BR 30a. Bedienungs-, Montage- und Wartungsanleitung des Rollmembran - Schwenkantrieb. 1. Allgemeines. 0. Inhalt der Anleitung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "BR 30a. Bedienungs-, Montage- und Wartungsanleitung des Rollmembran - Schwenkantrieb. 1. Allgemeines. 0. Inhalt der Anleitung"

Transkript

1 Bedienungs-, Montage- und Wartungsanleitung des Rollmembran - Schwenkantrieb BR 30a 1. Allgemeines Diese Anleitung beinhaltet wichtige Hinweise und soll den Anwender bei der Bedienung, Montage, Installation, Lagerung, Wartung und Reparatur von Schwenkantrieben der BR 30a unterstützen. Bitte lesen Sie diese Anleitung gründlich durch und bewahren Sie diese für eventuelle Fragen auf. Technische Änderungen, im Rahmen der Weiterentwicklung der in dieser Anweisung behandelten Antriebe, behalten wir uns vor. Die textlichen und zeichnerischen Darstellungen entsprechen nicht unbedingt dem Lieferumfang bzw. einer evtl. Ersatzteilbestellung. Zeichnungen und Grafi ken sind unmaßstäblich. Kundenspezifi sche Spezialausführungen, die nicht unserem angebotenen Standard entsprechen, werden nicht ausgeführt. Bild 1 - Rollmembran-Schwenkantrieb 0. Inhalt der Anleitung 1. Allgemeines 1 2. Aufbau, Wirkungsweise und Abmessungen 1 3. Betriebsbedingungen 1 4. Antriebsbezeichnung und Typenschild 2 5. Wartungsanleitung 3 6. Demontage der Antriebe 3 7. Montageanleitung Montage der Antriebe - Größe 0 bis Montage der Antriebe - Größe Montage der Antriebe - Größe 5 und Änderung der Wirkrichtung / Sicherheitsstellung Rückfragen an Hersteller 10 1 von 10 Das Gerät darf nur von Fachpersonal, das mit der Montage, der Inbetriebnahme und dem Betrieb dieses Produktes vertraut ist, montiert und in Betrieb genommen Fachpersonal im Sinne dieser Einbau- und Bedienungsanleitung sind Personen, die auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung, ihrer Kenntnisse und Erfahrungen sowie ihrer Kenntnisse der einschlägigen Normen die ihnen übertragenen Arbeiten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen können. Diese Anleitung gilt nur für den Antrieb selbst, für die angebaute Armatur gilt die zugehörige Anleitung zusätzlich Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgenommen. 2. Aufbau, Wirkungsweise und Abmessungen Aufbau, Wirkungsweise, Abmessungen sowie alle weiteren Details und technische Daten sind dem Typenblatt < TB 30a_DE > zu entnehmen. 3. Betriebsbedingungen 3.1 Antriebsbauart: Schwenkantrieb mit Rollmembran und eingebauter zentraler Rückstellfeder.

2 3.2 Wichtige Hinweise: Versichern Sie sich, dass der Antrieb nur innerhalb der zulässigen Grenzwerte (siehe technische Spezifi kation) eingesetzt wird. Das Betreiben des Antriebs außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs kann Dichtungen und Lager überbelasten und schädigen. Das Betreiben des Antriebs über dem maximal zulässigen Arbeitsdruck kann interne Bauteile und Gehäuse beschädigen. Das Betreiben des Antriebs in extrem korrosiver Umgebung mit ungeeignetem Schutz kann interne und externe Bauteile beschädigen. Schalten Sie alle Versorgungsleitungen ab und versichern Sie sich, dass der Antrieb drucklos ist, bevor Sie die Installation oder Wartung vornehmen. Niemals den Deckel oder vorhandenes Zubehör lösen oder entfernen, wenn der Antrieb unter Druck steht. Drehrichtung und Stellung des Antriebs im Probelauf überprüfen bevor der Antrieb auf eine Armatur montiert wird. Sollte der Antrieb als Teil eines Systems, als Sicherheitselement oder als Teil eines Schaltkreises verwendet werden, so muss die Einhaltung der vorgegebenen Gesetze und Sicherheitsvorschriften gewährleistet sein. 3.7 Hub: Hübe der Antriebe siehe technisches Datenblatt: Standardantrieb: 90 Drehwinkel mit Endlageneinstellung bei 0 und 90, + oder 3 einstellbar. 3.8 Wirksame Membranfläche: Der Antrieb in den verschiedenen Größen hat wirksame Membranflächen von 60 cm², 105 cm², 240 cm², 470 cm², 780 cm² und 1300 cm². 3.9 Schmierfett: Die Antriebe sind ab Werk für den normalen Betrieb für die gesamte Lebensdauer gefettet. Das Standardfett ist für den Temperaturbereich von -35 C bis +90 C. Empfohlene Fette für den Einsatz bei Standardbedingungen: Hersteller Fett Klüber MICROLUBE GLY 92 Tabelle 1 - Schmierfettempfehlung 3.10 Beschichtung und Korrosionsschutz: Alle Antriebe sind für normale Umwelteinfl üsse gegen Korrosion geschützt. 3.3 Betriebsbedingungen: Trockene nicht geölte Druckluft oder nicht korrosive Gase verwenden, die mit den internen Komponenten und Schmiermittel verträglich sind. 2 von 10 Das Betriebsmedium muss einen Taupunkt bei mindestens 10 C unter der Umgebungstemperatur haben. Die Partikelgröße darf 30μm nicht überschreiten. 3.4 Betriebsdruck: Der max. Betriebsdruck ist 6 bar. Die Antriebe können normalerweise in dem Druckbereich von 2,5 bar bis 6 bar betrieben werden (Ausnahmen mit spezieller Kennzeichnung sind mit dem Lieferanten abzusprechen). 3.5 Stelldrücke: Max. Stelldruck 3,5 bar, mit Feder 1 Max. Stelldruck 6,0 bar, mit Feder Betriebstemperatur: Standardantrieb: von -35 C bis +90 C. Vor der Installation der Antriebe in aggressiver Umgebung wenden Sie sich bitte an den Hersteller Luftvolumen Größe Wirksame Membranfl äche [cm²] Nennhub [mm] Hubvolumen bei Nennhub [dm³] Tabelle 2 - Luftvolumen 4. Antriebsbezeichnung und Typenschild Pfeiffer Rollmembran-Schwenkantriebe werden mit Typenschildern versehen, die folgende Informationen ausweisen: Baureihe Stelldruck Luftdrehmoment Federdrehmoment Federntyp Bei Bedarf können die Armaturendaten Baureihe, Nennweite, Nenndruck, kvs-wert sowie die Kennlinie eingetragen

3 Ebenso besteht auch die Möglichkeit, die Meßstellennummer sowie Besonderheiten einzutragen. 5. Wartungsanleitung Routinemäßige Wartung oder Schmierung des Rollmembran- Schwenkantriebs BR 30a ist nicht erforderlich. Die Demontage zu Wartungszwecken ist im Kapitel 6 unter Demontage der Antriebe beschrieben. Antriebsdaten 1 Kommissionsnummer 2 Nummer Antrieb / Armatur (z.b. 006 / 001) 3 Baureihe 4 Stelldruck 5 min. Drehmoment 6 min. Federmoment 7 Federntyp (Feder 1 oder Feder 2) Armaturendaten (Nur bei Bedarf) 8 Baureihe 9 Nennweite 10 Nenndruck 11 kvs - Wert 12 Kennlinie (gleichprozentig / linear / auf-zu) Allgemeine Angaben (Nur bei Bedarf) 13 Meßstellennummer 14 Besonderheiten 6. Demontage der Antriebe Sollte eine Demontage des Antriebs zu Wartungszwecken notwendig sein, sollte der Antrieb von der Armatur demontiert Achtung: Vor der Demontage jeglicher Bauteile ist sicherzustellen, dass der Antrieb nicht unter Druck steht. Ebenfalls ist darauf zu Achten, dass der Antrieb in Sicherheitsstellung (Federn entspannt) ist. Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie die Montage. Vor Demontagebeginn prüfen, ob die Feder entspannt ist. Vor allem bei den großen Antrieben sollte die Verbindungsstelle, Antriebsstange / Gelenkköpfe mit dem Verbindungsstift nur unter einer Presse demontiert Der Verbindungsstift kann dann gefahrlos ausgetrieben und die Federn durch Nachlassen an der Presse entspannt Zum Austauschen der Rollmembran kann der Deckel demontiert Auch die Mutter und die Lagerscheibe können gelöst Wenn die Membrane erneuert wurde, erfolgt die Montage entsprechend der Montageanleitung. Niemals scharfe oder spitze Montagehilfen (Schraubenzieher, Sägeblätter etc.) verwenden. Beim Anziehen der Muttern die Einheit nicht verdrehen, und mit Riemenschlüssel gegen halten. 7. Montageanleitung Zur Montage des Antriebes müssen alle Teile vorbereitet werden, d. h. die Teile werden sorgfältig gereinigt und auf eine ebene und saubere Unterlage gelegt. Zu berücksichtigen ist, dass Kunststoffteile fast immer weich und sehr empfindlich sind und insbesondere die Membrane nicht beschädigt werden darf. Vor Beginn der Montage sollten alle Teile auf ihre Wiederverwendbarkeit geprüft, und alle Gewinde eingefettet Bild 2 - Typenschild 3 von 10

