Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung RL-SMART. Enjoy mobility.

Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung Capero Rollator

Bedienungsanleitung. Rollator B XL

Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung. Rollator B/ Rollator B XL. Enjoy mobility.

Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung RL-SMART. Enjoy mobility.

Bischoff & Bischoff SRL-100 Enjoy mobility.

Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung. Capero. Enjoy mobility.

Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung. Alevo. Enjoy mobility.

Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung. Alevo Alu / Country. Enjoy mobility.

Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung. Rotego. Enjoy mobility.

Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung. Rotego. Enjoy mobility.

Lebt mit Dir. Bedienungsanleitung

Bischoff & Bischoff Aruba Enjoy mobility.

Bischoff & Bischoff Tobago Enjoy mobility.

*Abweichungen von der Abbildung möglich

Bischoff & Bischoff TS-200 Enjoy mobility.

Bischoff & Bischoff DH-40/L Enjoy mobility.

Bedienungsanleitung TSE-A / O

Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung BDS-40. Enjoy mobility.

Faltbarer Duschstuhl

"Antilope" Leichtgewichts-Rollator Montage- und Gebrauchsanleitung

Mobilex Rollator "Zebra" Montage- und Gebrauchsanleitung

Dusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" (und optionaler Montagesatz für 24" Räder ) Montage- und Gebrauchsanleitung

Gebrauchsanweisung. Duschstuhl XXL Toilettenstuhl XXL Patientenstuhl XXL. Toilettenstuhl XXL. Duschstuhl XXL. Patientenstuhl XXL

MOBILITÄT WIRD EINFACH! PRO ACTIV Serviceheft. PRO ACTIV Serviceheft. Rollstühle

Gebrauchsanleitung Art und Art

Gebrauchsanweisung. Toilettensitzerhöhung TSE 1. Reutäckerstrasse 12 D Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248/ Fax. +49 (0) 7248/

TRAVELTEC TRANSPORTSTUHL BEDIENUNGSANLEITUNG

Gebrauchsanweisung. Toilettensitzerhöhung. Garantie

Mobilex Arthritis Rollator "Giraffe" Art

Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung TS-1 TS-1 SL. Enjoy mobility.

Alligator Rampen TR und LR Montage- und Gebrauchsanleitung

Alu-Rollator "Favorit LR 170"

CARBON. Leichtgewicht Rollator. Gebrauchsanweisung

Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung

Alligator Rampen CH Montage- und Gebrauchsanleitung

Klarfit Klimmzugstange

Gebrauchsanweisung. DGW-Ergo. Dreiradgehwagen. Descostraße 10 D Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248/ Fax. +49 (0) 7248/

Doppel-Sonnenliege mit Sonnendach Felisa

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

CARBON Leichtgewicht Rollator

Bedienungsanleitung Sessel Vista

Carbon Ultralight FAHRE FORT, DIE WELT ZU ENTDECKEN

Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung. TS-Aqua. Enjoy mobility.

Mobilex Jaguar Rollator für den Innenbereich Art. Nr

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

VELA Salsa 100/110/120/130/400 BENUTZERHANDBUCH VARIANT: Handbuch nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110

...weil Mobilität Freiheit bedeutet! BEDIENUNGSANLEITUNG. Rollstuhlrampen. Für weitere Verwendung aufbewahren!

BEDIENUNGS- und AUFBAUANLEITUNG

Bedienungsanleitung. Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV

CLASSIC Pocket. Leichtgewicht Rollator. Gebrauchsanweisung

Badewannensitz. Gebrauchsanweisung. Mit Rückenlehne 9403-B und ohne Rückenlehne 9403-A

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung TS-1

Ihre Gehhilfe für Zuhause

Bedienungsanleitung. Alligator Rampe SF

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Rollator Cristallo² mit Unterarmauflagen Art.Nr.:

Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D40/D60/D5000

Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II

Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung. TS-Aqua. Enjoy mobility.

Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D300/D700

Sicherheit und Hinweise... Einbauvarianten... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage Typ A (Montage in der Laibung)...

RANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER

TSB Toilettenstuhl Art.-Nr. 220

Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung

Mobilex Jaguar Rollator für den Innenbereich Art. Nr und

Bischoff & Bischoff B+B Scooter Agil Enjoy mobility.

LED/LCD Schwenkarmhalter

Vorfußentlastungsschuh

Mobilex Drehbarer Badesitz Art. Nr

Bedienungsanleitung Mode d emploi

CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324

BEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v

Bedienungsanleitung Allesschneider MANUALE

Bedienungsanleitung Richtbank

Gebrauchsanweisung für den Mobilständer RehaCaddy

Enjoy mobility.

