0.- Beschreibung Handhabung Einbau Antriebe Wartung Austausch der O-Ringe... 5

Ähnliche Dokumente
0.- Beschreibung Handhabung Einbau Antriebe Wartung... 5

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

MONTAGE-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG MODELL

Betriebsanleitung Wartung / Montage Stoffschieber Typ CC

Montage- und Wartungsanleitung für 3-Wege-Umschaltkombination DUKE und DUKE-F DN 50 bis DN 200

KUGELHAHN aus Stahl mit Anschweissende / Flansch TYP 320 und 325

Absperrklappe Typ 56 und Typ 75

DREHKLAPPENVERSCHLUSS TYPE VFA

Betriebsanleitung. Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität Tonnen

Installations- und Wartungsanleitung. NEUMO Rückschlagventile. Typ VC - Gehäuseabdichtung BioConnect Typ HVC - Gehäuseabdichtung BioConnect

AB S P E R R S C H I E B E R BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG TYP: CB

gemäß EN (DIN) Standards, mit vollem Durchgang KM 9103.X-01-MD5 (MDS) DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

Sicherheitsvorschriften. für Montage, Betrieb und Instandhaltung der Absperrklappen ABO Serie 900 und 600

HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BETRIEB & WARTUNG. 0.- Beschreibung Installation RM Standard RM mit Stoßdämpfer...

Installations- und Wartungsanleitung. NEUMO Rückschlagventile. Typ VC - Gehäuseabdichtung ConnectS Typ HVC - Gehäuseabdichtung ConnectS

BEDIENUNG UND ERSATZTEILLISTE

Absperrklappe Typ 57 L

VALBIA liefert eine breite Palette pneumatischer, 90 Zahnstangen Schwenkantriebe, als DOPPELTWIRKENDE und EINFACHWIRKENDE Ausführung.

Dokumentation. Sperrventile, pneumatisch betätigt - Typ VIP... MS -

Detailierte Anweisungen zur Handhabung beim Transport der Maschine und die entsprechenden Sicherheitshinweise folgen nach dieser Seite.

PLATTENSCHIEBER MIT ZWEI SCHIEBERPLATTEN

BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR ABSPERRKLAPPEN

Grundfix-Rückstauverschluss Typ 1. Gebrauchsanleitung. für fäkalienfreie abwasserführende Leitung ab 01/1996. de_de

PS 4 (DN 08-50) Page 1 sur 5

Thermostatisch geregelte Kühlwasser Ventile WVTS

Einbauanleitung für Flachdichtungen. Sicherstellung eines optimalen Einbaus bei maximaler Sicherheit

Bedienanleitung zu Hawle Flanschen-Schieber E2

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG SERIE: GA

Schaumgenerator Snow Coat DN500

Wartungskit - Anleitung

Bedienungsanleitung SERTOtool Pneumatisches Vormontagegerät für SERTO-Verschraubungen

STIHL AK 10, 20, 30. Sicherheitshinweise

Produkteigenschaften & Übersicht DR/SC. Pneumatische Schwenkantriebe

Funktionsdaten Medien Kalt- und Warmwasser, Wasser mit Glykol bis max. 50% vol. Zulässiger Druck ps Schliessdruck ps Differenzdruck pmax

Bedienanleitung Hawle Reparatur-Schellen

Bedienungsanleitung. Hydraulische Abziehvorrichtungen. Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000. BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: Seite 1 von 12

Achtung! Einbau und Wartungsanleitung Kugelgewindetriebe und Lagereinheiten

DEUTSCH. Wartungsanleitung

Thermostatisch geregelte Kühlwasser Ventile WVTS

Einbau- und Bedienungsanleitung für Wartungseinheit Serie FRL, 1/4"

Grundfix-Rückstauverschluss Typ 2. Gebrauchsanleitung. für fäkalienfreie abwasserführende Leitung ab 01/1996. de_de

3/2-Wege-Kugelhahn Typ 23

ACTAIR 400 bis WARTUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG PAN MAGNETFINDER

Bedienanleitung zu Hawle Steckfitting Programm

Drehantrieb für Drosselklappen Drehmoment 90 Nm Nennspannung AC 24 V Ansteuerung: Auf-Zu oder 3-Punkt Hilfsschalter. Technisches Datenblatt

Bedienanleitung zu Hawle Flanschverbindungen

EINBAU WARTUNG. KSB ist nach ISO 9001 zertifiziert. - Explosionsdarstellung. - Werkzeuge. - Einbau. - Einstellung der Endanschläge Auf und Zu

Handbuch. Akustische Reinigungssysteme

BackTone-Haltungstrainer

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung THE 16-4 (A) Schalttermostat

Beliebige Einbaulage in vakuumisolierten Rohrleitungen.

