Diamantschleifer Diamond Instruments Instruments Diamantés Instrumentos Diamantados 2009 / 2010

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Diamantschleifer Diamond Instruments Instruments Diamantés Instrumentos Diamantados 2009 / 2010"

Transkript

1 There is no substitute for quality Diamantschleifer Diamond Instruments Instruments Diamantés Instrumentos Diamantados 2009 / 2010 Zahnmedizin Zahntechnik

2 x-fein Körnung x-fine grit grain x-fins grano x-fino x-fein Körnung x-fine grit grain x-fins grano x-fino Inhalt/Index/Index/Indice 59 ZAHNMEDIZIN DENTISTRY ODONTOOGIE ODONTOOGIA COO DIAMANT-Schleifer COO DIAMONDS CD CD CD CD CD CD CD19/CD19G CD CD CD CD CD CD33/CD33G/CD33F CD CD CD CD CD CD CD CD51/CD51G CD54/CD54G CD55/CD55G/CD55F CD CD60/CD60G/CD60F CD61/CD61G/CD61F CD CD66/CD66G/CD66F CD69/CD69G/CD69F CD72/CD72G/CD72F CD CD80/CD80F sehr grobe Körnung very coarse grit grain tres gros grano muy grueso grobe Körnung coarse grit grain gros grano grueso Z R RZ KR KR Z Z mittlere Körnung medium grit grain moyen grano mediano R KR KR KR KR KR KR CI CI KR KR K K K MI MI MI MI MI Micro Prep Set feine Körnung fine grit grain fins grano fino R KR KR KR KR KR KR KR KR K K K F F MI MI MI MI MI x-fein Körnung x-fine grit grain x-fins grano x-fino 368EF EF EF EF KREF KREF KREF KREF KREF CI846EF CI847EF KREF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF Instrumentensätze Sets of instruments Assortiments d instruments Selección de instrumentos Prophylaxis Set Prophylaxis Polishing Set Ceramic Inlay Prep Set Ceramic Polishing Set Ceramic Prep + Finishing Set Inlay/ Onlay Prep Set Crown + Bridge Prep Set Composite Finishing Set ZAHNTECHNIK DENTA TECHNIQUE PROTHESE DENTAIRE PROTESIS DENTA mega grobe Körnung mega gros grit grain hyper gros grano hiper grueso DT4854R DT super grobe Körnung super coarse grit grain extra gros grano super grueso DT5854R DT grobe Körnung coarse grit grain gros grano grueso 6379Z Z Z R Z Z mittlere Körnung medium grit grain moyen grano mediano R R feine Körnung fine grit grain fins grano fino R x-fein Körnung x-fine grit, grain x-fins grano x-fino 368EF EF EF EF EF EF EF Diamantscheiben Diamond Discs Disques diamantés Discos diamantados H HH HV PB P ONGIFE- - Sinter Diamant-Schleifer - Sintered Diamond Instruments - Diamant dans la masse - Instrumentos diamantados R Instrumentensätze, Sonstiges Sets of instruments, miscellaneous Assortiments d instruments, Autres Selección de instrumentos, Otros Prosthodontic Trimming Set STERI-SAFE 5770S STERI-SAFEMAXI 5771S Alubox STERI-SAFE compact Sockel Sockel Mundspiegel Mundspiegel Bohrerlehre Reinigungsstein

3 There is no substitute for quality Unsere Firmenphilosophie ist unser persönlicher Maßstab. Our company s philosophy is our personal standard. a philosophie de notre société est notre norme personnelle. a filosofía de nuestra empresa es nuestra norma. Ihre Geschäftsführung und Management Your executive and management Votre gérance et management a gerencia y management

4 Beachten Sie auch unsere weiteren Kataloge und: Please also take notice of our further catalogs and: Veuillez voir nos autres catalogues et: Tenga en cuenta nuestros restantes catálogos y la página:

5 Inhalt Index Index Indice Seite/Page/Page/Página Basisinformationen Basic information Informations de base Informaciones básicas Anwendungsbeispiele Zahnmedizin Examples of application in dentistry Exemples d application odontologie Ejemplos de aplicaciones odontológicos Instrumente für die Praxis Instruments for dentists Instruments pour le cabinet dentaire Instrumentos para el gabinete dental Instrumentensätze für die Praxis Sets of instruments for dentists Jeux d instruments pour le cabinet dentaire Surtido de instrumentos para el gabinete dental Anwendungsbeispiele Zahntechnik Examples of application in dental laboratories Exemples d application prothese dentaire Ejemplos de aplicaciones protesis dental Instrumente für das abor Instruments for the laboratory Instruments pour le laboratoire Instrumentos para el laboratorio Sonstiges Miscellaneous Autres Otros Sicherheit, Hygiene, Technische Daten Safety, hygiene, technical data Sécurité, Hygiène, Données techniques Seguridad, Higiene, Datos técnicos Inhaltsverzeichnis nach Instrumentennummern Index according to instrument numbers Index selon des numéros d instruments Indice por referencias