Montageanleitung freistehende Badewannen. Ovalo Rondo Square Codo Fama

Betriebsanleitung. Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität Tonnen

Bedienungsanleitung. Ultima Badeliege

Badewannen-Transfer-Bank Montage- und Gebrauchsanleitung

Herzlichen Glückwunsch! PRODUKTPRÄSENTATION. Sie haben sich für ein LOOK Zubehör entschieden.

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure Ortho GAS, Bure Ortho S GAS, S Bure Space GAS,

Duschklappsitz 9404-A

Gemino. Bedienungsanleitung MB4110-DE

Montageanleitung Elara rechts/links

KS-3000 B/KS-3000 S keyboardständer. bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten

SOLLTEN SIE PROBLEME ODER MÄNGEL AM PRODUKT FESTSTELLEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREM HÄNDLER.

Mobilex Rollator "Tiger" Art

Toilettenstuhl TSB Bedienungsanleitung. Version DE

BEDIENUNGSANLEITUNG. Paramedizinische Waagen Mechanische Laufgewichts-Babywaagen. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm Hamburg / GERMANY

Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung. Pyro Start. Enjoy mobility.

bringt Sie voran! GEBRAUCHSANLEITUNG

Transkript:

Bedienungsanleitung RL-SMART Bedienungsanleitung Enjoy mobility.

Inhaltsverzeichnis 1. Vorbemerkung 03 1.1. Zeichen und Symbole 03 1.2. Wichtige Sicherheitshinweise 04 2. Indikationen / Kontraindikationen 04 3. Zweckbestimmung 04 4. Konformitätserklärung 05 5. Entfalten 06 6. Falten 06 7. Tasche anbringen 06 8. Schiebegriffe einstellen 06 9. Bremsbetätigung / -einstellung 07 10. Räder und Bereifung 08 11. Technische Daten 08 12. Lagerung / Versand 09 13. Wiedereinsatz 09 14. Reparatur 09 15. Entsorgung 09 16. Anlagen 10 Nutzungsdauer / Pflege, Hygiene und Wartungshinweise 10 17. Hygieneplan und Risikobewertung 11 18. Wartungsplan 12 19. Garantie 14 1. Vorbemerkung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Kaufentscheidung. Mit diesem Rollator haben Sie ein deutsches Produkt erworben, das Ihnen Ihren Alltag erleichtern wird und an dem Sie viel Freude haben werden. Bevor Sie mit Ihrem neuen Rollator die ersten Schritte machen, möchten wir Sie höflich bitten, die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen und unseren Empfehlungen zu folgen. Das macht Sie mit Ihrer neuen Gehhilfe gleich bestens vertraut und gibt Ihnen bei der täglichen Nutzung das nötige Maximum an Sicherheit. Sie werden sehen, dass es ganz einfach ist, den Rollator in Betrieb zu nehmen. Wir sind uns sicher, dass Sie sich ganz schnell an ihn gewöhnen werden und ihn nicht mehr missen möchten. Genießen Sie Ihre neugewonnene Mobilität in vollen Zügen! Mit herzlichen Grüßen, Ihr Team von B+B 1.1. Zeichen und Symbole Wichtig! Bezeichnet besonders nützliche Informationen im jeweiligen Sachzusammenhang. Achtung! Bezeichnet besonders sicherheitsrelevante Hinweise. Bedienungsanleitung beachten! 2 3

1.2. Wichtige Sicherheitshinweise Max. Belastbarkeit des RL-Smart 136 kg! Beachten Sie die Klemmgefahr beim Zusammen- und Auseinanderfalten. Es dürfen sich keine Kleidungs- oder Körperteile zwischen beweglichen Teilen verfangen. Mindesteinstecktiefe der Griffrohre beachten! Jede Bremse wirkt nur auf ein Laufrad! Die Tasche darf mit max. 1,5 kg beladen werden. Zur Reinigung keine aggressiven oder ätzenden Mittel verwenden! Vor jedem Fahrtantritt ist der Rollator auf Unversehrtheit zu prüfen. Die Funktionstauglichkeit der Bremse ist zu überprüfen. Bremsen alle 6 Monate vom Fachhändler überprüfen lassen! Die Oberflächen des Rollators können sich bei direkter Sonneneinstrahlung aufheizen. Es besteht Verletzungsgefahr. 2. Indikation / Kontraindikation Der Rollator unterstützt bewegungseingeschränkte Benutzer beim Gehen z. B. im häuslichen Bereich, beim Einkaufen oder Spazieren im Freien. Der Sitzbereich ermöglicht es, bei längeren Strecken auszuruhen. Den Rollator nur auf ebenem und festem Untergrund nutzen. Das Produkt darf nicht als Aufstieghilfe oder Transportmittel für schwere Lasten benutzt werden. 3. Zweckbestimmung Der Rollator ist ausschließlich zur Mobilitätssteigerung von gehbehinderten Menschen gemäß oben genannter Indikationen hergestellt. Eine Gewährleistung kann von uns nur übernommen werden, wenn das Produkt unter den vorgegebenen Bedingungen und zu den vorgesehenen Zwecken eingesetzt wird. 4. Konformitätserklärung B+B erklärt als Hersteller des Produktes, dass der Rollator vollständig den Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG entspricht. Handgriffe Bremse mit Feststeller Rückenlehne Griffrohr Sitz Tasche Arretierhaken Stockhalter Lenkrad 1 Laufrad 4 5

