PONTI SOLLEVATORI - CAR LIFTS - HEBEBUEHNEN MADE IN ITALY.
|
|
- Susanne Lorentz
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 MADE IN ITALY 50 Anni di lavoro e di esperienza al vostro servizio 50 Years of working and experience at your service 50 Jahre arbeit und erfahrung zu ihren diensten PONTI SOLLEVATORI - CAR LIFTS - HEBEBUEHNEN
2 TYRON 3 TON Pedane indipendenti, senza barre di collegamento. Consentono al meccanico di installarle alla distanza a lui preferenziale tra 750mm fino a 900mm. Independent plattforms, without connecting bars. They allow the mechanics to install it at the preferred distance between 750mm and 900mm. Arbeitsbühne, ohne Verbindungsstangen. Sie erlauben dem echaniker, ihn in der bevorzugten Entfernung zu installieren zwischen 750 mm und 900 mm. CARATTERISTICHE Senza barra di torsione per il livellamento imballo con ingombro ridotto. Valvole di ritegno e sicurezza in caso di rottura dei tubi. Comandi a bassa tensione (24 V). Boccole autolubrificanti
3 Rampe lunghe per agevolare il carico del veicolo lungo o ribassato Long ramps to facilitate the load of long and low profile cars Lange Rampen, um die Lade von lange oder niedrige Autos zu erleichtern Imballo compatto. Si riducono le spese di trasporto e il volume di stoccaggio magazzino. Compact packaging. Reduces shipping costs and warehouse volume storage. Kompakte Verpackung. Es reduziert die Kosten für den Transport und Lagerspeichervolumen. Base Zincata standard. galvanized base standard. Verzinkte Standard Base. Carico reversibile:caricamento in entrambi i lati. Reversible load: loading on both sides. Umkehrbare Belastung: in beiden Seiten zu laden. Kit spostamento (optionals) facile e veloce montaggio. Kit displacement (optionals) easy and fast mounting. Kit Verschiebung (optionals) einfache und schnelle Montage. Ponte premontato: l utente deve solo posizionarlo e lavorare. Pre-assembled lift: the user needs only to work. Vormontierter Aufzug: Der Benutzer muss nur arbeiten. FEATURES Without torsion bar for leveling Packaging with reduced encumbrance. Retaining valves and safety in case of tube breakage. Low Voltage Commands (24 V). Self-lubricating bushes FUNKTIONEN Ohne Torsionsstab zum Nivellieren verpackt mit reduziertem Platz. Halte- und Sicherheitsventile bei einem Bruch der Rohre. Niederspannungsbefehle (24 V). Selbstschmierende Buchsen
4 UNIVERSAL 3.5 TON 2000 mm UNIVERSAL35 90 mm Altezza minima 90 mm - Altezza massima 2000 mm Minimum height 90 mm - Maximum height 2000 mm Mindesthöhe 90 mm - Maximale Höhe 2000 mm Distanza massima fra le pedane Distanza standard fra pedane UNIVERSAL35 - DISTANZA INTERNA PEDANE data: 12/09/2017
5 Doppio pistone master/ slave con 2 circuiti indipendenti e valvole di sicurezza nel cilindro. Double master / slave pistons with 2 independent circuits and safety valves in the cylinder. Doppelte Master / Slave- Kolben mit 2 unabhängigen Stromkreisen und Sicherheitsventilen im Zylinder Base Zincata standard. galvanized base standard. Verzinkte Standard Base. Leve di sollevamento che consentono la partenza dal punto zero. Lifting levers that allow starting from zero point. Hebehebel, die den Startpunkt von Null aus ermöglichen. Carico reversibile:caricamento in entrambi i lati. Reversible load: loading on both sides. Umkehrbare Belastung: in beiden Seiten zu laden. Forbici rinforzate per garantire la massima stabilità e performance Reinforced scissors for maximum stability and performance Verstärkte Schere für maximale Stabilität und Leistung Boccole in acciaio Inox su snodi rinforzati per la stabilità perfetta Stainless steel bushings on reinforced joints for perfect stability Edelstahlbuchsen an verstärkten Gelenken für perfekte Stabilität CARATTERISTICHE Struttura portante in tubolare di acciaio di grosso spessore Snodi esterni di grandi dimensioni sostenuti su tre punti