6 Piktogramme / Pictographs / Pictographies / Piktogramas Ultraschallbad Ultrasonic bath Bain à ultrasons Bano de ultrasonido Reiningungs-/Desinfektionsgerät für die thermische Desinfektion Washer-disinfector for thermal disinfection aveur désinfecteur pour désinfection thermique Aparato limpiador de desinfección para la desinfección térmica sterilisierbar im Dampfsterilisator (Autoklav) bei der angegebenen Temp. sterilizable in a steam sterilizer (autoclave) at the temperature specified stérilisable dans le stérilisateur à vapeur d eau (autoclave) á la le température specifee Esterilización en el esterilizador de vapor (Autoclave) a las temperaturas especificadas sterilisierbar im Heißluftsterilisator bei der angegebenen Temperatur sterilizable in a dry heat sterilizer operating at the temperature specified stérilisable à la chaleur sèche dans le température specife Esterilizar en el esterilizador de aire caliente a las temperaturas especificadas Chemiklav Chemiclave Chemiclave Chemiclave Desinfektionsmittel für Handinstrumente und rotierende Instrumente Disinfectant for hand-held and rotary instruments Désinfectant pour instruments dentaires à main et rotatifs Medios de desinfección para instrumentos PM y instrumentos rotativos Kavitätenpräparation Cavity preparation Préparation cavitaire Preparación de cavidades Kronenpräparation Crown preparation Préparation coronaire Preparación coronaria Füllungsbearbeitung Working on fillings Préparation des obturations Preparación de obturaciones Kunststofftechnik Acrylic technique Technique acrylique Técnica de plásticos para prótesis Wurzelglättung Root planing Surfaçage radiculaire Alisamiento de raices Kieferorthopädie Orthodontics Orthodontie Ortodóntico Kronen- und Brückentechnik Crown and bridge technique Technique de couronnes et bridges Técnica de coronas y puentes Modellherstellung Model fabrication Fabrication de modèles Fabricación de modelos Modellgusstechnik Model casting technique Technique de squelette Técnica de colado de metal Kronentrennen Crown cutting Séparation des couronnes Separación de coronas Prophylaxe Prophylaxis Prophylaxie Profilaxia Nicht zur Wiederverwendung Do not reuse Ne pas réutiliser No reutizable Sicherheits- und Hygiene- Empfehlungen nach Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG, Anhang I, Safety and hygienic recommendations according to the Medical Device Directive 93/42/ EEC, annex I, Recommendations de sécurité et d hygiène selon la Directive Européenne 93/42/CEE aux dispositifs medicaux, annexe I, Recomendaciones de seguridad e higiene según la directiva 93/42/CEE relativa a productos medicinales, anexo I, Packungseinheit Pachage unit Unité d embalage Cantidad de envase Schaftdaten / Data of shanks / Donnés des tiges / Datos de los mangos Arten / Types / Types / Tipos Ø ISO FG 1,60 mm 19 mm 314 FG lg 1,60 mm 21 mm 315 FG x-lg 1,60 mm 25 mm 316 W / RA / CA / CA 2,35 mm 22 mm 204 H / HP / PM 2,35 mm 44,5 mm 104 Konstruktionsbedingte ängenabweichungen vorbehalten / Constructional length differences reserved / Divergences de longeur conditionnées par la fabrication sont reservées / Divergencias de la longitud por razones de fabricación reservadas 6

7 Bestellbeispiel / Order example / Exemple de commande / Ejemplo de pedido FG 6830/ ISO FG 830/ * 014* 016* ISO FG 8830/ ISO mm 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 H/HP/PM 6854/ ISO H/HP/PM 854/ ISO H/HP/PM 8854/ ISO mm 9,0 9,0 10,0 Ihre Bestellangaben Your order instructions vos indications de commande sus instrucciones del pedido FG Ihre Bestellangaben Your order instructions vos indications de commande sus instrucciones del pedido H/HP/PM Produktetikett / Product label / Étiquette du produit / Etiquetas en las cajitas PRECISA DENT / Catalog ISO < min -1 OT DIA GROB FG Wir versehen jede unserer Verpackungen mit einem ausführlichen Produkt-Etikett. Hier ersehen Sie Händlerdaten, weitere Infos in BUSCH-Katalogen, die komplette ISO-Nr., CE-Zeichen bei Medizinprodukten, die maximal zulässige Umdrehungszahl, die OT-Nr., die Material- und Schaftbezeichnung und die Bestell-Nr. und Größe. We provide each of our packagings with a detailed product label. On this label is noted: dealer information, further info in BUSCH catalogues, the complete ISO-No., CE-marking for medical products, the max. permissible r.p.m., the lot number, kind of material and shank type, and the shape and size. Chaque boîte est pourvue d'une étiquette faisant ressortir: distributeur, plus d information voir catalogue BUSCH, no. complet ISO, marquage CE pour dispositifs medicaux, la vitesse de rotation maximale admissible, le no. de fabrication, la matière de la partie travaillante et le type de tige, la forme et le diamètre. En cada cajita mencionamos datos tales como: datos del distribuidor, el catálogo BUSCH facilita más información, número completo ISO, marca CE para dispositives medicinales, número de revoluciones máximas admisibles, número de fabricación, material y tipo del mango, forma y diámetro. Zu Ihrer Information und Sicherheit. To your information and safety. Ceci pour votre information et pour votre sécurité. Para su informaciòn y su seguridad. 7

8 Körnung Zahnmedizin / Grit Dentistry / Grain Odontologie / Grano Odontologia Körnung Grit Grain Grano R.E.M. (30x) D.S.M. (30x) M.E.B. (30x) M.E.R. (30x) *) Korngröße (µm), Mittelwert *) Grit size (µm), mean value *) Taille de grain (µm), moyenne *) Tamaño de grano (µm), valor medio ISO-Nr. ISO-No. ISO-No. ISO-No. Farbkennzeichnung Color code Code couleurs Marcado en colores Anwendung Application Application Aplicación sehr grob very coarse très gros muy grueso schwarzer Ring black ring bague noire anillo negro zügiges Vorschleifen quick pregrinding dégrossissage rapide tallado inical rápido grob coarse gros grueso grüner Ring green ring bague verte anillo verde Vorschleifen pregrinding dégrossissage tallado inicial mittel medium moyen medio ohne Ring without ring sans bague sin anillo Formschleifen shape grinding façonnage da formar al tallado fein fine fin fino roter Ring red ring bague rouge anillo rojo Feinschleifen fine grinding abrasion de précision tallado de precisión extra fein extra fine extra fin extra fino gelber Ring yellow ring bague jaune anillo amarillo Finieren finishing finition acabado *) Die Korngröße ist optimal abgestimmt auf übliche Anwendungsgebiete, Umdrehungszahlen, Formen und Größen der Diamantschleifer und kann im Mittelwert bei einzelnen Instrumenten abweichen. *) Most favourable grit size for the usual applications, speed and as well as for sizes and shapes of the diamond instruments but may differ from the mean for individual instruments. *) a taille de grain est adaptée, de facon optimale, aux differéntes applications, vitesses de rotation, formes et diamètres des instruments diamantés, et peut différer de la moyenne dans le cas de certains instruments. *) El tamaño de grano está adaptado, de manera óptima, a las aplicaciones, velocidades, formas y diámetros de los instrumentos diamantados y su valor medio puede diferir en algunos instrumentos en particular. 8

