Weihnachten mit Mendelspeck Natale con Mendelspeck
|
|
- Elvira Dresdner
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Weihnachten mit Mendelspeck Natale con Mendelspeck Mendelspeck GmbH Srl Bahnhofstraße, 19 Via Stazione, Tramin (BZ) Termeno (BZ) ITALY
2 Mendelspeck Genuss mit Tradition Unsere Produkte werden seit Generaonen nach dem gehüteten Familienrezept hergestellt, aber auch Innovaon und Kreavität bei der Entwicklung neuer Produkte und Fortschri" bei der Verarbeitung sind für uns genauso wichg wie die Liebe zur Tradion. Alle Rohstoffe werden sorgfälg ausgewählt und mit sehr viel Hingabe verarbeitet, dies und eine streng kontrollierte Produkonske"e sowie genauestens geprü,en Arbeitsräumen garaneren die hochwerge Qualität. Unser Ziel war schon immer durch wenig Salz und dem charakterisschen Geschmack des Buchenholz-Rauches, dem Endprodukt ein delikates und einzigarges Aroma zu verleihen. Neben Speck bieten wir noch eine breite Pale"e an typischen Produkten aus der Region, von der Salami zum Bauchspeck, über verschiedene Würste bis hin zum Schinken, unsere Auswahl ist in der Lage jeden Geschmack zu treffen. Mendelspeck piacere per tradizione Da diverse generazioni i nostri prodo7 sono realizza secondo la rice"a segreta di famiglia, ma anche l'innovazione e la creavità nello sviluppo dei prodo7 e le tecnologie di lavorazione nuove sono per noi importan quanto l'amore per la tradizione. Tu"e le materie prime sono accuratamente selezionate e da noi tra"ate con passione per il prodo"o. Questo e una filiera rigorosamente controllata, così come un ambiente produ7vo totalmente prote"o garanscono la qualità. Il nostro obbie7vo è già da sempre quello di creare un prodo"o poco salato e cara"erizzato da un affumicatura leggera con legna di faggio, capace di dare il giusto aroma al prodo"o finito. Oltre allo Speck, abbiamo una vasta gamma di prodo7 pici del territorio, so7 i quali la Pance"a, diversi prodo7 co7 e i salumi pici in grado di soddisfare qualsiasi palato.
3 Für jeden Geschmack den passenden Speck Per ogni gusto lo Speck adatto Der besondere Speck für die Feinschmecker Familie Larcher Speck Was unterscheidet ihn vom normalen Speck? Ausschließlich italienische Land-Schweine. Ein seit Generationen unverändertes Rezept. Traditionelles Räuchern und Lagern. Geringe, exklusive Produktionsmenge. Südtiroler Markenspeck G.G.A. Ihr werdet einen Speck mit dem G.G.A. Brandzeichen vorfinden, aber was bedeutet es? Die Abkürzung bedeutet geschützte geografische Angabe ist das Zeichen des südroler Speckkonsortuim und bestägt die hochwerge Qualität des zart geräucherten und mindestens zweiundzwanzig Wochen lang gerei,en Speck. Lo Speck speciale per i buongustai Speck Famiglia Larcher Che cosa lo disngue dallo Speck normale? Esclusivamente carne di maiali italiani. Una rice"a invariata per generazioni. Fumo tradizionale di legni scel. Produzione limitata. Speck Alto Adige I.G.P. Troverete uno Speck dalla misteriosa sigla: IGP. Ma cosa significa? La denominazione trae origine da "Indicazione Geografica Prote"a" e pracamente idenfica lo Speck del Consorzio Alto Adige: in sostanza, un prosciu"o crudo leggermente affumicato e stagionato per un minimo di vendue se7mane.
4 Unsere Produckte - I nostri prodotti Südtiroler Markenspeck G.G.A. Bauchspeck Ohne Knorpel Gewürzt, geräuchert und gereift Pancetta Leicht geräuchert und mit natürlichen Gewürzen verfeinert Mindestens 22 Wochen lang gereift Speck del Alto Adige I.G.P Leggermente affumicato e speziato con aromi naturali Stagionato per un minimo di 22 settimane Senza cartilagine Speziata, affumicata e stagionata Unica Unica Bresaola vom Schwein Klassisch oder verfeinert mit Wein, Bier oder Preiselbeeren Bresaola suina Classica o affinata al vino, birra o mirtillo Mortandella Mendel Traditionelles Produkt aus dem Trentino Leicht geräuchert und mild gewürzt Mortandella Mendel Prodotto tipico del Trentino Leggermente affumicata e delicatamente speziata Coppa Luftgetrocknetes Schweinefleisch Delicates Aroma Coppa Carne suina stagionata Aroma delicato Bresaola Magatello Rinderschinken Luftgetrocknet und gereift Bresaola Magatello Carne bovina Asciugati all aria e stagionata Kaminwurzen Rohwürste aus Schweinefleisch im natürlichen Darm Intensives Aroma, leicht geräuchert Kaminwurzen Salumi di carne suina in budello naturale Aroma intenso, leggermente affumicati Hirsch-, und Rehsalami