Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

Ähnliche Dokumente
maxxtop maxxbelt by iwis

maxxtop maxxbelt by iwis

Poligono Indutrial O Rebullön s/n Mos - Espana -

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

Aufgabescheibe R12 Infeed disc R12. Abgabescheibe Discharge disc R12. Artikel-Nr. / Part No

10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit

Hohlbolzenkettenserie HB50,8

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

Kunststoffkette klein Serie P und PF

Technical information. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

Antriebsrollenketten Transmission roller chains

10DBS 10DAS 10DBM 11DBS...FPM. FPM Dichtungen Seite 119 FPM seals Page 119. Einsatzbereich see page 3 Betriebsdruck

2011 European HyperWorks Technology Conference

FORD 351 CLEVELAND ALTERNATOR & A/C & P/S 30435

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

a new line of steam sterilizers

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

drawbar eye series 2010

Evidence of Performance

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Rollenschieber Roller Slide Units ECO LINE

WELCOME INTERCEM Galveston 2006 TO THE WORLD OF H&B

Zweigeteilt. Hygienisch glatte Oberfläche. Consisting of two parts. Hygienic smooth flush surface.

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Antriebsrollenketten Transmission roller chains

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Produktkatalog Product range. maxxbelt by iwis. Mattenketten Modular belts.

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

Titanium The heaviest light metal

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

Technische Liste Kettentriebe Technical list for sprocket-drives

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

collective trade links pvt. ltd.

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang

Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

Technische Daten: (Aus dieser Tabelle können keine Garantieansprüche abgeleitet werden)

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

FEM Isoparametric Concept

NC-SPOTTING DRILLS HSS NC-ANBOHRER. Being the best through innovation - HSS(8% COBALT) Centering and Chamfering of Holes. - HSS-Co8 NC-ANBOHRER

NC-SPOTTING DRILLS HSS NC-ANBOHRER. - HSS(8% COBALT) Centering and Chamfering of Holes. Being the best through innovation

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder

Shock pulse measurement principle

Astrosystems - GBA HR1 Details the suggested periodical maintenance for GBA HR1 Bill Acceptor

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Tube Analyzer LogViewer 2.3

FB Flyerketten FB Leaf Chains

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism mm: 5/1x0,10 L3x0,008

Thrust Series Catalogue

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

SIEB- UND FILTERGEWEBE

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder

Can I use an older device with a new GSD file? It is always the best to use the latest GSD file since this is downward compatible to older versions.

Electrical tests on Bosch unit injectors

Standard Power Integrated Module

Kuhnke Technical Data. Contact Details

P V W/set N / 20 % 2460 B66311-G-X130 N / 20 % < 0,27

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Zehnder ComfoWell 220

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS

SFP DSL Module Mounting Instructions. SG/XG 105(w)/115(w)/125(w)/135(w) Rev. 3

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC

NC-SPOTTING DRILLS HSS NC-ANBOHRER. Being the best through innovation - HSS(8% COBALT) Centering and Chamfering of Holes. - HSS-Co8 NC-ANBOHRER

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

ENTS ENTS ASSORTM ASSORTM ASSORTMENTS

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Application Specification Verarbeitungsspezifikation

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

Ferritbauteile Soft Ferrite Components. Toroidal cores. Ringkerne

Edelstahl gewindefittings Stainless steel threaded fittings

With your design proposals or our available simulation and calculation programs, our R&D department realizes and delivers quick solutions.

AESCULAP Challenger Ti

Kurzanleitung für das addiei Short tutorial for the addiegg

Transkript:

Jede Produktanwendung bedar einer technischen Grundlage. In unseren technischen Inormationen inden Sie die Speziikationen unserer Werkstoe, Umrechnungsaktoren, en und chemische Beständigkeiten. Eine große Hile bei der Auslegung ihrer Anwendung. Für weitere technische Inormationen ordern Sie bitte unser separates technisches Handbuch. Every product application is based on a technical background. In our technical inormation, you ind material speciications, conversion actors, s and chemical resistances. This should be a great help during the design progress o your application. For urther technical inormation please ask or a copy o our technical handbook which is printed separately.

