UMSETZUNG DES ZEHN-PUNKTE-AKTIONSPLANS IMPLEMENTATION OF THE TEN-POINT PLAN OF ACTION GRAZ



Ähnliche Dokumente
ugendmigrationsrat Local youth projects Youth Migration and Youth Participation Kairo/Menzel-Bourguiba/Fès/Bochum/Stuttgart

LABOr: Europäisches Knowledge Centre zur beruflichen Ausbildung und Beschäftigung von Menschen mit Lernbehinderungen

Konzepte und Erfahrungen zur Bekämpfung von Mobbing in Europa Ergebnisse transnationaler Projekt

LE 11: Der Internationale Währungsfond IWF (

Inklusion als (Menschen-)Recht?! Input bei der Netzwerkversammlung des Bundesforums Familie 19. September 2014

Die Umsetzung der BRK in Bund und Kantonen

Generische Management Praktiken SPIN Vortrag. Turning Visions into Business Dieses Dokument ist vertraulich - 1 -

Präsentation / Presentation

From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia. Logistik Netzwerk Thüringen e.v.

Developing clusters to promote S³ innovation

Reform der Verrechnungspreisregularien. 4. Februar 2015

Berlin DiverCity. EQUAL-Entwicklungspartnerschaft Berlin DiverCity

Investitionsschutzabkommen und Außenwirtschaft eine ökonomische Betrachtung

Waldwissen.net (Forest-knowledge.net)

Abschnitt A - Stärkung kommunaler Strukturen

EEX Kundeninformation

Wege zur Patientensicherheit - Fragebogen zum Lernzielkatalog für Kompetenzen in der Patientensicherheit

Ausbildungsordnung für den EFA European Financial Advisor (in der Fassung vom )

XING und LinkedIn-Integration in das erecruiter-bewerberportal

Cloud Architektur Workshop

Sichere Anleitung Zertifikate / Schlüssel für Kunden der Sparkasse Germersheim-Kandel. Sichere . der

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Energienetz Elbmarsch - Förderverein für eine Energiewende in der Elbmarsch

1. Frage: Sind Sie für einen besseren Schutz der Menschen- und Grundrechte in der Stadt und Landkreis Bad Kreuznach?

Ressort Forschung und Entwicklung Ressort Internationales «HR-STRATEGY FOR RESEARCHERS» AN DER ZHAW. Zurich Universities of Applied Sciences and Arts

Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC)

Die richtigen Partner finden, Ressourcen finden und zusammenführen

> Willkommenskultur in Deutschland

KAN session on "Transformations" Transformative indicators and the transformation of work

Alle Informationen zu Windows Server 2003 Übersicht der Produkte

Frauke Gützkow, Mitglied des Geschäftsführenden Bundesvorstands der GEW 08. Juli 2015, Stuttgart 1. // Vorstandsbereich Frauenpolitik //

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Business Administration in English, please! - Business Training for Office Management Assistants in Plymouth, UK

Audi Investor and Analyst Day 2011 Axel Strotbek

Ein neues Outlook Konto können Sie im Control Panel über den Eintrag Mail erstellen.

New Member and Market Maker of CEGH Gas Exchange Spot & Futures Market:

Risk Management Plans & PSURs. Was könnte die Zukunft bringen?

Werte und Grundsätze des Berufskodexes für interkulturell Dolmetschende. Ethische Überlegungen: Was ist richtig? Wie soll ich mich verhalten?

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Gemeinsame Erklärung zur inter-kulturellen Öffnung und zur kultur-sensiblen Arbeit für und mit Menschen mit Behinderung und Migrations-Hintergrund.

Work IT out in Europe - a mobility project for apprentices in information technology profession

1) Was sind die Ziele des Europäischen Wirtschaftsführerscheins, EBC*L? 4) Von wem wurde der EBC*L initiiert und von wem wird er betrieben?

Readme-USB DIGSI V 4.82

Welcome Package Region Stuttgart

Business Center Coworking Spaces in Düsseldorf

Konzeption & Umsetzung eines länderübergreifenden IKZM - Prozesses

1. Eine Frage vorab: Nutzen Sie Ihre Wohnung selbst oder vermieten Sie diese? Kontakt

VDSt-AG Süd Statistik im Quadrat Achieving more together

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten

Developing intercultural competences

Auslobung des Hessischen Familienpreises 2016

EURO-OFFICE II D/2006/PL/ DX.

