FESTIVE SEASON d Elegance

Ähnliche Dokumente
A GLAMOROUS FESTIVE SEASON

FESTIVE SEASON d Elegance

Munich Marriott Hotel FESTIVE SEASON

Funkelnde Festtage. Sparkle this season

WEIHNACHTSZAUBER IM HILTON BERLIN DIE FESTTAGE 2018

Fascinating Moments. Christmas & New Year Programme

Ho Ho Ho! Cling Cling! Renaissance! 2017/2018. Entdecken Sie die schönste Zeit des Jahres! Discover the most beautiful time of the year!

NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN, NEUES JAHR NEW STORIES, NEW EXPERIENCES, NEW YEAR

CELEBRATE WITH US INHALT / CONTENTS

FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE

Die festliche JAHRESZEIT THE FESTIVE SEASON

FUNKELNDER SERVICE SERVICE THAT SPARKLES WEIHNACHTEN UND SILVESTER IM HILTON CHRISTMAS AND NEW YEAR AT HILTON

FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE

ALTE UND NEUE BEGEGNUNGEN UNVERGESSLICHE MOMENTE OLD FRIENDS, NEW FRIENDS: GOOD TIMES

CELEBRATE THE HOLIDAY SEASON WITH US FEIERN SIE DIE FESTTAGE MIT UNS

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Arrangements 2015 Packages 2015

September 2018 September 2018

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Intensive PLUS. Intensive PLUS

Oktober 2018 October 2018

April 2018 April 2018

KULINARISCHE HIGHLIGHTS Juli bis Dezember. Im Köln Marriott Hotel

CELEBRATE THE HOLIDAY SEASON WITH US FEIERN SIE DIE FESTTAGE MIT UNS

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.

Christmas Cheer Festivities Programme Festprogramm

AT DELI S CODE 362. Schreibmaterial. Besondere Bemerkungen, Hinweise zur Durchführung --- Quelle ---

NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN: NEUES JAHR

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Einladung / Invitation

Prepositions are words that give information to the reader. Vorwörter geben dem Leser Informationen.

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Semesterprogramm des Internat. Tutors des Wohnheims Semester program of the int. housing tutor of the dorm

Englisch-Grundwortschatz

zauberhafte Festtagszeit Freuen Sie sich auf eine Weihnachten und Silvester in den Hilton Hotels in Mainz

Angebote & Arrangements Specials & Packages. Hotel Rigihof Zurich

FEIERN SIE DIE SEASON WITH US MIT UNS

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Weihnachtliche Highlights

Kulinarische Highlights

KULINARISCHE HIGHLIGHTS CULINARY HIGHLIGHTS COURTYARD BY MARRIOTT KÖLN

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Weihnachtliche Highlights

In der Weihnachtsbäckerei, gibt s so manche Leckerei, zwischen Mehl und Milch macht so mancher Knilch eine riesengrosse Kleckerei.

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Wunderschöne Ostsee Beautiful Baltic Sea

ATEMBERAUBENDE GLÜCKSMOMENTE

Winterzauber 2015 im

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

Der Buddhismus im Vergleich mit dem Evangelium der Bibel: Ist das Leben Leiden? Missionstheologischer Exkurs Christentum- Buddhismus (German Edition)

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Welcome Day MSc Economics

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Kulinarische Highlights

KINDER IM THE CHEDI ANDERMATT HERZLICH WILLKOMMEN!

NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN: AUF INS NEUE JAHR

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)

Victor s Residenz-Hotel Erfurt. Willkommen in Victor s Welt!

Sheraton Essen Hotel t f Huyssenallee Essen sheratonessen.com. Kulinarischer Kalender. Herbst Winter 2013

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Podcast #4: Im Restaurant. Übungen. Im Restaurant. I. Hör dir den Podcast an und vervollständige den Text.

kultivieren verwöhnen konzentrieren wohlfühlen

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

KULINARISCHE HIGHLIGHTS CULINARY HIGHLIGHTS COURTYARD BY MARRIOTT KÖLN

HERBST & WINTER IM SACHER GENUSS FÜR ALLE SINNE Fall & Winter at the Sacher Pleasure for all senses

Einladung / Invitation

Das ist gut für die Gesundheit

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

HILTONS WINTERZAUBER HILTON S WINTER WONDERLAND

Materialien zu unseren Lehrwerken

Planning a trip to California

// PERSONAL TRAINING // CUSTOMIZED: TRAIN WITH US. INDIVIDUELL: TRAINIEREN SIE MIT UNS Gönnen Sie sich einen starken Körper

Der Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts "Der kaukasische Kreidekreis" und "Mutter Courage und ihre Kinder" (German Edition)

Koch-und Weinschule André Lee Kursprogramm. Gutscheine und Anmeldung - Vouchers and registration: Telefon / phone: mobil:

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Zum ersten großen Anlass schenken Sie Ihrem Partner einen Ring mit einem Brillant zum Beispiel um ihm zu sagen, dass Sie ihn lieben.