HUB097. Palettenhubwagen 1.680kg PH PU. Rotek Handels GmbH. DE V1.0 Stand

Easytop-Probenahmeventil. Gebrauchsanleitung. für die Probenahme von Trinkwasser (PWC/PWH/PWH-C) nach TrinkwV. de_de

Auf-/ Zu Schrägsitzventil Serie PF61G, PF62G, PF63G, PF64G, PF65G

Dokumentation Vakuumschieber DN 250

Technische Information Federrückstelleinheit (Totmannaufsatz)

Reparaturanleitung Kugelhahn BR 26d

Technische Dokumentation SMPS

Easytop-Betätigungseinheit. Gebrauchsanleitung. für Probenahme von Trinkwasser (PWC/PWH/PWH-C) nach TrinkwV. de_de

AMG - PESCH GmbH. Wartungsanleitung

TOP BENDER 050-EDT - Bedienungsanleitung -

GS 2000 / BIOACTIVE Gebrauchsanweisung

Bedienungsanleitung. Elektrisches Multifunktions Stanzgerät D600

Easytop UP-Wohnungswasserzählereinheit. Gebrauchsanleitung. für die Trinkwasser-Installation ab 08/2008. de_de

Bedienungsanleitung Sonnenschirm Las Vegas

Kupplung mit SC-Contur. Gebrauchsanleitung. für Fonterra-Flächentemperierung, Verbindung von Fonterra- Rohren ab 01/2007.

Bedienungsanleitung Pneumatisches Spraydosenabfüllgerät Modell Stand: Technische Änderungen vorbehalten

Datenblatt DKACV.PD.500.B B0266

Schmutzfänger mit Flanschanschluss Typ 2 N Typ 2 NI. Schmutzfänger Typ 2N/2NI. Einbau- und Bedienungsanleitung EB 1015

Rohrbruchsicherungsventil Serie XS Wartungsanleitung

Externe GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation

Druckregler ohne Hilfsenergie. Druckminderer. Typ 50 ES Typ 50 EM. Typ 50 ES. Typ 50 EM. Einbau- und Bedienungsanleitung EB 2555

Interne GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Betriebsanleitung lesen! Betriebsanleitung aufbewahren und dem Anwender zum Lesen zur Verfügung stellen!

Wartungsanleitung. GIROTEC RD 1800 Version G0701. GIROTEC PL 2000 Version G0801. GIROTEC ST 1800/2000 Versions G1201/G1001

Handfeuermelder LSN improved version, Alu-Gehäuse, rot, Form G

V# SA500C Kompakter teilautomatischer Siebfilter

Gebrauchsanweisung EVO3/200 SWT

Betriebsanleitung - Original -

Prüfbuch für EazyMatic Torantriebe und Toranlagen

Magnetventil Typ 160. Nennweite DN Druckbereich 0,3 6,0 bar.

// TECHNISCHE PRODUKTINFORMATION FÜR RÜCKSCHLAGVENTIL Typ 1431 (Marktmodell)

Anleitung Ballkompressor Art

PN 16/DN 80. Prüfbericht Beregnungshydrant

Betriebsanleitung. Permanentmagnetfilter, Serie SFN

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

Inhaltsverzeichnis 2 / 9

Betriebs- und Installationsanleitung. Erdeinbaufilter. Trident 325


Bedienanleitung. Stellanzeiger zu E2-Schieber ab DN 250

Elektromotorische Stellantriebe für Ventile

EINBAU WARTUNG. MR 400 bis 1600 ACTELEC 200 bis Untersetzungsgetriebe. - Empfohlene werkzeug. - Einbau

Membranventil fremdgesteuert Typ 385 DN (1/2-4 )

FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung

Netzteil für Jinbei HD-610 HSS / HD-601 HSS Akku-Studioblitz

Automatisierte Armaturen der Industriefabrik Schneider GmbH Ihr flexibler Partner für automatisierte Lösungen

t&msystems pa Serie Bedienungsanleitung 6.5pa und 8pa pa-serie

// TECHNISCHE PRODUKTINFORMATION FÜR ROTGUSS SCHMUTZFÄNGER Typ 2450 / 2451

Transkript:

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG INHALT Seite 0- Beschreibung 2 1- Handhabung 2 2- Einbau 3 3- Antriebe 3 4- Wartung 4 41- Austausch der O-Ringe 5 42- Schmierung 5 5- Lagerung 5 6- Liste der Bauteile 6 61-3V 6 61-4V 7 ORBINOX SPAIN PolInd s/n-20270 ANOETA Tel:+34 943 698030 Fax:+34 943 653066 e-mail:orbinox@orbinoxcom ORBINOX COMERCIAL, ORBINOX CANADA, ORBINOX USA, ORBINOX UK, ORBINOX INDIA wwworbinoxcom

0- BESCHREIBUNG Die 3V und 4V Umlenkventile sind für feststoffhaltige Flüssigkeiten ausgelegt und werden überwiegend in der Papier- und Zellstoffindustrie eingesetzt Es sind folgende Typen erhältlich: 3V L, 3V T, 4V L und 4V B 3V Typ T 3V Typ L 4V Typ B 4V Typ L 1- HANDHABUNG Bei der Handhabung eines Orbinox-Ventils ist im Besonderen auf folgende Punkte zu achten: Das Ventil nicht am Antrieb noch anheben Diese Teile sind nicht für das Tragen von Gewicht ausgelegt und können leicht beschädigt werden Das Ventil an der Öffnung noch am Durchgang anheben Hierdurch können der Ventilsitz und die Dichtflächen beschädigt werden Bei Verwendung eines Krans oder eines Flaschenzugs zum Transport des Orbinox-Ventils sind mindestens zwei Ringschrauben zu verwenden, die in die Flanschbohrungen des Ventilkörpers eingeschraubt werden SICHERHEITSHINWEIS: - Sicherstellen, dass der Kran für die Kapazität zum Heben des Armaturengewichts ausgelegt ist - Sicherstellen, dass die Ringschrauben für das Armaturengewicht ausgelegt sind und mit dem Armaturenkörper fest verschraubt werden Zum Anheben das Ventils während des Einbaus wird der Einsatz von Schlingen empfohlen -2/7

2- EINBAU Zur Vermeidung von Personen- oder Sachschäden beim Transport und Einbau des Ventils sind folgende Sicherheitshinweise zu beachten: - Handhabung und Wartung der Armatur sind von geschultem Fachpersonal durchzuführen - Geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) (Handschuhe, Sicherheitsschuhe) ist zu verwenden - Sämtliche Leitungen, die die Armatur beeinflussen, sind zu unterbrechen und ein Schild, das auf die Arbeiten am Ventil hinweist, ist aufzustellen - Das Ventil komplett vom System isolieren - Den Druck im System ablassen - Die Flüssigkeit ablassen Vor dem Einbau ist die Armatur auf mögliche Schäden zu untersuchen, die während des Versands oder der Lagerung entstanden sein könnten Das Innere des Armaturenkörpers auf Verunreinigungen überprüfen Außerdem ist darauf zu achten, dass die Bereiche um den Einbauort (Flansche, Rohre,) sauber sind Es ist besonders auf den korrekten Abstand zwischen den Anschlussflanschen zu achten und sicherzustellen, dass diese exakt und parallel ausgerichtet sind Werden die Anschlussflansche nicht korrekt positioniert, kann dies zu Verformungen des Ventilkörpers und somit zur Beeinträchtigung des Ventilbetriebs führen Nach Einbau des Ventils in die Rohrleitung sind die Flansche sowie die elektrischen und/oder pneumatischen Anschlüsse auf korrekte Befestigung zu überprüfen Das Ventil zur Funktions- und Dichtigkeitsprüfung zunächst ohne und dann mit Last betätigen Nach der Funktionsprüfung kann das Ventil den Normalbetrieb aufnehmen 3- ANTRIEBE 31- Getriebe mit Handrad Zum Wählen der gewünschten Durchflussrichtung ist das Handrad zu betätigen Eine Stellungsanzeige (11) an der Ventilabdeckung zeigt die Position des Ventils an Zum Öffnen des Ventils ist das Handrad gegen den Uhrzeigersinn, zum Schließen des Ventils ist das Handrad im Uhrzeigersinn zu drehen -3/7