4 7.1 Montage der Antriebe - Größe 0 bis 3: Bild 3 - Antrieb BR 30a, Größe 0, 1, 2 und 3 Pos. Bezeichnung Werkstoff Pos. Bezeichnung Werkstoff 1 Lagergehäuse EN-JS Buchse Glycodur F 2 Lagerdeckel EN-JS Buchse Glycodur F 3 Antriebskörper EN-JS Lagerscheibe PTFE 4 Deckel EN-JS O-Ring Viton 5 Membranteller EN-JS Passkerbstift Federteller St 52-3 / EN-JS Schraube A Tellerspindel St 52-3 / EN-JS Mutter A Hebelwelle St Schraube A Lagerscheibe St Dichtmutter A Antriebsstange Schraube A Druckfeder Typenschild Verbindungsstift Schraube A Zentrierbolzen Schraube A Rollmembran BUNA 31 Mutter A Gelenkkopf Hartchrom / PTFE 32 Sicherungsring Gelenkkopf Hartchrom / PTFE 33 Federring Buchse Glycodur F 46 Mutter A2-70 Tabelle 3 - Stückliste 4 von 10

5 Die O-Ringe ( 21 ) und die Glycodur-Buchsen ( 18 ) in das Lagergehäuse ( 1 ) und den Lagerdeckel ( 2 ) einbringen. Die Glycodur-Buchsen ( 17 ) in den Antriebskörper ( 3 ) eindrücken. Das Lagergehäuse ( 1 ) und der Antriebskörper ( 3 ) ineinander schrauben und ( z.b. mit Loctite ) verkleben. Die Glycodur-Buchse ( 19 ) in die Antriebsstange ( 10 ) eindrücken. Die so vormontierte Antriebsstange ( 10 ) nun in den Antriebskörper ( 3 ) einfügen und auf Leichtgängigkeit der Lagerung prüfen. Zu Beachten ist, dass die abgerundete Seite der Antriebsstange ( 10 ) zur Seite der Hebelwellenlagerung ( 8 ) weist. Bild 4 - Vormontage der Standard - Gelenkköpfe Antriebsgröße Standard Mit Handverstellung Gelenkkopf-Typ L Y L Y 0 GIR 6 UK GAR 6 UK GIR 8 UK GAR 8 UK GIR 12 UK GAR 12 UK GIR 12 UK GAR 12 UK Tabelle 4 - Montagemaße der Gelenkköpfe Der vormontierte Gelenkkopf ( 15 ) (siehe Bild 4, Tabelle 4 ) durch einen Verbindungsstift ( 12 ) und den Sicherungsringen ( 32 ) mit der Antriebsstange ( 10 ) zusammenfügen. Die Hebelwelle ( 8 ) in das Lagergehäuse ( 1 ) einbringen und ebenfalls durch einen Verbindungsstift ( 12 ) und den Sicherungsringen ( 32 ) mit dem vormontierten Gelenkkopf ( 16 ) verbinden. Der Federteller ( 6 ) bis zum Anschlag auf die Tellerspindel ( 7 ) schrauben. Die Lagerscheibe ( 20 ) in den Antriebskörper ( 3 ) einlegen. Die vormontierte Tellerspindel ( 7 und 6 ) ebenfalls in den Antriebskörper einlegen. Die Schraube ( 29 ) in den Federteller ( 6 ) einschrauben. Die Druckfeder ( 11 ) auf den Federteller ( 6 ) platzieren. Das freie Gewindeende der Antriebsstange ( 10 ) mit Flüssigdichtmittel zur Abdichtung versehen. Dann den Membranteller ( 5 ) aufschrauben. Die Rollmembran ( 14 ) auf den Membranteller ( 5 ) aufl egen und mit einem löffelartigen Gegenstand als Hilfswerkzeug vorsichtig in den Gehäusespalt eindrücken. Die Lagerscheibe ( 9 ) auf die Rollmembrane ( 14 ) legen und mit der Mutter ( 31 ) befestigen. Der Zentrierbolzen ( 13 ) mit dem Deckel ( 4 ) verschrauben. Der so vormontierte Deckel ( 4 ) vorsichtig auf den Antriebskörper ( 3 ) aufsetzen, wobei der Zentrierbolzen ( 13 ) in die Antriebsstange ( 10 ) eingeführt wird. Mit den Schrauben ( 23 ) und den Muttern ( 24 ) den Deckel justieren. Anschließend die Schrauben gleichmäßig und wechselseitig anziehen. Die Dichtfl äche zwischen Lagergehäuse ( 1 ) und Lagerdeckel ( 2 ) mit RTV Hochleistungssilikon eine Dichtung legen. Den Lagerdeckel ( 2 ) aufsetzen und mit den Paßkerbstiften ( 22 ) justieren. Anschließend den Lagerdeckel mit den Schrauben ( 30 ) gleichmäßig und wechselseitig verschrauben. Die Druckfeder kann nun für den jeweiligen Einsatzbereich vorgespannt Mittels eines Hilfswerkzeuges den Federbereich an der Tellerspindel ( 7 ) einstellen. Drehung nach links, größerer Federbereich, Drehung nach rechts, kleinerer Federbereich. Zu Beachten sind dabei die zwei Federbereiche: Maximaler Stelldruck 3,5 bar, mit Feder 1 Maximaler Stelldruck 6,0 bar, mit Feder 2 Das Typenschild ( 28 ) mit den Schrauben ( 27 ) so an den Antrieb anbringen, dass es die Nuten überdeckt, die zur Vorspannung der Feder benötigt wurden. Zur Abdichtung wird an diese Stelle eine Dichtung mit RTV-Silikon gelegt. Die Schrauben ( 25 ) mit Dichtmuttern ( 26 ) und Federring ( 33 ) in das Lagergehäuse eindrehen. Der genaue Stellbereich kann nun positioniert Im angebauten Zustand an der Armatur sollte der Antrieb auf jeden Fall noch einmal positioniert 5 von 10

6 7.2 Montage der Antriebe - Größe 4: Bild 5 - Schnitt durch den Antrieb BR 30a, Größe 4 Pos. Bezeichnung Werkstoff Pos. Bezeichnung Werkstoff 1 Antriebskörper EN-JS O-Ring Viton 2 Lagergehäuse EN-JS Schraube A Lagerdeckel EN-JS Schraube A Deckel EN-JS Schraube A Stangenführung Mutter A Membranteller EN-JS Mutter A Antriebsstange Hexseal Dichtmutter A Hebelwelle Nutmutter Federteller O-Ring Viton 10 Federteller-Gegenseite O-Ring Viton 11 Lagerscheibe Sicherungsring Distanzscheibe PTFE mit Glas 37 Sicherungsring Verbindungsstift-Antriebsstange Verschlussschraube Verbindungsstift-Hebelwelle Distanzrohr Schraube A Gewindebuchse RG7 16 Schraube A Gewindespindel Koppel Kontermutter Druckfeder Befestigungsscheibe Axialnadellager 44 Handrad EN-JS Rollmembran BUNA 45 Spannstift Sicherungsring Schraube A Buchse Glycodur F 47 Schraube A Passkerbstift Lagerbuchse PTFE mit Glas 24 Buchse Glycodur F 49 O-Ring Viton 25 Buchse Glycodur F 50 O-Ring Viton Tabelle 5 - Stückliste 6 von 10