2 3 5. Entfalten Positionieren Sie den B+B Rollator in Fahrtrichtung vor sich. Betätigen Sie die Feststellbremsen. Drücken Sie die Rahmenrohre des Sitzes nach unten um den Rollator zu entfalten (Abb. 2). Achten Sie darauf, dass die Rohre richtig aufliegen und hörbar einrasten. 6. Falten Betätigen Sie die Feststellbremsen. Halten Sie den Rollator mit einer Hand am Handgriff fest. Ziehen Sie mit der anderen Hand das Griffband am Sitz nach oben (Abb. 3). Sie müssen dabei den Widerstand der Arretierung überwinden. Befestigen Sie die Schraube wieder und ziehen Sie die Handmutter an. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite. Achten Sie darauf, die Griffe in gleicher Höhe festzustellen. 9. Bremsbetätigung / -einstellung Betriebsbremse Die Betriebsbremse wird mit den beiden Handbremshebeln an den Schiebegriffen durch Ziehen nach oben betätigt (Abb. 6). Betriebs- und Feststellbremse wirken auf die Laufräder. Feststellbremse Drücken Sie zum Arretieren die beiden Bremshebel nach unten (Abb. 7). Zum Lösen ziehen Sie die beiden Bremshebel zurück in die Mittelstellung. 6 7. Tasche anbringen 4 5 Der B+B Rollator ist entfaltet. Betätigen Sie die Feststellbremsen. Positionieren Sie sich entgegen der Fahrtrichtung vor dem Rollator. Die Tasche kann mit zwei Schlaufen am Rahmen des Sitzes angebracht werden (Abb. 4). Anschließend muss die Tasche unten mit den zwei Klettverschlüssen am Rahmen befestigt werden (Abb. 4). 8. Schiebegriffe einstellen Der B+B Rollator ist entfaltet. Betätigen Sie die Feststellbremsen. Lösen Sie die Handmutter (Abb. 5) und entfernen Sie die Schraube. Positionieren Sie sich hinter dem B+B Rollator und lassen Sie Ihre Arme locker nach unten hängen. Stellen Sie nun die Schiebegriffe so ein, dass sie sich in Höhe Ihrer Handgelenke befinden. Bremseinstellung Die Bremse ist richtig eingestellt, wenn ohne Betätigung der Bremse der Bremsbolzen das Laufrad nicht berührt und die Feststellbremes noch komfortabel zu betätigen ist. Um die Bremse härter einzustellen, ist die Rändelschraube (Abb. 8) an den Bremsvorrichtungen aufzudrehen und die Rändelmutter entgegengesetzt zu kontern. Bei der Verstellung am Bowdenzug ist zunächst die Kontermutter (M6) zu lösen. Danach wird die Gewindehülse so weit aufgedreht, bis die richtige Einstellung gefunden ist. Damit sich die Einstellung nicht verändert, muss die Gewindehülse wieder mit der Mutter (M6) gekontert werden. Um die Bremse weicher einzustellen, ist in bezeichnetem Ablauf umgekehrt zu verfahren. 7 8 6 7

