Der Athlet-Elektronik-Griff Serie 6000

Ähnliche Dokumente
SW mm 0,7 0,9 1,3 1,5 2 2,5 3 3,

Screwdrivers. Schraubendreher

Athlet-Holzgriffe. Schraubendreher mit Holzgriff Screwdrivers with wooden handle. Athlet-Holzgriffe. Die Vorteile der Athlet Schraubendreherklingen

& SUMMER DEAL 2016 SOMMER VORTEILS AKTION. Gültig bis/valid until HIGH QUALITY FOR PROFESSIONALS

Der Athlet-Zweikomponentengriff Serie 5000

SCREWDRIVERS SCHRAUBENDREHER TOURNEVIS

Schraubendreher & Winkelstiftschlüssel. Screwdriver & Hex Keys

1/2. Das 1/2 -Sortiment / 1/2 drive program Torx E. Bestell-Nr. Order no AF. Bestell-Nr. Order no mm. Länge mm length mm

ErgoMulti integrierter RIngschlüssel, ergonomische Gestaltung ermüdungsarmes Arbeiten, Abisolierfunktion 1,5 mm 2 und 2,5 mm 2. Ident-Nr. Ident-No.

ErgoMulti integrierter RIngschlüssel, ergonomische Gestaltung ermüdungsarmes Arbeiten, Abisolierfunktion 1,5 mm 2 und 2,5 mm 2. Ident-Nr. Ident-No.

ErgoMulti integrated ring spanner, ergonomic design with getting tired, stripping function 1,5 mm 2 and 2,5 mm 2

Sortimentsbereinigung Katalog Range optimization Catalog 2016

esd umsteck-schraubendreher-sätze esd Schraubendreher

Material: Molybdenum vanadium steel

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.

Bits / Magnethalter Bits / Magnetic bit holders

Schnellwechselsystem : Es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ist ausserhalb der Maschine ist möglich.

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Retrouver notre réseau de distribution international sur

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN

-

1/2. Kraft-Steckschlüssel-Satz. Power-Socket-Set DIN Art.-Nr.: 720 KLS 21 Code-Nr.: Inhalt: / Content: Steckschlüssel / Sockets:

DREHMOMENTSCHRAUBER EUROLINE-POWER Ergonomisch geformte 2-Komponenten-Griffe TORQUE WECHSELKLINGEN. Drehmomentschraubendreher. Schlitz-Wechselklingen

ARCHITEKTONISCHES LICHT

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

Werkzeuge Tools 2 011

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

Stiftschlüssel. Sechskantstiftschlüsselsatz. Sechskantstiftschlüsselsatz, verchromt. Sechskantstiftschlüsselsatz, Schlüssel brüniert, metrisch

Gültig vom / Valid from PROMOTI N

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien

ESD-Werkzeuge. ESD-Schraubendreher. Sätze. für antistatische Einsatzbereiche. ESD- Schraubendreher kurz

Präzisions-Drehköpfe VATH-38 Têtes de Tournage de Précision VATH-38 Precision Turning Heads VATH-38

Schraubendreher. -Schraubendreher-Programm Nach neuesten ergonomischen Erkenntnissen anatomisch geformte Schraubendreher

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Präzisions-Drehköpfe VATH-52 Têtes de Tournage de Précision VATH-52 Precision Turning Heads VATH-52

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Material: Messing vernickelt O-ring: NBR Eigenschaften: Mit Flansch und O-Ring Einsatztemp.: Von -20 /+100 C Schutzart: IP 68 AGRO H L

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

Ergonomisch konstruierte Griffe Die hohe Materialqualität der Unior-Schraubendreher wird mit der durchdachten Griffausführung ergänzt.

Anreisswerkzeuge 07.14

KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS

Polyamide wheels. Serie KN Serie KN Serie KS

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples

11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

I 0560 Für isolierte Presskabelschuhe For insulated terminals Pour cosses isolées

Sätze / sets Artikelliste item list

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Werkstattwagen unbestückt Tool Trolley, empty

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

Stiftzylinder, Plättchenzylinder,

Abisoliermaschinen Stripping machines

DIN Steckverbinder / Connectors

Werkzeugfabrikation ACTION PAC. Preis Euro. 105x30 115x34 125x40 105x30 115x34 105x30 115x34. 84x25 105x30 115x34 126x40 105x30 115x34 75x15 13,85

Auch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!!