7 Das Lagergehäuse ( 2 ) und der Lagerdeckel ( 3 ) mit Glycodur-Buchsen ( 24 ) ausstatten. Die Stangenführung ( 5 ) mit der oberen und unteren Glycodur-Buchse ( 22 ) ausstatten. Dabei werden die Buchsen mit Kleber und mit dem entsprechenden Werkzeug in die Passung gepresst. Die Stangenführung ( 5 ) entsprechend dem gewünschten Stelldruck an der richtigen Nut mit dem Sicherungsring ( 21 ) versehen. (Bild 4 und Tabelle 6) Zuluft (bar) Federtyp Federteller Position Tabelle 6 Das Lagergehäuse ( 2 ) und der Antriebskörper ( 1 ) mittels Stangenführung ( 5 ) und Nutmutter ( 33 ) zusammenfügen. Das Lagergehäuse ( 2 ) mit einer Zylinderschraube ( 28 ) ausrichten und rund um den Durchgang mit SIL PACK abdichten. Die Endanschlagsschrauben ( 15 und 16 ) samt Dichtmuttern ( 32 ) mit dem Lagergehäuse ( 2 ) vor montieren. Die Federteller-Gegenseite ( 10 ) auf den Sicherungsring ( 21 ) legen. Das Axiallager ( 19 ) einfetten in die Ausdrehung der Federteller-Gegenseite einbringen. Der Federteller ( 9 ) auf das Axiallager ( 19 ) legen. Die Druckfeder ( 18 ) in den Antriebskörper ( 1 ) einsetzen. Die Koppel ( 17 ) mit den Gylcodur-Buchsen ( 25 ) ausstatten. Die Antriebsstange ( 7 ) und die Koppel ( 17 ) mittels Verbindungsstift ( 13 ) verbinden. Den Verbindungsstift mit zwei außen liegenden Sicherungsringen ( 36 ) fi xieren. Der Membranteller ( 6 ) samt O-Ring ( 34 ) auf die Antriebsstange ( 7 ) montieren und mit einem Riemenschlüssel festziehen. Antriebsstange ( 7 ) in den Antriebskörper ( 1 ) einsetzen. Das untere Ende samt Koppel ( 17 ) durch die Stangenführung ( 5 ) führen bis der Membranteller auf die Feder ( 18 ) aufl iegt. Die vormontierte Hebelwelle ins Lagergehäuse ( 2 ) einsetzen bis der Distanzring ( 12 ) Kontakt zum Gehäuse hat. Unter der Presse die Antriebsstange ( 7 ) gegen die Federkraft nach unten drücken, bis sie ins Lagergehäuse eintaucht. Gegebenenfalls am Membranteller ( 6 ) drehen, bis Koppel ( 17 ) und Hebelwelle ( 8 ) ineinander passen. Den Verbindungsstift ( 14 ) durch die Koppel ( 17 ) und die Nocke der Hebelwelle ( 8 ) treiben bis er am hinteren Sicherungsring ( 37 ) anschlägt. Dann den vorderen Sicherungsring ( 37 ) einsetzen. Den Lagerdeckel ( 3 ) entfetten und die beiden Passkerbstifte ( 23 ) eintreiben. Mit SIL PACK eine Dichtung am äußeren Rand aufbringen. Den Deckel umgehend auf das Lagergehäuse setzen. Dabei sollte der Antrieb weder in der 0 noch in der 90 Stellung befinden um ein Kippen der, in diesem Moment, einseitig gelagerten Hebelwelle zu verhindern. Die Passkerbstifte ( 23 ) durch den Lagerdeckel ( 3 ) ins Gehäuse ( 2 ) treiben und die Schrauben ( 27 ) wechselseitig anziehen. Den Antrieb in die Grundstellung bewegen, aus der Presse nehmen und das restliche SIL Pack abwischen. Den unteren Zugang zur Antriebskammer mit der Verschlussschraube ( 38 ) verschließen. Die Rollmembran ( 20 ) mit Talkum einpudern und auf den Membranteller ( 6 ) legen. Die Lagerscheibe ( 11 ) wird auf die Rollmembran ( 20 ) legen und mittels der Mutter ( 31 ) festziehen. Mit einem löffelartigen Werkzeug die Rollmembran ( 20 ) in den Spalt zwischen Membranteller ( 6 ) und Antriebskörper ( 1 ) drücken. Dabei das überschüssige Talkum abblasen. In die O-Ring-Nut am Luftkanal den entsprechende O-Ring ( 35 ) einsetzen. Den Deckel ( 4 ) aufsetzen und wechselseitig mit den Schrauben ( 29 ) und Muttern ( 30 ) festziehen. Der Antrieb sollte mehrfach gefahren werden, bis keine talkumhaltige Luft mehr herauskommt. Das Typenschild wird am Antriebskörper angebracht. Die O-Ringe ( 26 ) zur Abdichtung an der Hebelwelle ( 8 ) in die dafür vorgesehene Nut am Lagergehäuse ( 2 ) und Lagerdeckel ( 3 ) einsetzen. Die Hebelwelle ( 8 ) mit den Distanzscheiben ( 12 ) ausstatten. An der Nocke den hinteren Sicherungsring ( 37 ) einsetzen, damit der Verbindungsstift ( 14 ) später nicht heraus fällt. 7 von 10

8 4.2 Montage der Antriebe - Größe 5 und 6: Bild 6 - Schnitt durch den Antrieb BR 30a Pos. Benennung Werkstoff Pos. Benennung Werkstoff 1 Lagergehäuse EN-JS Schraube A Lagerdeckel EN-JS Mutter A Antriebskörper EN-JS Schraube A Deckel EN-JS Typenschild Membranteller EN-JS Schraube A Federteller St 52-3 / EN-JS Schraube A Tellerspindel St 52-3 / EN-JS Mutter A Hebelwelle St Sicherungsring Lagerscheibe St Federring Antriebsstange O-Ring Viton 11 Druckfeder Handrad Alu-Guss-Legierung 12 Verbindungsstift Schraube A Zentrierbolzen Gewindebuchse C45 14 Rollmembran BUNA 38 Distanzrohr St Gelenkkopf Hartchrom / PTFE 39 Kontermutter Gelenkkopf Hartchrom / PTFE 40 Befestigungsscheibe St Buchse Glycodur F 41 Schraube A Buchse Glycodur F 42 Mutter A Buchse Glycodur F 43 Gewindestift A Lagerscheibe PTFE 44 Scheibe O-Ring Viton 45 Passfeder St 50-2K 22 Passkerbstift Mutter A Schraube A Gewindespindel Mutter A2-70 Tabelle 7 - Stückliste 8 von 10

9 Die O-Ringe ( 21 ) und die Glycodur-Buchsen ( 18 ) in das Lagergehäuse ( 1 ) und den Lagerdeckel ( 2 ) einbringen. Die Glycodur-Buchsen ( 17 ) in den Antriebskörper ( 3 ) eindrücken. Das Lagergehäuse ( 1 ) und der Antriebskörper ( 3 ) ineinander schrauben und ( z.b. mit Loctite ) verkleben. Der Federteller ( 6 ) auf die Tellerspindel ( 7 ) schrauben, so dass eine Vorspannung der Druckfeder ( 11 ) bei der weiteren Montage entsteht. Die so vormontierte Tellerspindel ( 7 und 6 ) in den Antriebskörper ( 3 ) einlegen. Die Druckfeder ( 11 ) auf den Federteller ( 6 ) platzieren. Zu Beachten sind dabei die zwei Federbereiche: Maximaler Stelldruck 3,5 bar, mit Feder 1 Maximaler Stelldruck 6,0 bar, mit Feder 2 Die Glycodur-Buchse ( 19 ) wird in die Antriebsstange ( 10 ) eingedrückt. Bild 7 - Vormontage der Standard - Gelenkköpfe Antriebsgröße Standard Mit Handverstellung Gelenkkopf-Typ L Y L Y 5 GIR 20 UK GAR 20 UK GIR 20 UK GAR 20 UK Tabelle 8 - Montagemaße der Gelenkköpfe Der vormontierte Gelenkkopf ( 15 ) (siehe Bild 7, Tabelle 8 ) wird durch einen Verbindungsstift ( 12 ) und den Sicherungsringen ( 32 ) mit der Antriebsstange ( 10 ) zusammengefügt. Das freie Gewindeende der Antriebsstange ( 10 ) mit Flüssigdichtmittel zur Abdichtung versehen. Dann kann der Membranteller ( 5 ) aufgeschraubt Die so vormontierte Antriebsstange in den Antriebskörper ( 3 ) einfügen und auf Leichtgängigkeit der Lagerung prüfen. Unter einer geeigneten Presse die vormontierte Antriebsstange so weit in den Antriebskörper eindrücken, dass die Hebelwelle ( 8 ) montiert werden kann. Die Hebelwelle ( 8 ) in das Lagergehäuse ( 1 ) einbringen und durch den Verbindungsstift ( 12 ) und den Sicherungsringen ( 32 ) mit dem vormontierten Gelenkkopf ( 16 ) verbinden. Durch das Eindrücken der Antriebsstange wird gleichzeitig die Vorspannung der Druckfeder erreicht. Ist die Hebelwelle mit dem Gelenkkopf verbunden kann die Presse entlastet und die weitere Montage fortgesetzt Die Rollmembran ( 14 ) auf den Membranteller ( 5 ) aufl egen und mit einem löffelartigen Gegenstand als Hilfswerkzeug vorsichtig in den Gehäusespalt eindrücken. Die Lagerscheibe ( 9 ) auf die Membrane legen und mit der Mutter ( 31 ) befestigen. Der Zentrierbolzen ( 13 ) mit dem Deckel ( 4 ) verschrauben. Der so vormontierte Deckel ( 4 ) vorsichtig auf den Antriebskörper ( 3 ) aufsetzen, wobei der Zentrierstift in die Antriebsstange ( 10 ) eingeführt wird. Mit den Schrauben ( 23 ) und den Muttern ( 24 ) den Deckel justieren. Anschließend die Schrauben gleichmäßig und wechselseitig anziehen. Die Dichtfl äche zwischen Lagergehäuse ( 1 ) und Lagerdeckel ( 2 ) mit RTV-Hochleistungssilikon abdichten. Der Lagerdeckel ( 2 ) aufsetzen und mit den Paßkerbstiften ( 22 ) justieren. Anschließend den Lagerdeckel mit den Schrauben ( 30 ) gleichmäßig und wechselseitig verschrauben. Das Typenschild ( 28 ) mit den Schrauben ( 27 ) an die dafür vorgesehene Stelle des Antriebes anbringen. Die Schrauben ( 25 ) mit Dichtmuttern ( 26 ) und Federring ( 33 ) in das Lagergehäuse eindrehen. Der genaue Stellbereich kann nun positioniert Im angebauten Zustand an der Armatur sollte der Antrieb auf jeden Fall noch einmal positioniert 9 von 10

