Comune di - Gemeinde von...



Ähnliche Dokumente
Comune di / Gemeinde...

DICHIARAZIONI 20 (1) ERKLÄRUNGEN 20 (1)

Anwältin für Familienrecht

Herrn Rechtsanwalt Dr. Jörg Schröck Landshuter Allee 8-10 D München

Kunstrasenplatz Patenschaft

Anleitung für die Hausverwaltung

In vier Schritten zu Ihrer neuen Krankenkasse So wechseln Sie:

Digital signierte Rechnungen mit ProSaldo.net

Bewerbungsbogen für das Barnim Stipendium

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

Bankkonto online via HBCI-Banking-Verfahren verwalten Datum Mai 2010

Antrag Neuberechnung des Krankenzuschusses bei Erwerbstätigkeit Wohnsitz im Ausland (stufenlose Verrechnung)

Handbuch für die Nutzung des Portals [Wählen Sie das Datum aus]

Antrag auf Erteilung einer Erlaubnis nach 34f Abs. 1 Gewerbeordnung (GewO)

1. Einkommensnachweise der letzten 3 Monate (Verdienstnachweise, Rentenbescheide, Bürgschaften)

Scheidungsfragebogen

Hinweise zum Datenschutz, Einwilligungs-Erklärung

Anlage eines neuen Geschäftsjahres in der Office Line

1. Die Gründung und den Erwerb von Betrieben und Betriebsstätten im Ausland;

Aufhebung einer Lebenspartnerschaft. Vor- und Zuname. Straße und Hausnummer. PLZ und Ort. Staatsangehörigkeit. Geburtsdatum... Telefon.. .

Verarbeitung von ZV-Dateien im Internetbanking. Inhalt. 1. Datei einlesen Datei anzeigen, ändern, löschen Auftrag ausführen...

Erstellen, Bearbeiten und Versenden eines individuellen Teilkataloges

Agentur für Werbung & Internet. Schritt für Schritt: -Konfiguration mit Apple Mail

Nikon Message Center

Eine Anleitung, wie Sie in Ihren Moodle-Kursen die Funktionen Sicherung Wiederherstellen Import Zurücksetzen zur Kursverwaltung nutzen können.

Einstieg in Exact Online Buchungen erfassen. Stand 05/2014

ANLEITUNG FÜR PAYMENT

Dashboard. 1. Dashboard

EFFC Störfall/Unfallmeldung Bedienungsanleitung. Analyse der Unfälle im Spezialtiefbau

Anleitung zur selbständigen Bearbeitung von. Vereins- und Gewerbeauftritten

Anlage Angaben zu Bedarfswerten. zur Erbschaft-/Schenkungsteuererklärung. Anleitung. Anlage Angaben zu Bedarfswerten

Sichere Anleitung Zertifikate / Schlüssel für Kunden der Sparkasse Germersheim-Kandel. Sichere . der

Nur per . Oberste Finanzbehörden der Länder. - -Verteiler U Verteiler U 2 -

1. Hiermit bewerbe ich mich um die öffentliche Bestellung und Vereidigung als Sachverständiger des Handwerks: Name:... Vorname:...

KLIENTENPROFIL VERSION NATÜRLICHE PERSON

PROT SSP Schlanders digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Karolina Kuppelwieser, 161a64 Sonja Christina De Martin,

Webhosting Vertrag bei SchubertMedia

GESUCH UM FINANZIERUNG -Initiativen zur Förderung der europäischen Integration-

Handelkammer Hamburg Frau Petra Schwarze Adolphsplatz Hamburg

Barcodedatei importieren

Bei der Anlage von Pauschalen ist folgendes zu beachten!!!!!!!!

BEWERBUNG FÜR DIE. Dossiernummer: Registrierungsdatum: / /

Per Fax: 030/ oder per

Gleich lautende Erlasse der obersten Finanzbehörden der Länder. vom 2. Januar 2015 über Steuererklärungsfristen

Antragsformular für Familien

Wir empfehlen Ihnen eine zeitnahe Bewerbung, da in jedem Halbjahr nur eine limitierte Anzahl an Bündnissen bewilligt werden können.