Hirsch-, bzw Rehfleisch mit Schweinefleisch Mindestens 30 Tage lang gereift Salame cervo o capriolo Lardo Lardo Carne di cervo o capriolo con carne di suino Stagionato per un minimo di 30 giorni Schweine Rückenspeck Bedeckt mit hochwertigen Gewürzen und Kraütern Lardo di suino Coperto con spezie e erbe naturali Wählen Sie aus unserer Produktvielfalt und kreieren sie eine Komposition nach ihrem Geschmack! Gerne beraten wir Sie telefonisch, per Mail oder in unserer Geschäftsstelle. Öffnungszeiten Geschäft: T mendelspeck@mendelspeck.com T mendelspeck@mendelspeck.com Mo-Fr / Sa: Selezionate della nostra vasta gamma di prodotti e create una composizione di Vostro gradimento! Siamo lieti di consigliarvi personalmente nel nostro punto vendita, telefonicamente o via mail. Orari di apertura punto vendita: Lu-Ve / Sa:
5 Das Beste aus Südtirol - Il miglior dell Alto Adige EGGERHOF Südtiroler Schüttelbrot-Bandnudeln Handwerklich hergestellte Teigwaren Dazu passt gut: gerösteter Speck & gedünstete Zwiebeln Fettuccine al pane di segale 90% sale mediterraneo Buono con: Speck arrostito e cipolle stufate MONTHEA Heidelbeer Tee 100% Bio-Heidelbeeren aus Südtirol Ideal als warmer Tee an kalten Wintertagen oder kalt als Ersatz für süße Fruchtsäfte Tè al mirtillo 100% mirtilli-bio dell Alto Adige ideale come tè caldo nelle giornate invernali o freddo come un sostituto per i succhi di frutta dolci KRÄUTERSCHLÖSSL Südtiroler Kräutersalz Von Hand geerntete und schonend getrocknete Kräuter (Oregano, Thymian, Ysop, Majoran, liebstöckl, Sellerie) Mittelmeersalz Sale d'erbe dall' Alto Adige Erbe raccolte e mano ed essiccante delicatamente (origano, timo, issopo, maggiorana, levistico, sedano) sale mediterraneo KRÄUTERSCHLÖSSL Holunderbeeren-Honig Mischung aus 94% Bio Honig und 6% Bio Holunderbeeren Miele con bacche di sambuco Preparato con 94% miele Bio e 6% bacche di sambucco Bio Blütengenuss Essbare Blüten aus biologischem Anbau Zum Backen, dekorieren von Gerichten (zum Beispiel Salaten) oder als Zugabe beim Kochen Fiori commestibili Fiori commestibili da agricoltura biologica Per la cottura o la decorazione di piatti (insalate per esempio) Ingwer Zuckerlen Mit Ingwer, Kurkuma und Zitronenöl aus biologischem Anbau Ideal bei Reizhusten oder einfach zum Genießen! Caramelle al zenzero Con zenzero, curcuma e olio di limone Ideale per tosse secca o semplicemente per godere! ZUDEM EMPFEHLEN WIR... Bergkäse Weißweine: - Gewürztraminer - Weißburgunder Rotweine: - Lagrein - Kalterersee Schü"lbrot: - Schü"elbrot klassisch 100% handgeschüelt, mit Kümmel und Fenchel - Roggentaler Mini-Schüelbrot mit Fenchel und Kümmel INOLTRE NOI SUGGERIAMO... Formaggio Nostrano Vini bianchi: - Gewürztraminer - Weißburgunder Vini rossi: - Lagrein - Kaltertersee Pane di segale: - Pane croccante classico 100% fao a mano con cumino e finocchio - Roggentaler Croccanni con cumino e finocchio
6 GESCHENKSVERPACKUNG HERZ CONFEZIONE REGALO CUORE...mit Speck...con Speck 1/4 Südtiroler Speck G.G.A. 1/4 Speck Alto Adige I.G.P. 12,00...mit Unica...con Unica Unica Classic Verfeinert mit Bier Affinata alla birra 9,50 10,00 Unica einfach einzigartig! Die beste Bresaola vom Schwein wird tradionell gewürzt, geräuchert und gerei, und ist nicht nur in der klassischen Variante, sondern zusätzlich in vier weiteren Geschmacksrichtungen erhältlich: Wein (Lagrein und Teroldego), Bier und Preiselbeeren. Sie werden verstehen warum sie diesen Namen trägt! Unica proprio unica! Verfeinert mit Lagrei Affinata al Lagrein Verfeinert mit Teroldego Affinata al Teroldego 10,00 10,00 La miglior bresaola di suino viene tradizionalmente aromazzata, affumicata, stagionata e poi, oltre al gusto Classic, affinata in qua"ro declinazioni: al vino Lagrein, al vino Teroldego, alla Birra e al Mirllo rosso. Unica... capirete perché ha questo nome! Verfeinert mit Preiselbeere Affinata con Mirtillo 11,00
7 Bauernkiste klein Cassetta contadina piccola x 17.6 x 13 cm Bauernkiste groß... Cassetta contadina grande x 26.2 x 13-1/4 Markenspeck - 1/4 Speck IGP - Hirsch Salami - Salame con cervo - Lardo mit Kräuter - Lardo alle erbe - 1/4 Markenspeck - 1/4 Speck IGP - Weißburgunder7/10 - Weißburgunder 7/10 26,70 33,15 - Unica Classic - Unica Classic - Lagrein 7/10 - Lagrein 7/10-1/4 Markenspeck - 1/4 Speck IGP - Hirschsalami - Salame con cervo - Schüttelbrot (200g) - Pane di segale (200g) 35,80 33,20
