FM TRANSMITTER CAR CHARGER

Ähnliche Dokumente
61 müssen しなければならない, に違いない must

E4-WM5-Y173A00 - EINBAUANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS/ 取り付け説明書

Instruction Manual. KB02003 Wireless Keyboard Case. English Deutsch 日本語

Instruction Manual. KB02005 Bluetooth Keyboard Case. English Deutsch 日本語

Die Deutschschule ドイツ語学校. Deutsch bei Rosi Böhler &Team. Kurse ab Oktober2018/10 月からの講座

Color LCD Monitor カラー液晶モニター

Roger Table Mic. Quick setup guide Schnellstartanleitung Guide d installation rapide Guía rápida de instalación

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

Quick Charge 3.0 Car Charger

Bluetooth In-Car Speakerphone User manual

my life my style my future

Roger EasyPen. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Guía rápida de instalación

Instruction Manual. FD2002C Type C Dual SATA HDD Docking Station With Offline Clone Function. English Deutsch 日本語

Die$Kraft$von$nur$100$Yen:$Larp$in$Japan$ Larp5Zeug$und$100$Yen$ Larp$als$Praxis5Netzwerk$

Wireless Earbuds. D39 Trouble Shooting

ドイツ語 +α コミュニケーション 別冊問題集 IKUBUNDO

ACTIVE NOISE CANCELLING WIRELESS STEREO HEADPHONES User Guide

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Grüße. 1. Wie heißt die passende Begrüßung? 絵に合うあいさつの言葉を書いてください ( S.8 Grüße) gutentaggutenmorgentschüsgutenachtgutenabendaufwiedersehen

Motivation im Unterricht

EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

Das Personalpronomen. Kazuyuki Himeno

95 従 属 の 接 続 詞 その2. wenn auch たとえ~であっても. damit ~するために. so dass その 結 果 ~ als ob あたかも~であるかのように wenn auch たとえ~であっても を 使 った 文 の 定 動 詞 の 位 置 に 注 意!

Computerkurs Smartphone

JAPANESE CORPORATE BUSINESS. newsletter. News Survey Event Contact

26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom

S1 Waterproof MP3 Player

Seminaraufsatz. Wie soll die Erklärung der Grammatik im. Lernbuch werden gemacht?

Die Besichtigungen. Yuma Aoki Waseda Universitätsoberschule

K300 HDMI-Switch. Bedienungsanleitung

Sound Bar User Guide. TT-SK019

Bluetooth Receiver. User Manual

Elektronischer Anhang

Welcome Guide. USB Port Aluminum Unibody Hub

[ENGLISH] TWO IMPORTANT REMARKS ABOUT STEERING WHEELS ON PS4 [FRANÇAIS] DEUX REMARQUES IMPORTANTES A PROPOS DES VOLANTS SUR PS4

TravelPilot 55/65 Active Connect. Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU

QUICK Inbetriebnahme. Pr ma. Inbetriebnahme Kurzanleitung Use quick instruction Uso guida rapida. primap15quv4. welcome to the world of Prima

Quick Guide Home Network Mode

JA-06 PNOZ s2

SOFT SHELL SOFT SHELL

quick guide jabra bt 2047 jabra steel Pairing Bluetooth Headsets Page 2-4 Page 5-7 ceecoach-qg-bt-jb-01

Title Okinawa -Sachlage und Aufgabe- Citation 言語文化研究紀要 : Scripsimus(15):

Wie man eine koreanische Sprache unterrichtet

Spracherziehung für kleine Kinder

7. Nächste / Frequenz + 8. Stecken Spitze 9. USB-Ausgang: 5V / 2A 4. Produkt-Eigenschaften 1. Jeder Winkel einstellbar und anwendbar für alle Arten vo

Variable micro-inspection system. Modular System. Objective lenses. Tube lenses. Base units. Autofocus

USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR

Table of Contents. Get To Know Your Gear 2. Charge It 4. Solar Ready 5. Charge Your Gear 6. Troubleshooting 7. Technical Specifications 8

Welcome Guide. AH240 7 USB 3.0 Data & BC 1.2 Charging Ports Hub


Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

NEWS. November 201 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen. Wörterbuch

Grundkenntnisse Japanisch und Hiragana und Katakana Übungen / Hiragana und Katakana. Übungen

Was machen wir heute? Station 7 Was machen wir heute?

Safety features The relay meets the following safety requirements: The circuit is redundant with built-in selfmonitoring.

Der beste Sound beginnt mit einem guten Sitz. Damit sie ihre beste Klangqualität bewahren...

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.

August NEWS. Februar 2019 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

Gesetz über die Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit

JaF-DaF Forum:

5. l ok aber wir machen nicht zwei- wir machen nicht zwei gruppen (.) wir machen drei vielleicht gruppen?

TECHNICAL SPECIFICATIONS GET TO KNOW YOUR GEAR

Manuskript der Gruppe Politische Philosophie

ドイツハイルブロンにおける長期海外研究活動報告 経営学部企業システム学科 : 永田清

GET TO KNOW YOUR GEAR

Inhalte unserer AG-Angebote / 1.Schulhalbjahr

VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA

BTC455 Bluetooth Car Kit mit Multipoint

Aufgabenorientierung als fremde Unterrichtsform Konflikt oder Chance?

Wichtige Information. Important information. Información importante. Für das folgende Modell: Softwarepaket Cycling Dokumentation und Auswertung

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Installing a thermal imager into the Powerhouse horizontally

ディシプリンの国際文化交渉 ~ 日本の国際関係研究とIRの関係史序説 ~ 芝崎厚士

Action Cam. 170 wide angle. LCD Screen. Waterproof 40m. WiFi

INTERCULTURAL DESIGN EXCHANGE

Wortschatz für Kinder

Welcome Guide. 4-Slot Card Reader

Doc. N. 1SDH001000R B0260. Ekip Bluetooth. Ekip Bluetooth

Tragen der Ohrhörer Nachfolgend sind einige Trageweisen der Ohrhörer dargestellt.