Shareholder Activism by Hedge Funds

The Future Internet in Germany and Europe

WIEN STADT DER MENSCHENRECHTE SYMPOSIUM: MENSCHENRECHTE IN DER STADT: EINE STADT FÜR ALLE 10. DEZEMBER 2014, 9:00-17:30

Sprachen, Schlüsselkompetenzen und Interne Weiterbildung. Sprachen und Schlüsselkompetenzen für Studierende der TU Graz

Business Center Coworking Spaces in Düsseldorf

Office 365 Partner-Features

BEREC Work Programme 2017

Diversity als Chance-

Anlage 3: 10-Punkte-Aktionsplan, Beispiele für Unterziele im 10-Punkte-Aktionsplan gemäß der Programmvorlage

Ihre Informationen zum neuen Energieausweis.

Die Agenda 2030 und ihre weltweite Umsetzung

Die Anwendung von Work of Leaders in drei Schritten

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an

Franziska Ackermann Kommunikations- und Informationszentrum (kiz) Open Data Pilot der EU & Forschungsdatenmanagement

Come Together - Practical Training 2013/14

Transaktionsempfehlungen im ebase Online nutzen

Management Summary. Was macht Führung zukunftsfähig? Stuttgart, den 21. April 2016

Staatssekretär Dr. Günther Horzetzky

Religionsfreiheit. Federal Ministry for Foreign Affairs of Austria

Diversity als Chance- Die Charta der Vielfalt der Unternehmen in Deutschland

CERTIFIED FINANCIAL ENGINEER (CFE) EDUCATION IS THE KEY

Mobilität wer, wie und warum? Marina Steinmann

Aussage: Das Seminar ist hilfreich für meine berufliche Entwicklung

Diversity in der Verwaltung

Projektauswahlkriterien für das Bundesprogramm "XENOS Integration und Vielfalt"

Wir wollen führend sein in allem was wir tun.

L i e f t d en oci l a M d e i di G a uid id l e i lines Dr. Jan Janzen

Intercultural educations by Means of PArtners working with ECvet Transfer LdV (TOI): DE/10/LLP-LdV/TOI/147303

Internationalisierungsstrategien im Mittelstand - Erfolgsfaktor Personalentwicklung

MORE Profile. Pass- und Lizenzverwaltungssystem. Stand: MORE Projects GmbH

Bericht des Gleichbehandlungsbeauftragten für das Geschäftsjahr 2012 gemäß 80 Tiroler Elektrizitätsgesetz 2012

job and career for women 2015

WerteManagementSystem ZfW (WMS ZfW )

QS solutions GmbH. präsentiert das Zusammenspiel von. Ihr Partner im Relationship Management

Public access to the opinions of the legal services of the national parliaments

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Rollen im Participant Portal

Weiterbildungen 2014/15

MEDDEV The European Commission provides a range of guidance documents to assist stakeholders in implementing directives related to medical devices.

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

Women in IP Law: Professional Debate & Networking Event


Diversity-Scorecard systematische Verankerung von Vielfalt

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken

Was sind Jahres- und Zielvereinbarungsgespräche?

Anmeldung bei Office 365 für Bildungseinrichtungen

Transkript:

Europäische Städtekoalition gegen Rassismus EUROPEAN COALITION OF CITIES AGAINST RACISM UMSETZUNG DES ZEHN-PUNKTE-AKTIONSPLANS IMPLEMENTATION OF THE TEN-POINT PLAN OF ACTION DER STADT. BY THE CITY OF : GRAZ VERPFLICHTUNGEN COMMITMENTS MIT BEGLEITENDEN MASSNAHMEN WITH RELATED ACTIONS ZUR KONKRETEN BEKÄMPFUNG VON RASSISMUS, FREMDENFEINDLICHKEIT UND DISKRIMINIERUNG IN UNSERER STADT FOR FIGHTING CONCRETELY AGAINST RACISM, XENOPHOBIA AND DISCRIMINATION IN OUR CITY Verstärkte Wachsamkeit gegenüber Rassismus Greater Vigilance Against Racism Verpflichtung/Commitment N 1 Aufbau eines Überwachungs- und Solidaritätsnetzwerkes. To set up a monitoring, vigilance and solidarity network against racism at city level. Einrichtung eines Menschenrechtsbeirats, in dem verschiedene gesellschaftliche Akteure vertreten sind (Repräsentanten von politischen Parteien, Nichtregierungsorganisationen, der Polizei, der Justiz, der Stadtverwaltung etc.), um die örtliche Situation einschätzen zu können. To establish a mechanism for consultation, the human rights council, with the various social actors (political party representatives, NGOs, community leaders, the police, the judiciary, etc.) in order to take regular stock of the situation as regards racism and discrimination. Die Menschenrechtserklärung der Stadt Graz von 2001 verpflichtet die Stadt, ihre Regierung und Verwaltung, die geltenden Menschenrechte all ihrem Handeln zugrunde zu legen und als Leitlinie ihrer Entscheidungen zu beachten. The municipal declaration of human rights from 2001 commits the city, its government and administration to take into account all human rights in its actions and to make them a guideline for decision-making.