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH

Serie 2600/2700. D Neuweiler / /

Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide.

Werkzeugaufnahmen DIN 2080

02.41/2 04/2008. Artikel - Nr. Articolo - No. Stck. Pcs.

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

Screw Locks (Hood - Appliance) Schraubverriegelung (Haube - Gerät)

42 QUALITY SINCE Ball Valves KUGELHÄHNE

Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber. Stangenzirkel. Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels

NLD-Signalleuchten Panel Mount Indicator

Serie 50E21. D Neuweiler / / B-15

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES

Kugelhähne Ball-valves

Zylinderschrauben mit Schlitz; Produktklasse A Slotted cheese head screws; Product grade A

Anschlagtürbänder selbstschließend

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

Präzisions-Gewindewerkzeugfabrik TAPPING FOR EXPERTS. Gewindeschneidwerkzeuge. Threading Tools

Schraubendreher. mit Schlagkappe 350. mit Holzgriff 351

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

iberdur INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE 4.1 EINLEITUNG INTRODUCTION INTRODUCTION 4 / 1

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

SICHERHEITSWERKZEUGE. BERNSTEIN-VDE-Schraubendreher und VDE-Kreuzschlitz-Schraubendreher

Sicherheitswerkzeuge. Schutzisolierte Schlitz-Schraubendreher. Schutzisolierte Kreuzschlitz-Schraubendreher PZ

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

STATIVMATERIAL für Ihr Labor: Platten, Füsse, Stangen, Ringe, Muffen und Klemmen

Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202

Falena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales

Leitungsaufroller mit Lampe Spring Reel with lamp

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

Transkript:

Der Athlet-Elektronik-Griff Serie 000 Serie 000 Elektroniker-Schraubendreher der Serie 000 bestechen durch ihr ergonomisches Design und die optimale Handhabung Präzise Übertragung kleinster Drehmomente ATHET-Elektronik-Schraubendreher der Serie 000 werden aus Cellulose-Acetat hergestellt. Dieses Material zeichnet sich unter anderem durch Temperatur-, Öl- und Säurebeständigkeit aus und ist schwer entflabar Für die Präzisionsklingen werden hochwertige Chrom-Vanadium- bzw. Molybdän-Vanadium-Stähle verarbeitet Verchromte Klingen mit brünierten Spitzen bieten optimale Passgenauigkeit in der Schraube Die verschiedenen Schraubprofile werden durch unterschiedliche Farbdrehköpfe hervorgehoben (Farbleitsystem) Series 000 Electronic engineer's screwdrivers series 000 impress by their ergonomic design and ease of handling Precise transmission of very low torques Electronic engineer's screwdrivers series 000 are made from cellulose acetate. This material is highly resistant to a wide range of temperatures, to oils and acids and it is virtually non-inflaable The precision blades are made from high-quality chrome vanadium or molybdenum vanadium steels Chrome-plated blades with burnished tips ensure optimum fitting in the screw The various screw profiles are marked by the rotating heads having different colours (colour coding system) Größe gr. Stück Elektronik-Schraubendreher mit Griff aus Cellulose-Acetat mit Feindrehzone, bewegliche Drehkappe, Klinge aus hochlegiertem Molybdän-Vanadium- bzw. Chrom-Vanadium-Spezialstahl, durchgehend gehärtet, verchromt mit brünierter Spitze, Farbleitsystem Flachschlitz-Modell No.70 = Kopffarbe : gelb/yellow Kreuzschlitz/Phillips-Modell No.780 = Kopffarbe : rot/red Kreuzschlitz/Pozidrive-Modell No.78 = Kopffarbe: weiß/white Modell für TX-Schrauben No.79 = Kopffarbe : blau/blue 0, 0,5 0, 0, 0, 0,5 0,5 0, 0, 0,8,,5,8,0,0,0,0 0 0 0 0 75 00 00 0 0 0 0 0 5 5 70 Electronic engineer's screwdriver, handle from cellulose acetate with rotating head, blade from high-alloy molybdenum vanadium or chrome vanadium special steel, colour coding system Tournevis pour électroniciens, manche en acétocellulose avec tête tournante, lame en acier spécial au molybdène vanadium ou au chrome vanadium fortement allié, système de codage par couleurs 000 00 0,5 5 0 0 0 0 0 0 5 5 780 No. 70 78 0,5 5 0 0 5 No. 780/78 No. 79 T5 T T7 T8 T9 T0 T5 T,5 0 0 0 0 0 80 80 00 0 5 5 5 5 5 5 79.