Entwurf. preliminary

Lehnübersetzungen im Japanischen und. Deutschen. Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar Kureha Tomomi

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

Wortschatzerwerb mit Kollokationen

Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5

Multi Device. Ein Vertrag eine Rufnummer Surfen und telefonieren mit mehreren Geräten.

English Deutsche Français 日本語

BT2 -- Shure Bluetooth Earphones

it is AustriAn water

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

Nihon no ima - Japan heute

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

FLAT, PRECISE, PROFESSIONAL

DasSuchenundFindendesutopischenScheins

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Transkript:

FM TRANSMITTER CAR CHARGER User Manual F10

Contents English 02 09 Deutsch 13 20 Français 23 30 Españal 34 41 Italiano 45 52 日本語 54 60 01

EN Foreword Thank you for purchasing our product. This device is a Bluetooth MP3 player developed for cars, which is equipped with professional high-performance Bluetooth module and MP3 decoder chip. It can play and transmit music from TF card to car stereo via FM radio signal, transmit music from your mobile phone to car stereo via Bluetooth, and transmit music from your mobile phone to car stereo via the AUX output interface. It can also be used as a hands-free car kit during driving. Tips The working principle of this product is wireless transmission. During driving, the radio signal will get stronger or weaker in different areas which might affect the audio quality of the device. Therefore, there will be occasionally a slight noise in low volume or mute state. And this is a normal phenomenon. We recommend you to set the volume of the transmitter or your cellphone below 90% to get better sound quality. If you need louder volume, please adjust it through the vehicle volume control. When you don't play music, please lower volume via adjusting the volume control unit of the car to avoid noise. 02

Q&A EN 1. Why the device doesn't turn on or automatically reconnect? A : Some kinds of cigarette lighters still have power after turning off the engine. The device can not detect the voltage change, so it can't be switch on. In this situation please remove the product and insert into cigarette lighter again. 2. Why there is no music/phone conversation sounds? A : ① Please turn up the transmitter volume by turning the knob and hold on to the right or turn up the volume of your car radio while playing music/phone conversation. ② Please check if this device had connected to your phone's bluetooth successfully. ③ During phone conversation: make sure the microphone of this device isn't covered by clothes or other things. 3. Why it can't be turned on or make noisy after using for a while? A : Please check whether the connection point is connected with the device or the cigarette lighter is dirty, which results in poor connection. Please clean dirt before use. 03

EN 4. Why the call volume gets smaller after using for a while? A : Please check if the microphone hole next to the knob is jammed. Please clean it before use. 5. Why devices can not be charged or charge slowly? A : ① Please check if the USB cable is workable, and connected well with the charger and your device. ② The USB cable should be able to carry at least 1A current. ③ Integrated car charger output 5V-2100mA, and it is available for charging hand-held devices in car. Specifications Dimensions Bluetooth Version Weight FM Frequency 04 96*47*35MM BT4.2 48g 76-108.0MHz

EN Product Structure 1 2 5 3 6 8 7 4 1 LED Screen 3 2.4A Double-Sided Charging Port 2 4 QC 3.0 Double-Sided Charging Port MIC 5 Knob button 6 USB Music Playing Port & USB Charging Port 7 AUX 8 TF 05

EN Product Structure On/Off On After the car is started, insert the device into cigarette lighter, it will be automatically turned on. Off When the car stops, cigarette lighter will cut off and the device will then shut down automatically. FM Setting 06 1 The device turns on automatically when pluging the integrated car charger to car cigarette lighter power. 2 Turn on the car audio and switch it into FM radio mode and manually adjust the reception frequency to an empty station with no signal. 3 Long press the knob of the transmitter, LED screen starts flashing then turn the knob to the right/left to adjust the transmitting frequency. Please make sure that the transmitting frequency of the device is consistent with the reception frequency of the car audio.

EN Bluetooth Connection 1 The device enters Bluetooth pairing mode automatically after startup. 2 Turn on the Bluetooth on the mobile phone, find the Bluetooth signal F10, and pair. Once the Bluetooth connected successfully with your phone, the device will memorize. Using the device next time you don't have to connect the Bluetooth with your phone again, the phone will connect to the device automatically. Play music/bluetooth hands-free call Play music or video s audio on your Mobile Play phone, you can listen to the audio on your car stereo. Insert U-disk with audio files into U-disk Play USB port, the device will automatically identify the music in the U-disk and start playing. TF Card Play Insert TF card with audio files into USB port, the device will automatically identify the music in the card and start playing. 07

EN The device can send the audio to the car's FM receiver via FM, it can also be used to connect the audio AUX Output signals to the car's AUX audio input through the AUX output interface. In any playing state, Bluetooth, U-disk or TF card, the device will identify incoming call priority, short press the knob to answer the call, Bluetooth during the call, short press the Hands-free knob to hang up the call. After the call finished, it will continuously play the music before receiving the phone call. Call Back Press the button twice to call back the last contact. Turn the knob to the left and hold on, to decrease the volume. Turn Volume Adjustment the knob to right and hold on, to increase the volume. 08

EN Songs Switch In music play mode, turn the knob to the left, switch to the previous song. Turn the knob to the right, switch to the next song. Audio Switch In any mode, long press the knob button for 3 seconds to switch the next mode,and switch to FM, Bluetooth, U-disk, TF card mode in turn. When music is being played in any mode, short press the knob to pause, and short press the knob again to start playing. 09