di movimento portanti bussole autolubrificanti con perni in acciaio temperati e cromati distribuzione progressiva dello sforzo e della velocità con una pressione oleodinamica ridotta e costante CARATTERISTICHE Tubular steel structure of large thickness Large external connectors supported on three moving movement points self-lubricating sleeves with hardened and chrome-plated steel pins progressive stress and speed distribution with a pressure CARATTERISTICHE Stahlrohrkonstruktion mit großer Dicke Große externe Anschlüsse, die an drei beweglichen Bewegungspunkten selbstschmierende Hülsen mit gehärteten und verchromten Stahlstiften progressive Belastung und Geschwindigkeitsverteilung mit einem Druck
6 PRATIK 3 TON QUAD - CITY CARS - LONG CARS Progetto innovativo: la struttura del ponte è resa possibile grazie alla particolare forma dei profili, accompagnata dall utilizzo di acciaio di elevata qualità, per impieghi strutturali. Unicità: nel panorama dei ponti a doppia forbice, è l unico nel suo genere, che permette di abbinare la solidità dei ponti a doppia forbice con l ampiezza di lavoro sotto il veicolo, tipica dei ponti a due colonne. Accessibilità: è praticamente illimitata sotto il veicolo grazie all assenza di pedane e bielle del meccanismo a forbice sulla parte superiore. Sicurezza operativa: il ponte è dotato di numerosi dispositivi per permettere di operare in condizioni di grande sicurezza. Il sistema di sollevamento ottenuto con cilindri master-slave, circuito a travaso e valvole unidirezionali, garantisce il mantenimento dell allineamento del ponte e un funzionamento privo di vibrazioni e con movimenti uniformi del ponte. Obiettivo: con il PRATIK 30C, la ALLEGRI coinvolge il cliente allo scopo di mantenere l entusiasmo e continuare il miglioramento delle modalità di lavoro nelle autofficine. Innovative design: the structure of the bridge is made possible thanks to the special shape of the profiles, coupled with the use of high quality steel for structural applications. Uniqueness: in the panorama of double scissor bridges, is the only one of its kind that combines the robustness of double scissor bridges with the amplitude of work under the vehicle, typical of two-pillar bridges. Accessibility: is virtually unlimited under the vehicle due to the absence of scaffold mechanism and screws on the top. Operational Security: the lift is equipped with a number of devices to allow it to operate in great security. The lifting system obtained with master-slave cylinders, conveying circuit and unidirectional valves guarantees the maintenance of bridge alignment and vibrationfree operation and with uniform deck movements. Target: with the PRATIK 30C, ALLEGRI involves the customer in order to maintain the enthusiasm and continue to improve the work modes in the garage. Innovatives Design: Die Struktur der SCHERENHEBEBÜHNEN wird ermöglicht durch die besondere Form der Profile, verbunden mit der Verwendung von hochwertigem Stahl für strukturelle Anwendungen. Einmaligkeit: im Panorama der Doppelscherenhebebuehnen, ist die einzige ihrer Art, die die Robustheit von Doppelscherenbrücken mit der Amplitude der Arbeit unter dem Fahrzeug verbindet, typisch für Zwei-Säulen-Brücken. Erreichbarkeit: ist praktisch unbegrenzt unter dem Fahrzeug aufgrund der Abwesenheit von Gerüstmechanismus und Schrauben an der Spitze. Betriebssicherheit: Der Hebebuehne ist mit einer Reihe von Geräten ausgestattet, die eine hohe Sicherheit gewährleisten. Das Hubsystem, das mit Master-Slave-Zylindern, Förderkreisläufen und unidirektionalen Ventilen erzielt wird, gewährleistet die Einhaltung der Brückenausrichtung, des vibrationsfreien Betriebs und der gleichmäßigen Plattformbewegungen. Ziel: Mit der PRATIK 30C involviert ALLEGRI den Kunden, um die Begeisterung zu erhalten und die Arbeitsweisen in der Garage weiter zu verbessern.