9 Dentistry Zahnmedizin Odontologie Odontologia

10 Anwendung / Application / Application / Empleo Einsatzgebiet Arbeitsgang Körnung (30x) Instrumentenbeispiel ISO-Ø empf. Drehzahl min -1 Used on Working process Grit (30x) Examples of instr. Recommended speed Domaine d application Phase de travail Grain (30x) Exempl. d instruments Vit. de rotation rec. Uso en sector Fase de trabajo Grano (30x) Ej. de los instrumentos Veloc. recomendada Schmelz, Dentin Zügiges Vorschleifen 5831/ Enamel, Dentine faster pregrinding , Dentine Dégrossissage rapide Esmalte, Dentina Tallado inicial rápido atraum. Vorschleifen CD72G/014 less traum. pregrinding Schmelz, Dentin Dégross. plus atraum. Enamel, Dentine Tallado inicial más antitraum. , Dentine Vorschleifen 6831/014 Esmalte, Dentina Pregrinding Dégrossissage Tallado inical Schmelz, Dentin atraumatischeres CD34/ Enamel, Dentine Formschleifen , Dentine less traumatic Esmalte, Dentina shape grinding Schmelz, Dentin, Füllungen Façonnage plus CD60/014 Enamel, Dentine, Fillings atraumatique , Dentine, Obturations Tallado de formar Esmalte, Dentina, Obturaciones más antitraumático Schmelz, Dentin 831/012 Enamel, Dentine , Dentine Formschleifen Esmalte, Dentina Shape grinding Schmelz, Dentin, Füllungen Façonnage 859/ Enamel, Dentine, Fillings Tallado de formar , Dentine, Obturations Esmalte, Dentina, Obturaciones atraum. Feinschleifen CD72F/014 less traum. fine grind. Schmelz, Dentin, Füllungen abrasion de préc. atraum. Enamel, Dentine, Fillings Tall. de prec. más antitraum. , Dentine, Obturations Feinschleifen 8801/023 Esmalte, Dentina, Obturaciones Fine grinding Abrasion de précision Tallado de precisión Wurzelzement Glätten 8889/010 Root cementum Polishing Ciment radiculaire issage Cemento de raices Alisado Schmelz, Dentin, Füllungen 862EF/012 Enamel, Dentine, Fillings , Dentine, Obturations Esmalte, Dentina, Obturaciones Schmelz, Dentin Finieren CI847EF/018 (für Ceramic Inlays) Finishing Enamel, Dentine Finissage (for Ceramic Inlays) Acabado , Dentine (pour Inlays en céramique) Esmalte, Dentina (para Ceramic Inlays) Wurzelzement Glätten 957EF/009 Root cementum Polishing Ciment radiculaire issage Cemento de raices Alisado Zahnstein, Konkremente Prophylaxe 8407EF/ Calculus, concrements Prophylaxis Plaque dentaire, dépôts Prophylaxie Cálculo, concreciones Prophyláctico Zirkonoxid Trepanieren/Trennen 6880Z Zircon oxide Trepanation/cutting Oxyde de zirkonium Trépaner/couper Óxido de zirconio Trepanación/Separado Schmelz, Dentin minimal invasiv MI Enamel, Dentine minimum contact , Dentine invasive minimale MI Esmalte, Dentina invasiva minimal 10

11 cool schnell wirtschaftlich NEU fast gain de temps más rápido economical économique más económico NEW NOUVEAU NUEVO Die Oberfläche der COO- DIAMANT-Schleifer ist durch asymmetrisch sich kreuzende Kanäle unterbrochen. Diese diamantierten Kanäle können zum einen eine erhöhte Menge Kühlflüssigkeit transportieren und unterbrechen zum anderen den Schleifvorgang bis zu 7 mal bei jeder Umdrehung des Schleifers. Beides sichert einen kühlen Schliff. Asymmetrically intersecting grooves break up the surface of the COO DIAMOND instruments. These diamond-coated grooves not only transport more cooling medium, but also interrupt the grinding process up to seven times during each rotation of the instrument. These two factors ensure a cool process. a surface des instruments COO DIAMANT est sillonnée de canaux qui se croisent selon une structure asymétrique. Ces canaux diamantés sont capables non seulement d évacuer une quantité plus importante de liquide de refroidissement, mais aussi d interrompre le meulage jusqu à sept fois par rotation, deux atouts qui garantissent une abrasion cool. a superficie de los instrumentos COO-DIAMANT está demarcada por canales que se cruzan de forma asimétrica. Estos canales diamantados pueden transportar una cantidad de líquido refrigerante relativamente elevada, y, al mismo tiempo, interrumpen el proceso de pulido hasta 7 veces en cada vuelta del instrumento. Ambas características aseguran un pulido cool. Bei umfangreichen prothetischen Präparationsaufgaben ergaben sich bei Einsatz von COO- DIAMANT-Schleifern mit mittlerer Körnung deutliche Zeiteinsparungen. Die original COO-DIAMANT- Schleifer sind zur schnelleren Identifikation in allen drei Körnungen golden. Extensive prosthetic preparations using COO DIAMOND instruments in medium grit, turn out to show a considerable saving in time. The original COO DIAMOND instruments are golden in all three grits for a faster identification. Pour les préparations prothétiques importantes l utilisation des COO- DIAMANTS grain moyen apporte un gain de temps. Pour une identification rapide, les originaux COO-DIA- MANTS en 3 différents grains sont tous dorés. Utilizando instrumentos diamantados COO DIAMANT de grano medio en numerosas preparaciones protésicas, se han logrado ahorros de tiempo significante. os instrumentos diamantados originales COO DIAMANT son dorados en los tres tamaños de grano, para una más rápida identificación. Der hochwertige Diamantbelag mit Panzerschutzschicht, die gleichmäßige stabilitätserhöhende Diamantierung auch in den Kanälen und ständige Fertigungskontrollen garantieren die überlegene BUSCH-Qualität. Der reduzierte Zeitbedarf sowie die anglebigkeit der COO-Diamant-Schleifer ermöglichen wirtschaftliche und zugleich patientenfreundliche Präparationen. The high-grade diamond coating with armour-protective layer, the consistent stability of the diamond coating also in the cooling grooves and constant controls guarantee the topclass quality of BUSCH instruments. The time-saving as well as the longevity of the COO DIAMOND instruments make economical and patientfriendly preparations. a couche diamantée de haute qualité avec protection, le revêtement diamanté symétrique des rainures de refroidissement offrant une stabilité accrue et les contrôles de fabrication constants garantissent la qualité supérieure BUSCH. e gain de temps et la longévité des COO-DIA- MANTS permettent des préparations économiques et agréables pour les patients. El recubrimiento diamantado de alta calidad con capa de protección, el diamantado uniforme, que aumenta la estabilidad también en el interior de los canales de refrigeración, y los continuos controles de fabricación garantizan la superior calidad de BUSCH. El ahorro de tiempo necesario, así como la larga vida útil de los instrumentos diamantados COO DIAMANT, permiten realizar preparaciones más económicas y al mismo tiempo mas agradables para el paciente. Funktions- und formkongruente Instrumente in drei Körnungen für präzise aufeinander abgestimmte Präparationsschritte. Congruent instruments in function and shape in three grits for precise coordinating steps in the preparation. es instruments d une congruence de forme et fonction en 3 grains pour une coordination précise des phases de préparations. Instrumentos congruentes en función y forma entres granulaciones para precisos pasos de preparaciones coordinados. Instrumentos congruentes en función y forma, en tres tamaños de grano, para fases de preparación exactamente adaptadas entre sí. I N F O Sonderprospekt anfordern! Please ask for our special Demandez notre prospectus Pidan Vdes. nuestro folleto leaflet! spécial! especial!