FM-Transmitter Auto-Ladegerät Benutzerhandbuch F10

DE Einführung Vielen Dank für den Einkauf unseres Produkts. Das Gerät ist ein Bluetooth-MP3-Player für das Auto entwickelt, der mit professionellen High-Performance, Bluetooth-Modul und MP3-Decoder-Chip ausgestattet ist. Es kann Musik von TF-Karte zu Autoradio über UKW-Radiosignal spielen und übertragen, Musik von Ihrem Mobiltelefon zu Autoradio über Bluetooth übertragen und Musik von Ihrem Handy zu Autoradio über die AUX-Ausgabeschnittstelle übertragen. Es kann auch als Freisprecheinrichtung während der Fahrt verwendet werden. Tipps Das Arbeitsprinzip dieses Produktes ist drahtlose Übertragung. Während des Fahrens wird das Funksignal in verschiedenen Bereichen stärker oder schwächer, was sich auf die Audioqualität des Geräts auswirken kann. Daher tritt gelegentlich ein geringes Rauschen bei geringer Lautstärke oder im Mute-Zustand auf. Und das ist ein normales Phänomen. Wir empfehlen Ihnen, die Lautstärke des Senders oder Ihres Mobiltelefons unter 90% einzustellen, um eine bessere Klangqualität zu erzielen. 13

DE Wenn Sie eine lautere Lautstärke benötigen möchten, stellen Sie sie bitte über den Lautstärkeregler des Fahrzeugs ein. Wenn Sie keine Musik abspielen wollten, verringern Sie die Lautstärke bitte über die Lautstärkeregelung des Autos, um Geräusche zu vermeiden. Fragen und Antworten 1. Warum schaltet sich das Gerät nicht ein oder wird es automatisch neu starten? A : Einige Arten von Feuerzeugen haben nach dem Abstellen des Motors immer noch Strom. Das Gerät kann die Spannungsänderung nicht erkennen und kann daher nicht eingeschaltet werden. In diesem Fall entfernen Sie bitte das Produkt und stecken Sie es wieder in den Zigarettenanzünder. 2. Warum gibt es keine Musik / Telefonkonversation? A : ① Bitte drehen Sie die Lautstärke des Senders, und halten Sie ihn bei der Wiedergabe von Musik / Telefongesprächen nach rechts oder erhöhen Sie die Lautstärke Ihres Autoradios. ② Bitte überprüfen Sie, ob dieses Gerät erfolgreich mit dem Bluetooth Ihres Telefons verbunden ist. ③ Bei des Telefonats stellen Sie bitte sicher, dass das Mikrofon dieses Geräts nicht von Kleidung oder anderen Gegenständen bedeckt ist. 14

DE 3. Warum kann es nach längerer Benutzung nicht eingeschaltet oder laut gemacht werden? A : Bitte überprüfen Sie, ob der Verbindungspunkt mit dem Gerät verbunden ist oder der Zigarettenanzünder verschmutzt ist, was zu einer schlechten Verbindung führen könnten. Bitte reinigen Sie den Schmutz bevor die Verwendung. 4. Warum wird die Anruflautstärke nach längerem Gebrauch kleiner? A : Bitte überprüfen Sie, ob die Mikrofonöffnung neben dem Knopf blockiert ist. Bitte reinigen Sie es vor dem Gebrauch. 5. Warum können Das Geräte nicht aufgeladen oder langsam geladen werden? A : ① Bitte überprüfen Sie, ob das USB-Kabel funktioniert und gut mit dem Ladegerät und Ihrem Gerät verbunden ist. ② Das USB-Kabel sollten in der Lage sein, mindestens 1A Strom tragen. ③ Integrierte Auto-Ladegerät-Ausgang 5V-2100mA, und es ist verfügbar für das Aufladen von Handgeräten im Auto. 15

DE Spezifikationen Abmessungen 96*47*35MM Bluetooth-Ausgabe BT4.2 Gewicht 48g FM-Frequenz 76-108.0MHz Produktstruktur 1 2 3 5 6 8 7 4 16 1 LED-Bildschirm 2 3 2.4A doppelseitiger USB-Anschluss 4 MIC 5 Knopf-Taste 6 Musikwiedergabe-Anscluss & USB-Ladeanschluss 7 AUX 8 TF QC 3.0 doppelseitiger USB-Anschluss

Funktionsanweisung DE Ein/Aus Ein Nachdem das Auto gestartet wurde, stecken Sie das Gerät in den Zigarettenanzünder ein,wird es automatisch eingeschaltet. Als das Auto anhielt, wird der Aus Zigarettenanzünder ausgeschaltet und dann wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. FM-Einstellung 1 Das Gerät wird sich automatisch eingeschaktet, wenn das integrierte Autoladegerät an Zigarettenanzünder angeschlossen wird. 2 Schalten Sie das Car-Audio ein und schalten Sie ihn in FM-Radio-Modus und stellen Sie manuell die Empfangsfrequenz auf eine leere Station ohne Signal ein. 3 Drücken Sie lange auf den Knopf des Senders, der LED-Bildschirm beginnt zu blinken und dann drehen Sie den Knopf nach rechts / links, um die Sendefrequenz einzustellen. Bitte stellen Sie sicher, dass die Sendefrequenz des Geräts mit der Empfangsfrequenz des Autoradios entspricht. 17

DE Bluetooth-Verbindung 1 Nach dem Start wird das Gerät automatisch zum Bluetooth-Kopplungsmodus eintreten. 2 Schalten Sie Bluetooth am Mobiltelefon ein, suchen Sie das Bluetooth-Signal "F10" und koppeln Sie es. Sobald die Bluetooth-Verbindung mit Ihrem Telefon erfolgreich hergestellt hat, wird es in der Lagerung von das Gerät.Wenn Sie das Gerät das nächste Mal verwenden möchten, müssen Sie die Blouetooth nicht erneut mit Ihre Telefon verbinden, es wird automatisch mit Ihrem Telefon verbinden. Spielen Sie Musik/Bluetooth freihändigen Anruf Handy spielen U-Disk spielen 18 Spielen Sie den Ton von Musik oder Video auf Ihrem Telefon ab, Sie können den Ton Ihres Autoradios hören. Legen Sie eine U-Disk mit Audiodateien in den USB-Anschluss ein, das Gerät erkennt automatisch die Musik auf der U-Disk und beginnt mit der Wiedergabe.