I \A/ I S Tel: +49 2739 86- Fax: +49 2739 86-22.... M I Belt model selection Nachdem Sie ihrer Anwendung entsprechend das Mattenkettenmaterial ausgewählt haben, müssen Sie passend zu Ihrem Fördergut, der Fördersystemlänge, den Anwendungsbedingungen, den Produktübergabestellen und den Anorderungen an die Reinigung des Systems den Mattenkettentyp auswählen. Desweiteren müssen Sie die von der Mattenkette ertragbaren Belastungen kontrollieren. Wie Sie die herrschenden Belastungen in einem Fördersystem ermitteln können, inden Sie in unserem separat erhältlichen FLEXON Technisches Handbuch". Die olgende Tabelle zeigt die verügbaren Mattenkettenserien mit den zulässigen Belastungen und Massen. Sie soll Ihnen helen, zusammen mit den Berechnungen, die richtige Mattenkette auszuwählen. Once the correct material or the intended application has been decided upon, the style o belt is then selected by taking into account: the speciics o the product being transported, the length o the conveyor, the operating conditions, the product transer to and rom the belt, the removal o any impurities, cleanliness, etc The next step is to ascertain i the belt is within the parameters o the working load limits. These values are summarised in table ormat but urther details are provided in the "FLEXON Technical Handbook" The ollowing table shows the available styles o belt with their maximum working loads and belt weights. These values allow or the correct selection o belt Bewegungsart Transaction type Teilung Pitch Kettenyp Chain no. Geschlossene Oberläche Closed surace Oberläche Sliding surace Mattenkette Modular belt Material Material Bolzen Pin Max. Betriebslast Max. working load Gewicht Kette Weight belt kg/m 2 lb/t 2 kg/m 2 lb/t 2 12,7 12 1 % Geschlossen Closed K 12.5 885 8,43 1,72 12.5 885 8,43 1,72 256 FT 1 % Geschlossen Closed 14. 96 6,64 1,36 28. 192 9,8 2, 256 PR 95 % Peroriert Perorated 14. 96 6,46 1,32 28. 192 9,52 1,95 25,4 256 FG 79 % 256 RR 1 % Geschlitzt Slotted Gerippt Edged 14. 96 6,1 1,25 28. 192 8,95 1,38 14. 96 9,35 1,91 28. 192 14,3 2,87 gerade lauend side lexing 25 1 % Geschlossen Closed K 2. 141 8, 1,64 2. 141 8, 1,64 251 1 % Geschlossen Closed K 34. 24 12,93 2,64 34. 24 12,93 2,64 386 FT 1 % Geschlossen Closed 19. 13 6,54 1,34 38. 26 9,83 2,1 3 8, 1 386 RR 81 % 386 FG 63 % Peroriert Perorated Geschlitzt Slotted 19. 13 5,95 1,22 38. 26 8,9 1,82 19. 13 5,68 1,16 38. 26 8,48 1,73 386 RR 1 % Gerippt Edged 85 6 1,2 2,5 85 6 15,25 3,12 389 Ohne Führung 67 % Without guide 85 6 5,19 1,6 85 6 7, 7 1 1,58 kurvengängig side lexing 3 8, 1 389-TAB 67 % TAB Inner guide 85 6 5,23 1,7 85 6 7,77 1,59 389-N 67 % Nase Side guide 85 6 5,21 1,7 85 6 7,74 1,58 54