7 Ponte doppia forbice con 4 bracci modulari. Double scissor bridge with 4 modular arms. Doppel-Scherehebebuehne mit 4 modularen Armen. Chassis completamente libero per consentire un lavoro a 360. Chassis completely free to allow for 360 work. Gehäuse komplett frei für 360 Arbeit zu ermöglichen. Pedane lunghe per il posizionamento dei veicoli ribassati Long ramps for the positioning of lowered vehicles. Lange Rampen zur Positionierung von abgesenkten Fahrzeugen. Tamponi di sollevamento ad altezza variabile: da 0 a 150 mm. Variable height lifting pads: 0 to 150 mm. Hebepads mit variabler Höhe: 0 bis 150 mm. Doppio pistone master/ slave con 2 circuiti indipendenti e valvole di sicurezza nel cilindro. Double master / slave pistons with 2 independent circuits and safety valves in the cylinder. Doppelte Master / SlaveKolben mit 2 unabhängigen Stromkreisen und Sicherheitsventilen im Zylinder Base Zincata standard. Galvanized base standard. Verzinkte Standard Base. Carico reversibile:caricamento in entrambi i lati. Reversible load: loading on both sides. Umkehrbare Belastung: in beiden Seiten zu laden.
8 CAR LIFTS - HEBEBUEHNEN - PONTS ÉLÉVATEURS Allegri costituisce un marchio storico nella costruzione di ponti sollevatori. Ha un esperienza che inizia nel Dopo aver fondato varie aziende che nel corso degli anni hanno cambiato brand, ora si ripresenta con il suo nome per riproporre prodotti dalla collaudata funzionalità, sicurezza operativa certificata, con costruzione diretta presso l azienda in Lonigo (Vicenza - Italia). Ogni singola fase lavorativa viene controllata affinchè ogni prodotto porti con orgoglio la firma Allegri. La produzione è volutamente contenuta allo scopo di avere un prodotto qualitativo che fieramente porti il marchio made in italy, dall inizio progettuale alla fine costruttiva Allegri is an established brand in the construction of vehicle lifts. It has an experience that began in After having founded several companies that have changed brands over the years, it is now renamed with its name to reproduce products from proven functionality, certified operational safety, with direct construction at the company in Lonigo (Vicenza - Italy). Every single work phase is controlled so that each product proudly brings the Allegri signature. The production is deliberately contained in order to have a qualitative product that fervently carry the brand made in italy, from the beginning to the end of the design Allegri ist eine etablierte Marke in dem Bau von Hebebühnen. Es hat eine Erfahrung, die im Jahr 1967 begann. Nach der Gründung mehrerer Firmen, die im Laufe der Jahre ihre Marken gewechselt haben, wurde sie umbenannt, um Produkte von bewährter Funktionalität, zertifizierter Betriebssicherheit und direkter Konstruktion im Unternehmen in Lonigo (Vicenza - Italien). Jede einzelne Arbeitsphase wird so gesteuert, dass jedes Produkt stolz die Allegri-Signatur bringt. Die Produktion ist bewusst enthalten, um ein qualitativ hochwertiges Produkt zu haben, das die in Italien hergestellte Marke von Anfang bis zum Ende des Designs Via Trassegno Lonigo - Vicenza - Italia francesco@ziggiotto.com - info@allegrilift.it
CAR LIFTS - HEBEBUEHNEN - PONTS ÉLÉVATEURS MADE IN ITALY.