Sophos Anti-Virus. ITSC Handbuch. Version Datum Status... ( ) In Arbeit ( ) Bereit zum Review (x) Freigegeben ( ) Abgenommen

Bachelor of Arts Kunstpädagogik Wahlbereich

SocialDayDüsseldorf. präsentieren: Hotline Startset. Informationen für Schüler/ innen

Willkommen bei KONTAKTMANAGEMENT INTERAKTIVE-TOUR

STOP! ACHTUNG! Bitte beachten Sie, dass die missbräuchliche Nutzung des Formulars straf- und zivilrechtlich verfolgt wird.

Abb. 1 Einstellungen Supervisor Oprionen Gebäude-/Verteilertätigkeit

Umstellung PC-VAB auf S PA-Zahlungsverkehr

Industrie- und Handelskammer Wiesbaden Frau Christina Schröder Wilhelmstraße Wiesbaden

Erklärung über bereits erhaltene De minimis - Beihilfen im Sinne der EU-Freistellungsverordnung für De minimis - Beihilfen

Arbeitsbewilligung einer ausländischen Arbeitskraft für Drittstaatsangehörige

Bewerbungsbogen Strategische Gestaltung MA

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Anleitung Abgleich AHVN13 NEST

AUFTRAG DES EUWAX Gold Inhabers an seine depotführende Bank

Checkliste der einzureichenden Unterlagen. Kredit für freie Berufe

Wenn Sie kein in seinen Rechten verletzter Inhaber von Schutzrechten sind, melden Sie rechteverletzende Artikel bitte unserem Sicherheitsteam:

Zulassungsverfahren zur Regionalliga 2008/2009

Ausgleichskasse Gewerbe St. Gallen

Antrag für ein Schlichtungs-Verfahren

Mini-Jobler - Fragebogen zur Personalerfassung (4 Seiten) bei Entgelt 450,00 EUR / Monat

Antragsformular für das Deutschlandstipendium an der Universität Witten/Herdecke

FORMULAR ZUR BEANTRAGUNG DER A-LIZENZ

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

Benutzerantrag. Dokumenten Version 1.0. / / 7 RI-RNV

1. Einführung. 2. Weitere Konten anlegen

Antrag auf gastweisen Schulbesuch nach Art. 43 BayEUG

Pflegebörse am in der Agentur für Arbeit Göttingen Uhr

Haftpflichtversicherung für ein Praktikum während der Herbstferien 2011 Nur für Schüler der 9. Klasse der RS Füssen

Stapellift LW Die Produktivität der Schneidmaschine erhöht sich um bis zu 10%, da die Arbeitshöhe beim Be-/Entladen konstant bleibt

Eigene Suchmaschine erstellen mit Google Eine kurze Anleitung Stand: 28. November 2007

Anleitung Air Berlin Web-Ceck-in - Seite 1 von 9

Einstiegshilfe für das Übersenden elektronischer Teilnahmebestätigungen an ÄrztInnen

Stapelverarbeitung Konvertieren von RAW-Bildern JPEG-Format

Diese Funktion steht für den «Kontoübertrag» nicht zur Verfügung, da alle Angaben bezüglich der Konten bereits eingetragen sind.

Das tgm stellt virtuelle Desktops zur Verfügung. Um diese nutzen zu können, gehen Sie bitte wie folgt vor:

Das vorliegende Dokument beinhaltet vertrauliche Informationen und darf nicht an Dritte weitergereicht werden.

Die Inhalte dieser Arbeitshilfen dürfen zum ausschließlichen Gebrauch innerhalb Ihres Unternehmens heruntergeladen, gespeichert und gedruckt werden.