10 8. Änderung der Wirkrichtung / Sicherheitsstellung Vorher müssen jedoch an der Seite, an der die Armatur nun befestigt werden soll eventuell angebaute Stellungsregler, Endschalter usw. abgebaut Vor dem Wiederaufbau des Antriebes auf die Armatur sollte nochmals die Drehrichtung auf Richtigkeit überprüft Dann erfolgt die Montage. Stellungsregler, Endschalter usw. werden wieder montiert bzw. neu eingestellt. Die Armatur kann durch Einstellen der Endanschläge am Lagergehäuse des Antriebes positioniert Hierfür werden die Dichtmuttern gelöst und nach dem Positionieren wieder festgezogen. 9. Rückfragen an Hersteller ( Bei Rückfragen bitte angeben ) Bild 8 - Wirkrichtungsänderung Antrieb in Sicherheitsstellung fahren, so dass die Federn entspannt sind. Vor Demontage des Antriebes von der Armatur sollte die genaue Drehrichtung der Armatur und des Antriebes zu Kenntnis genommen Dies ist z.b. bei einer doppelexzentrischen Klappe sehr wichtig, da eine falsche Drehrichtung die Klappe zerstört. Nach genauer Feststellung der Drehrichtung wird der Antrieb von der Armatur durch Lösen des Bausatzes getrennt. Durch ein Verdrehen des Antriebes um 180 in seiner Längsrichtung wird die Wirkrichtung geändert. 1. Kommissionsnummer (auf Typenschild eingeschlagen) 2. Baureihe (Typ) 3. Stelldruck 4. Federntyp 5. Angebautes Zubehör Bild 5 - Wirkrichtungsänderung durch 180 Drehung des Antriebs 10 von 10 PDF=173

Bedienungs-, Montage- und Wartungsanleitung des Rollmembran-Schwenkantrieb. BR 30a

Bedienungs-, Montage- und Wartungsanleitung des Rollmembran-Schwenkantrieb. BR 30a Bedienungs-, Montage- und Wartungsanleitung des Rollmembran-Schwenkantrieb BR 30a 1. Allgemeines Diese Anleitung beinhaltet wichtige Hinweise und soll den Anwender bei der Bedienung, Montage, Installation,

Mehr

BR 30a. Pneumatischer Rollmembran-Schwenkantrieb. Anwendung: Sonderausführungen:

BR 30a. Pneumatischer Rollmembran-Schwenkantrieb. Anwendung: Sonderausführungen: Pneumatischer Rollmembran-Schwenkantrieb BR 30a Anwendung: Einfachwirkender pneumatischer Rollmembran-Schwenkantrieb für Stellklappen und andere Stellglieder. Die pneumatischen Schwenkantriebe der Baureihe

Mehr

Pneumatischer Rollmembran - Schwenkantrieb. BR 30a

Pneumatischer Rollmembran - Schwenkantrieb. BR 30a Pneumatischer Rollmembran - Schwenkantrieb BR 30a Anwendung: Einfachwirkender pneumatischer Membran-Schwenkantrieb für Stellklappen und andere Stellglieder mit drehenden Drosselkörper: Max. Stellwinkel

Mehr

Reparaturanleitung Mehr-Wege Kugelhahn BR 26l / BR 26t / BR 26v / BR 26x

Reparaturanleitung Mehr-Wege Kugelhahn BR 26l / BR 26t / BR 26v / BR 26x Reparaturanleitung Mehr-Wege Kugelhahn BR 26l / BR 26t / BR 26v / BR 26x Bild 1 - Mehr-Wege Kugelhähne mit AT-Schwenkantrieb BR 31a 0. Inhalt der Reparaturanleitung 1. Allgemeines 1 2. Aufbau, Wirkungsweise

Mehr

Reparaturanleitung Molche BR 28m

Reparaturanleitung Molche BR 28m Reparaturanleitung Molche BR 28m Bild 2 - Schnitt durch einen Molch TWIN 1 und 2 => Stückliste siehe Tabelle 1 auf Seite 2 Bild 1 - Molche BR 28m 0 Inhalt der Reparaturanleitung 0 Inhalt der Reparaturanleitung

Mehr

Reparaturanleitung. Kugelhahn BR 26d

Reparaturanleitung. Kugelhahn BR 26d Reparaturanleitung Kugelhahn BR 26d Bild 1 - Kugelhahn BR 26d 0. Inhalt der Reparaturanleitung 1. Allgemeines 2 2. Aufbau, Wirkungsweise und Abmessungen 2 3. Einbau, Inbetriebnahme und Wartung 2 4. Zusammenbau

Mehr

Einbau- und Bedienungsanleitung EB Pneumatischer Stellantrieb Typ Bild 1 Stellantriebe Typ Typ Typ 3271 mit Handverstellung

Einbau- und Bedienungsanleitung EB Pneumatischer Stellantrieb Typ Bild 1 Stellantriebe Typ Typ Typ 3271 mit Handverstellung Pneumatischer Stellantrieb Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271-5 Typ 3271 mit Handverstellung Typ 3271-52 Bild 1 Stellantriebe Typ 3271 Einbau- und Bedienungsanleitung EB 8310 Ausgabe Oktober 2004 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Pfeiffer. Reparaturanleitung 3-Wege Ventil BR 1d. 2. Aufbau, Wirkungsweise und Abmessungen. 3. Einbau, Inbetriebnahme und Wartung

Pfeiffer. Reparaturanleitung 3-Wege Ventil BR 1d. 2. Aufbau, Wirkungsweise und Abmessungen. 3. Einbau, Inbetriebnahme und Wartung Reparaturanleitung 3-Wege Ventil BR 1d Das Gerät darf nur von Fachpersonal, das mit der Montage, der Inbetriebnahme und dem Betrieb dieses Produktes vertraut ist, demontiert und zerlegt werden. Fachpersonal

Mehr

DREHKLAPPENVERSCHLUSS TYPE VFA

DREHKLAPPENVERSCHLUSS TYPE VFA Seite 110 DREHKLAPPENVERSCHLUSS TYPE VFA ERSATZTEILLISTE UND MONTAGEANLEITUNG Seite 210 INHALTSVERZEICHNIS 1.) Einleitung und Beschreibung 2.) Verpackung 3.) Installation 4.) Anschluss und Inbetriebnahme

Mehr

BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR ABSPERRKLAPPEN

BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR ABSPERRKLAPPEN OI BV-B10/12 / 04 05 09 Seite 1/7 Diesere Betriebsanleitung beinhaltet Absperrklappen Wafer & Lug Type der Fabrikat Belven NV DN 32-DN1200 - NPS 1 1/4 bis NPS 48 1. Sicherheit Aus Sicherheitsgründen ist

Mehr

Montage- und Reparaturanleitung für KLINGER SCHÖNEBERG Kugelhähne Typen RK-Proball KH 3T (NC)

Montage- und Reparaturanleitung für KLINGER SCHÖNEBERG Kugelhähne Typen RK-Proball KH 3T (NC) Seite 1 von 5 Montage- und Reparaturanleitung für KLINGER SCHÖNEBERG Kugelhähne Typen Inhalt 1 Gültigkeit... 2 2 Allgemein... 2 3 Aufbau und Bauteilbezeichnung... 3 4 Montage... 4 4.1 Vorbereitung der

Mehr

Pneumatischer Schwenkantrieb Typ SRP und DAP Pfeiffer-Typ BR 31a

Pneumatischer Schwenkantrieb Typ SRP und DAP Pfeiffer-Typ BR 31a Pneumatischer Schwenkantrieb Typ SRP und DAP Pfeiffer-Typ BR 31a Anwendung Einfach oder doppelt wirkender Kolbenantrieb für Stellklappen und andere Stellglieder mit drehenden Drosselkörpern Maximaler Stellwinkel

Mehr

VALBIA liefert eine breite Palette pneumatischer, 90 Zahnstangen Schwenkantriebe, als DOPPELTWIRKENDE und EINFACHWIRKENDE Ausführung.