MADE IN ITALY 50 Years of working and experience at your service 50 Jahre arbeit und erfahrung zu ihren diensten 50 ans de travail et d expérience à votre service CAR LIFTS - HEBEBUEHNEN - PONTS ÉLÉVATEURS
B-1040 B-6040 KAMPIONA
GANZGLASGELÄNDER UND VORDAC SYSTEME B-1040 B-6040 KAMPIONA 146 GANZGLASGELÄNDER UND VORDAC SYSTEME Massima portata e sicurezza grazie al sistema antisfilamento del vetro. Riduzione dei costi fino al 75%
Sollevatori a doppia forbice a basso profilo
3000 4000 3000 4000 Low profile dual scissor lifts The 3000//4000 low profile dual scissor lift range has been developed to cater for all applications and needs. A wide choice of configurations for load
ABBATTITORI/SURGELATORI - Blast chiller/blast freezez
www.techfrost.com blast chillers and shock freezers SERIE K MODELLO K5 Cod. 350A0100 ABBATTITORE SURGELATORE 5 teglie GN 1/1 5 teglie 600x400 BLAST CHILLER/BLAST FREEZER 5 trays GN 1/1 5 trays 600x400
PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A CILINDRI INTERRATI
03 PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A CILINDRI INTERRATI HYDRAULIC 2-RAM INGROUND LIFTS PONTS ELEVATEURS ENCASTRES A VERINS HYDRAULIQUES HYDRAULISCHE 2-ZYLINDER UNTERFLUR STEMPEL-BÜHNEN PONTI SOLLEVATORI
Art. SIF4/73. Art. SIF2/73. Art. SIF1/A/73. Technical and structural lay-out. Tracciato tecnico. Technische und konstruktive Angaben.
rt. SIF1//73 rt. SIF2/73 rt. SIF4/73 Stelo in acciaio speciale rettificato e cromato. Ruote di grandi dimensioni montate su cuscinetti per la massima manovrabilità. omando di discesa a velocità controllata
Walter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at
Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D
Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D Piano di fresatura anta e telaio per maschio incassato Milling plan for
serie 5500 safepoint Linie aus Alu-Legierung mit besonders starkem Boden und professioneller hochwertiger Antihaftversiegelung
serie 5500 Linie aus Alu-Legierung mit besonders starkem Boden und professioneller hochwertiger Antihaftversiegelung Differenzierte Materialstärke Bodenstärke 5,0 mm Innen PROFESSIONAL NON-STICK STONE
PROFIL (51) + BEFESTIGUNG (52) für BODENLAUFSCHIENE "OMEGA" PROFILE (51) + MOUNTING (52) for FLOOR-GUIDE "OMEGA"
BODENLAUFSCHIENE "OMEGA" FLOOR-GUIDE "OMEGA" Ausführung description verzinkt galvanized Länge length / m 6 m OMEGA Z6 15,05 Die Vorteile: - leicht zu installierende Bodenlaufschiene - kein entgleisen -
Classic. eurekabox.it
Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente
B Washer Scheibe Rondella B Toe clamp Haltestück Ritegno B B
STANDARD Mercedes-Benz B8 0110 100 008 804 B8 0110 100 008 805 B8 0110 100 008 806 B8 0111 131 008 812 B8 0111 131 008 812 Elastomer Washer Daempfungsscheibe Rondella in elastomero Washer Scheibe Rondella
CAPPE CENTRALI SENZA MOTORE AISI 430 ZENTRALHAUBEN OHNE MOTOR / CENTRAL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR
cappe CAPPE A PARETE SENZA MOTORE AISI 430 WANDHAUBEN OHNE MOTOR AISI 430/ WALL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR AISI 430 Costruzione in acciaio satinato, saldata e completamente ribordata anche nelle parti
FRAME CENTO BUCHI MODELLO
FRAME COLLECTION FRAME La nuova collezione da bagno Frame nasce dall esigenza di unire funzionalità, ricerca e design. Le innumerevoli soluzioni modulari di componibilità permettono di ottenere svariate
Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)
Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update
FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT
FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT www.panther.tv The New Big Base The Big Base was designed to ensure greater stability and security. By simply turning the base 90 you can choose between 62cm and 100cm
SISTEMA PER PORTA SCORREVOLE Istruzioni di montaggio. SYSTEM FOR SLIDING DOOR Installation procedure. SCHIEBETÜRSYSTEM Montageanleitung
049900006 Giugno 2015 SISTEMA PER PORTA SCORREVOLE Istruzioni di montaggio SYSTEM FOR SLIDING DOOR Installation procedure SCHIEBETÜRSYSTEM Montageanleitung Caratteristiche Sistema realizzato con guida
2 40 Taglia - Size - Größe
www.statewidebearings.com.au Elementi elastici BLUC: BC- (con molle in acciaio zincato) / BC-X(con molle in acciaio inox) BLUC elastic elements: e BC- (with springs in galvanized steel) / e BC-X(with springs
DIN EN ISO 9001:2008