2 Bewertung der örtlichen Situation und der kommunalen Maßnahmen Assessing Racism and Discrimination and Monitoring Municipal Policies Verpflichtung/Commitment n 2 Aufbau einer Datensammlung, Formulierung erreichbarer Ziele und Entwicklung von Indikatoren, um die Wirkung der kommunalen Maßnahmen bewerten zu können. To initiate, or develop further the collection of data on racism and discrimination, establish achievable objectives and set common indicators in order to assess the impact of municipal policies. Aufbau einer Zusammenarbeit mit Forschungseinrichtungen, um die Daten und Informationen regelmäßig analysieren und Studien zur örtlichen Situation erstellen zu können. To set up formal means of collecting data and information on racism and discrimination in all fields of municipal competence by introducing relevant variables in their data collection. Entwicklung konkreter, stadtspezifischer Empfehlungen auf der Grundlage der Datenanalyse. To establish partnerships with research entities in order to analyse regularly the data and information collected, conduct studies at local level and develop concrete recommendations for the city authorities. Bessere Unterstützung für die Opfer von Rassismus und Diskriminierung Better Support for the Victims of Racism, Discrimination Verpflichtung/Commitment n 3 Unterstützung für die Opfer, damit sie sich künftig besser gegen Rassismus und Diskriminierung wehren können. To support victims and contribute to strengthening their capacity to defend themselves against racism and discrimination. Einsetzung eines/einer Integrationsreferenten/Integrationsreferentin als Stabstelle sowie eines/einer Gleichbehandlungsbeauftragten. Appointment of an authorized representative for integration as a staff position as well as for equal treatment. Bessere Beteiligungs- und Informationsmöglichkeiten für die Bürger/innen More Participation and Better Informed City Dwellers Verpflichtung/Commitment n 4 Bessere Information der Bürger/innen über ihre Rechte und Pflichten, über Schutzmaßnahmen, rechtliche Möglichkeiten und Sanktionen für rassistisches Verhalten. To ensure better information for city dwellers on their rights and obligations, on protection and legal options and on the penalties for racist acts or behaviour, by using a participatory approach, notably through consultations with service users and service providers. Verbreitung von Publikationen, die über die Rechte und Pflichten der Bürger/innen in einer multikulturellen Gesellschaft, über die Anti-Rassismus-Politik der Stadtverwaltung, über

3 Sanktionen für rassistisches Verhalten und über Kontaktadressen informieren, an die sich Opfer oder Zeugen gegebenenfalls wenden können. To publish and disseminate as widely as possible a brochure or municipal bulletin giving relevant information on local residents rights, the obligations of a multiethnic and multicultural society and the city authority s anti-racist commitments, as well as penalties for racist acts and behaviour. To disseminate in the various public places, forms or contact information that victims or witnesses can use in the case of racist acts or behaviour in order to contact competent authorities or support groups. Unterstützung der Nichtregierungsorganisationen in ihren Bemühungen, über Rassismus und Diskriminierung aufzuklären. To empower local NGOs to pursue their actions in providing information on against racism and discrimination. Die Stadt als aktive Förderin gleicher Chancen The City as an Active Supporter of Equal Opportunity Practices Verpflichtung/Commitment n 5 Förderung gleicher Chancen auf dem Arbeitsmarkt. To facilitate equal opportunities employment practices and support for diversity in the labour market through exercising the existing discretionary powers of the city authority. Aufnahme von Anti-Diskriminierungs-Bestimmungen in städtische Verträge und bei der Vergabe von Lizenzen (z.b. Gaststätten, Diskotheken etc.). To employ the existing powers of the city as a purchaser through the inclusion of nondiscrimination clauses in local contracts. Die Stadt als Arbeitgeberin und Dienstleisterin, die gleiche Chancen nachhaltig fördert. The City As An Equal Opportunities Employer and Service Provider Verpflichtung/Commitment n 6 Die Stadt verpflichtet sich, als Arbeitgeberin und Dienstleisterin Chancengleichheit und Gleichberechtigung zu gewährleisten. The city commits itself to be an equal opportunities employer and equitable service provider, and to engage in monitoring, training and development to achieve this objective. Einführung von Maßnahmen zur Förderung der interkulturellen Kompetenz innerhalb der Stadtverwaltung mit dem Ziel, die Bediensteten der Stadt zu befähigen, mit ethnischer und kultureller Vielfalt entsprechend umzugehen, interkulturellen Dialog zu fördern und die städtischen Leistungen in der angebrachten Form zu erbringen. To identify and provide support for the learning and development needs of municipal employees by setting up introductory and advanced training for local authority staff in order to: enhance their ability to manage ethnic and cultural diversity; promote intercultural dialogue; develop competence in anti-discriminatory practice; and acquire the necessary competences in order to provide culturally sensitive and appropriate services. Die Vergabe von städtischen Förderungen (Subventionen) ist an die Bedingung geknüpft, dass die Vorhaben wie auch die natürlichen oder juristischen Förderwerber/innen weder die Absicht noch das Ergebnis eines diskriminierenden Ausschlusses von Bevölkerungsgruppen aufweisen.