32- Doppelt wirkender Pneumatikantrieb Zum Wählen der gewünschten Durchflussrichtung ist der Pneumatikantrieb zu betätigen Eine Stellungsanzeige (11) an der Ventilabdeckung zeigt die Position des Ventils an Voraussetzung für die optimale Haltbarkeit Zylinders ist die Zufuhr von vollkommen trockener, gefilterter und geölter Druckluft Nach Einbau des Zylinders in die Leitung sollte er vor der Inbetriebnahme 3-4 Mal betätigt werden 4- WARTUNG Zur Vermeidung von Personen- oder Sachschäden beim Transport und Einbau des Ventils sind folgende Sicherheitshinweise zu beachten: - Handhabung und Wartung der Armatur sind von geschultem Fachpersonal durchzuführen - Geeignete Persönliche Schutzausrüstung (PSA) (Handschuhe, Sicherheitsschuhe) ist zu verwenden - Sämtliche Leitungen, die die Armatur beeinflussen, sind zu unterbrechen und ein Schild, das auf die Arbeiten am Ventil hinweist, ist aufzustellen - Das Ventil komplett vom System isolieren - Den Druck im System ablassen - Die Flüssigkeit ablassen Die einzige erforderliche Wartung ist der Austausch der O-Ringe (5,6) am Hauptlager (4) Die Haltbarkeit dieser Dichtungselemente hängt ab von den Betriebsbedingungen des Ventils, wie Druck, Temperatur, Abrieb, Chemikalien in der Umgebung und Anzahl der Zyklen Die Haltbarkeit der Antriebe (Getriebe und doppelt wirkender Pneumatikantrieb) kann durch einen Austausch der O-Ringe erhöht werden Dies ist aber ebenso abhängig von den Betriebsparametern und der Schalthäufigkeit 41- Erneuerung der O-Ringe (5,6): 1) Demontieren Sie die Armatur aus der Rohrleitung und lösen Sie die Aufbaubrücke 2) Lösen Sie den Gehäusedeckel (7) und entnehmen Sie das Lager (4) 3) Untersuchen Sie die O-Ringe auf Verschleiß und tauschen Sie sie ggfs aus 4) Tauschen Sie die Dichtung (8) zwischen Gehäusedeckel (7) und Ventilkörper (1) vor dem Zusammenbau des Ventils -4/7

42- Schmierung: Handbetätigte Ventile sind mit Schmiernippeln am Gehäuse (1) versehen Es wird empfohlen zweimal im Jahr das Ventil mit einem Kalziumhaltigen Fett abzuschmieren Das Fett sollte wasserabweisend sein, einen geringen Ascheanteil haben und über eine sehr gute Haftungsfähigkeit verfügen 5- LAGERUNG Bei längeren Lagerzeiten empfiehlt sich für die Ventile ein gut belüfteter Lagerplatz Die Armatur darf keinen Temperaturen über 30 C ausgesetzt werden, da einige Elastomere beschädigt werden könnten Wenn eine Lagerung im Freien unerlässlich ist, müssen die Ventile mit einer Abdeckung vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden Der Lagerplatz sollte zur Vermeidung von Feuchtigkeit gut belüftet sein -5/7

6- LISTE DER BAUTEILE 3V GETRIEBE MIT HANDRAD 3V Typ L 2 GEHÄUSEDECKEL 3 SCHLIEβELEMENT 4 GETRIEBE DOPPELT WIRKENDER PNEUMATIKANTRIEB 3V Typ T 2 LAGER 3 SCHIEβELEMENT 4 LAGER 5 O-RING 6 O-RING 7 GEHÁUSEDECKEL 8 DICHTUNG 9 AUFBAUBRÜCKE 10 PNEUMATIKANTRIEB 11 STELLUNGSANZEIGE -6/7

4V GETRIEBE MIT HANDRAD 4V Typ L 2 GEHÄUSEDECKEL 3 SCHLIEβELEMENT 4 GETRIEBE DOPPELT WIRKENDER PNEUMATIKANTRIEB 4V Typ L 2 LAGER 3 SCHIEβELEMENT 4 LAGER 5 O-RING 6 O-RING 7 GEHÁUSEDECKEL 8 DICHTUNG 9 AUFBAUBRÜCKE 10 PNEUMATIKANTRIEB 11 STELLUNGSANZEIGE -7/7