Nummer 92512B Ausgestellt am 22.06.2016 Gültig vom 01.07.2016 Gültig bis 14.09.2018 Seite 1 von 1 bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Brandenburger Elektrostahlwerke GmbH für den Geltungsbereich
Garantells solutions in machine protection provide stable,
Es ist uns sehr daran gelegen, gut zugänglichen und ef- Lösungen weiterhelfen zu können, haben wir alle betrieblichen Funktionen Verkauf, Konstruktion, Herstellung und ftermarket-ienstleistungen unter
druckluftzubehör airequipment trattamentoaria throttling silencers throttling plates
iskrt iskrt throttling silencers throttling plates druckluftzubehör airequipment trattamentoaria rosselplatten rosselschalldämpfer Schalldämpfer Schnellentlüfterblöcke Throttling plates Mufflers Silnecers
+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm
Ultrakompakt 87 x 54 x 26 mm + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm + + Bis zu 57 W oder 2 x 27 W Up to 57 W or 2 x 27 W Einzigartig klein Unique small size Der Klassiker The classic Darf es ein bisschen mehr
TECHNISCHE DATEN TYP D TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN TYP D Hydraulik Differentialzylinder ohne Endlagendämpfung TECHNICAL DATA TYP D Hydraulic differential cylinder without end position damping Hydraulik Differentialzylinder ohne Endlagendämpfung,
FB Flyerketten FB Leaf Chains
FB Flyerketten FB Leaf Chains Eine Qualitäts-Flyerkette muss eine hohe Dauerfestigkeit und Lebensdauer sowie eine geringe Kettenlängung durch Verschleiß aufweisen. Um dies zu erreichen haben wir unsere
Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer
Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351
ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.
ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc. ISTRUCTIONS FOR THE ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ecc. CONNECTION FG Technology 1/11 Smontare la Ecu dal camion,
Lichtstative. 231 Showtec
Lichtstative 231 Showtec Two-Stands with truss Light & Show Showtec Two Stand with Truss ORDERCODE 70108 3 m. Showtec Extra truss part ORDERCODE 70130 1,5 m. Max. load: 50 kg 25 kg Showtec Two Stand with
SAUER AIRTANKS DRUCKLUFTBEHÄLTER QUALITY PARTS. Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger.
SAUER QUALITY PARTS www.sauer-qualityparts.com AIRTANKS DRUCKLUFTBEHÄLTER Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger Edition 2018-11 Ø L Version 1 Version 2 Version 3 Version 4 Version 5
SCHLITTEN SLIDES SLITTE
LITTE LIDE CHLITTE È noto che, quando si affronta l applicazione di pulegge a doppia espansione, si ottiene la variazione della velocità sull albero in uscita agendo sull interasse dei due alberi (motore-condotto).
AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug
Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable
19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units
depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded
TECHNICAL DATA. Double-acting pneumatic telescopic cylinder
TECHNISCHE DATEN TYP PDT Pneumatisch doppeltwirkender Teleskopzylinder TECHNICAL DATA TYP PDT Double-acting pneumatic telescopic cylinder Pneumatisch doppeltwirkende Teleskopzylinder mit Endlagendämpfung,
Electrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
TECHNISCHE DATEN TYP HET TECHNICAL DATA. Single-acting hydraulic telescopic cylinder
TECHNISCHE DATEN TYP HET Hydraulisch einfachwirkender Teleskopzylinder TECHNICAL DATA TYP HET Single-acting hydraulic telescopic cylinder, bis zu 5 Stufen, Nenndruck max. 200 bar. Sonderausführung nach
SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS
SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS block.eu Schlau: Mit der FLUID-TECHNOLOGY schaffen Sie 50% mehr Platz im Schrank. Smart: With the FLUID-TECHNOLOGY you create
SMART APPLICATION KIT FOR LIGHTWEIGHT MULTI-MATERIAL BODY STRUCTURES
FlexBody ROADSHOW 2012 LIGHTWEIGHT TECHNOLOGY SMART APPLICATION KIT FOR LIGHTWEIGHT MULTI-MATERIAL BODY STRUCTURES Speaker: Dipl.-Ing. Gerhard von Kulmiz / Imperia GmbH October 2012 Agenda page2 Partners
Rete in acciaio inox Edelstahlnetze stainless steel net
Rete in acciaio inox Edelstahlnetze stainless steel net parapetti Geländer Balustrade Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten Technical subject to change b a c d f e a f Cavi
FO. ME. L. ALUMINIUM DIE CASTING
FO. ME. L. ALUMINIUM DIE CASTING L a f o n d e r i a Da oltre 50 anni l esperienza tecnica al servizio del Cliente FO.ME.L. (Fonderia Metalli e Leghe) nata nel 1947 come fonderia in terra, si è poi trasformata