10. Räder und Bereifung Ihr Rollator ist mit pannensicheren PU-Rädern der Größe 190 x 43 mm vorne und 170 x 43 mm hinten ausgerüstet. 11. Technische Daten Typ: Farbe: Höhe: Länge: Breite: Breite zwischen den Handgriffen: Breite der Handgriffe. Sitzhöhe. Sitzbreite: Gefaltet. Wendekreis. Gewicht: Max. Belastbarkeit: Max. Belastbarkeit der Tasche: Leichtgewichtrollator 4026 Platin / 4027 Blaumetallic 79-92 cm 74 cm 63 cm 49 cm 3 cm 54 cm 45 cm 24 cm 86,5 cm 6,72 kg 136 kg 1,5 kg Inklusive Stockhalter und Tasche Anatomisch geformte Handgriffe Kombinierte Betriebs- und Feststellbremse Stabile Aluminiumkonstruktion, korrosionsfeste Beschichtung Verdrehsichere Griffrohre von 83-96 cm einstellbar. 12. Lagerung / Versand Falls der Rollator eingelagert oder versendet werden soll, ist es ratsam die Originalverpackung aufzubewahren und für diese Zwecke einzulagern, so dass sie im Bedarfsfall verfügbar ist. Dann ist Ihr Rollator optimal gegen Umwelteinflüsse während der Lagerung oder des Transports geschützt. 13. Wiedereinsatz Der Rollator ist zum Wiedereinsatz geeignet. Für den Wiedereinsatz ist der Rollator zunächst gemäß den beiliegenden Pflege- und Hygienehinweisen gründlich zu reinigen und zu desinfizieren. Anschließend ist das Produkt von einem autorisierten Fachmann auf allgemeinen Zustand, Verschleiß und Beschädigungen zu überprüfen und ggf. zu reparieren. 14. Reparatur Reparaturen und Instandhaltungsmaßnahmen dürfen nur von autorisierten Partnern (Sanitätshäuser oder Fachhändler) durchgeführt werden. Einen Partner in Ihrer Nähe erfragen Sie bitte telefonisch bei unserem Kundenservice: Tel.: 0700/6000 7070. 15. Entsorgung Auch ein ausgedienter Rollator stellt eine wertvolle Materialquelle dar, die dem industriellen Zyklus wieder zugeführt werden kann. Werfen Sie deshalb Ihren zu entsorgenden Rollator nicht in den Hausmüll, sondern lassen ihn durch eine staatlich zugelassene Entsorgungsstelle fachgerecht entsorgen. Ihre örtliche Müllabfuhr wird Ihnen gerne entsprechende Auskünfte geben. Die Umwelt dankt es Ihnen. 8 9

16. Anlagen Nutzungsdauer Die zu erwartende Lebensdauer des Rollators beträgt bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, Einhaltung der Sicherheits-, Pflege- und Wartungshinweise bis zu 5 Jahre. Über diesen Zeitraum hinaus kann der Rollator bei einem sicheren Zustand des Produktes weiter verwendet werden. Pflege-, Hygiene- und Wartungshinweise (Stand 13.01.2011) Wie alle technischen Produkte sollte auch der Rollator RL-Smart einer regelmäßigen Überprüfung bzw. Wartung durch autorisiertes Fachpersonal unterzogen werden. Diese Prüfungen sollten in erster Linie die Sicherheit des Benutzers sicherstellen. Darüber hinaus sollte durch die regelmäßige Pflege des Produkts die einwandfreie Funktion auch nach längerer Benutzung gewährleistet werden. Nachfolgend haben wir einige Pflegetipps, einen Hygieneplan sowie eine Wartungstabelle für Sie ausgearbeitet. Wir hoffen, Ihnen damit eine gute Übersicht über die wichtigsten Pflege-, Hygiene- und Wartungsarbeiten an Ihrem Bischoff & Bischoff Produkt zur Verfügung gestellt zu haben. Pflegehinweise Die Reinigung kann mit warmem Wasser unter Zuhilfenahme eines Schwamms vorgenommen werden. Bei hartnäckiger Verschmutzung kann dem Wasser ein handelsübliches Waschmittel zugesetzt werden. Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungsmittel wie z. B. Lösungs-/Scheuermittel oder harte Bürsten. Kunststoffteile pflegen Sie am besten mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger. Beachten Sie bitte die Produktinformationen des Reinigungsmittels. 17. Hygieneplan und Risikobewertung von B+B Medizinprodukten vor der Aufbereitung 1. Produkt Gehhilfen 2. Risiko-Einstufung Unkritisches Medizinprodukt Medizinprodukt, das lediglich mit intakter Haut in Berührung kommt 3. Hygiene-Häufigkeit Spätestens nach jedem Benutzerwechsel 4. Art des Verfahrens Scheuer-Wischdesinfektion Mit einem nach VAH gelisteten Desinfektionsmittel. B+B empfiehlt Kohrsolin FF der Fa. Bode Chemie 5. Vorbehandlung des Produkts Sichtbare Verschmutzungen sind mit einem Desinfektionsmittel getränkten Tuch zu entfernen 6. Desinfektion 1. Vor der Aufbereitung des Produkts Schutzhandschuhe anziehen 2. Zu behandelnde Stellen mit ausreichend Desinfektionsmittel benetzen und unter leichtem Druck nass abreiben (nicht trocken reiben) 3. Behandelte Stellen an der Luft trocknen lassen 4. Schutzhandschuhe und Papiertücher entsorgen 7. Spezielle Kennzeichnung Nicht erforderlich 8. Sterilisation Nicht erforderlich 9. Kritische Verfahrensschritte, Besondere Anforderungen Nicht erforderlich 10 11