Your team from globegarden Archhöfe. Lagerhausstrasse Winterthur Tel: Tel

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition)

FUNKELNDER SERVICE SPARKLES SERVICE THAT ERLEBEN SIE WEIHNACHTEN UND NEUJAHR IM HILTON VIENNA DANUBE WATERFRONT

Frühling, Sommer, Herbst und Tod: Vier Kurzromane (German Edition)

Reisen Außer Haus essen

April 2019 April 2019

Februar 2019 February 2019

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

fashion & food Food Market Jelmoli, Design & Build by us.

Invitation to the Degree Ceremony. of the Faculty of Humanities and the Faculty of Interdisciplinary Studies (IFF) Friday, May 18 th, p.m.

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Appartamenti Villa Garden (engl)

Die Bibel nach Martin Luther (1984) - Leseausgabe: revidierte Fassung von 1984 mit Apokryphen (German Edition)

Wirtschaftskrise ohne Ende?: US-Immobilienkrise Globale Finanzkrise Europäische Schuldenkrise (German Edition)

JOBS OF TEENAGERS CODE 250

INFORMATION ON BUSINESS CONVENTIONS

Willy Pastor. Click here if your download doesn"t start automatically

Appartamenti Villa Garden (engl)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Transkript:

FESTIVE SEASON d Elegance

Das Jahr 2018 neigt sich dem Ende entgegen und geht mit schnellen Schritten in die festliche Zeit über. Wir freuen uns dir und deinen Liebsten die letzten Tage des alten und ersten Tage des neuen Jahres mit kulinarischen Höhepunkten, einzigartigen Veranstaltungen und unvergesslichen Showeinlagen zu versüßen. Mein Team und ich wünschen dir frohe Festtage, viel Freude und erholsame Stunden im Kreise deiner Liebsten, einen wunderschönen Jahresausklang und viel Glück, Gesundheit und Erfolg für das kommende Jahr. Unsere Veranstaltungsabteilung steht dir bei der Planung und Umsetzung deiner privaten oder geschäftlichen Weihnachtsfeier jederzeit zur Verfügung. Wir freuen uns dir ein maßgeschneidertes Angebot nach deinen Wünschen und Budget zusammenzustellen. The year 2018 is coming to an end and is entering the festive season with quick steps. We look forward to pamper you and your beloved one s last days of the old and first days of the new year with culinary highlights, unique events and unforgettable show acts. My team and I wish you happy holidays, lots of fun and relaxing hours with family and friends, a wonderful end of the year and good luck, health and success for the coming year. Our events department will be available during the planning and implementation of your private or business Christmas party. We will be delighted to send an individual proposal according to your wishes and budget. JOHN PATRICK ROGADO General Manager The Bank Brasserie & Bar *Alle Preise verstehen sich pro Person und inklusive aller gesetzlichen Steuern. Solltest du Fragen bezüglich der Menüs und Allergene haben, kontaktiere uns bitte unter +43 1 22740 1236 oder per E-Mail an restaurant-thebank.vienna@hyatt.com. *All prices are per person and inclusive of all governmental taxes. For any assistance concerning the menus or allergens please contact us on +43 1 22740 1236 or via e-mail to restaurant-thebank.vienna@hyatt.com.