4 The eligibility criteria for public subsidiaries ensure that measures or applicants intend to nor result in discriminatory exclusion of groups of the city s population. Chancengleichheit auf dem Wohnungsmarkt Fair Access to Housing Verpflichtung/Commitment n 7 Entwicklung konkreter Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung bei Vermittlung und Verkauf von Wohnungen To take active steps to strengthen policies against housing discrimination within the city. Mit dem Landes-Gleichbehandlungsgesetz und der Umsetzung der EU RLen 2000/43/EG sowie 2003/109/EG ist die normative Basis als auch entsprechender Rechtsschutz gegen Diskriminierung beim Zugang zu privatem und öffentlichem Wohnraum gegeben. The legal normative basis and appropriate remedies are given with the implementation of EC Dir 2000/43/EC sowie 2003/109/EC into national and state law for public and private bodies involved in renting and selling accommodation. Bekämpfung von Rassismus und Diskriminierung durch Bildung und Erziehung Challenging Racism and Discrimination Through Education Verpflichtung/Commitment n 8 Entwicklung von Maßnahmen gegen ungleiche Bildungs- und Erziehungschancen; Förderung von Toleranz und interkultureller Verständigung durch Bildung und Erziehung. To strengthen measures against discrimination in access to, and enjoyment of, all forms of education; and to promote the provision of education in mutual tolerance and understanding, and intercultural dialogue. Die Menschenrechtserklärung der Stadt Graz von 2001 verpflichtet die Stadt zu umfassenden Maßnahmen zur Menschenrechtsbildung. Im Rahmen dieser Verpflichtung werden öffentliche und private Bildungseinrichtungen gefördert. Eine Reihe von Einrichtungen führt Menschenrechtsbildung, insbesondere gegen Rassismus und Diskriminierung, für alle Bevölkerungsgruppen und für gesellschaftliche Multiplikatoren wie Justizangehörige, Lehrpersonal, Mitglieder der Stadtverwaltung und der Polizei u.a. durch, um eine Kultur der Menschenrechte zu fördern. The declaration of human rights from 2001 commits the city to comprehensive measures in the field of human rights education. In the frame of this commitment the city supports and finances public and private institutions which offer human rights training, particularly against racism and discrimination for all groups of the society and for social multipliers as members of the judicial administration, teachers, members of the municipality, the police and others, in order to promote a culture of human rights. Förderung der kulturellen Vielfalt Promoting Cultural Diversity Verpflichtung/Commitment n 9 Förderung der kulturellen Vielfalt in den Kulturprogrammen, im öffentlichen Raum und im städtischen Leben. To ensure fair representation and promotion for the diverse range of cultural expression and heritage of city dwellers in the cultural programmes, collective memory and public space of the city authority and promote interculturality in city life:

5 Förderung von kulturellen Projekten und Begegnungsstätten, die die kulturelle Vielfalt der städtischen Bevölkerung repräsentieren; Integration dieser Programme in die offiziellen Kulturangebote der Stadt. To fund cultural projects and meeting places (e.g. events, cultural centres, etc.) that represent the diversity of city dwellers (music, theatre, dance, painting, etc.) and to integrate them in official city programming. Rassistische Gewalttaten und Konfliktmanagement Hate Crimes and Conflicts Management Verpflichtung/Commitment n 10 Entwicklung oder Unterstützung von Maßnahmen zum Umgang mit rassistischen Gewalttaten und Förderung des Konfliktmanagements. To support or establish mechanisms for dealing with hate crimes and conflict management. Die Stadt Graz richtet ein Integrationsreferat und interreligiösen Beirat ein, die unter Einbeziehung von Wissenschafter/innen, Praktiker/innen, und Betroffenen, die Stadtverwaltung und die Bevölkerung beraten, Konfliktsituationen analysieren und vor übereilten Reaktionen warnen. The city of Graz establishes a unit for integration and an interfaith advisory board, who under the involvement of experts (scientists and practitioners including memebers of discriminated groups) with relevant competence will consult the municipality and analyse conflict situation in order to warn of overhasty reactions.