VALBIA liefert eine breite Palette pneumatischer, 90 Zahnstangen Schwenkantriebe, als DOPPELTWIRKENDE und EINFACHWIRKENDE Ausführung. Bemerkung: die Nummern in Klammern beziehen sich auf Seite 3 dieser Betriebsanleitung VALBIA liefert eine breite Palette pneumatischer, 90 Zahnstangen Schwenkantriebe, als DOPPELTWIRKENDE und EINFACHWIRKENDE

Mehr

mit pneumatischem Antrieb Abschlammventil in Durchgangsform DN ARI-STEVI BBD 415 Pneumatischer Antrieb

mit pneumatischem Antrieb Abschlammventil in Durchgangsform DN ARI-STEVI BBD 415 Pneumatischer Antrieb Abschlammventil in Durchgangsform DN 25-50 ARI-STEVI BBD 415 Pneumatischer Antrieb Stelldruck max. 6 bar Optionen: - Anbau von Zusatzteilen - Handhebel Fig. 415 Merkmale: Kompakte Baureihe Präzisions-Spindelführung

Mehr

Maxifluss Drehkegelventil. VETEC-Typ 72.3 MN DVGW und 72.4 MN DVGW. Regel- und Schnellschlussventil für gasförmige Medien

Maxifluss Drehkegelventil. VETEC-Typ 72.3 MN DVGW und 72.4 MN DVGW. Regel- und Schnellschlussventil für gasförmige Medien Maxifluss Drehkegelventil VETEC-Typ 72.3 MN DVGW und 72.4 MN DVGW Regel- und Schnellschlussventil für gasförmige Medien Anwendung Stellventil für Regel- und Steuereinrichtungen, die den Sicherheitsanforderungen

Mehr

BR 01a Anwendung: PTFE - ausgekleidetes Stellventil. Ausführungen: Sonderausführungen:

BR 01a Anwendung: PTFE - ausgekleidetes Stellventil. Ausführungen: Sonderausführungen: PTFE - ausgekleidetes Stellventil BR 01a Anwendung: PTFE-Stellglied für aggressive Medien, insbesondere bei hohen Anforderungen in Chemieanlagen: Nennweite DN 25 bis DN 150 sowie NPS1 bis NPS6 Nenndruck

Mehr

Rührwerk für 200L Behälter

Rührwerk für 200L Behälter Rührwerk für 200L Behälter II 2 GD c X Vor Inbetriebnahme der Anlage diese Bedienungsanleitung und die, des Luftmotors sorgfältig lesen. Es ist Aufgabe des Betreibers, diese Bedienungsanleitung dem entsprechenden

Mehr

DIE ANWEISUNGEN DER MONTAGEANLEITUNG SIND UNBEDINGT ZU BEFOLGEN!

DIE ANWEISUNGEN DER MONTAGEANLEITUNG SIND UNBEDINGT ZU BEFOLGEN! Montageanleitung Spikes-Spider Adapter Vielen Dank, dass Sie sich für den Spikes-Spider entschieden haben! Das Spikes-Spider System besteht aus zwei Hauptkomponenten. Dem Spikes-Spider Typ (z.b.: Quick,

Mehr

Einbau- und Bedienungsanleitung EB Bauart 3710 Umkehrverstärker Typ 3710

Einbau- und Bedienungsanleitung EB Bauart 3710 Umkehrverstärker Typ 3710 Bauart 3710 Umkehrverstärker Typ 3710 Umkehrverstärker Typ 3710 in Normalausführung und mit Manometern für Y 1 und Y 2 als Zubehör Einbau- und Bedienungsanleitung EB 8392 Ausgabe Dezember 2012 Hinweise

Mehr

Pneumatisch gesteuerte Stellantriebe Serie PN9000

Pneumatisch gesteuerte Stellantriebe Serie PN9000 TIS P357-30 D 09.16 Pneumatisch gesteuerte e Serie PN9000 für SPIRA-TROL Ventile Beschreibung Die kompakten, linearen e der Serie PN9000 sind in drei verschiedenen Größen verfügbar, um den verschiedensten

Mehr

Regel- und Absperrklappe BR 10a

Regel- und Absperrklappe BR 10a M-PTFE - ausgekleidete doppelexzentrische Regel- und Absperrklappe BR 10a Anwendung: Dicht schließende doppelexzentrische Stellklappe mit M-PTFE - Auskleidung für die Verfahrenstechnik und den Anlagenbau,

Mehr

Zwischenflanschklappe BR 17 Typ WE und WZ

Zwischenflanschklappe BR 17 Typ WE und WZ Zwischenflanschklappe BR 17 Typ WE und WZ Anwendung: Zentrische und exzentrische Absperrklappe mit pneumatisch beaufschlagter Dichtmanschette für stark schleißende Medien, insbesondere Schüttgut: Nennweite

Mehr

Reparaturanleitung Stellventil BR 1a

Reparaturanleitung Stellventil BR 1a Reparaturanleitung Stellventil BR 1a 1. Allgemeines Diese Anleitung soll den Anwender bei Montage und Reparatur von Stellventilen der Baureihe 1a unterstützen. Technische Änderungen, im Rahmen der Weiterentwicklung

Mehr

VETEC Maxifluss Drehkegelventil Typ 72.3

VETEC Maxifluss Drehkegelventil Typ 72.3 VETEC Maxifluss Drehkegelventil Typ 72.3 Doppelexzentrisches Stellventil für Verfahrenstechnik und Anlagenbau Nennweite DN 25 bis 500 NPS 1 bis 20 Nenndruck PN 10 bis 40 CL 150 und 300 Temperatur -100

Mehr

Montage- und Wartungsanleitung für 3-Wege-Umschaltkombination DUKE und DUKE-F DN 50 bis DN 200

Montage- und Wartungsanleitung für 3-Wege-Umschaltkombination DUKE und DUKE-F DN 50 bis DN 200 Montage- und Wartungsanleitung für 3-Wege-Umschaltkombination DUKE und DUKE-F DN 50 bis DN 200 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 1 DUKE DN 50 100... 2 DUKE 125 150... 3 DUKE F DN 50 200... 4 Montage- und

Mehr

Produkteigenschaften & Übersicht DR/SC. Pneumatische Schwenkantriebe

Produkteigenschaften & Übersicht DR/SC. Pneumatische Schwenkantriebe Produkteigenschaften & Übersicht Pneumatische Schwenkantriebe Pneumatische Schwenkantriebe Pneumatischer Schwenkantrieb Produkteigenschaften Verwendung in sicherheitsgerichteten Systemen nach EN solides,

Mehr

Pfeiffer Schwenkantrieb BR 31a Edition 2010 Typ SRP und DAP

Pfeiffer Schwenkantrieb BR 31a Edition 2010 Typ SRP und DAP Pfeiffer Schwenkantrieb BR 31a Edition 2010 Typ SRP und DAP Anwendung: Einfach- oder doppeltwirkender Kolbenantrieb für Stellklappen, Kugelhähne und andere Stellglieder mit drehenden Drosselkörpern, insbesondere

Mehr

High-End VGA-Grafikkarten Dual-Heatpipe-Kühler Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt

Mehr

DP 32 / DP 33 / DP 34 / DP34 Tandem

DP 32 / DP 33 / DP 34 / DP34 Tandem DP 32 / DP 33 / DP 34 / DP34 Tandem pneumatische Stellantriebe Pneumatische Stellantriebe DP 32 / DP 33 / DP 34 / DP 34 Tandem DP 32 Seite 2 DP-Antrieb Spindel ausgefahren DP 33 Seite 2 DP 34 DP-Antrieb

Mehr

Pneumatisches Verblockrelais Typ Einbau- und Bedienungsanleitung EB 8391

Pneumatisches Verblockrelais Typ Einbau- und Bedienungsanleitung EB 8391 Pneumatisches Verblockrelais Typ 3709 Einbau- und Bedienungsanleitung EB 8391 Ausgabe Oktober 2014 Hinweise und ihre Bedeutung GEFAHR! Gefährliche Situationen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen

Mehr

PFA - ausgekleideter. Kugelhahn BR 20b

PFA - ausgekleideter. Kugelhahn BR 20b PFA - ausgekleideter Kugelhahn BR 20b Anwendungen: Dichtschließender Kugelhahn mit PFA-Auskleidung für den Einsatz in aggressiven / hoch korrosiven Medien, insbesondere bei hohen Anforderungen in Chemieanlagen:

Mehr

Bauart 240 Pneumatische Stellventile Typ und Typ Dreiwegeventil Typ 3244

Bauart 240 Pneumatische Stellventile Typ und Typ Dreiwegeventil Typ 3244 Bauart 240 Pneumatische Stellventile Typ 3244-1 und Typ 3244-7 Dreiwegeventil Typ 3244 DIN- und ANSI-Ausführung Anwendung Misch- oder Verteilventil für Verfahrenstechnik und Anlagenbau Nennweite DN 15

Mehr

Kugelhahn BR 20a. PTFE - ausgekleideter. Anwendung: Ausführungen:

Kugelhahn BR 20a. PTFE - ausgekleideter. Anwendung: Ausführungen: Anwendung: PTFE - ausgekleideter Kugelhahn BR 20a Dichtschließender Kugelhahn mit PTFE-Auskleidung für aggressive Medien, insbesondere bei hohen Anforderungen in Chemieanlagen: Nennweiten DN 15 bis DN