Tel: +49 2739 86- Fax: +49 2739 86-22 I \A/ I S... wir bewegen die weit Das zu transportierende Gut hat sehr großen Einluss au die richtige Auswahl der Mattenkettenserie. Nacholgend inden Sie einige Anwendungsempehlungen ür unsere verschiedenen Mattenkettenserien: Type FT (Geschlossen) Wird in allen Anwendung verwendet, wenn eine geschlossene Oberläche geordert ist. Dies trit ür den Transport von losen aber auch verpackten Gütern zu, z.b. in der Lebensmittel-, Automobil-, Chemie-, Kosmetik-,Pharmazeutik- und Getränkeindustrie Type PR (Gelocht) Ideal um Wasser oder Flüssigkeiten mit ähnlicher iskosität abzuschei den, z.b. in der Lebensmittel- und Konservenindustrie bei Wasch- und Trocknungsprozessen Type FG (Geschlitzt) Findet Anwendung wenn Zucker, Salz oder andere Granulate mit ähnlicher Korngröße abgeschieden werden müssen. erringert die Geräu schentwicklung, z.b. in der Lebensmittel- und Konservenindustrie bei Wasch- und Trocknungsprozessen Type RR (Gerippt) Ideal ür Staubetrieb und ür ereinzelung, z.b. in der Lebensmittel-, Au tomobil-, Chemie-, Kosmetik-, Pharmatzeutik- und Getränkeindustrie Type EL (Mitnehmer) Findet Anwendung überall dort, wo Güter nach oben oder unten geör dert werden müssen, z.b. in der Lebensmittel-, Automobil-, Chemie-, Kosmetik-, Pharmatzeutik- und Getränkeindustrie Kurvengängige Kette: Gehört zu den oenen Mattenkettentypen und kann ür alle Anwendun gen verwendet werden. Teilung: Die Teilung hat großen Einuss au die Auswahl der richtigen Matten kette, da mit größer werdender Teilung der Spalt zwischen zwei Fördersystemen zunimmt. Zudem ist bei größeren Teilungen der Polygoneekt stärker ausgeprägt. Dieser ist charakterisiert durch die Wegdierenz zwischen den au dem Teilkreis lauenden Gelenken und den au einem kleineren Durchmesser lauenden Bereichen der Mattenkette. The physical property o the actual product to be transported bears the most signiicance on the selection o the belt. Listed below are a series o recommendations or the applications or each type o belt depending on the pitch and belt type: Type FT (Flat Top) Used or all applications and due to the closed top with no gaps is ideal or transporting loose items as well as sealed packaged items: Used in Food, automotive, chemical, cosmetics, pharmaceutical, bottling and canning, etc Type PR (Perorated) Ideal or drainage o water or liquids with a similar viscosity, used in Food, preserves, washing and drying processes, etc. Type FG (Flush Grid) Large open area ideal or the transportation o powders, sand, sugar, salt and other granules o similar size and concentration. Ideal or handling oodstus such as vegetables, salads, etc in washing and drying processes. Type RR (Raised Rib) Ideal or the accumulation o boxes or parts at the start o packaging lines. Also can be used or depallitising, bakery tins, pharmaceutical, bottling and canning Type EL (Elevator) Used or incline conveyor sections used in most industrial applications: ood, packaging, automotive, bottling and canning, etc Side lexing bet belongs to the open group o chains, and all type o applications are allowed or this orm o belt. Pitch Selection: The pitch o the belt has to be taken into account during selection as the distance between two conveyors on end to end transers will be cor respondingly larger as pitch increases. As modules engage their driving sprockets Chordal Action takes place and this can oten lead to a pulsation eect. This is more noticeable on large pitch belts which try to negotiate small diameter sprockets and the polygon eect then comes into the equation, this is the characteristic o the distance in travel between the natural pitch circle diameter o the sprocket or nosebar and the actual route which the surace o the lat belt is inding. Unsere Empehlungen bezüglich der Mattenkettenteilung: Teilung 38,1 mm: Ist die am häuigsten verwendete Teilung in der Getränkeindustrie, was zugleich die Hauptanwendung darstellt. Teilung 25,4 mm: Für alle Industrieanwendungen deren Fördergüter eine schmalere rontale Produktübergabestelle benötigen. Teilung 12,7 mm: Für Anwendungen mit kleinen Fördergütern und kleinsten Übergabestellen. The recommendations regarding pitches can generally be take as: Pitch 38.1 mm: Most oten used in the Bottling industry and is a 1 " natural replacement or Flat Top Chains Pitch 25.4 mm: For all industry types or medium loads and normal 1 " end transer Pitch 12.7 mm: For areas in industry where small sized products " require delicate end transer avoiding tippage - gaps between conveyors is minimised via the use o nose bars o less than 2mm dia 55