DE TF-Karte spielen Legen Sie eine TF-Karte mit Audiodateien in den USB-Anschluss ein, das Gerät erkennt automatisch die Musik auf der Karte und beginnt mit der Wiedergabe. AUXAusgang Das Gerät kann das Audiosignal über FM an den FM-Empfänger des Fahrzeugs senden. Es kann auch dazu verwendet werden, die Audiosignale über die AUX-Ausgangsschnittstelle mit dem AUX-Audioeingang des Fahrzeugs zu verbinden. In jedem Spielzustand wie Bluetooth, U-Disk oder TF-Karte u.s.w erkennt das Gerät die Priorität Bluetooth- des ankommenden Anrufs. Drücken Freisprech- Sie kurz auf den Knopf, um den Anruf anzunehmen. Während des funktion Anrufs drücken Sie kurz auf den Knopf, um den Anruf aufzuheben. AUX-Audioeingang des Fahrzeugs zu verbinden. Zurückrufen Drücken Sie die Taste zweimal, um den letzten Kontakt zurückzurufen. 19

DE Lautstärkeeinst ellung Lieder wechseln Drehen Sie den Knopf nach links und halten Sie ihn gedrückt,um die Lautstärke zu verringern.drehen Sie den Knopf nach rechts und halten Sie ihn gedrückt,um die Lautstärke zu erhöhen. Beim Musik-Wiedergabemodus drehen Sie den Regler nach links, den Regler nach links drehen, wechseln Sie zum vorherigen Lied. Drehen Sie den Regler nach rechts, wechseln Sie in den nächsten Lied. Drücken Sie beim eliebigen Modus den Knopf 3 Sekunden lang, um in den nächsten Modus zu wechseln, und wechseln Sie zu FM,Bluetooth, U-Disk, TF-Kartenmodus der Audioschalter Reihe nach. Wenn Musik in einem beliebigen Modus wiedergegeben wird, drücken Sie kurz auf den Knopf, um anzuhalten, und drücken Sie den Knopf erneut kurz, um die Wiedergabe zu starten. 20

TRANSMETTEUR FM CHARGEUR DE VOITURE Mode d emploi F10

FR Avant-propos Cet appareil est un lecteur MP3 Bluetooth développé pour la voiture, équipé d'un module Bluetooth professionnel de haute performance et d'une puce de décodeur MP3. Il peut lire et transmettre la musique de la carte mémoire TF à l'autoradio via le signal radio FM, transmettre la musique de votre téléphone portable à l'autoradio via Bluetooth ou via l'interface de sortie AUX. Il peut également vous servir de dispositif main-libre de voiture pendant la conduite. Conseils Le principe de fonctionnement de cet appareil est la transmission sans fil. Pendant la conduite, le signal radio devient plus fort ou plus faible dans différentes zones, ce qui peut affecter la qualité sonore de l'appareil. Ainsi, il y a parfois un léger bruit dans un faible volume ou en mode silence. C'est un phénomène normal. Nous vous recommandons de régler le volume du transmetteur ou de votre téléphone portable en dessous de 90% pour obtenir une meilleure qualité sonore. Si vous avez besoin d'un volume plus fort, veuillez le régler par le contrôle du volume de véhicule. Lorsque vous ne jouez pas de musique, veuillez diminuer le volume en réglant le contrôle du volume de voiture pour éviter du bruit. 23

FR Q&A 1. Pourquoi l appareil ne s'allume pas ou ne se reconnecte-t-il pas automatiquement? R : Certains types d'allume-cigares sont encore sous tension après avoir éteint le moteur. Et cet appareil ne peut pas détecter le changement de tension, il ne peut donc pas s'allumer et se reconnecter automatiquement. En ce cas, veuillez retirer l appareil et le brancher à nouveau sur la prise allume-cigare de votre véhicule. 2. Pourquoi il n'y a pas de musique ou de conversation téléphonique? R : ① Veuillez augmenter le volume du transmetteur en tournant et maintenant le bouton rotatif à droite ou augmenter le volume de votre autoradio lorsque vous écoutez de la musique ou téléphonez. ② Veuillez vérifier si cet appareil s'est connecté au bluetooth de votre téléphone avec succès ou pas. ③ Pendant une conversation téléphonique : veuillez assurer que le microphone de cet appareil n'est pas couvert des vêtements ou d'autres objets. 24

3. Pourquoi il ne peut pas s allumer ou avoir du FR bruit au bout de quelque temps? R : Veuillez vérifier si le point de connexion est connecté à cet appareil ou si la prise allume-cigare est sale, ce qui apporte une mauvaise connexion. Veuillez nettoyer la poussière avant l utiliser. 4. Pourquoi le volume d'appel devient plus petit après l'utilisation de quelque temps? R : Veuillez vérifier si le trou du microphone à côté du bouton rotatif est bouché et le nettoyer avant l utiliser. 5. Pourquoi l appareil ne peut pas être chargé ou chargé lentement? R : ① Veuillez vérifier si le câble USB est utilisable et bien connecté avec le chargeur et avec votre appareil. ② Le câble USB doit être capable de transporter au moins 1A de courant. ③ La sortie de chargeur de voiture intégrée 5V-2100mA peut être utilisée pour charger les appareils portatifs dans la voiture. Caractéristiques Dimensions Version de Bluetooth Poids Fréquence FM 96*47*35MM BT4.2 48g 76-108.0MHz 25