Formular für Interessenten einer Studienplatzklage in Studiengänge mit örtlicher Zulassungsbeschränkung

Vorgehensweise bei Lastschriftverfahren

Bericht Organisation von Grundausbildungen für ehrenamtliche Jugendleiter/innen

Fragebogen für eine allg. Produkt- Rückrufkosten-Versicherung

Antrag auf Erteilung einer Erlaubnis nach 34f Abs. 1 Gewerbeordnung (GewO) Antragsteller/in: Juristische Person (z. B. GmbH, AG)

Noch Fragen? Möchten Sie die über Sie für das Kindergeld gespeicherten Daten einsehen oder verbessern?

An: Abt. Konnektivitäts-Koordination. Bgm.-Kraus-Str. 27 D Eichenau. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Handbuch. Visitenkarten

Lenkung der QM-Dokumentation

Das Modul Hilfsmittel ermöglicht den Anwender die Verwaltung der internen Nachrichten, Notizen, Kontakte, Aufgaben und Termine.

Vertreterabrechnung DdD Cowis backoffice

Support-Ticket-System. - Anleitung zur Benutzung -

Transkript:

COUNALE SUGLI IOBILI KOUNALE IOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS JAHR ICIIPOSTA 0 () ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio - Dem Amt vorbehalten Comune di - Gemeinde von... CONTRIBUENTE (compilare sempre) - STEUERPFLICHTIGEN (stets auszufüllen) (obbligatorio) (Angabepflicht) NUERO NUER Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno - Strasse, Platz, Hausnummer,Treppe, Etage, Wohnungsnummer C.A.P. - PLZ Comune - Gemeinde - DICHIARANTE (compilare se diverso dal contribuente) - ERKLÄRER (auszufüllen, wenn Steuerpflichtiger anders) Natura della carica Art der Stellung NUERO NUER Domicilio fiscale - Steuerwohnsitz Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno - Strasse, Platz, Hausnummer, Treppe, Etage, Wohnungsnummer C.A.P. - PLZ Comune - Gemeinde - CONTITOLARI (compilare in caso di dichiarazione congiunta) - ITINHABER (im Falle einer gemeinschaftlichen Steuererklärung auszufüllen) () (Angabepflicht) Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno - Strasse, Platz, Hausnummer, Treppe, Etage, Wohnungsnummer C.A.P. - PLZ Comune - Gemeinde - Detrazione per l abitazione principale Abzug für Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () () (Angabepflicht) JAHR Sesso F/ W Geschlecht Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno - Strasse, Platz und Hausnummer C.A.P. - PLZ Comune - Gemeinde - Detrazione per l abitazione principale Abzugsbetrag für Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () () Indicare l anno a cui si riferisce la dichiarazione. () Das Jahr angeben, auf das sich die Erklärung bezieht. () Indicare il numero utilizzato per il quadro descrittivo dell immobile cui si riferisce la contitolarità. () Die Nummer des für die beschreibende Übersicht der Immobilie, auf die sich die itinhaberschaft bezieht, verwendeten s angeben. ORIGINALE PER ILCOUNE - ORIGINALFÜR DIE GEEINDE ATTENZIONE: Per le modalità di compilazione leggere attentamente le istruzioni ACHTUNG: Für die Ausfüllmodalitäten aufmerksam die Anleitungen lesen

n. protocollo - Protokoll 0 Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () 0 n. protocollo - Protokoll 0 Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () 0 n. protocollo - Protokoll 0 Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () 0 Annotazioni - Anmerkungen festgesetztem Wert handelt.. Ob es sich um ein Gebäude mit auf der Grundlage der Buchführung festgesetztem Wert handelt.. Ob es sich um ein landwirtschaftlich es Gebäude han () Indicare:. Se si tratta di terreno agricolo.. Se si tratta di area fabbricabile.. Se si tratta di fabbricato con valore determinato sulla base della rendita catastale.. Se si tratta di fabbricato con valore determinato sulla base delle scritture contabili.. Se si tratta di fabbricato rurale. () Angeben:. Ob es sich um landwirtschaftlich e Fläche handelt.. Ob es sich um bebaubare Fläche handelt.. Ob es sich um ein Gebäude mit auf der Grundlage des Katastralertrags () Indicare: la località, la via o la piazza, il numero civico, la scala, il piano e l interno. () Angeben: den Ort, die Straße oder den Platz, die Hausnummer, die Treppe, die Etage und die Wohnungsnummer. () Indicare: l anno a cui si riferisce la dichiarazione. () Angeben: das Jahr auf das sich die Erklärung bezieht. ODELLO TOTALE ODELLI UTILIZZATI Data Firma VORDRUCK NR. INSGESAT VERWENDETE VORDRUCKE NR. Datum Unterschrift