Weihnachtsgansl oder Truthahn FÜR DAHEIM 22. NOVEMBER BIS 26. DEZEMBER 2018 Unser Küchenteam bereitet das berühmte Weihnachtsgansl oder den Truthahn nach allen Regeln der kulinarischen Kunst für dich und deine Liebsten vor und du musst es nur noch abholen, erwärmen und es dir schmecken lassen. Dazu gehören natürlich selbst gemachtes Rotkraut, karamellisierte Maronis und Bratensauce. WEIHNACHTSGANS für ca. 4 bis 5 Personen, ohne Beilagen EUR 195* TRUTHAHN für ca. 6 Personen, ohne Beilagen EUR 195* Wir bitten um eine Vorbestellzeit von mindestens 72 Stunden. Die Beilagen kannst du nach Wunsch zu je EUR 5 dazu bestellen. Diese werden kalt verpackt und mit einer Kochanleitung für zu Hause zum Aufwärmen vorbereitet. Gerne nehmen wir deine Bestellung mit Vorauszahlung, telefonisch unter +43 1 22740 1236 oder per E-Mail an restaurant-thebank.vienna@hyatt.com, entgegen. GOOSE OR TURKEY at home 22 NOVEMBER TO 26 DECEMBER 2018 Our kitchen team prepares their famous Christmas goose and turkey by using every trick in the culinary book. All you have to do is simply pick up the roast, warm it up and enjoy the meal. Pick up your goose or turkey with traditional side dishes such as red cabbage, caramelized chestnuts and gravy. CHRISTMAS GOOSE for approx. 4 to 5 persons, without side dishes EUR 195* TURKEY for approx. 6 persons, without side dishes EUR 195* We would kindly like to request that pre-orders be made at least 72 hours in advance. The side dishes can be ordered upon request at EUR 5 per side dish. These will be prepared with cooking instructions. We will be delighted to take your order upon prepayment by phone on +43 1 22740 1236 or via e-mail to restaurant-thebank.vienna@hyatt.com.

Gabelfrühstück IN DER FESTLICHEN ZEIT 2., 9., 16., 23. UND 30. DEZEMBER 2018 VON 12.00 BIS 15.00 UHR An den vier Adventssonntagen und dem letzten Sonntag des Jahres, offeriert das Team von The Bank Brasserie & Bar ein ausgiebiges Gabelfrühstück. Genieße das berühmte Tatar vom Weiderind und andere Köstlichkeiten wie Kaviar, Rinderfilet, Perigord Trüffel, sowie weihnachtliche Dessertklassiker. FESTLICHES GABELFRÜHSTÜCK EUR 89* Jeden Adventssonntag, inklusive Wasser, Säften, Heißgetränken, Champagner und hausgemachtem Punsch so viel das Herz begehrt. Für eine ausgezeichnete Begleitung sorgt stimmungsvolle Livemusik. Kinder bis sechs Jahre essen kostenfrei, bis zu 12 Jahren um 50% ermäßigt. Für Reservierungen, kontaktiere uns bitte unter +43 1 22740 1236 oder per E-Mail an restaurant-thebank.vienna@hyatt.com. Um Reservierung mit Vorauszahlung wird am 23. und 30. Dezember gebeten. FESTIVE SEASON Brunch 2, 9, 16, 23 AND 30 DECEMBER 2018 FROM 12:00 PM TO 3:00 PM Enjoy the last brunches of the year at The Bank Brasserie & Bar on the four Advent Sundays and the last Sunday of the year. Enjoy The Bank s famous beef tartare and other culinary delights like caviar, beef filet, perigord truffle, as well as festive dessert classics. FESTIVE BRUNCH EUR 89* Every Sunday during Advent including water, juices, hot beverages, free-flowing champagne and homemade punch. Dine in a festive ambience and enjoy our live music program. Children younger than six will be free of charge, while children aged six to 12 will receive a 50% discount. For reservations, please call +43 1 22740 1236 or e-mail restaurant-thebank.vienna@hyatt.com. Reservation with prepayment are required on 23 and 30 December.