8 Bauernkiste mini Cassetta contadina mini... Einfache Geschenksverpackungen Confezioni semplici x 16.6 x 8 cm - 1/8 Lardo mit Kräuter - 1/8 Lardo alle erbe - 1/8 Bauchspeck geräuchert - 1/8 Pancetta affumicata - 1/6 Speck Familie Larcher - 1/6 Speck Famiglia Larcher 12,50 13,90 22,20-1/8 Bauchspeck geräuchert - 1/8 Pancetta affumicata - Schüttelbrotbandnudeln - Fettuccine al pane di segale - Gewürztraminer 7/10 - Gewürztraminer 7/10-1/6 Speck Familie Larcher - 1/6 Speck Famiglia Larcher 15,50 17,50-1/8 Lardo mit Kräuter - 1/8 Lardo alle erbe 25,80 Unsere Speckbrettlen. Nostri Taglieri - Schüttelbrot (200g) - Pane di segale (200g) 12,50 16,90-1/8 Bauchspeck geräuchert - 1/8 Pancetta affumicata - Hirsch Salami - Salame con cervo 20,50
9 Geschenksverpackung Classisch Confezione classica... Geschenksverpackung Mendel Confezione Mendel /4 Markenspeck - 1/4 Speck IGP - Kalterersee 7/10 - Kalterersee 7/10 - Schüttelbrot Roggentaler - Pane di segale Roggentaler - Lagrein 7/10 - Lagrein 7/10 - Holunderbeeren - Honig - Miele con bacche di sambuco - 1/2 Markenspeck - 1/2 Speck IGP - Gewürztraminer 7/10 - Gewürztraminer 7/10 21,50 28,10 36,40-1/4 Markenspeck - 1/4 Speck IGP - 1/8 Bauchspeck geräuchert - 1/8 Pancetta affumicata - Schüttelbrot - Pane di segale - Markenspeck ganz - Speck Alto Adige IGP intero - Kalterersee 7/10 - Kalterersee 7/10 30,10 55,85
10 Holzkiste Mendel Bauletto Mendel... Tradition aus Südtirol... Tradizione dell Alto Adige /8 Markenspeck - 1/8 Speck Alto Adige IGP - Schüttelbrot - Pane di segale - 1/2 Unica verfeinert mit Bier - 1/2 Unica affinata alla Birra - Rehsalami - Salame con capriolo - 1/8 Lardo mit Kräuter - 1/8 Lardo alle erbe - 1/2 Markenspeck - 1/2 Speck Alto Adige IGP - Kalterersee 7/10 - Kalterersee 7/10-1/8 Bauchspeck geräuchert - 1/8 Pancetta affumicata - Markenspeck ganz - Speck Alto Adige IGP intero 39,75 46,90-1/6 Familie Larcher Speck - 1/6 Speck Famiglia Larcher - Schüttelbrot - Pane di segale - Kalterersee 7/10 - Kalterersee 7/10 - Honig mit Holunderbeere - Miele con bacche di sambuco - Heidelbeer Früchtetee - Tè al mirtillo - 1/4 Markenspeck - 1/4 Speck Alto Adige IGP - Gewürztraminer 7/10 - Gewürztraminer 7/10 - Schüttelbrotbandnudeln - Fettuccine al pane di segale - Hirschsalami - Salame con cervo - Ingwerzuckerlen - Caramelle al zenzero - Kräutersalz - Sale alle erbe 48,70 49,50 - Weißburgunder 7/10 - Weißburgunder 7/10 - Kalterersee 7/10 - Kalterersee 7/10 68,50-1/2 Familie Larcher Speck - 1/2 Speck Famiglia Larcher - Lagrein 7/10 - Lagrein 7/10 62,50 - Familie Larcher Speck ganz - Speck Famiglia Larcher intero 95,00
Genuss mit Tradition Piacere per tradizione
Genuss mit Tradition Piacere per tradizione Index Indice Mendelspeck. Genuss mit Tradition Mendelspeck. Piacere per tradizione 1 Der besondere Speck für die Feinschmecker Lo Speck speciale per i buongustai
www.salumimoretti.it SOPRESSATA Salame tipico Calabrese di puro suino, macinato grosso, impastato con l aggiunta di sale e aromi naturali e peperoncino di qualità, insaccato e stagionato in budello naturale
Der versandfertige Produktkatalog für zu Hause. L assortimento del nostro servizio spedizione a casa vostra.
METZGEREI & FEINKOST. MACELLERIA & DELIZIE Der versandfertige Produktkatalog für zu Hause. L assortimento del nostro servizio spedizione a casa vostra. Tradition verpflichtet. Der Name Gottfried Siebenförcher
Qualità da piccola manifattura
Qualità da piccola manifattura Quality from a small manufacturer Qualität aus kleiner Manufaktur 1 2 Le Colline die kleine Manufaktur Wir von Le Colline haben uns zur Aufgabe gemacht, traditionelle und
hergestellt nach traditionellen Originalrezepten prodotto in base alle originali ricette tradizionali
hergestellt nach traditionellen Originalrezepten prodotto in base alle originali ricette tradizionali Der Geschmack der reinen Natur L autentico sapore della natura Eine Hamme Martin Speck erkennt man
Geschenkskörbe aus Südtirol 2013 Cesti-regalo dall Alto Adige
Geschenkskörbe aus Südtirol 2013 Cesti-regalo dall Alto Adige Unsere liebevoll gestalteten Geschenkskörbe sind gefüllt mit typischen Spezialitäten bester Qualität aus der hauseigenen Metzgerei oder direkt
Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen.
Giusi s Bistro Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen. Unsere Gerichte sind wie bei «Mamma»: echt und
Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen.