12 Odontologie Odontologia (801) FG CD03/ FG CD06/ (831) FG CD19/ FG CD19G/ (805) (805) (807) CD09/ CD12/ CD15/.. mm 5,0 5,0 5,0 1,5 1,7 1,8 4,0 FG CD18/ mm 2,7 2,7 2,7 016 (830) (876) FG CD63/ ,0 (877) FG CD66G/ (878) (879) CD69G/ CD72G/ FG CD66/ FG CD66F/ mm 6,0 6,0 6,0 CD69/ CD69F/ ,0 8,0 8,0 CD72/ CD72F/ ,0 10,0 10,0 (835KR) FG CD21/ mm 4,0 4,0 4,0 (836KR) (837KR) CD24/ CD25/ ,0 6,0 6,0 8,0 8,0 8,0 FG FG CD27/ FG (838) mm 4,0 4,0 (880) CD30/ ,0 6,0 6,0 (881) CD33G/ CD33/ CD33F/ ,0 8,0 12 (882) FG CD34/ mm 10,0 10,0 CD27auch als Composite-Entferner geeignet CD27also suitable for removal of composite CD27aussi adapté pour le retrait des composites CD27adecuado para la retiración de composite grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino =

13 FG CD 36/ mm 4,0 4,0 4,0 FG (845KR) (848KR) FG CD42/ (846KR) CD37/ ,0 6,0 CD45/ (847KR) (855) (856) CD39/ CD48/ ,0 8,0 8,0 (850KR) CD51G/ CD51/ Zahnmedizin Dentistry mm 10,0 10,0 10,0 6,0 8,0 10,0 (858) FG CD54G/ FG CD54/ FG mm 8,0 (859) CD55G/ CD55/ CD55F/ ,0 10,0 10,0 FG FG CD57/ FG (860) mm 5,0 5,0 (862) CD60G/ CD60/ CD60F/ ,0 8,0 8,0 (863) CD61G/ CD61/ CD61F/ ,0 10,0 FG CD78/ (886) (368) 10,0 FG CD80/ FG CD80F/ mm 3,5 5,0 grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino = 13

14 Diamantschleifer Diamond instruments Instruments diamantés Instrumentos diamantados Präziser Blick für Qualität und für Ihre anspruchsvolle Patienten- Behandlung. Mit unseren Premium Diamantschleifern sichern Sie sich höchste Präzision, Effektivität und eistungsstärke. Modernste Fertigungsanlagen und beste Materialien schaffen diesen hohen Qualitäts- Standard. Produktsicherheit für alle vorkommenden Präparationsschritte. Precise focus on quality and on your challenging tasks in patient treatment. With our premium diamond instruments, you can enjoy utmost precision, effectiveness and performance. An outstanding quality like this can only be achieved with the most advanced production facilities and the finest materials. Misez à fond sur la qualité pour offrir le meilleur traitement à vos patients. Avec les instruments diamantés premium, vous êtes certain d avoir ce qu il y a de mieux en termes de précision, d efficacité et de performances. Un standard de qualité obtenu grâce à des équipements de fabrication ultramodernes et à des matériaux de qualité supérieure. Un produit qui offre une sécurité absolue pour toutes les étapes de la préparation. Precisión en la calidad para el tratamiento de pacientes exigentes. Con los instrumentos diamantados premium se asegura la máxima precisión, efectividad y productividad. Este elevado estándar de calidad se debe a las más modernas instalaciones de fabricación y los mejores materiales. Seguridad de producto para todos los posibles pasos de preparación.