FR La structure de l appareil 1 2 5 3 6 8 7 4 1 3 26 Écran d Affichage 2 MIC Port de Charge 2,4A Port de Charge QC 3.0 4 ( Double Face USB Port ) ( Double Face USB Port ) 5 Bouton Rotatif 6 Port USB pour Musique et Charge 7 AUX 8 TF

Instruction de Fonctionnement FR Allumer / Éteindre Après le démarrage de la voiture, branchez Allumer l appareil sur la prise allume-cigare et il s allume automatiquement. Éteindre Lorsque la voiture s'est arrêtée, le courant de la prise allume-cigare est coupée et l appareil s'éteint automatiquement. Réglages de FM 1 2 3 L appareil s'allume automatiquement lorsque vous branchez le chargeur de voiture intégré sur la prise allume-cigare de voiture. Allumez l'autoradio et le transmettez en mode radio FM, puis ajustez manuellement la fréquence de réception à une station vide sans signal. Après avoir appuyé longtemps sur le bouton rotatif du transmetteur, l'écran d affichage commence à clignoter et tournez le bouton rotatif à droite / gauche pour ajuster la fréquence de transmission. Veuillez assurer que la fréquence de transmission de l appareil est identique à la celle de réception de l autoradio. 27

FR Connexion Bluetooth 1 L'appareil entre automatiquement en mode pairage Bluetooth après le démarrage. 2 Allumez le Bluetooth sur le téléphone portable, trouvez le signal Bluetooth «F10» et appairez-le. Une fois que le Bluetooth est connecté à votre téléphone portable avec succès, l'appareil peut le mémoriser. Vous n'avez plus besoin de connecter le Bluetooth à votre téléphone la fois prochaine parce que le téléphone peut se connecter automatiquement à l'appareil. Jouer de la musique / Appel main-libre Bluetooth 28 Lecture Mobile Lire la musique ou l audio de vidéo dans votre téléphone, vous pouvez écouter de l'audio sur votre autoradio. Lecture de Clé USB Branchez une clé USB contenant des fichiers audio sur le port USB, l'appareil peut identifier automatiquement la musique sur la clé USB et commencer à jouer. Lecture de Carte Mémoire TF Branchez la carte mémoire TF contenant des fichiers audio sur le port USB, l'appareil peut identifier automatiquement la musique dans la carte et commencer à jouer.

FR Sortie AUX L'appareil peut envoyer l'audio au récepteur FM de voiture via FM. Il peut également connecter les signaux audio à l'entrée audio AUX de voiture via l'interface de sortie AUX. Bluetooth Main-libre Dans n'importe quel état de lecture, Bluetooth, clé USB ou carte mémoire TF, l'appareil peut identifier prioritairement les appels entrants, appuyez brièvement sur le bouton rotatif pour répondre à l'appel. Pendant l'appel, appuyez brièvement sur le bouton rotatif pour raccrocher l'appel. Une fois l'appel terminé, l'appareil peut jouer en continu la musique avant de recevoir l'appel téléphonique. Rappeler Appuyez deux fois sur le bouton rotatif pour rappeler le dernier contact. Tournez le bouton rotatif à gauche et maintenez-le pour diminuer le Ajustement volume. Tournez le bouton rotatif à du Volume droite et maintenez-le pour augmenter le volume. 29

FR Commutateur de Chansons En mode de jouer de la musique, tournez le bouton rotatif à gauche pour passer à la chanson précédente. Tournez le bouton rotatif à droite pour passer à la chanson prochaine. Commutateur Audio Dans n'importe quel mode, appuyez longtemps sur le bouton rotatif pendant 3 secondes pour passer au mode prochain, soit : FM, Bluetooth, clé USB, carte mémoire TF successivement. Lorsque la musique est jouée dans n'importe quel mode, appuyez brièvement sur le bouton rotatif pour faire une pause et l appuyez à nouveau brièvement pour commencer à jouer. 30

TRANSMISOR FM CARGADOR DE COCHE Manual de Usuario F10

ES Prefacio Gracias por comprar nuestro producto. Este dispositivo es un reproductor de Bluetooth MP3 desarrollado para coche, que equipado con alto rendimiento profesional módulo Bluetooth y chip decodificador de MP3. Puede reproducir y transmitir música desde la tarjeta TF al estéreo del automóvil a través de la señal de radio FM, transmitir música desde tu móvil teléfono a estéreo de automóvil a través de Bluetooth y transmitir música desde su teléfono móvil al estéreo del automóvil a través de la interfaz de salida AUX. Puede reproducir y transmitir música desde la tarjeta TF al estéreo del automóvil a través de la señal de radio FM, transmitir música desde tu móvil teléfono a estéreo de automóvil a través de Bluetooth y transmitir música desde su teléfono móvil al estéreo del automóvil a través de la interfaz de salida AUX. Consejos El principio de funcionamiento de este producto es la transmisión inalámbrica. Durante la conducción, la señal de radio se volverá más fuerte o más débil en diferentes áreas, lo que podría afectar la calidad de audio del dispositivo. Por lo tanto, ocasionalmente habrá un ligero ruido en el volumen bajo o estado de silencio. 34

ES Y este es un fenómeno normal. Le recomendamos que ajuste el volumen del transmisor o su teléfono celular por debajo del 90% para obtener una mejor calidad de sonido. Si necesita un volumen más alto, ajústelo a través del control de volumen del vehículo. Cuando no esté reproduciendo música, baje el volumen ajustando la unidad de control de volumen del automóvil para evitar el ruido. Q&A 1. Por qué el dispositivo no se enciende o no se vuelve a conectar automáticamente? A : Algunos tipos de encendedores de cigarrillos todavía tienen energía después de apagar el motor. El dispositivo no puede detectar el cambio de voltaje, por lo que no se puede encender. En este caso, retire el producto e inserte el encendedor de cigarrillos nuevamente. 2. Por qué no hay música / conversación telefónica suena? A : ①Por favor suba el volumen del transmisor girando la perilla y manténgalo presionado a la derecha o suba el volumen de la radio de su automóvil mientras reproduce música / conversación telefónica. ②Verifique si este dispositivo se conectó correctamente al bluetooth de su teléfono o no. ③Durante la conversación telefónica: asegúrese de que el micrófono de este dispositivo no esté cubierto por la ropa u otras cosas. 35