Giusi s Bistro Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen. Unsere Gerichte sind wie bei «Mamma»: echt und
Il gusto nel cuore della tradizione Genießen Sie den wahren Geschmack unserer Heimat
Il gusto nel cuore della tradizione Genießen Sie den wahren Geschmack unserer Heimat Alt o Adige, terra di sapori e tradizioni: da più di 50 anni Nocker è sinonimo di qualità e genuinità al servizio del
Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen.
Giusi s Bistro Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen. Unsere Gerichte sind wie bei «Mamma»: echt und
Der Gipfel der Genüsse Una montagna di sapore The height of good taste
Der Gipfel der Genüsse Una montagna di sapore The height of good taste Scheibe für Scheibe Spitzenqualität Alta qualità, fetta per fetta Top quality in every slice Das Familienunternehmen Moser legt traditionell
Le nostre pietanze Unsere Speisen
Le nostre pietanze Unsere Speisen locandatrivisano.ch I nostri Panini Belegte Brötchen fino alle ore 19.00 /bis 19.00 Uhr Michelangelo Prosciutto toscano, pecorino fresco, pomodorini e Tapenade 12.50 Rohschinken
HANDWERKLICHE HERSTELLUNG SEIT VIER GENERATIONEN
HANDWERKLICHE HERSTELLUNG SEIT VIER GENERATIONEN Geschichte Die Verarbeitung von Schweinefleisch ist für die Familie Corsini seit vier Generationen Tradition. Die Hügellage der Produktionsstätte in dem
aus Leidenschaft per passione Andrea Aster Miss Südtirol 2010 Miss Alto Adige 2010
Goldschmied aus Leidenschaft Die Kombination aus handwerklicher Feinstarbeit, erlesenen Materialien und exklusivem Design, sowie raffinierten Kundenwünschen macht meinen Beruf zu meiner absoluten Leidenschaft.
ENO ECA 5/16. Österreich Deutschland Südtirol Austria Germania Alto Adige. Mai Maggio
ENO ECA 5/16 Österreich Deutschland Südtirol Austria Germania Alto Adige 75 cl 9 70 75 cl 7 80 Weissburgunder Traubensorte: Weissburgunder Vitigno: Pinot bianco Januar Gennaio Februar Febbraio März Marzo
Le nostre pietanze Unsere Speisen
Le nostre pietanze Unsere Speisen locandatrivisano.ch I nostri Panini Belegte Brötchen fino alle ore 19.00 /bis 19.00 Uhr Michelangelo Prosciutto toscano, pecorino fresco, pomodorini e paté di olive 12.50
JAHRES-AKTION Sapori d Italia 2017
WOLFGA NG GÖRG`s JAHRES-AKTION Sapori d Italia ZU DEN ANGEBOTEN: Monats-Reiter klicken ZUM AKTUELLEN ANGEBOT JANUAR Italia Angebote für den Monat Januar liegen derzeit nicht vor. Sapori d SALAME NOCETTA
Pancetta Stufata Singola
Pancetta Stufata Singola Codice/Code/Ar kelnummer 700337 700314 Peso medio / Avg. Weight/ Mi elgewichtler 5 kg 2,5 kg Tmc/Shelf life/haltbarkeit 90 90 Pz x Cartone/ Unit x box/ stück pro Karton 4 10 Peso
Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
FLEISCHWAREN SALUMI. Speck. Rohschinken. Prosciutto crudo. Schlegelschinken. Prosciutto cotto. Schulterschinken. Spalla cotta. Hamburger.
FLEISCHWAREN SALUMI Speck Rohschinken. Prosciutto crudo Schlegelschinken. Prosciutto cotto Schulterschinken. Spalla cotta Hamburger. Pancetta Schinkenspezialitäten. Specialità di prosciutto Würstel Aufschnitt-Streichwurst.
Herzlich Willkommen im Schifferhaus
Herzlich Willkommen im Schifferhaus Lassen Sie sich zu einer kulinarischen Italien-Reise verführen! Die italienische und mediterrane Küche wird durch uns neu interpretiert. Unser Projekt besteht darin,
Colazione in relax Frühstück genießen
Colazione in relax Frühstück genießen Dalle 8:15 alle 10:45 von 8:15 bis 10:45 Uhr Quattro colazioni speciali solo per lei Vier spezielle Frühstücke nur für Sie Kids choice 7,00 Cioccolata calda, brioche,
Mittagstisch & Lieferservice
Mittagstisch & Lieferservice MITTAGSTISCH 11:30-14:30 Uhr 10,50 Euro Genießen Sie Ihren Mittagstisch, mit täglich drei wechselnden markfrischen Gerichten, inkl. einem Espresso oder Kaffee Kostenfreier
gut. den Fixgewicht-Leckerbissen außerhalb des Kühlregals besteht. Wir präsentieren stolz unser Speck-Würstel - eine Exklusivität von
Unser Speck-Würstel. Innovation Unsere exklusiven Produkte gut und leicht zu verkaufen ist unser oberstes Gebot. Was für andere ein Widerspruch sein könnte, ist verkauft sich Reine Natur Sorgfältig ausgewählte
Le nostre pietanze Unsere Speisen
Le nostre pietanze Unsere Speisen locandatrivisano.ch I nostri Panini Belegte Brötchen fino alle ore 19.00 /bis 19.00 Uhr Michelangelo Prosciutto toscano, pecorino fresco, pomodorini e paté di olive 13.50
Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen.