I \A/ I S Tel: +49 2739 86- Fax: +49 2739 86-22.... MAT K Chain materials K PA Thermoplastischer POM Werksto mit speziellen Gleitadditiven Sehr ausgeglichenes er hältnis zwischen niedrigen Reibwerten und hohen mechanischen Festigkeiten FDA Zulassung Hohe Dimensionsstabilität Einsatztemperaturen von -4 C bis +8 C Thermoplastischer POM Werksto mit Kevlar erstärkungsasern Sehr hohe erschleißbestän digkeit und niedriger Reibwert Für trockene Umgebungs bedingungen Einsatztemperaturen von -4 C bis +8 C Theroplastisches Polyamid, spritzgegossen oder gegossen und maschinell bearbeitet Wird ür Kettenräder eingesetzt Hohe Zähigkeit und gute chemische Beständigkeit Hohe erschleißbeständigkeit beim Kontakt mit Edelstahl oder POM Einsatztemperaturen von -5 C bis +8 C Thermoplastisches Polypropylen Exzellente chemische und biologische Beständigkeit Leichtes Material, schwimmt im Wasser Zulässige Belastungen sind deutlich geringer als bei POM FDA Zulassung Einsatztemperaturen von +5 C bis +15 C Thermoplastic POM material with specially dispersed lubricating additives ery balanced relation between low coeicient o riction and high mechanical strength FDAapproved High dimension stability Workingtemperatures rom -4 C till +8 C (-4 F till +176 FJ Thermoplastic POM material with special Kevlar ibers ery high wearresistance and low coeicient o riction Fordry conditions Workingtemperatures rom -4 C till +8 C (-4 F till +176 F) Thermoplastic polyamide, which can be molded or cast Usedmainly orsprockets Highimpact resistanceand excellent chemical resistance Highwearresistanceincontact with stainless steel and POM Workingtemperatures rom -5 C till +8 C (+41 F till +176 F) Thermoplastic polyproplylene Excellent chemical and biological resistance Light materiahloats inwater Workingstrenght is much less then POM FDAapproved Workingtemperatures rom +5 C till +15 C (+41 F till +221 F) Delrin und Kevlar sind markenrechtlich geschützt ür E.I. du Pont de Nemours and Company oder eine ihrer Konzerngesellschaten Delrin and Kevlar are registered trademarks o E.I. du Pont de Nemours and Company or its ailiates 56