ES 3. Por qué no se puede encender o hacer ruido después de usar por un tiempo? A: Compruebe si el punto de conexión está conectado con el dispositivo o si el encendedor está sucio, lo que da como resultado una mala conexión. Por favor, limpie la suciedad y use. 4. Por qué el volumen de llamadas se reduce después de usar por un tiempo? A: Compruebe si el orificio del micrófono al lado de la perilla está atascado. Por favor, límpialo antes de usar. 5. Por qué los dispositivos no se pueden cargar o cargar lentamente? A : ①Compruebe si el cable USB funciona y si está bien conectado con el cargador y su dispositivo. ②El cable USB debe poder transportar al menos 1A de corriente. ③El cargador de coche integrado tiene una salida de 5V-2100mA, y está disponible para cargar dispositivos de mano en el automóvil. Especificaciones Dimensiones Versión de Bluetooth Peso Frecuencia FM 36 96*47*35MM BT4.2 48g 76-108.0MHz

ES Estructura del Producto 1 2 4 3 6 8 7 4 1 Pantalla LED 2 MIC 3 2.4A Puerto de carga de doble cara 4 QC 3.0 Puerto de carga de doble cara 5 Botón de perilla 6 Puerto de reproductor de música USB y puerto de carga USB 7 AUX 8 TF 37

ES Instrucción de Función Encendido/ Apagado Después de que el automóvil esté encendido, inserte el dispositivo en Encendido el encendedor de cigarrillos, se encenderá automáticamente. Cuando el automóvil se detuvo, el Apagado encendedor de cigarrillos se cortó y el dispositivo se apagó automáticamente. 1 38 Configuración de FM El dispositivo se enciende automáticamente cuando se conecta el cargador de automóvil integrado a la potencia del encendedor de cigarrillos del automóvil. 2 Encienda el audio del automóvil y cámbielo al modo de radio FM y ajuste manualmente la frecuencia de recepción a una estación vacía sin señal. 3 Pulsación larga del botón del transmisor, la pantalla LED comienza a parpadear y luego gire el mando hacia la derecha / izquierda para ajustar la frecuencia de transmisión. Asegúrese de que la frecuencia de transmisión del dispositivo sea consistente con la frecuencia de recepción del audio del automóvil.

Conexión Bluetooth 1 2 ES El dispositivo entra en el modo de emparejamiento Bluetooth automáticamente después del arranque. Encienda el Bluetooth en el teléfono móvil, busque la señal de Bluetooth F10, y empareje. Después de que Bluetooth se haya conectado correctamente al teléfono, se realizará una copia de seguridad del dispositivo. Con el dispositivo la próxima vez que no tenga que volver a conectar el Bluetooth con su teléfono, el teléfono se conectará automáticamente al dispositivo. Reproducir Música / Llamada Manos Libres Bluetooth Juego Móvil Reproduzca música o audio de video en su teléfono, puede escuchar el audio de la acústica del coche. Inserte el la memoria USB con archivos de audio en el puerto USB, el dispositivo Memoria identificará automáticamente la música USB en el la memoria USB y comenzará la reproducción. Inserte la tarjeta TF con archivos de audio en el puerto USB, el dispositivo TF Card identificará automáticamente la Play música en la tarjeta y comenzará a reproducir. 39

ES Salida AUX El dispositivo puede enviar el audio al receptor de FM del automóvil a través de FM, también se puede utilizar para conecte las señales de audio a la entrada de audio AUX del automóvil a través de la interfaz de salida AUX. En cualquier estado de reproducción, Bluetooth, la memoria USB o tarjeta TF, el dispositivo reconocerá la entrada prioridad de llamada, Manos libres presione brevemente la perilla para contestar la llamada, presione Bluetooth brevemente la perilla para colgar la llamada durante la llamada. Una vez que fi naliza la llamada, reproducirá continuamente la música antes de recibir la llamada telefónica. 40 Llamar de vuelta Presione el botón dos veces para llamar al último contacto. Ajuste de volumen Gire la perilla hacia la izquierda y manténgala presionada para disminuir el volumen. Gire la perilla a la derecha y agárrese para aumentar el volumen.

ES Conversión de canción Conversión de audio En el modo de reproducción de música, gire la perilla hacia la izquierda, cambie a la canción anterior. Gire la perilla a la derecha, cambie a la siguiente canción. En cualquier modo, mantenga presionado el botón de la perilla durante 3 segundos para cambiar al modo siguiente, y cambie a FM, Bluetooth, la memoria USB, modo de tarjeta TF por turno. Al reproducir música en cualquier modo, presione brevemente la perilla para hacer una pausa, luego presione la perilla para iniciar la reproducción. 41

TRASMETTITORE FM CARICABATTERIA DA AUTO Manuale dell utente F10

IT Proemio Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Questo dispositivo è un lettore MP3 Bluetooth progettato per auto, dotato di modulo Bluetooth professionale ad alta prestazione e chip per decoder MP3. Può riprodurre e trasmettere musica dalla scheda TF all'autoradio tramite il segnale radio FM, trasmettere la musica dal telefono all'autoradio tramite Bluetooth e trasmettere musica dal telefono all'autoradio tramite l'interfaccia di uscita AUX. Può anche essere usato come kit vivavoce durante la guida. Consigli Il prodotto funziona con la trasmissione wireless. Durante la guida, il segnale radio diventerà più forte o più debole in aree diverse che potrebbe influenzare la qualità di audio. Quindi, ci sarà occasionalmente un piccolo rumore in basso volume o stato muto. Questo è un fenomeno normale. Vi consigliamo di controllare il volume del trasmettitore o del vostro cellulare al di sotto del 90% per ottenere una migliore qualità del suono. 45