COUNALE SUGLI IOBILI KOUNALE IOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS JAHR ICIIPOSTA 0 () ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio - Dem Amt vorbehalten Comune di - Gemeinde von... CONTRIBUENTE (compilare sempre) - STEUERPFLICHTIGEN (stets auszufüllen) (obbligatorio) (Angabepflicht) NUERO NUER Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno - Strasse, Platz, Hausnummer,Treppe, Etage, Wohnungsnummer C.A.P. - PLZ Comune - Gemeinde - DICHIARANTE (compilare se diverso dal contribuente) - ERKLÄRER (auszufüllen, wenn Steuerpflichtiger anders) Natura della carica Art der Stellung NUERO NUER Domicilio fiscale - Steuerwohnsitz Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno - Strasse, Platz, Hausnummer, Treppe, Etage, Wohnungsnummer C.A.P. - PLZ Comune - Gemeinde - CONTITOLARI (compilare in caso di dichiarazione congiunta) - ITINHABER (im Falle einer gemeinschaftlichen Steuererklärung auszufüllen) () (Angabepflicht) Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno - Strasse, Platz, Hausnummer, Treppe, Etage, Wohnungsnummer C.A.P. - PLZ Comune - Gemeinde - Detrazione per l abitazione principale Abzug für Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () () (Angabepflicht) JAHR Sesso F/ W Geschlecht Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno - Strasse, Platz und Hausnummer C.A.P. - PLZ Comune - Gemeinde - Detrazione per l abitazione principale Abzugsbetrag für Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () () Indicare l anno a cui si riferisce la dichiarazione. () Das Jahr angeben, auf das sich die Erklärung bezieht. () Indicare il numero utilizzato per il quadro descrittivo dell immobile cui si riferisce la contitolarità. () Die Nummer des für die beschreibende Übersicht der Immobilie, auf die sich die itinhaberschaft bezieht, verwendeten s angeben. COPIAPER L ELABORAZIONE ECCANOGRAFICA - KOPIE FÜR DIE ECHANOGRAPHISCHE VERARBEITUNG ATTENZIONE: Per le modalità di compilazione leggere attentamente le istruzioni ACHTUNG: Für die Ausfüllmodalitäten aufmerksam die Anleitungen lesen

n. protocollo - Protokoll 0 Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () 0 n. protocollo - Protokoll 0 Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () 0 n. protocollo - Protokoll 0 Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () 0 Annotazioni - Anmerkungen festgesetztem Wert handelt.. Ob es sich um ein Gebäude mit auf der Grundlage der Buchführung festgesetztem Wert handelt.. Ob es sich um ein landwirtschaftlich es Gebäude han () Indicare:. Se si tratta di terreno agricolo.. Se si tratta di area fabbricabile.. Se si tratta di fabbricato con valore determinato sulla base della rendita catastale.. Se si tratta di fabbricato con valore determinato sulla base delle scritture contabili.. Se si tratta di fabbricato rurale. () Angeben:. Ob es sich um landwirtschaftlich e Fläche handelt.. Ob es sich um bebaubare Fläche handelt.. Ob es sich um ein Gebäude mit auf der Grundlage des Katastralertrags () Indicare: la località, la via o la piazza, il numero civico, la scala, il piano e l interno. () Angeben: den Ort, die Straße oder den Platz, die Hausnummer, die Treppe, die Etage und die Wohnungsnummer. () Indicare: l anno a cui si riferisce la dichiarazione. () Angeben: das Jahr auf das sich die Erklärung bezieht. ODELLO TOTALE ODELLI UTILIZZATI Data Firma VORDRUCK NR. INSGESAT VERWENDETE VORDRUCKE NR. Datum Unterschrift