9 9 Größe,,5,5,,5 gr. Stück 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,5,5,5,5,5,5,5,5 0 0 0 5 5 5 Elektronik -Werkzeuge mit Griff aus Cellulose-Acetat mit Feindrehzone, bewegliche Drehkappe, Klinge aus hochlegiertem Molybdän-Vanadium- bzw. Chrom-Vanadium-Spezialstahl, durchgehend gehärtet, verchromt mit brünierter Spitze bzw. nur verchromt, Farbleitsystem Stiftschlüssel-Modell No. 9 = Kopffarbe grau/grey hexagon key Steckschlüssel-Modell No. 9 = Kopffarbe grün/green hexagon nut spinner Electronic engineer's tools, handle from cellulose acetate with rotating head, blade from high-alloy molybdenum vanadium or chrome vanadium steel, colour coding system Outils pour électroniciens, manche en acétocellulose avec tête tournante, lame en acier spécial au molybdène vanadium ou au chrome vanadium fortement allié, système de codage par couleurs No. 9 No. 9 8/ Inhalt No.70 je Stück,5x0 x75,0x00 gr. Stück No.780 je Stück PH 0 PH 8/ No.79 je Stück T7 T8 T9 T0 T5 8/ No.70 je Stück,5x0 x75,0x00 8/ No.780 je Stück PH 00 PH 0 No.70 je Stück,5x0 x75,0x00. No.78 je Stück PZ 0 PZ

Der Athlet-Elektronik-Griff Serie 7000 Serie 7000 ATHET-Elektronik-Schraubendreher der Serie 7000 werden aus einem hochschlagfestem Spezialkunststoff hergestellt Drehbare Kugelkappen mit Farbcode erleichtern die Arbeit Für die Präzisionsklingen werden hochwertige Chrom-Vanadium- bzw. Molybdän-Vanadium-Stähle verarbeitet Verchromte Klingen mit brünierten Spitzen bieten optimale Passgenauigkeit in der Schraube Series 7000 ATHET screwdrivers for electronic engineers series 7000 are made from high-impact resistant special plastic Colour-coded rotating heads make for easier work The precision blades are made from high-quality chrome vanadium or molybdenum vanadium steels Chrome-plated blades with burnished tips ensure optimum fitting in the screw Elektronik-Schraubendreher mit Griff aus hochschlagfestem Spezialkunststoff, drehbarer Rundkopf, Schnelldrehzone im Fingerbereich, Klinge aus hochlegiertem Molybdän-Vanadium- bzw. Chrom-Vanadium- Spezialstahl, durchgehend gehärtet, verchromt mit brünierter Spitze, Farbleitsystem Werkstatt/Schlitz-Modell No.770 = Kopffarbe : gelb/yellow Kreuzschlitz/Phillips-Modell No.7780 = Kopffarbe : rot/red Kreuzschlitz/Pozidrive-Modell No.778 = Kopffarbe: weiß/white Modell für TX-Schrauben No.779 = Kopffarbe : blau/blue Electronic engineer's screwdriver, handle from high-impact resistant plastic with rotating head, blade from high-alloy molybdenum vanadium or chrome vanadium special steel Tournevis pour électroniciens, manche en résistant aux chocs avec tête tournante, lame en acier spécial au molybdène vanadium ou au chrome vanadium fortement allié No. 770 No. 7780/778 Größe gr. Stück 000 00 0 0 0, 0,5 0, 0, 0, 0,5 0,5 0, 0, 0,8,,5,8,0,0,0,0,0,5,5,5 5 0 0 0 0 75 00 00 0 0 0 0 0 0 8 9 5 8 5 8 770 7780 778 No. 779 T5 T T7 T8 T9 T0 T5 T,5,5,5 0 0 80 80 00 7 8 8 7 779.