15 Diamantschleifer Diamond instruments Instruments diamantés Instrumentos diamantados 801 FG 5801/ ISO FG 6801/ ISO FG 801/ * 014* 016* 018* * 029 ISO FG 8801/ ISO FG 801EF/ ISO W/RA/CA 801/ ISO FG 802/ ISO FG 802/ ISO FG 801/ ISO FG 801/ ISO mm 2,6 2,6 2,6 2, FG 5831/ ISO FG 6830/ ISO FG 830/ * 014* 016* ISO FG 8830/ ISO mm 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 * auch als COO-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-14) * also available as COO-Diamond Instruments (see pages 12-14) * Ègalement disponible en instruments COO Diamonds (voir pages 12-14) * Tambien disponible como instrumentos COO Diamonds (ver las páginas 12-14) FG 6831/ * ISO FG 831/ * 016* 018* ISO FG 8831/ ISO mm 4,0 4,0 5,0 5,0 5,0 sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso = grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino = extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino = 15

16 Diamantschleifer Diamond instruments Instruments diamantés Instrumentos diamantados 831R 805 Odontologie Odontologia FG 6831R/ ISO FG 831R/ ISO FG 8831R/ ISO mm 4,0 5,0 5,0 5,0 FG 6805/ ISO FG 805/ * * 018* ISO W/RA/CA 805/ ISO mm 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 835KR 836KR FG 835KR/.. 010* 012* 014* ISO FG 8835KR/ ISO FG 835KREF/ ISO mm 4,0 4,0 4,0 FG 836KR/ ISO FG 836KR/.. 012* 014* 016* ISO FG 8836KR/ ISO FG 836KREF/ ISO mm 6,0 6,0 6,0 837KR 837KR FG 837KR/ ISO FG 837KR/ * 014* 016* ISO FG 8837KR/ ISO FG 837KREF/ ISO mm 8,0 8,0 8,0 FG 837KR/ ISO FG 8837KR/ ISO mm 10,0 10,0 16 * auch als COO-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-14) * also available as COO-Diamond Instruments (see pages 12-14) * Ègalement disponible en instruments COO Diamonds (voir pages 12-14) * Tambien disponible como instrumentos COO Diamonds (ver las páginas 12-14) grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino = x-feine Körnung, x-fine grit, grain x-fin, grano x-fino =

17 Diamantschleifer Diamond instruments Instruments diamantés Instrumentos diamantados FG 6835/ ISO FG 835/ ISO FG 8835/ ISO W/RA/CA 835/ ISO mm 3,0 3,0 4,0 4,0 4,0 FG 5836/ ISO FG 6836/ ISO FG 836/ ISO FG 8836/ ISO mm 6,0 6,0 6,0 Zahnmedizin Dentistry FG 5837/ ISO FG 6837/ ISO FG 837/ ISO mm 10,0 FG 837/ ISO FG 8837/ ISO mm 8,0 8,0 8, FG 6877/ * 012 ISO FG 876/ ISO FG 8876/ ISO mm 5,0 FG 877/ * 012* 014* ISO FG 8877/ * ISO mm 6,0 6,0 6,0 * auch als COO-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-14) * also available as COO-Diamond Instruments (see pages 12-14) * Ègalement disponible en instruments COO Diamonds (voir pages 12-14) * Tambien disponible como instrumentos COO Diamonds (ver las páginas 12-14) sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso = grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino = extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino = 17

18 Diamantschleifer Diamond instruments Instruments diamantés Instrumentos diamantados Odontologie Odontologia FG 5878/ ISO FG 6878/ * 014* ISO FG 878/ * 014* 016* ISO FG 8878/ * 016 ISO FG 878EF/ ISO FG 5879/ ISO FG 6879/ * 014* 016 ISO FG 879/ * 014* 016* ISO FG 8879/ * 014* 016* ISO FG 879EF/ ISO mm 8,0 8,0 8,0 8,0 mm 10,0 10,0 10, FG 884/ ISO mm 6,0 FG 885/ ISO FG 8885/ ISO mm 8,0 FG 886/ * ISO FG 8886/ ISO mm 10,0 10,0 10, FG 6838/ ISO FG 838/ * 012* ISO FG 8838/ ISO mm 3,0 4,0 4,0 FG 6880/ ISO FG 880/ * 012* 014* ISO FG 8880/ ISO mm 6,0 6,0 6,0 18 * auch als COO-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-14) * also available as COO-Diamond Instruments (see pages 12-14) * Ègalement disponible en instruments COO Diamonds (voir pages 12-14) * Tambien disponible como instrumentos COO Diamonds (ver las páginas 12-14) sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso = grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino = extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino =

19 Diamantschleifer Diamond instruments Instruments diamantés Instrumentos diamantados FG 5881/ ISO FG 6881/ * ISO FG 881/ * 014* 016 ISO FG 8881/ * ISO FG 881EF/ ISO FG 882/ ISO FG 882/ * 014* ISO FG 8882/ ISO mm 10,0 10,0 Zahnmedizin Dentistry mm 8,0 8,0 8,0 845KR 846KR α α FG 845KR/.. 016* 018* ISO FG 846KR/.. 014* 016* ISO FG 8845KR/ ISO FG 8846KR/ ISO FG 845KREF/ ISO FG 846KREF/ ISO mm 4,0 4,0 4,0 2 α mm 6,0 6,0 2 α KR 848KR α FG 847KR/.. 014* 016* 018* ISO FG 8847KR/ ISO FG 847KREF/ ISO mm 8,0 8,0 8,0 2 α α FG 848KR/.. 014* 016* ISO FG 8848KR/ ISO mm 10,0 10,0 10,0 2 α * auch als COO-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-14) * also available as COO-Diamond Instruments (see pages 12-14) * Ègalement disponible en instruments COO Diamonds (voir pages 12-14) * Tambien disponible como instrumentos COO Diamonds (ver las páginas 12-14) sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso = grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino = extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino = 19

