindencrona är utvecklad för att förbättra komforten för personer som använder bärbara datorer. kyler ner datorn, vilket minskar gångtiden på fläkten och därmed störande

Mehr

Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2

Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2 Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Kabeltesters gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden,

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

PA-800 PA-1200 PA-2200 Fullrange PA-Lautsprecher

PA-800 PA-1200 PA-2200 Fullrange PA-Lautsprecher PA-800 PA-1200 PA-2200 Fullrange PA-Lautsprecher 10028137 10028138 10028139 www.auna-multimedia.com Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1 WE.3221_F 7/03. Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1

Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1 WE.3221_F 7/03. Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1 Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1 WE.3221_F 7/03 Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1 WE.3221_F 7/03 Bedienungsanleitung/Instruction Manual K103/1 Seite/page 2 Abb./Picture 1 bewegliches

Mehr

Cisco SSPA122. Installation und manuelle Rekonfiguration. Dokumentenversion 1

Cisco SSPA122. Installation und manuelle Rekonfiguration. Dokumentenversion 1 Cisco SSPA122 Installation und manuelle Rekonfiguration Dokumentenversion 1 Placetel UC-One Cisco SPA122 Installation und manuelle Rekonfiguration Copyright Hinweis Copyright 2015 finocom AG Alle Rechte

Mehr

Delphi Stereo Speaker. Bedienungsanleitung - User s Guide

Delphi Stereo Speaker. Bedienungsanleitung - User s Guide Delphi Stereo Speaker Bedienungsanleitung - User s Guide Introduction Thank you for purchasing the Delphi Stereo Speaker System. The unique, integrated speaker and amplifier design of this advanced system

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

Worx Landroid - Software Update

Worx Landroid - Software Update Worx Landroid - Software Update WORX Landroid Software Update für Anwender 30.04.2015 Website: www.worxlandroid.com Direct Direkter Link Link for auf the Update: Update: https://www.worxlandroid.com/en/software-update

Mehr

Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter

Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter Montageanweisung Mounting Instructions ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter für 12 Teilnehmer for 12 subscribers Inhaltsverzeichnis Contents Seite / page 1 Anwendungsbereich Application area 3 2 Notwendige

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

- Assembly instructions - Instruction de montage -

- Assembly instructions - Instruction de montage - Montageanleitung 2006 01-27 ca. 25 min - Assembly instructions - Instruction de montage - Allgemeiner Sicherheitshinweis: Nicht mehr benötigte Verpackungs-Materialien und Kleinteile von Kindern fernhalten!

Mehr

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY Contact 1600 CHANGING THE WAY QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG BUSINESS GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA COMMUNICATES www.sonybiz.net GB Getting started STEP 1 Turning

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr. 107181

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr. 107181 Bedienungsanleitung Nr. 107181 Bedienungsanleitung Solar Car Cooler NY008 Artikel Nr. 25 83 68 Instruction Manual Solar Car Cooler NY008 Article No. 25 83 68 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Markengeschichte. Hingabe unterscheidet uns. Hartnäckigkeit beschreibt uns.

Markengeschichte. Hingabe unterscheidet uns. Hartnäckigkeit beschreibt uns. Bedienungsanleitung Mit unserem Glauben gehen wir voran. Mit unserer Leidenschaft steigern wir unsere Erfahrung. Vergessen die eigenen Fehlschläge, aber nicht das unerfüllte Potential. Die Leidenschaft

Mehr

Service Manual Kugelgelenke an DT Swiss Dämpfer ersetzen Replace spherical bearings on DT Swiss shocks

Service Manual Kugelgelenke an DT Swiss Dämpfer ersetzen Replace spherical bearings on DT Swiss shocks Service Manual Kugelgelenke an DT Swiss Dämpfer ersetzen Replace spherical bearings on DT Swiss shocks www.dtswiss.com - Inhaltsverzeichnis / Table of contents Einleitung... 2 Instructions... 2 Montage

Mehr

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis:

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis: bearbeitet von: begonnen: Fach: Englisch Thema: The Future Deckblatt des Moduls 1 ''You will have to pay some money soon. That makes 4, please.'' ''Oh!'' Inhaltsverzeichnis: Inhalt bearbeitet am 2 Lerntagebuch

Mehr

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸAnleitung zur Schnellinstallation (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTPE-224WS

Mehr

Art.nr. A003. Art.nr. A002 A002. x16 A003 9 F. x12 x7. x11 X24. x22. x12 1/8

Art.nr. A003. Art.nr. A002 A002. x16 A003 9 F. x12 x7. x11 X24. x22. x12 1/8 rt.nr. 00 N G rt.nr. 00 N G H 00 x 00 8 9 F x x x x x x x X G x /8 Press helt inn! Press to bottom! Nach Grund drücken! H x G x /8 G H Opp Up Oberseite F /8 8 9 F ruk sølvskruer til en hvit seng, og messingskruer

Mehr

heat bag 1.0 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g

heat bag 1.0 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g B e d i e n u n g s a n l e i t u n g G E R M A N Inhalt Einleitung... 2 Packungsinhalt... 2 Sicherheitshinweise... 2 Technische Daten... 3 Sicherheitsfunktionen... 3 Funktionsbeschreibung... 3 Wichtige