Giusi s Bistro Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen. Unsere Gerichte sind wie bei «Mamma»: echt und
Tradizione, artigianalità, innovazione.
novità neuheiten La famiglia De Nardo ed il gelato artigianale Die Familie De Nardo und das Konditoreieis Tradizione, artigianalità, innovazione. Nel 1976 Mario De Nardo, affiancato dalla moglie Mara e
Le nostre pietanze Unsere Speisen
Le nostre pietanze Unsere Speisen Für Informationen zu den Allergenen in den einzelnen Gerichten/Produkten wenden Sie sich an unser Personal! locandatrivisano.ch I nostri Panini Belegte Brötchen fino alle
Capocollo nostrano. www.rosotta.it. Capocollo wrapped in a net
Salumi Stagionati Capocollo in rete Capocollo wrapped in a net Peso circa Allevamenti italiani Senza Glutine Peso Sottovuoto circa Conservazione Giorni di Stagionatura Codice Prodotto.. 1,80 kg 513 300
Pancetta Stufata Singola
Pancetta Stufata Singola Codice/Code/Ar kelnummer 700337 700314 Peso medio / Avg. Weight/ Mi elgewichtler 5 kg 2,5 kg Tmc/Shelf life/haltbarkeit 90 90 Pz x Cartone/ Unit x box/ stück pro Karton 4 10 Peso
Der Gipfel der Genüsse Una montagna di sapore The height of good taste
Der Gipfel der Genüsse Una montagna di sapore The height of good taste Scheibe für Scheibe Spitzenqualität Alta qualità, fetta per fetta Top quality in every slice Das Familienunternehmen Moser legt traditionell
MACELLAZIONE E LAVORAZIONE CARNE SUINA. Di Bartoli & C. snc DALLA TRADIZIONE TUTTI I SALUMI TIPICI DELLA NOSTRA TERRA
MACELLAZIONE E LAVORAZIONE CARNE SUINA Di Bartoli & C. snc DALLA TRADIZIONE TUTTI I SALUMI TIPICI DELLA NOSTRA TERRA In der Gegend der Bassa Reggiana, einem Gebiet mit einem starken landwirtschaftlichen
Einkaufen wie im Urlaub.
Einkaufen wie im Urlaub. Das italienisches Feinkosthaus in Hagen. Nutzen Sie für Ihren Geburtstag, Ihr Geschäftsessen oder auch Familienessen unser attraktives Cateringangebot. Treffen Sie beim Verschenken
Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen.
Giusi s Bistro Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen. Unsere Gerichte sind wie bei «Mamma»: echt und
Herzlich Willkommen im benvenuti al
Herzlich Willkommen im benvenuti al Schön, dass Sie bei uns sind! Es ist uns eine Freude Sie verwöhnen zu dürfen und wir wünschen Ihnen eine tolle Auszeit im Lodenwirt! Unsere Philosophie, zur Einfachheit
Südtiroler TRADITION SEIT 1980
Südtiroler TRADITION SEIT 1980 UNSERE HERKUNFT Pfitscher s Wurstwaren erzählen von ihrer Südtiroler Heimat und drücken damit auch eine Qualitätsgarantie aus. In Südtirol treffen sich die alpine und mediterrane
Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen.
Giusi s Bistro Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen. Unsere Gerichte sind wie bei «Mamma»: echt und
Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen.
Giusi s Bistro Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen. Unsere Gerichte sind wie bei «Mamma»: echt und
Italien-Austausch: Bismarck in Padova
Italien-Austausch: Bismarck in Padova 18. Mai 2014 Bahnhof Padova Centrale, Haupthalle, 5. Mai, 8.30 Uhr: ca. 45 Personen stehen in kleineren Gruppen zusammen, es wird viel geredet, Umarmungen werden ausgetauscht
Alle Pizzas auch glutenfrei. Tutte le pizze anche senza glutine.
Alle Pizzas auch glutenfrei. Tutte le pizze anche senza glutine. Klassiker I classici Pizzabrot Focaccia Olivenöl, Rosmarin Olio d olivo, rosmarino 4,00 Pizza Marinara Tomatensauce, Oregano Sugo al pomodoro,
Serata della Castagna
Serata della Castagna 2012 Programm Freitag, 12. Oktober 2012 20 Uhr: Serata della Castagna, Ristorante Lanterna Verde, Villa di Chiavenna Seit 30 Jahren betreibt die Familie Tonola das Ristorante Lanterna
Stück à 7,5 g / Tiefgekühlt. Eierteigwaren gefüllt mit Champignons, Gouda-Käse, Frischkäse, Lauch, Karotten und Zwiebeln.
Cappelletti Stück à 7,5 g / Tiefgekühlt Viele Traditionen beanspruchen die Erfindung der Cappelletti. Die erste schriftliche Erwähnung aus dem Jahre 1200 belegt, dass das Rezept aus der Reggio nell Emilia
Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler
Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON
Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen.