TECHNISCHE DATEN TYP PLU. Einfachwirkende auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder, TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN TYP PLU Einfachwirkend auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder TECHNICAL DATA TYP PLU Single-acting, pressure-operated hydraulic cylinder Einfachwirkende auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder,
Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T
Angebotsaufforderung Funktion T300 03.08.2012 Auftraggeber: Lehnen GmbH Seite: 2 von 8 *** Hinweistext Bathroom series T-300 07. Products with load-bearing capacity till max. 300 kg 07..001. 1,000 Stk......
pneumatische oder hydraulische präzisionsführungseinheiten pneumatic or hydraulic precision guide rails
91 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 10 pneumatische oder hydraulische präzisionsführungseinheiten pneumatic or hydraulic precision guide rails > präzisionsführungseinheit 23
Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.
Doccia La sezione DOCCIA raccoglie al suo interno le famiglie LOSANGA, TRACCIA e BASIC, ognuna con proprie caratteristiche tipologiche e morfologiche. LOSANGA, nei suoi sette formati, si distingue per
doppelkugelführungssegmente für unbegrenzte schiebewege Double ball-bearing guide segments for unlimitd slideways
63 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 07 doppelkugelführungssegmente für unbegrenzte schiebewege Double ball-bearing guide segments for unlimitd slideways > allgemeine produktinformationen
lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod
X2 X2 X2 ben rappresenta la volontà aziendale di ricercare nei prodotti un equilibrio tra estetica e funzionalità. Una ricerca che punta a realizzare oggetti della quotidianità caratterizzati da forme
Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff
-G -B Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on
a new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
B A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß
Bassano è il sottolavello predisposto ad essere completato con il lavello in acciaio inox in una vasta gamma di misure. Il mobile da 120 cm ha due ante pieghevoli: il sistema di apertura è più funzionale
B Gage hardened Einweiser gehärtet Riferimento indurito B NEW. Air pin Druckbolzen Candela B
STANDARD 2017.00 B2 2101 16 B2 2305 16 B2 2305 17 B2 2305 22 B2 2305 22 Bush for lifting pin Buchse für Tragbolzen Boccola per perno di sollevamento Gage Einweiser Riferimento Gage hardened Einweiser gehärtet
catalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali
SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING
SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse
SÄULENSCHALUNGEN MAXIM-G7000-RSS-VARIABLO CASSEFORME PER PILASTRI
SÄULENSCHALUNGEN MAXIM-G7000-RSS-VARIABLO... einfach Beton gestalten CASSEFORME PER PILASTRI MAXIM-G7000-RSS-VARIABLO... la semplicità di dar forma al calcestruzzo SCHALSYSTEME... einfach Beton gestalten
Spare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE
25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.
Dati tecnici Technical data Technische daten. <Temperatura max. < Max. temperature < Max. temperatur
Dati tecnici Technical data Technische daten
Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings
Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplung Tube coupling Rohrenden Tube ends Rohr Tube Rohr Tube Einsatzgebiete Die Rohrkupplungen werden insbesondere bei Förder- und Produktionsanlagen
VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01
VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect
Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue
TARA Note: These s FOB UAE Port. PRICE LIST - Catalogue Introduction: is a Specialized mass production operation located in Hamriya Free Zone in Sharjah, U.A.E certified by PEFC Certification. Based on
IEI Graphics Grade Backplane Solution
The graphics grade backplane solution targets the applications which concern system speed and performance. It has higher performance over cost ratio than the previous PICMG 1.0 solution. PE-4S PE-5S PE-6S2
HEBEN SENKEN SCHWENKEN
Tragarmsystem HMA XLT Suspension System HMA XLT Modulares Tragarmsystem für hohe Lasten bei großem Aktionsradius zur Anbindung von Steuerungen und Geräte an Maschinen und Anlagen Modular suspension system
REFLEXION LED PANEL, A UNIQUE DESIGN THAT MAKES A DIFFERENCE!