Tel: +49 2739 86- Fax: +49 2739 86-22 I \A/ I S... E un Ei Dimension units and application temperatures Umrechnungsaktoren Conversion a ctors Einsatztemperaturen Application temperatures Einheit Unit Symbol Teilungsaktor Divided by actor Einheit Unit Symbol Material Material Symbol Min. Temp. C Max. Temp. C * Betrit Used or L Low Friction Azetal Low Friction Acetal Resin - 4 +8 1 Meter meter.348 Fuß oot Azetal mit Kevlar Acetal with Kevlar K - 4 +8 1 3.48 Fuß oot Polyamid Polyamide PA -5 +8 3 4 34.8 Fuß oot Polypropylen Polypropylene + 5 + 15 1 2 Meter meter.254 Zoll inch Meter meter Meter meter G M Kilogramm kilogram 2.54 25.4 169.34 1.6934.9144.283495 Zoll inch Zoll inch Meile mile Meile mile Yard yard Unze ounce m m Material Material Low Friction Azetal Low Friction Acetal Resin Azetal mit Kevlar Acetal with Kevlar Polyamid Polyamide Polypropylen Polypropylene * Bei trockener Umgebung Dry Enviroment Symbol Min. Temp. F Max. Temp. F * - 4 +176 1 K - 4 + 176 1 Betrit Used or PA +41 + 176 3 4 +41 + 221 1 2.45359 Pund pound l Mattenketten Modular belts Kettenräder sprockets G Bolzen Pin Umlenkräder idler wheels Meter/Minute meter/mlnute m.58 Fui/Stunde oot/hour.348 Fui/Stunde oot/hour Meter/Minute meter/mlnute m.348 Fui/Mlnute oot/minute Meter/Sekunde meter/second.58 Fui/Mlnute oot/minute Meter/mlnute meter/mlnute m 18.288 Fui/Sekunde oot/second de d.348 Fui/Sekunde oot/second F an o g Newton newton 9.8665 Kilogram-orce Newton newton N 4448.22 Kilopound k Newton newton N. 2 7 8 1 Ounce-orce Newton newton N 4.44822 Pound-orce Newton/Meter newton/meter Newton/Meter newton/meter 175.1268 N 14.5939 Pund/Zoll pound/inch Pund/Fui pound/oot l l Delrin und Kevlar sind markenrechtlich geschützt ür E.I. du Pont de Nemours and Company oder eine ihrer Konzerngesellschaten Delrin and Kevlar are registered trademarks o E.I. du Pont de Nemours and Company or its ailiates 57 N m mi ci kok y ol

t I \A/ I S Tel: +49 2739 86- Fax: +49 2739 86-22.... T un b m Tolerances and dimensions (mm) Geteilte Kettenräder Split m sprockets m b m mm 2 P9 -.22 -.74 6 P9 -.12 -.42 22.8 +.1 25 P9 -.22 -.74 8 P9 -.15 -. 5 1 28.3 +.2 3 P9 35 P9 4 P9 -.22 -.74 -.26 -.88 -.26 -.88 8 P9 1 P9 12 P9 -.15 -. 5 1 -.15 -. 5 1 -.18 -. 6 1 33.3 38.3 43.3 +.2 +.2 +.2 45 P9 -.26 -.88 14 P9 -.18 -. 6 1 48.8 +.2 UNI 664-69 / ISO 773 - DIN 6885 Einteilige Kettenräder Single piece sprockets m b m mm 2 H7 +.21 6 D1 +.78 +.3 22.8 +.1 25 H7 +.21 8 D1 +.98 +.4 28.3 +.2 D mf. 3 H7 8 D1 +.4 33.3 +.25 +.98 35 H7 1 D1 +.4 38.3 +.25 +.12 4 H7 12 D1 43.3 +.5 +.25 +.12 45 H7 14 D1 48.8 +.5 +.25 +.12 5 H7 14 D1 +.5 53.8 UNI 664-69 / ISO 773 - DIN 6885 +.2 +.2 +.2 +.2 +.2 D

t b Tel: +49 2739 86- Fax: +49 2739 86-22 I \A/ I S... wir bewegen die weit T n b i Tolerances and dimensions (inch) Geteilte Kettenräder Split sprockets in in in Durchmesser / P9 -. 8 7 -.29 3 P9 -. 4 7 -.16 +.39 3 /s2 1 P9 -. 8 7 -.29 P9.59 -.2 1 s +.79 1 3 / l i P9 -. 8 7 -.29 P9.59 -.2 1 ys +.79 1 P9 1 y P9 1 / P9 -.1 -.35 -.1 -.35 -.1 -.35.59 P9 -.2 3 /» P9 -. 7 1 -.24 3 / i P9 -. 7 1 -.24 1 3 /s 1 «/«1 " / «+.79 +.79 +.79 UNI 664-69 / ISO 773 - DIN 6885 Einteilige Kettenräder Single piece sprockets D in in Durchmesser / H7 +.83 D1 +.31 +.12 +.39 3 /32 1 H7 +.83 D1 +.39 +.16 1 s +.79 D1 +.16 1 ys 1 3 / i H7 +.98 +.39 1 H7 D1 +.16 1 3 /s l y2 +.98 +.47 H7 3 /8 D1 1 '/«+.2 +.98 1 / H7 3 D1 +.47 1 " / «+.2 +.98 +.47 2 H7 D1 3 /8 +.2 1 " / «+.79 +.79 +.79 +.79 +.79 UNI 664-69 / ISO 773 - DIN 6885