Giusi s Bistro Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen. Unsere Gerichte sind wie bei «Mamma»: echt und
La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività
Öffnungszeiten orari d apertura Montag Freitag lunedì venerdì von dalle ore Uhr und e dalle ore Uhr
Das Eltern Kind Zentrum öffnet wieder am Mo., 04.09.2017. Anmeldungen (zu allen Kursen erforderlich) werden ab diesem Zeitpunkt entgegengenommen. Für die Teilnahme an den Kursen und für den Tauschmarkt
RENNGEMEINSCHAFT WIPPTAL
RENNGEMEINSCHAFT WIPPTAL WIPPTAL FRAGEN ANTWORTEN QUINTESSENZ ALFREDPLANK VORWORT DES PRÄSIDENTEN PREMESSA DEL PRESIDENTE Als Präsident der Renngemeinschaft Wipptal freut es mich, dass wir nun schon seit
Gratinierte Jakobsmuscheln an Topinambur-Rotebeetecreme Capesante gratinate alla crema di topinambur e barbabietola 14,00.- (1070)
Menu of the day Gratinierte Jakobsmuscheln an Topinambur-Rotebeetecreme Capesante gratinate alla crema di topinambur e barbabietola 14,00.- (1070) Grillgemüse Strudel mit Scamorza und Sauerrahm-Tomatendip
Spezialitäten. Kärntner. Edle Rezepturen, naturbelassene Zutaten ohne Zusatzstoffe, AMA-prämierte Spitzenqualität höchster Genuss!
Kärntner Spezialitäten Edle Rezepturen, naturbelassene Zutaten ohne Zusatzstoffe, AMA-prämierte Spitzenqualität höchster Genuss! Traditionell hergestellt in Kärntner Spezialitäten Lebensmittel sind Vertrauenssache,
D / I
D / I www.schafferholz.com Als Marktführer für Fensterlamellen in Mitteleuropa verarbeiten wir an unserem steirischen Standort nur Starkholz allerbester Qualität. Weltweit sind wir einer der größten Verarbeiter
Salsiccia di Calabria D.O.P. Salsiccia di Calabria D.O.P. Salsiccia di Calabria D.O.P. Salsiccia di Calabria D.O.P. D.O.P. SALUMI DI CALABRIA
www.madeofood.it Secondo la più antica tradizione solo ingredienti naturali per la salsiccia di Calabria, realizzata con la polpa di spalla di suino, aromatizzata con semi di finocchio selvatico e pepe
Kalte Vorspeisen I Antipasti
Kalte Vorspeisen I Antipasti Tatar vom einheimischen Ochsen Tartara di bue nostrano. Vorspeise 130gr 15 Hauptspeise 180gr 18 Gewürztraminer 2017 Weingut Tenuta Tiefenbrunner 4 Hirschcarpaccio auf warmen
Wasserkraft. Energia idraulica
Wasserkraft Energia idraulica Energie aus der Kraft des Wassers Energia tratta dalla forza dell acqua Mit Wasserkraftwerken werden weltweit knapp 18% der elektrischen Energie erzeugt. Die Wasserkraft liegt
Speedy. Siciliana Pomodoro, mozzarella, acciughe, Pilze, Oregano
menu Pizza Pizza Marinara Tomaten, Knoblauch, 3,70 Marinara Pomodoro, aglio, origano Hawaii Tomaten, Mozzarella, Ananas, Hawaii Pomodoro, mozzarella, ananas, Schinken, Curry, prosciutto, curry, origano
Gültig ab
Italienische Spezialitäten zuhause genießen! Gültig ab 01.01.2015 Echte italienische Pizza nach altem Originalrezept L`Antica Pizzeria da Franco Mo-Fr und So 11.00-14.00 / 17.00-22.00 Sa und Feiertags
TAG DES WEINES St. Michael Eppan
TAG DES WEINES St. Michael Eppan Exzellente Weine, die besondere Atmosphäre des Raiffeisen-Forum Lanserhaus und exquisite Gaumenfreuden machen den Tag des Weines zu einem mitreißenden Erlebnis für alle
Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen.
Giusi s Bistro Wir hauchen alten Möbeln und Geschirr neues Leben ein und möchten euch damit gemütliche Stunden schenken - einfach jeden Moment geniessen. Unsere Gerichte sind wie bei «Mamma»: echt und
Indice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa
Finlays Whisky, Wein & Spirituosen Shop
Katalog Stand: 07.03.2018 Preise inklusive Mehrwertsteuer, exklusive Versandkosten (Alle Angaben ohne Gewähr, Änderungen vorbehalten) Finlays Whisky Shop Andreas Hamann Hofheimer Str. 30 65719 Hofheim-Lorsbach
Echten Geschmack schenken, für ein Weihnachten wie damals... Frickhof im Winter 2017
Frickhof im Winter 2017 Echten Geschmack schenken, für ein Weihnachten wie damals... Metzgerei Frick, Untertorplatz, Sterzing T +39 0472 764 937 info@frick.bz.it www.frick.bz.it Ein kleines Zeichen des
Nicole Dembour Schillo Danny Lorenz Robin Rolle Hoteldirektorin Küchenchef Serviceleiter
Herzlich willkommen in unserer cantinetta Authentisch, innovativ und bodenständig mit kreativen Akzenten, vor allem aber typisch italienisch. So verstehen wir die Philosophie unserer cucina casalinga.