PANEL REFLEXION LED PANEL, A UNIQUE DESIGN THAT MAKES A DIFFERENCE! L L U M E N C E R T I F I E D L U M E N C E R T I F I E D PANEL 30X30 Reflexion LED PANEL a unique design that make the difference! Our
SEMIRIMORCHI TRAILERS AUFLIEGERN
R E ST SULL 1987 DAL OA 7 E SINC SEMIRIMORCHI TRAILERS AUFLIEGERN 1 1987 SEIT 1987 S ROPA EU SSEN TRA EN S D AUF PE URO FE DS O HE R ON T PA URO D E ADE FOTO 01 - Biga a pianale con tetto idraulico sollevabile
Opto C4. Pendelleuchte/suspended light
Opto C4 Pendelleuchte/suspended light Opto C4 ist eine Pendelleuchte speziell für lange Tische. Durch die innovative Linsentechnik ist der Lichtkegel verstellbar. Außerdem ist jeder Leuchtenkopf in seiner
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
Wibotec. Your flexible partner in autoglass tools and accessories
Wibotec Your flexible partner in autoglass tools and accessories 2012/2013 NEU! NEW! Four-edged wire R930018 (25m) R930019 (50m) Triangular wire R930020 (25m) R930020A (50m) Four-edged Piano wire wire
GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI
COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario
Profil 10 x 20 Nutbreite 5 mm. Profile 10 x 20 Slot width 5 mm. Artikel - Nr. A B C (Länge) Hinweis. Note. Profil 10 x 40 Nutbreite 5 mm
Profil 10 x 20 Profile 10 x 20 101 100 rtikel - Nr. (Länge) 101 01 000 10 20 1.000 101 02 000 10 20 2.000 Gewicht/ 0,35 kg/m - Standardlänge: 2.000 mm; Sonderlängen sind auf nfrage erhältlich. Profil 10
Heavy Duty Forklift SCP320C1. Quotation
Heavy Duty Forklift SCP320C1 32t Lifting Capacity Volvo TAD760VE Engine Dana Clark Transmission Kessler Drive Axle SANY Steering Axle Air conditioning system High durability mast structure Engine Volvo
long series, centre cutting, DIN 844 L
lang, zentrumschneidend, DIN 844 L long series, centre cutting, DIN 844 L serie lunga, tagliente al centro, DIN 844 L Empfohlen zum Fräsen von weichen bis zähen, langspanenden Werkstoffen wie Al- und Cu-Legierungen
Lieferprogramm SAUER liefert ein komplettes Programm an Hydraulikkomponenten, von Regelpumpen im offenen Kreislauf über Ventile bis hin zu kompletten hydrostatischen Antriebssystemen und Steuerungen für
rear view server cabinet perforated steel door, divided
19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated
SuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON
Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice gomma Tuyaux remplissage machine à laver en caoutchou
PIRANHA CLAMP ZENTRUMSPANNER CENTERING VISE. Die patentierten The patented
Höchste Spannkraft dank Führungssäulen Highest clamping force due to the gliding bars Kein Vorprägen No pre-clamping Beste Qualität und Genauigkeit Best quality and accuracy Minimalster Materialverlust
Zehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.
CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene
DE / 03 / e a s y l i f t s y s t e m
DE / 03 / 2014 e a s y l i f t s y s t e m Edelstahl Stainless steel connecting parts Gelenkköpfe Hinge heads Material 1.4057 Code a b1 d1 d2 d3 d6 h L L3 Gelenkaugen Kolbenstange Piston rod hinge eyes
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
SENSORI MAGNETICI MAGNETIC SENSORS MAGNETSCHALTER
SENSORI MAGNETICI SENSORI MAGNETICI SENSORI Sensori di prossimità con interruttore meccanico REED od elettronici magnetoresistivi con uscita statica PNP, per montaggio su cilindri pneumatici con cava a
+ + Mit Sicherheit auch mit Batterie. Safe, even with battery. Linear V NLE
100.000 h geeignet für Zone 2 Ex + 100,000 h suitable for zone 2 hazardous areas + + Für Netz- und Batteriebetrieb For mains and battery supply Lädt und überwacht die Batterie Integrated battery management
Perfect Bender.
BiegetecAT Perfect Bender Perfect Bender wird zu 100 Prozent in der EU aus hochwertigen Materialien und in bester Qualität hergestellt. Sämtliche Teile werden CNC gefräst, gelasert und in der Hauseigenen
DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35
DORMA RS 40 Inhalt Seite Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule Zubehör 33-35 Contents Page General information 30 Typical assemblies 31 Fitting modules Accessories 33-35 29 Eckbeschläge
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar
PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246
EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTORCOMPANY
Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff
-G Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on request)
STC end mill Speedtwister-Universal, long series, neck, five flutes, different spiral angles, 3xD
lang, freigestellt, Fünfschneider, ungleiche Drallsteigung, 3xD long series, neck, five flutes, different spiral angles, 3xD Speedtwister-Universali, serie lunga, libero, 5 taglienti, angolo elica disuguale,
E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI
IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW
Launch Information BAT 415
------- ------- ------- Launch Information 1 Content Product - General Information & Description - Technical Data & Operation - Service Documentation & Concept Market - Target Customers - Competition Sales
JAN design Ferruccio Laviani
JAN design Ferruccio Laviani Table completely made of wood, covered with veneer. Available in any dimension, standard or customized, in one or more units. Top thickness cm.7,5. Base thickness cm.15. Available
TM R70 TM R70. Hightech in verspielt, kreativen Variationen. High-Tech in A playful, creative variation
TM R70 Hightech in verspielt, kreativen Variationen TM R70 High-Tech in A playful, creative variation TM R70 Eine runde Sache im Design! Führungssäule TM R70 Hightech in einer kreativen Verpackung: das
R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50
Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub
Zweiwalzen - Rundbiegemaschinen
Zweiwalzen - Rundbiegemaschinen Two Rolls Plate Bending Machines Mitglied der MARCOVIL- Gruppe / Member of the MARCOVIL- Economical Group Seite 2 Neue Stölting Maschinenfabrik GmbH Zweiwalzen - Rundbiegemachine
Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Inhalt S./P. 1. Beschreibung / Description...
CARICATORI FRONTALI E POSTERIORI RETROESCAVATORI - LAME SGOMBRANEVE MADE IN ITALY DAL 1958 LAME SGOMBRANEVE LAMES À NEIGES SNOW BLADES SCHNEESCHILD
CARICATORI FRONTALI E POSTERIORI RETROESCAVATORI - LAME SGOMBRANEVE MADE IN ITALY DAL 1958 LAME SGOMBRANEVE LAMES À NEIGES SNOW BLADES SCHNEESCHILD LP1-LP2-LP3 LP1 Lama sgombraneve Mod. LP1 adatta a trattori
PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN
4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN 42.7 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA A SCARICA DI CONDENSATORI WELDING INSTRUCTIONS FOR CAPACITOR DISCHARGE SCHWEISSANLEITUNG FÜR SPITZENZÜNDUNG MATERIALE DEL
TT Single ram under body hoists / TT Dreiseitenkippzylinder
Single ram under body hoists / Dreiseitenkippzylinder SINGLE RAM UNDER BODY GEAR Effective dimensions Wipro s single ram under body model is suitable for 3-way, as well as rear-end tipping. Its cleverly
Chimes Röhrenglocken
Chimes Röhrenglocken Adams Chimes are considered by many to be the finest sounding, truly in tune chimes available. Their beautiful tonal quality and unmistakable sound, is the direct result of Adams exclusive
EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293
EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293 BECHTEL MOTOR COMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTOR COMPANY