COUNALE SUGLI IOBILI KOUNALE IOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS JAHR ICIIPOSTA 0 () ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio - Dem Amt vorbehalten Comune di - Gemeinde von... CONTRIBUENTE (compilare sempre) - STEUERPFLICHTIGEN (stets auszufüllen) (obbligatorio) (Angabepflicht) NUERO NUER Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno - Strasse, Platz, Hausnummer,Treppe, Etage, Wohnungsnummer C.A.P. - PLZ Comune - Gemeinde - DICHIARANTE (compilare se diverso dal contribuente) - ERKLÄRER (auszufüllen, wenn Steuerpflichtiger anders) Natura della carica Art der Stellung NUERO NUER Domicilio fiscale - Steuerwohnsitz Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno - Strasse, Platz, Hausnummer, Treppe, Etage, Wohnungsnummer C.A.P. - PLZ Comune - Gemeinde - CONTITOLARI (compilare in caso di dichiarazione congiunta) - ITINHABER (im Falle einer gemeinschaftlichen Steuererklärung auszufüllen) () (Angabepflicht) Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno - Strasse, Platz, Hausnummer, Treppe, Etage, Wohnungsnummer C.A.P. - PLZ Comune - Gemeinde - Detrazione per l abitazione principale Abzug für Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () () (Angabepflicht) JAHR Sesso F/ W Geschlecht Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno - Strasse, Platz und Hausnummer C.A.P. - PLZ Comune - Gemeinde - Detrazione per l abitazione principale Abzugsbetrag für Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () () Indicare l anno a cui si riferisce la dichiarazione. () Das Jahr angeben, auf das sich die Erklärung bezieht. () Indicare il numero utilizzato per il quadro descrittivo dell immobile cui si riferisce la contitolarità. () Die Nummer des für die beschreibende Übersicht der Immobilie, auf die sich die itinhaberschaft bezieht, verwendeten s angeben. COPIAPER L ELABORAZIONE ECCANOGRAFICA - KOPIE FÜR DIE ECHANOGRAPHISCHE VERARBEITUNG ATTENZIONE: Per le modalità di compilazione leggere attentamente le istruzioni ACHTUNG: Für die Ausfüllmodalitäten aufmerksam die Anleitungen lesen

n. protocollo - Protokoll 0 Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () 0 n. protocollo - Protokoll 0 Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () 0 n. protocollo - Protokoll 0 Situazione al dicembre 0 () Stand zum. Dezember 0 () 0 Annotazioni - Anmerkungen festgesetztem Wert handelt.. Ob es sich um ein Gebäude mit auf der Grundlage der Buchführung festgesetztem Wert handelt.. Ob es sich um ein landwirtschaftlich es Gebäude han () Indicare:. Se si tratta di terreno agricolo.. Se si tratta di area fabbricabile.. Se si tratta di fabbricato con valore determinato sulla base della rendita catastale.. Se si tratta di fabbricato con valore determinato sulla base delle scritture contabili.. Se si tratta di fabbricato rurale. () Angeben:. Ob es sich um landwirtschaftlich e Fläche handelt.. Ob es sich um bebaubare Fläche handelt.. Ob es sich um ein Gebäude mit auf der Grundlage des Katastralertrags () Indicare: la località, la via o la piazza, il numero civico, la scala, il piano e l interno. () Angeben: den Ort, die Straße oder den Platz, die Hausnummer, die Treppe, die Etage und die Wohnungsnummer. () Indicare: l anno a cui si riferisce la dichiarazione. () Angeben: das Jahr auf das sich die Erklärung bezieht. ODELLO TOTALE ODELLI UTILIZZATI Data Firma VORDRUCK NR. INSGESAT VERWENDETE VORDRUCKE NR. Datum Unterschrift