Verschenken Sie ein Stück Südtirol Regalare tutto il buono dell Alto Adige
Verschenken Sie ein Stück Südtirol Regalare tutto il buono dell Alto Adige Geschenkeservice für Privat- und Firmenkunden Große Auswahl an Qualitätsprodukten Auch individuelle Produkt-Auswahl möglich Einbindung
L ANTIPASTO. Insalata di stagione 8.00 Saisonaler Salat. Carpaccio di cervo con chanterelles 19.00 Hirschcarpaccio mit frischen Pfifferlingen
L ANTIPASTO Insalata di stagione 8.00 Saisonaler Salat Carpaccio di cervo con chanterelles 19.00 Hirschcarpaccio mit frischen Pfifferlingen Vitello tonnato 18.00 Kalte Kalbfleischscheiben an Thunfischsauce
Tatar 100 gr. vom Rinderfilet (bereits mariniert) mit Toastbrot und Butter
Der Genuss unserer Gäste liegt uns am Herzen. Bitte wenden Sie sich an unser Servicepersonal, das Ihnen bei der Auswahl Ihrer Speisen gerne behilflich ist. Deshalb bieten wir: Südtiroler Spezialitäten,
Wir wünschen Ihnen einen guten Appetit Ihr Zaza und Team
Genießen Sie italienische Köstlichkeiten und Pizza wie in Italien. Unsere Pizza wird mit frischen Zutaten und im Steinofen zubereitet. Klassische Vorspeisen, köstliche Salatvariationen und süße Leckereien
Hochzeitstorten - Torte Nuziali
Hochzeitstorten - Torte Nuziali Der schönste Tag im Leben Il giorno più bello della vostra vita Ein besonderer Moment, auf den sich alle freuen und der gut vorbereitet sein will. Dazu gehört natürlich
Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno
Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit
ZÖGGELER PAUL. Möbelwerkstatt TISCHLEREI FALEGNAMERIA
TISCHLEREI FALEGNAMERIA EINRICHTEN WOHNEN ARREDARE ABITARE küche cucina Mit klarem Design sowie gekonnter handwerklicher Ausführung bietet die Zöggeler Paul individuelle Lösungen für Ihren Lebensraum.
cortina CO31 AF Fichte Altholz abete vecchio spruce old EI Eiche rovere oak F Fichte Natur abete spruce BU Kernbuche faggio cuorato beech
CO31 cortina ichte Natur A ichte Altholz vecchio old BU Kernbuche faggio cuorato beech CO31 cortina ichte Natur W ichte weiß bianco white NU Nuss noce walnut CO31 cortina ichte Natur W ichte weiß bianco
LA NOSTRA CUCINA E BASATA RIGOROSAMENTE SUL TERRITORIO, PRODOTTI GENUINI, SAPORI PULITI, TRADIZIONE E CREATIVITÀ.
LA NOSTRA CUCINA E BASATA RIGOROSAMENTE SUL TERRITORIO, PRODOTTI GENUINI, SAPORI PULITI, TRADIZIONE E CREATIVITÀ. UNSERE ITALIENISCHE KÜCHE BASIERT AUSNAHMSLOS AUF TRADITION UND TERROIR, UNVERFÄLSCHTEN
Sonnengereifte, getrocknete Knospe-Aprikosen verleihen diesem Senf sein fruchtiges Aroma. Süsslich und mild gut geniessbar auch für Kinder.
Bio Senf Zofiger Bio-Senf Aprikose mild Sonnengereifte, getrocknete Knospe-Aprikosen verleihen diesem Senf sein fruchtiges Aroma. Süsslich und mild gut geniessbar auch für Kinder. Die ideale Würzung zu
LA NOSTRA CUCINA E BASATA RIGOROSAMENTE SUL TERRITORIO, PRODOTTI GENUINI, SAPORI PULITI, TRADIZIONE E CREATIVITÀ.
LA NOSTRA CUCINA E BASATA RIGOROSAMENTE SUL TERRITORIO, PRODOTTI GENUINI, SAPORI PULITI, TRADIZIONE E CREATIVITÀ. UNSERE ITALIENISCHE KÜCHE BASIERT AUSNAHMSLOS AUF TRADITION UND TERROIR, UNVERFÄLSCHTEN
Antipasti / Vorspiesen
Antipasti / Vorspiesen Antipasto La Bruschetta Vorspeisenteller nach Art des Hauses mit einer Bruschetta, gegrillten Gemüse, Rindercarpacaccio, Tomaten und Mozzarellaa Carpaccio di Manzo Carpaccio vom
LUCA MESSINA PASSIONE DAL 1976
LUCA MESSINA PASSIONE DAL 1976 IL MENU A SORPRESA DI LUCA CUCINA ITALIANA SENZA COMPROMESSI FATEVI SORPRENDERE DALLA NOSTRA CUCINA ITALIANA. DITECI COSA NON VI PIACE, QUALI SONO LE VOSTRE PREFERENZE E
Philosophie. Herzlich willkommen
Ambiente Gourmet Wellness Nature SPA Garden Summer Winter Philosophie Herzlich willkommen im neuen Pfösl Urlaub inmitten von Wiesen und Wäldern in traumhaft schöner Panoramalage die ökologische Bauweise,
Stefano Riva e il suo Team vi danno il benvenuto al ristorante Arcobaleno
Stefano Riva e il suo Team vi danno il benvenuto al ristorante Arcobaleno Antipasti Insalata verde Fr. 8.00 Grüner Salat Pomodori e cipolle Fr. 9.00 Tomaten-Zwiebel-Salat Insalata mista Fr. 10.00 Gemischter
...Cordial beinvegni schön sind Sie bei uns!
...Cordial beinvegni schön sind Sie bei uns!...den Augenblick geniessen dazu laden wir Sie herzlich ein. Ein gutes Essen ist Balsam für die Seele Saisonal zu kochen ist für uns das Credo. Sehr gerne verwöhnen
Persönlicher Messeplan für: Auswahlkriterien:
Persönlicher Messeplan für: EMail: Produktkategorie: intermeat.04 - Auswahlkriterien: Aussteller mit Adresse und Standort Firmenportrait Hallenplan pro Aussteller Kontaktpersonen News / Produktneuheiten
Südtiroler Apfel g.g.a., Südtiroler Speck g.g.a. und Stilfser Käse g.u.: garantierte Originale.