Festive PLAT DU JOUR 17. BIS 29. DEZEMBER 2018 VON 12.00 BIS 14.30 UHR Da Heiligabend immer ein bisschen auf sich warten lässt, möchten wir dir die Zeit bis dahin ein wenig versüßen. Ob ein, zwei oder drei Gänge, unser weihnachtlicher Plat Du Jour hält für jeden Appetit etwas bereit. Zusammen mit einem Glas Champagner werden die Stunden bis zur Bescherung wie im Fluge vergehen. WEIHNACHTS PLAT DU JOUR Ein-Gang inkl. Erfrischungsgetränk (0,3l) /inkl. einem Glas Champagner EUR 21/EUR 28* Zwei-Gänge inkl. Erfrischungsgetränk (0,3l) /inkl. einem Glas Champagner EUR 26/EUR 34* Drei-Gänge inkl. Erfrischungsgetränk (0,3l) /inkl. einem Champagner EUR 31/EUR 38* An den Adventssonntagen und am Christ- und Stephanitag bieten wir ein festliches Gabelfrühstück statt des Plat Du Jour. Für Reservierungen, kontaktiere uns bitte unter +43 1 22740 1236 oder per E-Mail an restaurant-thebank.vienna@hyatt.com. CHRISTMAS Plat Du Jour 17 TO 29 DECEMBER 2018 FROM 12:00 PM TO 2:30 PM Since Christmas Eve is so long in coming, we would like to sweeten the waiting time for you. No matter if you prefer a one-, two- or three-course menu, our Christmas plat du jour will offer something for every taste. Together with a glass of champagne, the time until handing out the presents will go in a flash. CHRISTMAS PLAT DU JOUR One-course incl. soft drink (0,3l) /incl. one glass of champagne EUR 21/EUR 28* Two-course incl. soft drink (0,3l) /incl. one glass of champagne EUR 26/EUR 34* Three-course incl. soft drink (0,3l) /incl. one glass of champagne EUR 31/EUR 38* On the Advent Sundays and on Christmas and Boxing Day, we offer a festive brunch instead of a Plat Du Jour. For reservations, please call +43 1 22740 1236 or e-mail restaurant-thebank.vienna@hyatt.com.

Magischer WEIHNACHTSABEND 24. DEZEMBER 2018, 17.00 BIS 19.30 ODER 20.30 BIS 23.00 UHR Auch dieses Jahr am Heiligen Abend haben wir wieder etwas Besonderes vorbereitet. Wir starten mit einem internationalen Vorspeisenbuffet, aufgebaut in unserer Showküche, gefolgt vom Hauptgang, am Tisch serviert mit reichlich Beilagen. Den krönenden Abschluss bietet unser süßes Dessertbuffet. Auch die Kleinen kommen auf Ihre Kosten, denn der Weihnachtsmann schaut vorbei. Internationales Vorspeisen- und Dessert Buffet und Hauptgang am Tisch serviert, inklusive einem Glas Champagner oder Punsch EUR 154* Kinder bis sechs Jahre essen kostenfrei, bis zu 12 Jahren um 50% ermäßigt. Gerne nehmen wir deine Reservierung mit Vorauszahlung, telefonisch unter +43 1 22740 1236 oder per E-Mail an restaurant-thebank.vienna@hyatt.com, entgegen. MAGICAL Christmas Eve 24 DECEMBER 2018, 5:00 PM TO 7:30 PM OR 8:30 PM TO 11:00 PM This year on Christmas Eve we have prepared something special again. We start with an international appetizer buffet, set up in our show kitchen, followed by the main course, served at the table with plenty of side dishes, finishing with an extensive dessert buffet. For the little ones, Santa will pass by. International starter and dessert buffet, main course with side dishes, served at the table and including one glass of champagne or punch EUR 154* Children younger than six will be free of charge, while children aged six to 12 will receive a 50% discount. We will be delighted to take your order upon prepayment by phone on +43 1 22740 1236 or via e-mail to restaurant-thebank.vienna@hyatt.com.

Christ- und Stephanitags GABELFRÜHSTÜCK 25. UND 26. DEZEMBER 2018 VON 12.00 BIS 15.00 UHR Auch am Christ- und Stephanitag bereiten wir für dich und deine Liebsten ein festliches Gabelfrühstück in The Bank Brasserie & Bar vor. Feiere mit Familie und Freunden bei Ganslbraten mit Rotkraut und Maroni, traditionellem Christstollen mit Rum und Rosinen und vielen weiteren Köstlichkeiten. An beiden Tagen verzaubert euch ein Zauberer mit tollen Tricks und magischen Momenten. CHRISTTAGS GABELFRÜHSTÜCK Mit kulinarischen Leckereien inklusive Wasser, Säften, Heißgetränken, Champagner und hausgemachtem Punsch soviel das Herz begehrt EUR 99* STEPHANITAGS GABELFRÜHSTÜCK Mit kulinarischen Leckereien inklusive Wasser, Säften, Heißgetränken, Champagner und hausgemachtem Punsch soviel das Herz begehrt EUR 99* Für eine ausgezeichnete Begleitung sorgt stimmungsvolle Livemusik. Gerne nehmen wir deine Reservierung mit Vorauszahlung, telefonisch unter +43 1 22740 1236 oder per E-Mail an restaurant-thebank.vienna@hyatt.com, entgegen.