IT Se avete bisogno di un volume più forte, potete regolarlo attraverso il controllo del volume del veicolo. Quando non si ascolta la musica, si prega di ridurre il volume attraverso il controllo del volume del veicolo per evitare il rumore. Q&A 1. Perché il dispositivo non si accende o non si riconnette automaticamente? A: Alcuni tipi di accendisigari hanno ancora energia dopo aver spento il motore. Il dispositivo non è in grado di rilevare il cambiamento di tensione, quindi non può essere acceso. In questo caso, rimuovere il prodotto e inserirlo nuovamente nell'accendisigari. 2. Perché non si ascolta i suoni di musica / conversazione telefonica? A: ① Si prega di alzare il volume del trasmettitore girando la manopola e tenendo premuto a destra o alzare il volume dell'autoradio durante la riproduzione di musica / conversazione telefonica. ② Confermare che il dispositivo è connesso con successo il Bluetooth. ③ Durante la conversazione telefonica, assicurarsi che il microfono di questo dispositivo non sia coperto da vestiti o altro. 46

3. Perché non si accende o c è rumore dopo IT aver usato per un po'? A: Si prega di confermare se il punto di connessione è collegato al dispositivo o se l'accendisigari è sporco causando una connessione scadente. Si prega di pulire lo sporco prima di uso. 4. Perché il volume della chiamata diventa più basso dopo averlo usato per un po'? A: Si prega di confermare se il foro del microfono vicino alla manopola è bloccato. Si prega di pulirlo prima dell'uso. 5. Perché i dispositivi non possono essere caricati o caricati lentamente? A: ① Si prega di confermare se il cavo USB è praticabile e collegato bene con caricabatteria e il dispositivo. ② Il cavo USB dovrebbe essere in grado di trasportare per almeno 1A di corrente. ③ La caricabatteria per auto integrato è di 5V-2100mA, ed è disponibile per la ricarica di dispositivi portatili in auto. Specifiche Dimensione Versione di Bluetooth Peso Frequenza di FM 96*47*35MM BT4.2 48g 76-108.0MHz 47

IT Struttura del prodotto 1 2 5 3 6 8 7 4 48 1 LED Schermo 2 MIC 3 2.4A Porte di ricarica (Porte USB a doppia faccia) 4 Porte QC3.0 (Porte USB a doppia faccia) 5 Pulsante manopola 6 Porte di musica & Porte USB 7 AUX 8 TF

Istruzione di funzione IT On/Off ON Dopo aver avviato la macchina, inserire il dispositivo nell'accendisigari, che si accenderà automaticamente. OFF Quando l'auto si ferma, l'accendisigari viene interrotto e il dispositivo si spegne automaticamente. Impostazione di FM 1 Il dispositivo si accende automaticamente quando si collega il caricatore per auto integrato all'accendisigari dell'auto. 2 Accendi l'audio dell'auto e passa alla modalità radio FM e regola manualmente la frequenza di ricezione su una stazione vuota senza segnale. 3 Premere a lungo la manopola del trasmettitore, lo schermo a LED inizia a lampeggiare, ruotare la manopola verso destra / sinistra per regolare la frequenza di trasmissione. Assicurati che la frequenza di trasmissione del dispositivo sia coerente con la frequenza di ricezione dell'audio dell'auto. 49

IT Connessione Bluetooth 1 Il dispositivo attiva automaticamente la modalità di accoppiamento Bluetooth dopo l'avvio. 2 Accendere il Bluetooth sul telefono, trovare il segnale Bluetooth F10 e connetterlo. Una volta che il Bluetooth si è connesso correttamente al telefono, il dispositivo verrà memorizzato. Utilizzando il dispositivo la prossima volta non è necessario connettere nuovamente il Bluetooth con il telefono, il telefono siconnetterà automaticamente al dispositivo. Ascolta musica/bluetooth chiamata vivavoce Ascolta la musica o l'audio del video Modalità sul tuo telefono, puoi ascoltare di telefono l'audio sullo stereo dell'auto. Modalità di U-disk Inserisci U-disk con file audio nella porta USB, il dispositivo identificherà automaticamente la musica nel U-disk e inizierà la riproduzione. Inserisci la scheda TF con file audio Modalità di nella porta USB, il dispositivo scheda TF identificherà automaticamente la musica e inizierà la riproduzione 50

IT AUX Output Bluetooth vivavoce Richiama Controllo il volume Il dispositivo può inviare l'audio al ricevitore FM dell'auto tramite FM, può anche essere utilizzato per collegare i segnali audio all'ingresso audio AUX dell'auto attraverso l'interfaccia di uscita AUX. In qualsiasi stato di riproduzione, Bluetooth, U-disk o scheda TF, il dispositivo identificherà la priorità delle chiamate in entrata, premere brevemente la manopola per rispondere alla chiamata, durante la chiamata, premere brevemente la manopola per terminare la chiamata. Al termine della chiamata, riprodurrà continuamente la musica prima di ricevere la chiamata. Premere il pulsante due volte per richiamare l'ultimo contatto. Ruota la manopola verso sinistra e tieni premuto per diminuire il volume. Ruota la manopola verso destra e tieni premuto per aumentare il volume. 49

IT 52 Cambia la musica In modalità musicale, ruota la manopola a sinistra per la musica precedente. Ruota la manopola a destra per la musica successiva. Cambia Audio In qualsiasi modalità, premere a lungo il pulsante della manopola per 3 secondi per passare alla modalità successiva e passare alla modalità FM, Bluetooth, U-disk, scheda TF a turno. Quando ascolta la musica, premere brevemente la manopola per mettere in pausa, premere di nuovo brevemente la manopola per ricomiciare.