EU KAMPAGNE Garantiert ein Stück Südtirol Qualität und Tradition mit Gütesiegel Südtiroler Apfel g.g.a., Südtiroler Speck g.g.a. und Stilfser Käse g.u.: garantierte Originale. Ihr einzigartiger Charakter
Krafussweg 21 / Strada Gravosa Eppan / Appiano BZ Tel
Krafussweg 21 / Strada Gravosa 21 39057 Eppan / Appiano BZ Tel. +39 0471 662349 www.christof.it Gastronomie, unsere große Passion! Gastronomia, nostra grande passione! Seit mehr als 100 Jahren lebt unsere
KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE
KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE Selten ist eine Krankheit, die eine Prävalenz von weniger als 5 Fällen pro 10.000 Einwohner aufweist 2/3 di queste patologie colpiscono i bambini
Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK. 11. Mai Italienisch.
Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 11. Mai 2017 Italienisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr
Filiale di Contone. Professionalità Qualità Cordialità. Professionell Kompetent Zuvorkommend
Filiale di Contone Professionalità Qualità Cordialità Professionell Kompetent Zuvorkommend Siamo orgogliosi di presentarvi la nostra filiale di Contone con annessa stazione di benzina Migrol, che ci permette
MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT
Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz
Ausbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività
Begegnungen A2 - Unità 1 Ausbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività Hallo. Mein Name ist Pedro Gomez. Ich bin 33 Jahre alt. Ich komme aus Spanien. Mein Geburtsort ist Barcelona. Ich bin in Barcelona
Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti
Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti Foto: Hermann Oberhofer Foto: Hermann Maria Gasser Alto Adige Südtirol Dolomiti 1496 m Posizione Lage Location Una fantasmagoria di colori ai piedi delle Dolomiti
Antipasti/Vorspeise. Antipasto Misto della Casa. Tartar aus Tomaten Mozzarella mit frischem Basilikumpesto 7,90
Antipasti/Vorspeise Antipasto Misto della Casa Auswahl verschiedener Sorten Antipasti nach Tagesangebot 10,90 für 2 Personen 16,00 Tartar di Caprese 2,9 Tartar aus Tomaten Mozzarella mit frischem Basilikumpesto
Werte Gäste! Restaurant-Öffnungszeiten
Werte Gäste! Das Glishorn Team begrüsst Sie recht herzlich im Ristorante Glishorn wir informieren unsere Kunden, dass die Wartezeiten unserer Vorschläge das Ergebnis unseres Engagements und unsere leidenshaft
Francesco's Menu di degustazione
Francesco's Menu di degustazione Duetto di tartar di manzo e spigola con verdure marinate di stagione Duett vom Rinds-Tatar und Wolfsbarsch mit mariniertem Saisongemüse Risotto al profumo di lamponi e
Dienstag ist Pizzatag!
Le nostre Pizze Was macht die perfekte Pizza aus? Viele Jahre hat Ciro probiert und an verschiedenen Stellschrauben gedreht. Heraus kam unsere heutige köstliche Holzofenpizza! Schauen Sie doch bei der
Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?
Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache
Ihr Durstlöscher La vostra fonte dissetante
Ihr Durstlöscher La vostra fonte dissetante Mit unserem Getränkesortiment wird garantiert jeder Durst gelöscht. Ob mit oder ohne Alkohol. Von erfrischenden Softdrinks über weltbekannte Biermarken, wie
Grüß Gott. Buongiorno a tutti
Kulinarische Wochen Settimane culinarie 29. 3. 2019-14. 4. 2019 Grüß Gott an alle Gäste, Gastwirte, Freunde und Gönner der Kulinarischen Wochen in Jenesien! Stellvertretend für alle teilnehmenden Betriebe
Felicità * *Fotogedichte*über*das*eigene*Glück*! Peter!Holzwarth!!
Felicità * *Fotogedichte*über*das*eigene*Glück* PeterHolzwarth DiefolgendeProjektideemotiviertMenschen,aufniederschwelligeArtundWeiseeigene GedichtezuschreibenunddiesensprachlichenAusdruckmitvisuellemAusdruckzu
Benvenuti al Ristorante senza punti
Benvenuti al Ristorante senza punti Gabriela e Markus Baumann in collaborazione con Aldo Sigel e Beatrice Ritter sono felici di potervi accogl come loro clienti in un luogo incantevole. Seccondo il motto
Trattoria Trüffel da Diego
I gusti e profumi dell Italia Trattoria Trüffel da Diego Rüttenscheider Strasse 114 45131 Essen Dinner for Two Carpaccio di Manzo alla salsa di Tartufo Rindercarpaccio in Trüffelsauce Tortelloni al tartufo
Die schnellkochenden Getreidemischungen - Einfache Rezepte. Natürlich, schmackhaft und gesund!
Die schnellkochenden Getreidemischungen - Einfache Rezepte Natürlich, schmackhaft und gesund! Die schnellkochenden Getreidemischungen Einfache Rezepte Mit Le Gusto wählen Sie eine gesunde Alternative,
Kräuter-Beet. Pflege und Gewürzkunde. Tchibo GmbH D Hamburg 56373AB4X4
Kräuter-Beet Pflege und Gewürzkunde Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 56373AB4X4 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neues Kräuter-Beet zur Aufbewahrung von Kräutern und Gewürzen ist praktisch und dekorativ. Die