IWIS Tel: +49 2739 86- Fax: +49 2739 86-22 T un Ab (m in Tolerances and dimensions (mm + inch) Einteilige und geteilte Umlenkräder Single piece and split idler sprockets A=B 25 3 35 4 45 5 +,5 +,3 +,5 +,3 +,5 +,3 +,5 +,3 +,5 +,3 +,5 +,3 A=B 1 1 3 / i i 1 l y2 1 4 /3 2 +.2 +.12 +.2 +.12 +.2 +.12 +.2 +.12 +.2 +.12 +.2 +.12 6

Tel: +49 2739 86- Fax: +49 2739 86-22 IWIS wir bewegen die weit M un De Assembly and disassembling o belts Serie 12, 25 und 251 12, 25 and 251 series Stecken Sie einen Schraubendreher in die Gelenkbohrung der Mattenkette und drücken Sie den erschluß-clip nach unten um den Clip zu enternen. Um eine Mattenkette zu montieren, schieben Sie den Bolzen in das Gelenk und drücken Sie einen erschluß-clip in die Aunahmeönung. Die Bolzenlänge sollte so gewählt werden, dass der Bolzen in der Mettenkette au jeder Seite 2 mm Spiel hat. Disassembly is quick and easy: Place a screwdriver into the end o the belt link pin hole and lever the connecting clip downwards until it is removed rom the link. In order to assemble simply insert a new pin through the eyes o the pin assembly ensuring the correct pin length has a 2 mm gap between the inner ace o the link. The security closure clip is then simply snapped into place. Demontage des erschlusses Disassembly o Security Clip Montage des erschlusses Assembly o Security Clip Serie 256 und 386 256 and 386 series Stecken Sie einen Schraubendreher in die kleine Aussparung zwischen dem erschluß-clip und dem Kettenglied und drücken Sie den erschluß-clip nach unten um den Clip zu enternen. Um eine Mattenkette zu montieren, schieben Sie den Bolzen in das Gelenk und drücken Sie einen erschluß-clip in die Aunahmeönung. Die Bolzenlänge sollte so gewählt werden, dass der Bolzen in der Mettenkette au jeder Seite 2 mm Spiel hat. Disassembly is quick and easy: Place a screwdriver into the end o the belt link pin hole and lever the connecting clip downwards until it is removed rom the link. In order to assemble simply insert a new pin through the eyes o the pin assembly ensuring the correct pin length has a 2 mm gap between the inner ace o the link. The security closure clip is then simply snapped into place. Die Mattenketten der 386 Serie werden mit Edelstahlringen miteinander verbunden, woduch sie eine hohe Festigkeit besitzen. The belts o the 386 Series may also be assembled with stainless steel rings in order to gain more tensile strength 6 1