79 79 Größe,,5,5,5 gr. Stück 0 0 0 0 0 0 0 0 5 9 5 8 9 Elektronik -Werkzeuge mit Griff aus hochschlagfestem Spezialkunststoff, drehbarer Rundkopf, Schnelldrehzone im Fingerbereich, Klinge aus hochlegiertem MOV-Stahl (Stiftschlüssel-Modell) bzw. CrV-Stahl (Steckschlüssel-Modell), durchgehende Härtung, verchromt mit brünierter Spitze bzw. nur verchromt, Farbleitsystem Stiftschlüssel-Modell No. 79 = Kopffarbe grau/grey hexagon key Steckschlüssel-Modell No. 79 = Kopffarbe grün/green hex. nut spinner Electronic engineer's tools, handle from high-impact resistant plastic with rotating head, blade from high-alloy molybdenum vanadium steel (right-angled key) or chrome vanadium steel (hex. nut spinner), colour coding system Outils pour électroniciens, manche en résistant aux chocs avec tête tournante, lame en acier spécial au molybdène vanadium (clé mâle) ou au chrome vanadium (clé à douille) fortement allié, système de codage par couleurs No. 79 No. 79 58/ Inhalt No.770 je Stück,5x0 x75,0x00 gr. Stück 9 No.7780 je Stück PH 0 PH 58/ No.779 je Stück T7 T8 T9 T0 T5 58/ No.770 je Stück,5x0 x75,0x00 No.7780 je Stück PH00 PH0 7 58/ No.770 je Stück,5x0 x75,0x00 9. No.778 je Stück PZ 0 PZ

Uhrmacher-Schraubendreher Jeweller s screwdriver Uhrmacher Schraubendreher (Magazinsystem) für ängsschlitz-schrauben im Bereich Optik, Elektronik oder Feinmechanik, Wechselsystem mit austauschbaren Klingen aus Molybdän-Vanadium-Spezialstahl, Klingen im Griff, Kopfschraube drehbar, Stahlgehäuse, kordiert, glanzvernickelt Inhalt gr. Stück Jeweller's screwdriver for slotted head screws, nickel-plated, interchangeable blades made from MOV steel Tournevis horloger pour vis à fente oblongue, nickelé, lames interchangeables en acier au MOV dans le manche 5 Ersatzklingen unter No. 5 lieferbar Replacement blades are available (item no. 5) ames de rechange sont livrables (réf. 5) je Klinge,5.8,,9 5 5 Uhrmacher Schraubendreher für ängsschlitz-schrauben im Bereich Optik, Elektronik, Feinmechanik, Kopfschraube drehbar, Stahlgehäuse, kordiert, glanzvernickelt, mit feststehender Klinge aus Molybdän-Vanadium-Spezialstahl Jeweller's screwdriver for slotted head screws, nickel-plated, fixed blade made from MOV special steel Tournevis horloger pour vis à fente oblongue, nickelé, lame fixe en acier spécial au MOV gr. Stück 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,5 0, 0, 0,8,0,5,8,,9, 5 5 5 5 85 85 85 90 05 05 0 0 7 7 7 8 9 8 Uhrmacher Schraubendreher für Kreuzschlitz-Schrauben im Bereich Optik, Elektronik, Feinmechanik, Kopfschraube drehbar, Stahlgehäuse, kordiert, glanzvernickelt, mit feststehender Klinge aus Molybdän- Vanadium-Spezialstahl Jeweller's screwdriver for cross recess screws, nickel-plated, fixed blade made from MOV special steel Tournevis horloger pour vis à fente en croix, nickelé, lame fixe en acier spécial au MOV Größe gr. Stück 7 0000 000 00 0,5,0,0 7 5 5 90 0 09 0 8 5 5 0.5