20 Diamantschleifer Diamond instruments Instruments diamantés Instrumentos diamantados CI847 CI846 Odontologie Odontologia α FG CI846/ ISO FG CI846EF/ ISO mm 6,0 6,0 2 α 3 3 FG CI847/ ISO FG CI847EF/ ISO mm 8,0 2 α 3 α α α FG 845/ ISO FG 6846/ ISO FG 8845/ ISO FG 846/ ISO mm 3,0 4,0 4,0 4,0 4,0 2 α FG 8846/ ISO mm 6,0 6,0 2 α α α FG 6847/ ISO FG 5848/ ISO FG 847/ ISO FG 6848/ ISO FG 8847/ ISO FG 848/ ISO mm 8,0 8,0 8,0 2 α FG 8848/ ISO mm 10,0 10,0 2 α sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso = grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino = extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino =

21 Diamantschleifer Diamond instruments Instruments diamantés Instrumentos diamantados 879K 878K 877K FG 877K/ ISO FG 8877K/ ISO mm 6,0 6,0 FG 878K/ ISO FG 8878K/ ISO mm 8,0 8,0 FG 879K/ ISO FG 8879K/ ISO mm 10,0 10,0 10,0 Zahnmedizin Dentistry FG 6855/ ISO FG 855/ * 025 ISO FG 8849/ ISO mm 4,0 FG 8855/ ISO mm 6,0 6,0 7, FG 5856/ ISO FG 6856/ ISO FG 856/ * 018 ISO FG 8856/ ISO FG 856EF/ ISO mm 8,0 8,0 8,0 8,0 * auch als COO-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-14) * also available as COO-Diamond Instruments (see pages 12-14) * Ègalement disponible en instruments COO Diamonds (voir pages 12-14) * Tambien disponible como instrumentos COO Diamonds (ver las páginas 12-14) FG 5850/ ISO FG 6850/ * 018 ISO FG 850/ * ISO FG 8850/ ISO mm 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso = grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino = extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino = 21

22 Diamantschleifer Diamond instruments Instruments diamantés Instrumentos diamantados 852 Odontologie Odontologia FG 852/ ISO FG 852/ ISO FG 8852/ ISO FG 852EF/ ISO mm 6,0 6,0 860 FG 860/ * ISO FG 8860/ ISO FG 860EF/ ISO mm 4,0 5, FG 6858/ * ISO FG 858/ * ISO FG 8858/ ISO FG 858EF/ ISO mm 8,0 FG 861/ ISO FG 8861/ ISO mm 6, FG 6859/ * ISO FG 859/ * * ISO FG 8859/ * 018 ISO FG 859EF/ ISO mm 10,0 10,0 10,0 10,0 FG 5862/ ISO FG 6862/ * 016 ISO FG 862/ * 014* 016* ISO FG 8862/ * 016* ISO FG 862EF/ ISO mm 8,0 8,0 8,0 22 * auch als COO-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-14) * also available as COO-Diamond Instruments (see pages 12-14) * Ègalement disponible en instruments COO Diamonds (voir pages 12-14) * Tambien disponible como instrumentos COO Diamonds (ver las páginas 12-14) sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso = grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino = extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino =

23 Diamantschleifer Diamond instruments Instruments diamantés Instrumentos diamantados 863 FG 5863/ ISO FG 6863/ * ISO FG 863/ * * ISO FG 8863/ * 016* ISO FG 863EF/ ISO FG 6889/ ISO FG 889/ ISO FG 8889/ ISO Zahnmedizin Dentistry mm 10,0 10,0 10,0 mm 4,0 4, FG 5368/ ISO FG 6368/ ISO FG 368/ * 023* ISO FG 8368/ * ISO FG 368EF/ ISO mm 3,5 5,0 FG 5379/ ISO FG 6379/ ISO FG 379/ ISO FG 8379/ ISO FG 379EF/ ISO mm 3,4 4,2 FG 390/ ISO FG 8390/ ISO FG 390EF/ ISO mm 3, FG 899/ ISO FG 8899/ ISO mm 6,5 7,0 7,0 * auch als COO-Diamant-Schleifer lieferbar (siehe Seiten 12-14) * also available as COO-Diamond Instruments (see pages 12-14) * Ègalement disponible en instruments COO Diamonds (voir pages 12-14) * Tambien disponible como instrumentos COO Diamonds (ver las páginas 12-14) FG 811/ ISO FG 811/ ISO mm 4,2 7,0 sehr grobe Körnung, very coarse grit, très gros grain, grano muy grueso = grobe Körnung, coarse grit, gros grain, grano grueso = mittlere Körnung, medium grit, grain moyen, grano mediano = feine Körnung, fine grit, grain fin, grano fino = extra feine Körnung, extra fine grit, grain extra fin, grano extra fino = 23

Zahnmedizin Zahntechnik

Zahnmedizin Zahntechnik Zahnmedizin Zahntechnik Dentistry / Dental Technique Odontologie / Prothese Dentaire Odontologia / Protesis Dental Diamantschleifer Diamond Instruments Instruments Diamantés Instrumentos Diamantados 2017-2019

Mehr

Diamantierte Werkzeuge. Diamond coated tools Outils diamantés Herramientas diamantadas

Diamantierte Werkzeuge. Diamond coated tools Outils diamantés Herramientas diamantadas Körnung Grit Grain Grano Körnung Grit Grain Grano R.E.M. (30x) D.S.M. (30x) M.E.B. (30x) M.E.R. (30x) *) Korngröße (µm) *) Grit size (µm) *) Taille de grain (µm) *) Tamaño de grano (µm) Farbkennzeichnung

Mehr

Jetzt auch freie Sicht...