I \A/ I S Tel: +49 2739 86- Fax: +49 2739 86-22.... C Be K Plastic E Stainless Steel S Steel Chemikalie Chain material Aceton Acetone Benzol Benzol Bier Beer PA POM PE TPE Mega Standard Austenitic C45 H Die tabellarisch augeührten Daten wurden von einem Labor mit zuällig ausgesuchten Mustern unter 23 C durchgeührt und sind lediglich als Hinweis zu werten. Auch unter normalen Arbeitsbedingungen ist die chemische Beständigkeit von mehreren verschiedenen Faktoren abhängig, z.b. Belastung, Temperatur, Konzentration der Chemikalie und die Einwirkdauer. Hydrocloric acid (2%) Essig inegar Essigsäure (5%) Acetic acid (5%) N Data shown in the table was taken rom laboratory tests perormed on unstrained samples and 23 C and are merely indicative. Chemical restistance under normal working conditions can depend on various actors, such as stress and temperature, concentration o the chemical agent and duration o its eects. Formaldehyd Formaldehyde Gute Beständigkeit Good resistance Überwiegend gute Beständigkeit, abhängig vom Anwendungsall Fairly good resistance depending on use conditions Milch Milk Milchsäure Lactic acid Natriumchlorid Sodium chloride Parain Parain Petroleum Petroleum Phenol Phenol Phosphorsäure (1%) Phosphoric acid (1%) Salpetersäure Nitric acid Schweelsäure Sulphuric acid Seienwasser Water and soap Ungenügende Beständigkeit (nicht empehlenswert) Insuicent resistance (not recommended) Leerstellen = Keine Tests durchgeührt Blank spaces = No tests perormed Food oils Süßwasser Fresh water Tetrach lo rko h lensto Carbon tetrachloride Wasserstoperoxid Hydrogen peroxide Wein Wine Whisky Whisky Zitronensäure Citric acid 62

Tel: +49 2739 86- Fax: +49 2739 86-22 IWIS wir bewegen die weit iwis Präzisionsketten High precision chains Handbuch Kettentechnik Chain engineering Scharnierbandketten Flat Top chains Mattenketten Modular belts 3 W 7 s 3 W 7 q F L E X O N F L E X O N Rollen- und Förderketten Roller- and conveyor chains Flyerketten Lea chains Landmaschinenketten Agricultural chains Kettenräder und Antriebskomponenten Sprockets and drive components Antriebs- und Förderketten Drive- and U iw st al K al D u do be All catalogues can be downloaded on iwis.com/kataloge conveyor chains Antriebsrollenketten Transmission roller chains E U R O S CHAIN p by Iw ecoplus 63

Unsere Standorte Our subsidiaries D Germany D Germany D Germany E England iwis GmbH & Co. KG Albert-Roßhaupter-Straße 53 81369 München Tel. +49 89 7699-15 Fax +49 89 7699-1198 iwis GmbH Essener Straße 23 57234 Wilnsdor Tel. +49 2739 86- Fax +49 2739 86-22 iwis agrisystems Schützenweg 5 3625 Sontra Tel. +49 5653 9778- Fax +49 5653 9 7 7 8-2 6 iwis drive systems Ltd. Unit 8c Bloomield Park Bloomield Road, Tipton West Midlands, DY4 9AP Tel. +44 12 152136 Fax +44 12 152822 F France S Switzerland I Italy C China iwis systèmes de transmission 1, rue du Luxembourg 6933 Meyzieu Tel. +33 4 3 7 4 5 1 5-7 Fax +33 4 3 7 4 5 1 5-7 1 iwis AG Kettentechnik Bahnweg 4 (Postach) 554 Othmarsingen Tel. +41 62 8898999 Fax +41 62 889899 iwis Italia Tel. +39 34O 9296142 Fax +49 89 769O9 4 9 1 6 4 7 iwis drive systems Co. Ltd. Lu Yuan Industrial Park Nanhui Building NO. 8, Liuzhao Town No. 369 Luji Road, 21322 Shanghai Tel. +86 21 3 3 8 9 6 4-2 1 Fax +86 21 338964-2 U K B Brazil S South Arica iwis drive systems, LLC Building 1, 8266 Zionsville Road Indianapolis, IN 4 6 2 6 8 USA Tel. +1 317 821-3539 Fax +1 317 821-3569 iwis drive systems, Inc. # 22-2881-87th Ave., Langley B.C. 1M 3X1 Tel. +1 7 7 8-298-3622 Fax +1 7 7 8-2 9 8-7 2 1 9 iwis Sistemas de Transmissao R. Bento Rosa, 776 Bairro Hidraulica 95.9OO-OOO Lajeado, RS iwis drive systems (Pty) Ltd unit 3, 127 Koornho Road Meadowdale 1614 Phone ( O i l ) 392-236/7 3 9 2-3 2 9 5 I Pa vo r Your sales representative i