Größe Inhalt gr. Stück Uhrmacher Schraubendreher Sortiment im Holzkasten, bestückt mit Schraubendrehern No. und 7 Set of Jeweller's screwdrivers no. + 7, in a wooden box Jeu de tournevis horloger no. + 7, dans une boîte en bois 9 5 tlg. tlg.,0/,5/,8/,/,9,0/,5/,8/,/,9/,,0/,8/, Gr. 00/Gr. 0,5/,0 Gr.000/ Gr.00/Gr. 0,0/,8/, Gr.000/ Gr.00/Gr.0 77 9 8 79 9 5 tlg. tlg. tlg.,0/,5/,8/,/,9,0/,5/,8/,/,9/,,0/,8/, Gr.00/Gr. 0,5/,0 Gr.000/ Gr.00/Gr. 0,0/,8/, Gr.000/ Gr.00/Gr. 0 Gr.000 Gr.00/Gr.0 79 9 00 79 9 80 Uhrmacher Schraubendreher Sortiment im Plastiketui, bestückt mit Schraubendrehern No. und 7 Set of Jeweller's screwdrivers no. + 7, in a plastic wallet Jeu de tournevis horloger no. + 7, dans une trousse en Uhrmacher Schraubendreher Sortiment 5-tlg., im Holzkasten, Schraubendreher mit Kunststoffgehäuse, Kopfschraube drehbar, mit feststehender Klinge Set of Jeweller's screwdrivers, in a wooden box Jeu de tournevis horloger, manche, dans une boîte en bois,0/,/,/ Gr. 000/ Gr. 00 79.

Spannungsprüfer Voltage tester Spannungsprüfer kurzes Modell, Prüfbereich - Volt, geprüfte Sicherheit GS, Isolation und Griff aus ABS-Material, glasklar, mit Metall-Clip und Plastik-Kappe Modell 0097=lose und ohne SB-Tasche Voltage tester for -V, short design, insulation and handle from transparent plastic, with metal clip and plastic cap No. 097= loose and without plastic wallet Détecteur de tension pour -V, modèle court, isolation et manche en transparent, avec clip en métal et capot en détaché, sans sachet No. 0997 Spannungsprüfer-Display bestückt mit 0 Stück Spannungsprüfer No. 0097, kurzes Modell Set of 0 voltage testers no. 0097, short design Assortiment de 0 détecteurs de tension no. 0097, modèle court Griffe gr. Stück 0 0 in SB-Tasche in plastic-wallet 0 0 0 lose, loose 97 0097 97 Spannungsprüfer langes Modell, Prüfbereich - Volt, geprüfte Sicherheit GS, Isolation und Griff aus ABS-Material, glasklar, ohne Clip, mit Messingschraube Modell 00979=lose und ohne SB-Tasche Voltage tester for -V, long design, insulation and handle from transparent plastic, without clip, with brass screw No.00979 loose and without plastic wallet Détecteur de tension pour -V, modèle long, isolation et manche en transparent, sans clip, avec vis en laiton détaché, sans sachet No. 00979 00,5 8 90 7 in SB-Tasche in plastic-wallet Spannungsprüfer-Display bestückt mit 0 Spannungsprüfern No. 00979, langes Modell 0 0 0 VE= Display mit 0 Stück No. 0097 00,5 8 90 lose, loose 979 00979 Set of 0 voltage testers no.00979, long design 979 Assortiment de 0 détecteurs de tension no. 00979, modèle long 00,5 8 90 0 VE= Display mit 0 Stück No. 00979.7