Jetzt auch freie Sicht... Jetzt auch freie Sicht... Now also a clear view... Maintenant une bonne visibilité Ahora la vista libre...auf das Exkavationsgebiet. Die extrem schlanke Halskonstruktion der neuen Hartmetall-Rundbohrer

Mehr

Stahl. Steel Acier Acero

Stahl. Steel Acier Acero Stahl Steel Acier Acero Zahntechnik Dental Technique Prothes Dentaire Protesis Dental Anwendungsbeispiele Examples of application Exemples d application Ejemplos de aplicaciones Bohrer, Finierer Burs,

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

COMPATIBLE WITH AMANN GIRRBACH CAD-CAM-SYSTEM Compatible avec AMANN GIRRBACH Compatible con AMANN GIRRBACH CAD-CAM-Sistema

COMPATIBLE WITH AMANN GIRRBACH CAD-CAM-SYSTEM Compatible avec AMANN GIRRBACH Compatible con AMANN GIRRBACH CAD-CAM-Sistema NEU NEW NOUVEAU NUEVO Kompatibel mit AMANN GIRRBACH CAD-CAM-System AMANN GIRRBACH CAD-CAM-SYSTEM Compatible avec AMANN GIRRBACH Système CAD-CAM Compatible con AMANN GIRRBACH CAD-CAM-Sistema Abbildung /

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

609/ / L mm - - 6,50 3,00 2,90 3,40 4,40 2,80 3,80 649/ /

609/ / L mm - - 6,50 3,00 2,90 3,40 4,40 2,80 3,80 649/ / Schleifkörper Abrasives Abrasifs Abrasivos für Keramik, Kunststoffe, Metall-egierungen Schleifkörper (SiC), grün for ceramic, acrylics, metal alloys Silicon carbide abrasives (SiC), green pour céramique,

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

LEON

LEON 3249005-1013 Technische Daten: Leon Z Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 153 cm Scheuertouren mind. 50.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE

Mehr

JIG

JIG 3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX 22102809 GERMAN AB INITIO STANDARD LEVEL PAPER 2 ALLEMAND AB INITIO NIVEAU Moyen épreuve 2 ALEMÁN AB INITIO NIVEL MEDIO PRUEBA 2 Friday 14 May 2010 (afternoon) Vendredi 14 mai

Mehr

Orthodontics. Special products for orthodontic treatments. On the following pages, we are pleased to introduce a selection of products

Orthodontics. Special products for orthodontic treatments. On the following pages, we are pleased to introduce a selection of products Orthodontics Introduction KFO Orthodontics Ausgewählte Produkte für die kieferorthopädische Behandlung 212 Special products for orthodontic treatments On the following pages, we are pleased to introduce

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

MEISINGER Black. Black Cobra Line. La línea MEISINGER Black Cobra Line comprende instrumentos seleccionados que en su uso en laboratorios

MEISINGER Black. Black Cobra Line. La línea MEISINGER Black Cobra Line comprende instrumentos seleccionados que en su uso en laboratorios Black Cobra Line MEISINGER Black Line Die MEISINGER Black Cobra Line besteht aus ausgewählten Instrumenten, die bei ihrem Einsatz in modernen Labors und Praxen täglich hohen Beanspruchungen ausgesetzt

Mehr

German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2

German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2 German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2 Tuesday 9 May 2017 (morning) Mardi 9 mai 2017 (matin) Martes 9 de mayo de 2017 (mañana)

Mehr

MEISINGER Black. Black Cobra Line. La línea MEISINGER Black Cobra Line comprende instrumentos seleccionados que en su uso en laboratorios

MEISINGER Black. Black Cobra Line. La línea MEISINGER Black Cobra Line comprende instrumentos seleccionados que en su uso en laboratorios Black Cobra Line MEISINGER Black Line Die MEISINGER Black Cobra Line besteht aus ausgewählten Instrumenten, die bei ihrem Einsatz in modernen Labors und Praxen täglich hohen Beanspruchungen ausgesetzt

Mehr

ULTRAFLEX SUPERFLEX. p 1 DIAMANT DIAMOND DIAMANT. dmax dmax

ULTRAFLEX SUPERFLEX. p 1 DIAMANT DIAMOND DIAMANT. dmax dmax DIAMANT DIAMOND DIAMANT 366 317 mm 0,09 Size 1/10 mm 366.504.HP 366 504 mm Size 1/10 mm 317.514.HP 317.524.HP 317 514 317 524 367 mm 0,09 Size 1/10 mm 367.504.HP 367 504 dmax UTRAFEX Eine ultradünne Diamantscheibe

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2

German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2 German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2 Friday 20 May 2016 (afternoon) Vendredi 20 mai 2016 (après-midi) Viernes 20 de mayo

Mehr

Die meisinger Black cobra line bietet optimale eigenschaften für alle anforderungen von modernen labors und Praxen mit qualitativ hohen ansprüchen.

Die meisinger Black cobra line bietet optimale eigenschaften für alle anforderungen von modernen labors und Praxen mit qualitativ hohen ansprüchen. Black cobra line Black line Die meisinger Black cobra line besteht aus ausgewählten instrumenten, die bei ihrem einsatz in modernen labors und Praxen täglich hohen Beanspruchungen ausgesetzt sind. Die

Mehr

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Phosphat-Phosphor Programmieranleitung CADAS 100 PG 210 Küvetten-Test Seite 1 CK 350 Ausgabe 91/03 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Schleifkörper Abrasives Abrasifs Abrasivos

Schleifkörper Abrasives Abrasifs Abrasivos 52 Schleifkörper Abrasives Abrasifs Abrasivos Edelkorund Schleifkörper, High-grade corundum abrasives, (Al 2 O 3 ), pink Abrasifs en corindon affiné, (Al 2 O 3 ), rose Abrasivos de corindón fino, Bindungshärte

Mehr

BSPBA Split-Control Basic 12 mm Bone Spreading and Condensing System

BSPBA Split-Control Basic 12 mm Bone Spreading and Condensing System BONE SPREADING BSPBA Split-Control Basic 2 mm weiten. Durch die schraubenförmigen Spreizinstrumente (Spreader) wird spongiöser Knochen zusätzlich verdichtet und die Primärstabilität erhöht. Split-Control

Mehr

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Artikel 8 der Richtlinie 89/686/EWG). Der Hersteller / Importeur

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634 EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité 61 62 63 65 66 67 68 4... 20 ma/hart-two-wire 4... 20 ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE

Mehr

e n t a l www.metoxit.com

e n t a l www.metoxit.com e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)

Mehr

PHILIPS Core Pro LED h lieferbar nur auf Anfrage und auf Bestellung disponible seulement sur demande et sur commande

PHILIPS Core Pro LED h lieferbar nur auf Anfrage und auf Bestellung disponible seulement sur demande et sur commande Unsere Philisophie ist beste Qualität für höchste Ansprüche. Notre philosophie est la meilleure qualité pour les plus hautes exigences. PHILIPS Master Performance 40 000h / 50 000h 5 Jahre Garantie bei

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

HW 2.0.0, SW ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

HW 2.0.0, SW ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634 EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité VEGAPULS 61 VEGAPULS 62 VEGAPULS 63 VEGAPULS 65 VEGAPULS 66 VEGAPULS 67 VEGAPULS 68 VEGAPULS SR68 HW 2.0.0, SW 4.0.0 4...