車用FMトランスミッター カーチャージャー 取扱説明書 F10

JP はじめに このたびは弊社製品をお買い上げいただきまして 誠にありがとうございました 本製品はBluetoothで接続して 自動車内で手軽にオ ーディオ再生を楽しめる車載用FMトランスミッター です 本製品は 高性能なBluetooth及びMP3デコー ダチップを搭載しています 本製品はTFカードのオーディオをカーステレオに転 送及び再生可能です FM波を利用して Bluetooth でスマホからカーステレオに音楽を転送及び再生で きます AUX-OUT を通して スマホから音楽 をカーステレオへに再生のことも実現になります 運転中にハンズフリーカーキットとしても使用でき ます ヒント 本製品がFM電波を直接受信し 周囲環境によって 使用されている電波は弱いものになる時 声が割れ て ノイズ等が入ったりするという正常な場合があ ります 高音質ために トランスミッターあるいは携帯電話 の音量を90 以下に設定することをお勧めます よ り大きな音量が必要な場合に カーステレオの音量 を調整してください 音楽を再生していない時に ノイズを避けるために カーステレオの音量を下げってください 54

JP Q&A 1. なぜ製品の電源が入らなくで また自動的に接 続できませんか A. 車種によっては キーを抜いてもシガーソケット から電源が供給される場合があります 製品が電圧の変化に反応しないので 接続できませ ん 本製品をもう一度シガーソケットに挿入くださ い 2. なぜ音楽及び電話着信音が再生できませんか A. ① 音楽再生及び電話中 ノブを右に回して カー ステレオの音量及びトランスミッターの音量が大き くなります ② 本製品がスマホのBluetoothにペアリングを行 うかどうかを確認します ③ 通話中に 本製品のマイクは衣服 あるいは他 の物に覆われると確認してください 3. なぜ再生した後 電源がオンにならなくで あ るいはノイズが発生しますか? A.接続部分に汚れがあるかどうかを確認してくださ い 汚れがあれば 電源状態が良くないになります き れいにした後 もう一度使用します 55

JP 4. なぜ使用した後 電話着信音が小さくなります か? A.ノブ隣のマイクが挟まれるかどうかを確認します 使用する前 きれいにしてください 5. なぜ製品が充電できなくで あるいは充電が遅 くなりますか? A. ① USBケーブルが使えるかどうかを確認して 充 電器と本製品がよく接続します ② USBケーブルは少なくとも1A電流に対応できる はずです ③ ポートで5Vー2100mAの出力を持っている ので 車内にお手持ちの充電用として使えます 製品仕様 外形寸法 Bluetoothバージョン 重量 送信周波数 56 96*47*35MM BT4.2 48g 76-108.0MHz

JP 各部の名称 1 2 4 3 6 8 7 4 1 LEDスクリーン 2 マイク 3 2.4A 両面挿入 対応充電ポート 4 QC 3.0両面挿入 対応充電ポート 5 ノブボタン 6 USB音楽再生ポート USB充電ポート 7 AUX 8 TF 57

JP 機能説明 オン オフ オン エンジンが始動した後 本製品をシガー ソケットに挿入して 電源が自動的にオ ンにします オフ エンジンが停止した後 シガーソケット のライターが切れて 本製品が自動的に オフにします 周波数を設定 58 1 本製品をシガーソケットに挿入して 電 源が自動的にオンします 2 カーステレオをオンにしてFMラジオモー ドに切り替え 空きのラジオ番組に手動で 調整します 3 トランスミッターのノブを押し続けると LED画面が点滅し始め ノブを左右に回し て送信周波数を調整します 出力周波数 を車のFMラジオ周波数と合わせれば接続 完了

JP Bluetoothペアリング 1 本製品が起動した後 自動的Bluetooth にペアリングを行います 2 スマホの 設定 からBluetoothをオンに して f10 というBluetooth信号を探し てペアリングします Bluetoothにペアリングした後 オーディオが再 生できます FMトランスミッターBluetoothを一 度ペアリングしたあと エンジンオン状態で Bluetooth有効な範囲で自動的に接続でき 常に 接続必要ありません 音楽再生 Bluetoothハンズフリー通話 移動再生 U-Disk再生 TFカード再生 Bluetoothを通じてスマホの音楽を カーステレオに再生します USBメモリに音楽を入れておけば 本製品が自動的識別でU-Disk対応 ポートから音楽再生をすることもで きます オーディオファイルを含むTFカー ドをUSBポートに挿入して 本製 品は自動的に識別し カードの音 楽が再生始めます 59

JP AUX出力 本製品は FMを通して車のFMトランスミッ ターにオーディオを送る可能で AUX出力イ ンターフェイスを通して オーディオ信号を 車のAUXインプットに接続します Bluetooth U-disk またはTFカードを通し て再生の時 本製品は着信を識別し ノブを Bluetooth 短く押すとコールに応答し コール中にノブ ハンズフリー を短く押してコールを切断します コール が終了し 本製品は継続的に電話を受ける前 の音楽を再生されます 呼び戻す ボタンを二回押すと 前の着信に呼び戻します 音量調整 ノブを左に回して 音量が小さくなります ノブを右に回して音量が大きくなります 音楽 スイッチ 音楽再生中 ノブを左に回して 前の音楽を 再生します ノブを右に回して 後の音楽を 再生します オーディオ スイッチ 60 どのモードでも ノブボタンを三秒間長押し して FM Bluetooth U-disk TFの順番で モードを切り替えます 音楽が再生中にどの モードでも ノブを短く押すと一時停止し もう一度短く押すと再生始まります