Mehr

Auf-/ Zu Schrägsitzventil Serie PF61G, PF62G, PF63G, PF64G, PF65G

Auf-/ Zu Schrägsitzventil Serie PF61G, PF62G, PF63G, PF64G, PF65G TIS P7- D. Auf-/ Zu Schrägsitzventil Serie PFG, PFG, PFG, PFG, PF5G Gehäuse Edelstahl Beschreibung Das -Wege Auf / Zu-Ventil, mit einem pneumatisch betätigten Kolbenantrieb, ist für den Einsatz mit Wasser,

Mehr

Endschalter-Set BOA-H DN PN 16/25 Ausführung JS1025

Endschalter-Set BOA-H DN PN 16/25 Ausführung JS1025 Montageanleitung 0570.812/3 Endschalter-Set BOA-H DN 15-150 PN 16/25 Ausführung JS1025 Bild 1 Teileübersicht Endschalterset... 2 Bild 2 Einzelteilliste zu Endschalterset... 2 Bild 3 Demontage... 3 Bild

Mehr

Bedienanleitung Hawle Reparatur-Schellen

Bedienanleitung Hawle Reparatur-Schellen Inhaltsverzeichnis 1 Lagerung, Handhabung und Transport... 3 1.1 Lagerung... 3 1.2 Handhabung... 3 1.3 Transport... 3 2 Sicherheits-Hinweise... 3 2.1 Allgemeine Sicherheit-Hinweise... 3 2.2 Spezielle Sicherheits-Hinweise

Mehr

UT-CG010EPS R Set Magnete Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete Kabeldurchführungen ATH EPS

UT-CG010EPS R Set Magnete Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete Kabeldurchführungen ATH EPS MONTAGE 1 - POWER UNIT V2 (LÖSUNG 3) 1.1 - ANBRINGUNG IM INNEREN DES UNTERROHRS Empfohlen bei Rahmen, die ein Sattelrohr mit sehr kleinem Durchmesser haben. Der Lenkkopf muss breit genug sein, damit die

Mehr

Anleitung zur Demontage und Montage von Wegmesssystemen

Anleitung zur Demontage und Montage von Wegmesssystemen Anleitung zur und Montage von Wegmesssystemen Betriebs- und Wartungsanleitung zu Kapitel 5.5 Wegmess-System Im Folgenden wird die Vorgehensweise zur und Montage von standardmäßig eingesetzten magnetostriktiven

Mehr

UT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS

UT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS MONTAGE 1 - RUNDE POWER UNIT (LÖSUNG 2) 1.1 - ANBRINGUNG IM INNEREN DES SATTELROHRS MIT KABELN NACH OBEN (MIT MEHR PLATZBEDARF NACH UNTEN) Empfohlen bei kleineren Rahmen, bei denen die Power Unit an der

Mehr

7.1 Was Sie beachten müssen Wartung und Reinigung Dichtungen tauschen Ersatzteillisten 7-16

7.1 Was Sie beachten müssen Wartung und Reinigung Dichtungen tauschen Ersatzteillisten 7-16 7 Wartung Übersicht Dieses Kapitel ist in folgende Themen aufgeteilt: Thema Seite 7.1 Was Sie beachten müssen 7-1 7.2 Wartung und Reinigung 7-3 7.3 Dichtungen tauschen 7-6 7.4 Ersatzteillisten 7-16 7.1

Mehr

Sicherheit GEFAHR. Inhaltsverzeichnis WARNUNG VORSICHT. Änderungen zur Edition Elster GmbH Edition Lesen und aufbewahren

Sicherheit GEFAHR. Inhaltsverzeichnis WARNUNG VORSICHT. Änderungen zur Edition Elster GmbH Edition Lesen und aufbewahren 0 Elster GmbH Edition 0. Originalbetriebsanleitung 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Betriebsanleitung Magnetventil ohne Dämpfung umrüsten in Magnetventil mit Dämpfung oder Dämpfung

Mehr

Schrumpfscheiben des Typs TAS 31.. Montageanleitung

Schrumpfscheiben des Typs TAS 31.. Montageanleitung 1/5 ACHTUNG! Die Montage und Demontage einer Schrumpfscheibe darf nur durch geschultes Personal erfolgen. Bei unsachgemäßem Vorgehen besteht die Gefahr von Personen- und Maschinenschäden! Beachten sie

Mehr

UT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS

UT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS MONTAGE 1 - POWER UNIT EPS V2 (LÖSUNG 1) 1.1 - ANBRINGUNG IM INNEREN DES SATTELROHRS (MIT MEHR PLATZBEDARF NACH OBEN) Empfohlen bei normalen oder großen Rahmen. Die einfachste und schnellste Lösung. 1

Mehr

Pneum.-Durchgangs- und Dreiwegeventile bis 350 C PN

Pneum.-Durchgangs- und Dreiwegeventile bis 350 C PN Austenitischer 300 540 1080 2 Merkmale Einsetzbar in Gebäude- und Prozesstechnik für unterschiedliche Medien von 0...+200 C Mit Stopfbuchsverlängerung oder Edelstahlfaltenbalg einsetzbar von 10...+350

Mehr

Pneum.-Durchgangs- und Dreiwegeventile bis 350 C PN

Pneum.-Durchgangs- und Dreiwegeventile bis 350 C PN Austenitischer 280 540 1080 2 Merkmale Einsetzbar in Gebäude- und Prozeßtechnik für unterschiedliche Medien von 0...+200 C Mit Stopfbuchsverlängerung oder Edelstahlfaltenbalg einsetzbar von 10...+350 C

Mehr

Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung

Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung BA 1.0-Ergänzung 1.1 Blockierung ohne Antrieb F012 Abb. 1 Beispieldarstellungen, nicht alle möglichen Typ-Varianten sind abgebildet! Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung Beiblatt zur Montage-

Mehr

AIR POWER Pneumatischer Schwenkantrieb

AIR POWER Pneumatischer Schwenkantrieb AIR POWER Pneumatischer Schwenkantrieb Merkmale Doppelkolben-Schwenkantrieb in Zahnstangen-Ritzel Konstruktion Gehäuse aus stranggezogener Aluminiumlegierung mit nachbearbeiteter Bohrung (Rauheit < 0.5

Mehr

EINBAU WARTUNG. KSB ist nach ISO 9001 zertifiziert. - Explosionsdarstellung. - Werkzeuge. - Einbau. - Einstellung der Endanschläge Auf und Zu

EINBAU WARTUNG. KSB ist nach ISO 9001 zertifiziert. - Explosionsdarstellung. - Werkzeuge. - Einbau. - Einstellung der Endanschläge Auf und Zu Wartung 8519.81 DYNACTAIR 1.5 bis 25 - WARTUNG EINBAU WARTUNG - Explosionsdarstellung - Werkzeuge - Einbau - Einstellung der Endanschläge Auf und Zu - Ausbau des Stellantriebes - Aufbau des Stellantriebes

Mehr

Reparaturanleitung - Zahnriemenwechsel

Reparaturanleitung - Zahnriemenwechsel WAREMA Wintergarten-Markise Typ W8 Reparaturanleitung - Zahnriemenwechsel 'Nur für Fachkräfte' Gültig ab 26.03.2013 Dokument-Nummer [M867367_2] - DE Inhalt Inhalts -verzeichnis Ausgangszustand 3 Übersicht

Mehr

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter 1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine

Mehr

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt) 1 von 6 Der dient zur Körperschalltrennung zwischen Pumpenträger und Pumpe. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten Hinweise 3.1 Allgemeine Hinweise 3. Sicherheits- und Hinweiszeichen 3.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis

Mehr

Teil 2: Aufstellanleitung Kl

Teil 2: Aufstellanleitung Kl Inhalt Seite: Teil 2: Aufstellanleitung Kl. 743-2. Lieferumfang der Nähanlage.................................... 3 2. Aufstellen der Nähanlage 2. Transport der Nähanlage.......................................