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Bleifreie Bauteile bei Diotec Lead Free Products at Diotec

Bleifreie Bauteile bei Diotec Lead Free Products at Diotec Bleifreie Bauteile bei Diotec Lead Free Products at Diotec 1 Bleifreie Bauteile Gesetzliche Grundlage Leadfree Devices Legislation 2 Ausnahmeregelungen in den Richtlinien, Bsp. 2002/95/EG - ROHS Exemptions

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Information zu den Drucksachen

Information zu den Drucksachen Information zu den Drucksachen Ihre persönlichen Einladungen sind uns sehr wichtig. Deshalb übernehmen wir den Versand und die Portokosten. Wir bitten Sie um Verständnis dafür, dass wir diesen Service

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation MULTI Die neue Generation The new generation HAM 441/443 Multi HAM 44/44 Multi HAM 448/449 Multi Konturen- und Kantenfräser aus Vollhartmetall Solid carbide contour and edge routers MULTI-ROUTERS Ø 0,

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

FC/PC- und FC/APC-Singlemode-, PM-Patchkabel und Steckerkonfektionen

FC/PC- und FC/APC-Singlemode-, PM-Patchkabel und Steckerkonfektionen FC/PC und FC/APCSinglemode, PMPatchkabel An vielen Geräten zur Datenübertragung, Sensorik, Medizintechnik, Steuerung und Industrieanwendung ist der FCSteckertyp, sei es als PC (physical contact) oder als

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide SIMTEK Präzisionswerkzeuge GmbH Richard-Burkhardt-Strasse 11 DE-72116 Mössingen Deutschland/Germany Tel: +49 7473 9517-0 Fax: +49 7473 9517-77 Internet: http://www.simtek.de

Mehr

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 Content/Inhalt Collections advertising images Collections Anzeigenmotive 4-7 Sports advertising images Sports Anzeigenmotive 8-9

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015 ... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 240 p. 22 DIN 69893 HSK-A p. 24 ISO 26623- PSC p. 240 p. 26 DIN 6987 AD+B p. 240 p. 28 MAS 403 BT AD+B p. 220 PR 20 AD + B B Quality, precision, strength

Mehr

P155V + = licht DESiGN

P155V + = licht DESiGN + P155V = licht DESIGN Suchen Sie eine individuelle Leuchte Design und echnik, die zu Ihnen passt Jederzeit austauschbar Stromsparend, nachhaltig, persönlich Look for an individual light Design and technology

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje

Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje General Instructions Instructions générales Allgemeine Anweisungen Instrucciones generales En It is recommended

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Ammonium-Stickstoff Küvetten-Test LCK 304 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift

Mehr

Hohe Dichtheit. Verkleidung bis unmittelbar an den Kaminofen personalisierbar

Hohe Dichtheit. Verkleidung bis unmittelbar an den Kaminofen personalisierbar Rte GRPique étiquette flamme verte lasse de performane www.flammeverte.org vec le concours de l deme lasse de performane vec le concours de l deme lasse de performane vec le concours de l deme usgabe 05

Mehr

Geodaten für die Ewigkeit

Geodaten für die Ewigkeit armasuisse Geodaten für die Ewigkeit Von der nachhaltigen Verfügbarkeit zur Archivierung von Geodaten De la disponibilité assurée dans la durée vers l'archivage de géodonnées Kolloquium 6. März 2009 Computerworld.ch

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Ersatzteilliste Vertikutierer 519. Inhaltsverzeichnis. Seite

Ersatzteilliste Vertikutierer 519. Inhaltsverzeichnis. Seite Ersatzteilliste Vertikutierer 519 519-50 Inhaltsverzeichnis Gehäuse, Räder Vorderachse mit Höhenverstellung Vertikutierwelle Motor Keilriemenschutz Halter für Führungsholm, Führungsholm unten Führungsholm

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Cable de Cobre Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR]

Cable de Cobre Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR] Cale de Core Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR] Kupfer- kael Cu Technische Daten [AL] Core Cu[ES] Producto

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

FRÄSER, FRÄSSTIFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDIENSTE

FRÄSER, FRÄSSTIFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDIENSTE www.grampelhuber.at FRÄSER, FRÄSSTFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDENSTE GERMAN QUALTY PRODUCT Auszug aus Gesamtkatalog Karnasch GK mit über 00 Seiten 0 0 Grampelhuber GmbH Koaserbauerstrasse 0 Gmunden Austria

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

Flexible Leiterplatten / flexible PCB:

Flexible Leiterplatten / flexible PCB: / flexible PCB: Unsere qualitativ hochwertigen und leistungsstarken flexiblen Leiterplatten lassen sich optimal bearbeiten und montieren. Ob sie unsere flexiblen Leiterplatten für Akzentbeleuchtung, Voutenbeleuchtung

Mehr

Ersatzteilliste Vertikutierer 519

Ersatzteilliste Vertikutierer 519 Ersatzteilliste Vertikutierer 519 Inhaltsverzeichnis Gehäuse, Räder Vorderachse mit Höhenverstellung Vertikutierwelle Motor Keilriemenschutz Halter für Führungsholm, Führungsholm unten Führungsholm oben,

Mehr