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Bedienungsanleitung Nr. 107375 Bedienungsanleitung Satelliten Finder RL-TC-0101 Artikel Nr. 54 25 97 Instruction Manual Satellite Finder RL-TC-0101 Article No. 54 25 97 Benutzung Funktionsumfang Regelbare

Mehr

5 TFT LCD MONITOR LCM 1250 BEDIENUNG / OPERATION AUF DEN BILDSCHIRM SEHEN! DON T WATCH AND DRIVE!

5 TFT LCD MONITOR LCM 1250 BEDIENUNG / OPERATION AUF DEN BILDSCHIRM SEHEN! DON T WATCH AND DRIVE! 5 TFT LCD MONITOR LCM 1250 BEDIENUNG / OPERATION ACHTUNG FAHRER! CAUTION! NICHT WÄHREND DER FAHRT AUF DEN BILDSCHIRM SEHEN! DON T WATCH AND DRIVE! Sicherheitshinweise 1. Achten Sie darauf, dass durch die

Mehr

Instructions [UK] Papoose Soft carrier

Instructions [UK] Papoose Soft carrier Instructions [UK] * * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * * Read these instructions carefully before using this product and save them for future use. Your child may be injured if you do not follow

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

Art.-Nr. 4450900300 greentea. Art.-Nr. 4450900200 whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x

Art.-Nr. 4450900300 greentea. Art.-Nr. 4450900200 whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x MAGICUS Art.-Nr. 4450900300 greentea 1 Stück/piece Art.-Nr. 4450900200 whitemusk 2,5 4 x 4 x 4 x 1 x 1. 2. 1 x Option 2 Option 1 3. 1 3 4 2 4. I AUTO RUN Mo Tu We Th Fr Sa Su OK + Clear R 230VAC, 50Hz

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Bedienungsanleitung HiFi-Miniverstärker HVA 200

Bedienungsanleitung HiFi-Miniverstärker HVA 200 Bedienungsanleitung HiFi-Miniverstärker HVA 200 863-008 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Hifi-Verstärkers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt

Mehr

Art.nr. A003. Art.nr. A002 A002. x16 A003 9 F. x12 x7. x11 X24. x22. x12 1/8

Art.nr. A003. Art.nr. A002 A002. x16 A003 9 F. x12 x7. x11 X24. x22. x12 1/8 rt.nr. 00 N G rt.nr. 00 N G H 00 x8 x8 x8 x8 x 00 E 8 9 F x x x x x x x X G x /8 Press helt inn! Press to bottom! Nach Grund drücken! H x G x E E E E /8 G E H Opp Up Oberseite F /8 8 9 F ruk sølvskruer

Mehr

HUB600/1 AKTIVER USB-HUB 4x USB 2.0

HUB600/1 AKTIVER USB-HUB 4x USB 2.0 File name: (IM_for_approval)TBA_HUB600_DE&GB_V01_020215_2013244 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses WATSON Produktes. Wie alle Erzeugnisse von WATSON, wurde

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

VPPR Stab Sicherheit, Gesundheit und Umwelt Safety, Security, Health and Environment. Laser which rules apply in Switzerland?

VPPR Stab Sicherheit, Gesundheit und Umwelt Safety, Security, Health and Environment. Laser which rules apply in Switzerland? Laser which rules apply in Switzerland? ETH Zürich KT/07.07.2008 When in danger say STOP! VPPR Laser classes Class 1 Eye safe < 0.39 mw Class 1M Eye safe without optical instruments 400 700 nm < 0.39 mw

Mehr

B I N G O DIE SCHULE. Bingo card: Classroom Items. 2007 abcteach.com

B I N G O DIE SCHULE. Bingo card: Classroom Items. 2007 abcteach.com Bingo call sheet: Classroom Items Das Klassenzimmer die Tafel die Kreide die Uhr die Landkarte das Buch das Heft der Kugelschreiber die Füllfeder der Stuhl der Bleistift das Papier der Schreibtisch der

Mehr

Asynchronous Generators

Asynchronous Generators Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction

Mehr

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction EU-overensstemmelseserklæring for komponenter EC Konformitätserklärung für Komponenten Attestation de conformité UE de composants EC Declaration of Conformity for Components

Mehr

Adapterring für Decken-/ Hohlraumdose groß Adapter ring for ceiling box/ built-in box (large) Montageanleitung mounting instructions

Adapterring für Decken-/ Hohlraumdose groß Adapter ring for ceiling box/ built-in box (large) Montageanleitung mounting instructions Adapterring für Decken-/ Hohlraumdose groß Adapter ring for ceiling box/ built-in box (large) Montageanleitung mounting instructions body head Adapterring für Decken-/ Hohlraumdose groß Montageanleitung

Mehr

Car Adapter photolab 6xxx

Car Adapter photolab 6xxx Bedienungsanleitung Mit dem können Sie die Spektralphotometer und mobil und unabhängig von der örtlichen Stromversorgung betreiben. Dafür benötigen Sie eine 12 V - Spannungungsversorgung wie z. B. eine

Mehr