18. Wartungstabelle Wann Vor jeder Benutzung Was Funktionsprüfung der Bremsanlage Bremse bis zum Anschlag betätigen. Die gebremsten Räder dürfen sich bei normaler Benutzung nicht mehr drehen. Verschleißprüfung der Druckbremse Bremshebel seitlich bewegen. Fester Sitz aller Schrauben. Überprüfung des Reifenprofils Zur Beachtung Durchführung der Prüfung durch den Benutzer oder eine Hilfsperson. Bei fehlerhafter Bremse die Instandsetzung durch eine autorisierte Fachwerkstatt veranlassen. Durchführung der Prüfung durch den Benutzer oder eine Hilfsperson. Bei zu großem Bremshebelspiel die Instandsetzung der Bremse durch eine autorisierte Fachwerkstatt veranlassen. Sichtprüfung durch den Benutzer. Bei abgefahrenem Reifenprofil oder einer Beschädigung des Reifens die Instandsetzung durch eine autorisierte Fachwerkstatt veranlassen. Alle 4 Wochen (je nach Gebrauchshäufigkeit) Ölen der beweglichen Bauteile Alle Drehpunkte der Kreuzstrebe Bremshebellager Überprüfung der Schrauben auf ihren festen Sitz Durchführung durch den Benutzer oder eine Hilfsperson. Vor dem Ölen der Bauteile diese von Altölresten befreien. Überschüssiges Öl entfernen. Durchführung der Prüfung durch den Benutzer oder eine Hilfsperson. Alle 6 Monate (je nach Gebrauchshäufigkeit) Überprüfungen Sauberkeit Allgemeiner Zustand Bremsen Beachten Sie die Pflege- und Hygienehinweise. Bei eventuellen Mängeln beauftragen Sie bitte nur autorisierte Fachwerkstätten mit den notwendigen Instandsetzungsarbeiten, denn nur diese sind in die Ausführung der erforderlichen Arbeiten eingewiesen und verfügen in der Regel über ausreichend geschultes Personal. Die Bremsen sind alle 6 Monate vom Fachhändler überprüfen zu lassen. 12 13

19. Garantie Garantieleistungen beziehen sich auf alle Mängel des Produkts, die nachweislich auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Beanstandungen ist die vollständig ausgefüllte Garantieurkunde mit einzureichen. Nichtbeachtung der Betriebsanleitung sowie unsachgemäß durchgeführte Wartungsarbeiten, als auch insbesondere technische Änderungen und Ergänzungen (Anbauten) ohne Zustimmung der Bischoff & Bischoff GmbH führen zum Erlöschen sowohl der Garantie als auch der Produkthaftung allgemein. Garantie Urkunde (Achten Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen) Produkt: RL-Smart Modellnummer: Serien Nummer:* * (vom Händler einzutragen) Fachhändler: Für unsere Produkte übernehmen wir die gesetzliche Garantie von 2 Jahren. Für Batterien, Austauschgeräte und Reparaturen gilt eine Gewährleistungsfrist von 1 Jahr. Darüber hinaus beachten Sie bitte die B+B Pflege-, Gewährleistungs-, Hygiene- und Wartungshinweise. Diese werden Ihnen von Ihrem Fachhändler gerne zur Verfügung gestellt. Datum & Stempel *Hinweisschilder befinden sich auf dem Seitenrahmen Notizen Hinweis! Trotz sorgfältiger Recherche und Bearbeitung können sich in unseren Bedienungsanleitungen fehlerhafte Angaben eingeschlichen haben. Die jeweils aktuelle Version der Bedienungsanleitungen finden Sie im Downloadbereich auf unserer Website: www.bischoff-bischoff.com 14 15

Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D-76307 Karlsbad Tel.: 0700/6000 7070 Fax: 0700/6000 8080 www.bischoff-bischoff.com zertifiziert ISO 9001 for you Cert