989 00989 Griffe gr. Stück 0 8 in SB-Tasche in plastic-wallet 0 8 5 lose, loose Spannungsprüfer schwere Ausführung, Prüfbereich - Volt, geprüfte Sicherheit GS, Isolation und Griff aus ABS-Material, glasklar, mit Metall-Clip und Plastik-Kappe, Modell 00989=lose und ohne SB-Tasche Voltage tester for -V, heavy design, insulation and handle from transparent plastic, with metal clip and plastic cap No. 00989= loose and without plastic wallet Détecteur de tension pour -V, modèle lourd, isolation et manche en transparent, avec clip en métal et capot en No. 00979= détaché, sans sachet Gesamtlänge Größe gr. Stück Euro-Spannungsprüfer kurze und lange Ausführung nach EN 0900, Prüfbereich 5 V -V, in SB-Tasche 98 Euro-type voltage tester as per EN 0900 for 5-V, both short and long design, in plastic wallet Détecteur de tension type Euro suivant EN 0900 pour 5V-V, modèles long et court, avec sachet DIN EN 0 900 0, 0, 0 00 90,5 9 Euro-Spannungsprüfer kurze und lange Ausführung nach EN 0900, Prüfbereich 5 V -V, in SB-Tasche 99 Euro-type voltage tester as per EN 0900 for 5-V, both short and long design, in plastic wallet Détecteur de tension type Euro suivant EN 0900 pour 5V-V, modèles long et court, avec sachet Gr. DIN EN 0 900 Gr. 0, 0, 0 00 90,5 9.8

Spannungsprüfer mit einziehbarer Klinge, Prüfbereich - Volt, geprüfte Sicherheit GS, Griff mit Metall-Clip, in SB-Tasche Voltage tester for -V with retractable blade, handle with metal clip, in plastic wallet Détecteur de tension pour -V avec lame rétractable, manche avec clip en métal, avec emballage gr. Stück 980 5 0 Elektronischer Spannungsprüfer -polig, für Gleich-und Wechselspannung, Anzeige von Volt bis 00 Volt, -stufige ED-Anzeige, Polaritätsanzeige, im Karton Electronic voltage tester for DC and AC, -stage ED display from to 00V, polarity display Détecteur de tension électronique pour CC et CA, avec affichage par ED de à 00V, niveaux, affichage de polarité. 07 Autolichtprüfer Prüfbereich - Volt, Klinge und Kabel fest verbunden, Griff aus Cellulose-Acetat, gelb-transparent Car light tester -V, blade and cable fixed Détecteur de tension -V pour courant de batterie, lame et câble fixés 80 9 5 5 Autolichtprüfer Prüfbereich - Volt, mit Messinggehäuse und Schutzkappe, mit festem Kabel und Kontaktklee Car light tester -V with brass casing and protective cap, with fixed cable and clamp Détecteur de tension -V pour courant de batterie, avec boîtier et capot en laiton, avec câble fixe et pince in SB-Tasche in plastic-wallet lose, loose Aggregate 5 5 8 97 0097 97.9

gr. Stück Export-Spannungsprüfer nicht nach VDE-Vorschrift, kurzes Modell(No.975),langes Modell (No.977), Prüfbereich 00- Volt, Isolation und Griff aus ABS-Material, glasklar 975 Voltage tester for 00-V, not according to VDE, short (no. 975) and long design (no. 977), insulation and handle transparent plastic Détecteur de tension pour 00-V, ne correspond pas à VDE, modèles court (no. 975) et long (no. 977), isolation et manche en transparent 977 0 0 5 5 5 975 mit Metall-Clip und Plastik-Kappe No. 975 No. 977 00,5 90 977 ohne Clip, mit Messingschraube 978 Export-Spannungsprüfer nicht nach VDE-Vorschrift, mit einziehbarer Klinge, Prüfbereich 00- Volt, Griff mit Metall-Clip Voltage tester for 00-V with retractable blade, not according to VDE, handle with metal clip Détecteur de tension pour 00-V avec lame retractable, ne correspond pas à VDE, manche avec clip en métal 5 0 7 Spannungsprüfer auf Karte bestückt mit je Stück Spannungsprüfern Set of voltage testers on display card Assortiment de détecteurs de tension sur carte Art.-No. 89 Art.-No. 89 = GS 89 Inhalt: Stück No. 975 0 Stück No. 975 0 Stück No. 977 00 5 89 Inhalt: Stück No. 0097 0 57 Stück No. 00979 00.0