CHRISTMAS AND BOXING DAY Brunch 25 AND 26 DECEMBER 2018 FROM 12:00 PM TO 3:00 PM Our festive brunch at The Bank Brasserie & Bar will also be prepared for you on Christmas Day and Boxing Day. Celebrate with family and friends and enjoy roasted goose with red cabbage and chestnuts, traditional Christmas stollen with rum and raisins and many more delicacies. On both days, a magician enchants with fantastic tricks and magical moments. CHRISTMAS DAY BRUNCH With culinary delights including water, juices, hot beverages, free-flowing champagne and home-made punch EUR 99* BOXING DAY BRUNCH With culinary delights including water, juices, hot beverages, free-flowing champagne and home-made punch. EUR 99* Dine in a festive ambience and enjoy our live music program. We will be delighted to take your order upon prepayment by phone on +43 1 22740 1236 or via e-mail to restaurant-thebank.vienna@hyatt.com.

Unvergessliche Weihnachtsfeiern IN THE BANK BRASSERIE & BAR Noch auf der Suche nach einer Location für deine geschäftliche oder private Weihnachtsfeier? Für eine intimere Feier im kleinen Rahmen steht Dir unser Private Dining Room oder unser Chef s Table in The Bank Brasserie & Bar zur Verfügung. KLEINE WEIHNACHTSFEIER Für eine kleine Feier im November, Dezember oder Jänner, bieten wir unseren Private Dining Room oder Chef s Table an. Chef s Table Mindestumsatz Lunch: EUR 600 Für 8 Personen Mindestumsatz Dinner: EUR 800 Private Dining Room Mindestumsatz Lunch: EUR 800 Für 12 Personen Mindestumsatz Dinner: EUR 1,400 Für weitere Informationen, Planungen und Reservierungen kontaktiere gerne unser Restaurant Team unter +43 1 22740 1236 oder per E-Mail restaurant-thebank.vienna@hyatt.com. Geschenk GUTSCHEINE Mache deinen Familienmitgliedern, Freunden oder Kollegen eine Freude und finde den perfekten Gutschein, der zu ihnen passt! Ob ein reichhaltiges Frühstück mit Freunden, schnelles Mittagessen mit den Geschäftspartnern oder ein romantisches Abendessen mit dem Partner, mit unseren Gutscheinen für The Bank Brasserie & Bar triffst du garantiert ins Schwarze! Alle Gutscheine für The Bank Brasserie & Bar kannst du auch gleich in unserem Online Shop auf www.restaurant-thebank.at bestellen. Für Gutscheine vom Park Hyatt Vienna oder Arany Spa steht dir unser Rezeptionsteam telefonisch unter +43 1 22740 1234 oder per E-Mail unter vienna.park@hyatt.com gerne zur Verfügung.

UNFORGETTABLE CHRISTMAS CELEBRATION at The Bank Brasserie & Bar Are you looking for a special setting for your private or business Christmas party? For an intimate celebration, our private dining room and chef s table at The Bank Brasserie & Bar offer the perfect setting. SMALL CHRISTMAS PARTY For small group celebrations in November, December and January we can offer our private dining room or chef s table. Chef s Table Minimum sales lunch: EUR 600 for eight persons Minimum sales dinner: EUR 800 Private Dining Room Minimum sales lunch: EUR 800 for 12 persons Minimum sales dinner: EUR 1,400 For more information, planning or reservations, please contact our restaurant team at +43 1 22740 1236 or e-mail restaurant-thebank.vienna@hyatt.com. GIFT Vouchers Treat family members, friends or colleagues with the perfect gift voucher! Whether an extensive breakfast buffet with friends, a quick lunch with business partners or a romantic dinner with your loved one, with our The Bank Brasserie & Bar gift vouchers you will hit the mark! You can order all vouchers for The Bank Brasserie & Bar in our online shop at www.restaurant-thebank.at. For gift vouchers for Park Hyatt Vienna or Arany Spa, our front office team is available on +43 1 22740 1234 or via e-mail to vienna.park@hyatt.com.

Bognergasse 4, 1010 Wien Tel. +43 1 227 40 1236 restaurant-thebank.vienna@hyatt.com RESTAURANT-THEBANK.AT