Mehr

Das Differenzialgetriebe

Das Differenzialgetriebe Bauphase 5 Das Differenzialgetriebe zusammensetzen Ihre Bauteile Getriebegehäuse 20T-Kegelrad Kardanmuffe 10T-Kegelrad, 2 x 2,5 x 10,3-mm-Bolzen Werkzeug & Material 12-mm-Unterlegscheibe O-Ring, 6 mm Kugellager

Mehr

PS 4 (DN 08-50) Page 1 sur 5

PS 4 (DN 08-50) Page 1 sur 5 PS 4 (DN 08-50) Page 1 sur 5 1. Lagerung : Unserer Gewährleistung gilt nur bei trockener und sauberer Lagerung der Armaturen in einer nicht- korrosiven Atmosphäre. Die Armaturen werden in geöffneter Stellung

Mehr

Absperrklappe Typ 56 und Typ 75

Absperrklappe Typ 56 und Typ 75 FRANK GmbH * Starkenburgstraße * D-64546 Mörfelden-Walldorf Telefon +49 (0) 605 / 4085-0 * Telefax +49 (0) 605 / 4085-270 * www.frank-gmbh.de Absperrklappe Typ 56 und Typ 75 Gehäusewerkstoff Dichtelemente

Mehr

Pulverpumpen High Flow und 100 PLUS

Pulverpumpen High Flow und 100 PLUS Benutzerhinweise P/N 464 87C German Pulverpumpen High Flow und 00 PLUS. Kennenlernen Die Nordson Pulverpumpen High Flow und 00 PLUS sind hocheffektive Venturi-Pumpen, die in erster Linie für Rohrbeschichtungs

Mehr

Pfeiffer. BR 26l, BR 26t, BR 26v, BR 26x. Mehr-Wege Kugelhahn in horizontaler und vertikaler Ausführung. Anwendung: Chemie-Armaturenbau GmbH

Pfeiffer. BR 26l, BR 26t, BR 26v, BR 26x. Mehr-Wege Kugelhahn in horizontaler und vertikaler Ausführung. Anwendung: Chemie-Armaturenbau GmbH Mehr-Wege Kugelhahn in horizontaler und vertikaler Ausführung BR 26l, BR 26t, BR 26v, BR 26x Anwendung: Dichtschliessender Mehr-Wege Kugelhahn aus Edelstahl für aggressive Medien, insbesondere bei hohen

Mehr

Bedienanleitung. Stellanzeiger zu E2-Schieber ab DN 250

Bedienanleitung. Stellanzeiger zu E2-Schieber ab DN 250 Stellanzeiger zu E2-Schieber ab DN 250 Inhaltsverzeichnis 1 Lagerung, Handhabung und Transport... 3 1.1 Lagerung... 3 1.2 Handhabung... 3 1.3 Transport... 3 2 Sicherheits-Hinweise... 3 2.1 Allgemeine Sicherheit-Hinweise...

Mehr

Technisches Handbuch

Technisches Handbuch Seite: 1 Inhalt Register 15 Inhaltsverzeichnis - ASG 3 Seite Technische Daten ASG 3-DIN...2 Werkstoffspezifikation ASG 3...3 Abmessungen ASG 3-DIN...4 Ersatzteilliste ASG 3...5 Montageanleitung ASG 3...6

Mehr

Betriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A

Betriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A Betriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A DE 80008908/00 08/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

Mehr

Elektrische Stellventile Typen 3260/3274, 3260/3374 Pneumatische Stellventile Typen 3260/3371, 3260/3372, , Durchgangsventil Typ 3260

Elektrische Stellventile Typen 3260/3274, 3260/3374 Pneumatische Stellventile Typen 3260/3371, 3260/3372, , Durchgangsventil Typ 3260 Elektrische Stellventile Typen 3260/3274, 3260/3374 Pneumatische Stellventile Typen 3260/3371, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Durchgangsventil Typ 3260 Anwendung Stellventile mit Durchgangsventilen für den

Mehr

Regel- und Absperrklappe BR 10e

Regel- und Absperrklappe BR 10e PTFE - ausgekleidete zentrische Regel- und Absperrklappe BR 10e Anwendung: Dichtschließende zentrische Regel- und Absperrklappe mit PTFE-Auskleidung für die Verfahrenstechnik und den Anlagenbau, insbesondere

Mehr

Ventilbaureihe V2001 Durchgangsventil für Wärmeträgeröl Typ 3531 mit pneumatischem oder elektrischem Antrieb

Ventilbaureihe V2001 Durchgangsventil für Wärmeträgeröl Typ 3531 mit pneumatischem oder elektrischem Antrieb Ventilbaureihe V2001 Durchgangsventil für Wärmeträgeröl Typ 3531 mit pneumatischem oder elektrischem Antrieb DIN-Ausführung Anwendung Stellventil für Wärmeübertragungsanlagen mit organischen Wärmeträgern

Mehr

3/2-Wege-Kugelhahn Typ 23

3/2-Wege-Kugelhahn Typ 23 FRANK GmbH * Starkenburgstraße * D-6446 Mörfelden-Walldorf Telefon +49 (0) 6 / 408-0 * Telefax +49 (0) 6 / 408-270 * www.frank-gmbh.de /2-Wege-Kugelhahn Typ 2 Gehäusewerkstoff PVC-U PVC-C PP PVDF Kugeldichtung

Mehr

Wartung von Druckluft-Werkzeugen

Wartung von Druckluft-Werkzeugen Wartungs- und Montageanweisung Druckluft-Antriebsmotor für Seilwinden Modell RPA Die Lebensdauer und die Leistung des Motors werden maßgebend bestimmt durch: a) den Reinheitsgrad der Luft b) die Schmierbedingungen

Mehr

CTS. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC CTS. Seite 1 von 7

CTS. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC CTS. Seite 1 von 7 Betriebs-Anleitung HYTORC CTS Ein Bereich der Barbarino & Kilp GmbH Justus-von-Liebig-Ring 17 82152 Krailling HRB 44437 Amtsgericht München Geschäftsführer: Patrick Junkers :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mehr

MONTAGEANLEITUNG KERAMIK RIVA

MONTAGEANLEITUNG KERAMIK RIVA MONTAGEANLEITUNG KERAMIK RIVA Liebe Kundin, lieber Kunde, wir gratulieren Ihnen zur Wahl eines unserer Produkte, welches das Ergebnis langjähriger technologischer Erfahrung und kontinuierlicher Forschung

Mehr

Gasdruckregelgerät HON

Gasdruckregelgerät HON Gasdruckregelgerät HON 300 300.20 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 2.

Mehr

Bedienanleitung zu Hawle Steckfitting Programm

Bedienanleitung zu Hawle Steckfitting Programm Inhaltsverzeichnis 1 Lagerung, Handhabung und Transport... 3 1.1 Lagerung... 3 1.2 Handhabung... 3 1.3 Transport... 3 2 Sicherheits-Hinweise... 3 2.1 Allgemeine Sicherheit-Hinweise... 3 2.2 Spezielle Sicherheits-Hinweise

Mehr

Einbauanweisung Seite 2. Weintemperierschrank EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Einbauanweisung Seite 2. Weintemperierschrank EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Einbauanweisung Seite 2 Weintemperierschrank DE 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Inhalt Lieferumfang...2 Gerätemaße...2 Gerät transportieren...3 Einbaumaße...4 Gerätebelüftung...4 Türanschlag wechseln...5

Mehr

YARWAY NARVIK MODELL 20 PNEUMATISCHER MEMBRANANTRIEB

YARWAY NARVIK MODELL 20 PNEUMATISCHER MEMBRANANTRIEB Yarway erfüllt die Anforderungen an Einspritzkühler, Pneumatikantriebe und Schmutzfänger mit einer großen Auswahl an Ausführungen, Baugrößen und Werkstoffen, um zielgerichtet die Spezifikationen der Kraftwerke,

Mehr

Pneumatische Stellventile Typ und Typ Aseptisches Eckventil Typ 3349

Pneumatische Stellventile Typ und Typ Aseptisches Eckventil Typ 3349 Pneumatische Stellventile Typ 3349-1 und Typ 3349-7 Aseptisches Eckventil Typ 3349 mit USP-VI-Membran Anwendung Stellventil für aseptische Anwendungen in der Pharma- und Lebensmittelindustrie nach DIN-

Mehr

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

4357 / 4860 MX Multi Adjuster 12_234 Telegabel 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Einleitung 2 3 Demontage Gabelholm 4 Demontage Verschlußkappe 16 Montage Verschlußkappe 18 Demontage Patrone 19 Demontage Druckstufenaufnahme 23 Montage Druckstufenaufnahme

Mehr

MXT. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC MXT. Seite 1 von 7

MXT. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC MXT. Seite 1 von 7 Betriebs-Anleitung HYTORC MXT Ein Bereich der Barbarino & Kilp GmbH Justus-von-Liebig-Ring 17 82152 Krailling HRB 44437 Amtsgericht München Geschäftsführer: Patrick Junkers :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mehr

Rosemount Geführte Mikrowelle

Rosemount Geführte Mikrowelle Kurzanleitung 00825-0305-4530, Rev AB Rosemount Geführte Mikrowelle Montageanweisungen für die segmentierte Sonde Kurzanleitung WARNUNG Nichtbeachtung der Richtlinien für sicheren Einbau und Service kann

Mehr

1. Inhaltsverzeichnis 2 2. Lieferumfang 3 3. Einführung 4 4. Installation 4.1 Membran-Einbau Filter-Einbau Anschluss an die Armatur 10

1. Inhaltsverzeichnis 2 2. Lieferumfang 3 3. Einführung 4 4. Installation 4.1 Membran-Einbau Filter-Einbau Anschluss an die Armatur 10 1. Inhaltsverzeichnis 2 2. Lieferumfang 3 3. Einführung 4 4. Installation 4.1 Membran-Einbau 5 4.2 Filter-Einbau 8 4.3 Anschluss an die Armatur 10 4.4 Tank anschließen (nur Tankanlagen) 12 4.5 Wasser-Anschluß

Mehr

Pneumatische Stellventile Typ und Typ Aseptisches Eckventil Typ 3249

Pneumatische Stellventile Typ und Typ Aseptisches Eckventil Typ 3249 Pneumatische Stellventile Typ 3249 1 und Typ 3249 7 Aseptisches Eckventil Typ 3249 Anwendung Stellventil für aseptische Anwendungen in der Pharma- und ebensmittelindustrie nach DIN- oder ANSI-Normen Nennweiten

Mehr

TSUBAKI CAM CLUTCHES Klemmkörperfreiläufe der BB-TSS-TFS-BR-Serien

TSUBAKI CAM CLUTCHES Klemmkörperfreiläufe der BB-TSS-TFS-BR-Serien TSUBAKI CAM CLUTCHES Klemmkörperfreiläufe der BB-TSS-TFS-BR-Serien - Kugelgelagerter Klemmkörperfreiläufe der BB-Serien - 2 - BB BB-2GD BB-1K BB-2GD-1K BB-2K - - Produktübersicht - Freilauf Keilnut Lip

Mehr

Waterproof Silicone Seals Manual

Waterproof Silicone Seals Manual 1 Vorteile von Silicon Silikon Manschetten wurden im Jahr 2009 von Waterproof eingeführt. Silikonmanschetten besitzen keine chemische oder ökologische Empfindlichkeit. Sie sind um 40 % dehnfähiger als

Mehr

Pneumatische Regel- und Absperrklappe Pfeiffer-Typ BR 14b/31a und BR 14c/31a

Pneumatische Regel- und Absperrklappe Pfeiffer-Typ BR 14b/31a und BR 14c/31a Pneumatische Regel- und Absperrklappe Pfeiffer-Typ BR 14b/31a und BR 14c/31a Anwendung Dicht schließende doppelt exzentrische Stellklappe für die Verfahrenstechnik und den Anlagenbau DN 80 bis 600 3 bis

Mehr

Montage-, Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Montage-, Gebrauchs- und Pflegeanleitung D Montage-, Gebrauchs- und Pflegeanleitung FLEXUS-S Franke GmbH Mumpferfährstr. 70 79713 Bad Säckingen Germany +49 (0)7761/52-0 www.franke.de D - Vor Installation bitte den Schlauch prüfen. - Keine Werkzeuge

Mehr

Hochstuhl UNO 2-in-1

Hochstuhl UNO 2-in-1 Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch

Mehr

EINBAUHINWEISE Rennsportschaltung CAE ULTRA-SHIFTER Golf II / Golf III / Corrado Passat 35 i / Polo / Lupo / Arosa VW Seilzuggetriebe 02a

EINBAUHINWEISE Rennsportschaltung CAE ULTRA-SHIFTER Golf II / Golf III / Corrado Passat 35 i / Polo / Lupo / Arosa VW Seilzuggetriebe 02a CAE Shifting Technology GmbH Alte Bottroper Strasse 103 45356 Essen Phone +49 201 8777 802 e-mail: info@cae-racing.de EINBAUHINWEISE Rennsportschaltung CAE ULTRA-SHIFTER Golf II / Golf III / Corrado Passat

Mehr

Betriebsanleitung - Original -

Betriebsanleitung - Original - Betriebsanleitung - Original - KIESELMANN GmbH Paul-Kieselmann-Str.4-10 D - 75438 Knittlingen +49 (0) 7043 371-0 Fax: +49 (0) 7043 371-125 www.kieselmann.de sales@kieselmann.de 1. Inhaltsverzeichnis 1.

Mehr

Kamera-Schnittstelle

Kamera-Schnittstelle D Kamera-Schnittstelle für WS1000 Color und KNX WS1000 Color ab Software-Version 1.492 Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg

Mehr

Montageanleitung Glas - Pendeltürband 6857

Montageanleitung Glas - Pendeltürband 6857 Montageanleitung Glas - Pendeltürband 6857 Serie 6857 - Montage an Wand oder Zarge Technische Details : - hydraulische Schließfunktion mit einstellstellbarer Schließgeschwindigkeit - dezente Optik und

Mehr

Betriebsanleitung ATEX FK-Verteiler E7377A

Betriebsanleitung ATEX FK-Verteiler E7377A Betriebsanleitung ATEX FK-Verteiler E7377A 80008909/00 08/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

Mehr

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG l EX-GESCHÜTZTER ERHITZER ONE-PASS TM Demontage / Montage ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS : Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts bitte sämtliche Dokumente

Mehr

Montageanleitung. Ventil-Anbohrarmaturen PLASS 360

Montageanleitung. Ventil-Anbohrarmaturen PLASS 360 Montageanleitung Ventil-Anbohrarmaturen PLASS 360 Inhaltsverzeichnis 1. Ventil-Anbohrarmaturen PLASS 360 für Guss-/Stahl-/AZ-Rohr 3 1.1 Mit Hilfsabsperrung 3 1.1.1 Einsatzbereich 3 1.1.2 Montage 3 1.1.3

Mehr

Stand: Revision: D QSP: 331. Typ: K2AJ. Inhalt:

Stand: Revision: D QSP: 331. Typ: K2AJ. Inhalt: 1. Übersicht: Inhalt: 1. Übersicht...S. 1 2. Ersatzteile...S. 2 3. Löschmittel...S. 3 4. Werkzeuge...S. 3 5. Verbrauchsmittel...S. 3 6. Äußere Prüfung...S. 4 7. Innere Prüfung...S. 4 8. Wiederbefüllung...S.

Mehr

SYNTEX Betriebs-/Montageanleitung Ausf. SK (Synchron) SYNTEX Ausf. SK

SYNTEX Betriebs-/Montageanleitung Ausf. SK (Synchron) SYNTEX Ausf. SK D-4840 Rheine 1 von 8 Ausf. SK Nabenausf. 1.0 Nabenausf. 4.5 Die ist ein auf Formschluss arbeitendes Überlastsystem. Es schützt nachfolgende Bauteile vor Zerstörung. Die spielfreie Drehmomentübertragung

Mehr

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602 Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm -5 756 Kalkar Tel.: (009) 8/96-0 Fax: (009) 8/96-9 Email: info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie

Mehr

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES. Aweso Panorama Flex 380 Montageanleitung. Swiss Quality since 1929

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES. Aweso Panorama Flex 380 Montageanleitung. Swiss Quality since 1929 GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Aweso Panorama Flex 380 Montageanleitung Swiss Quality since 1929 Folgende Teile sind vormontiert In Laufschiene - Drehlager - Weiche - Unterlage (bei Höhenausgleich

Mehr

Absperrklappe Typ 57 L

Absperrklappe Typ 57 L Werkstoff Gehäuse PDCPD Werkstoff Scheibe PP PVDF Dichtelemente (wahlweise) EPDM FKM FKM-F zulässige Betriebstemperatur ) -0 C bis 90 C ) -0 C bis C ) Nennweiten 0 bis 00 (Getriebe mit Handrad bis 50)

Mehr

Bauart 240 Automatische Absperrventile für gasförmige Medien Typ Gas und Typ Gas (Ventilklasse D)

Bauart 240 Automatische Absperrventile für gasförmige Medien Typ Gas und Typ Gas (Ventilklasse D) Bauart 240 Automatische Absperrventile für gasförmige Medien Typ 3241-1-Gas und Typ 3241-7-Gas (Ventilklasse D) DIN-DVGW typgeprüft nach DIN EN 161:2013-04 Anwendung Stellventil für Regel- und Steuereinrichtungen,

Mehr

Lagerblock. Gebrauchsanweisung

Lagerblock. Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Einleitung Zweck dieser Betriebsanleitung ist, dem Benutzer Einblick in die Funktionsweise, Montage und Wartung der von Geha bv gelieferten Apparate zu vermitteln. Lesen Sie bitte diese

Mehr

Bedienungsanleitung. Polymerisationsdrucktopf. Poly

Bedienungsanleitung. Polymerisationsdrucktopf. Poly Bedienungsanleitung Polymerisationsdrucktopf Poly Smart n Easy e.k. Lindenschmitstrasse 4; 81371 München Tel.: 089-32161463; Fax.: 032121-225539 Mail: smartandeasy@gmx.net Web: www.smartandeasy.net 1.

Mehr

Bauart 240 Pneumatisches Auf/Zu-Ventil Typ 3351

Bauart 240 Pneumatisches Auf/Zu-Ventil Typ 3351 Bauart 240 Pneumatisches Auf/Zu-Ventil Typ 3351 Anwendung Steuerventil mit dichtem Abschluss für Flüssigkeiten, Gase und Dampf nach DIN- oder ANSI-Normen Nennweite DN 15 bis 100 NPS ½ bis 4 Nenndruck PN

Mehr

Hauptbremszylinder und Bremskolben Reparatursatz einbauen

Hauptbremszylinder und Bremskolben Reparatursatz einbauen Hauptbremszylinder und Bremskolben Reparatursatz einbauen Ergänzend zur Instandsetzung der Bremszangen, nach 10 Jahren ist es auch an der Zeit sich um den Bremsdruckerzeuger, Hauptbremszylinder oder auch

Mehr