Programm für Motorrad-Werkstätten Programme pour équipement atélier moto Unsere Partner Nos partenaires



Ähnliche Dokumente
Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

MILO büroschrank / armoire de bureau

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Prises de raccordement de téléphonie. Anschlussdosen für Telefonie Produktprogramm Telefonie. Gamme des produits de téléphonie

Einstufungstest Französisch

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Corpo Design: Burkhard Vogtherr

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

TORSYSTEME. 1:0 HEIMSPIEL Tore aus Aluminium. Rollläden und Insektenschutz

Flexible Leuchte. Lumière flexible

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

Mein Tor. Mein Style.

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

VKF Brandschutzanwendung Nr

Sty. Logo app. le & D es

Raddiagnose-und Auswuchtcenter

Tel Fax

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren.

PAG en vigueur partie graphique

Tél: (352) ABRANTES CARDOSO TONY PNEUS-AUTOSERVICE. Alufelgen für höchste Ansprüche

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Schnelle und exakte Regalplanung. IPO.Rack Die Plattform für Planer und Regalhersteller.

Entspannungsprofi. Vollisolierter VDE-Drehmoment-Schlüssel mit Umschaltknarre.

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Robust. Effizient. Professionell. Lagersysteme für Spezialwerkzeuge.

Preisliste Liste de prix

Pflegeberichtseintrag erfassen. Inhalt. Frage: Antwort: 1. Voraussetzungen. Wie können (Pflege-) Berichtseinträge mit Vivendi Mobil erfasst werden?

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

LAGERTECHNIK PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR KABELVERLEGER INHALT

Tieflochbohren mit System

Xesar. Die vielfältige Sicherheitslösung

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

Geodaten für die Ewigkeit

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:

1) Farbsteuergerät in der Nikobus-Software unter Modul zufügen hinzufügen.

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mondo-Serie Matic-Serie TH-Serie. Mondo Matic TH THa. Schnellfilter

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t f

Zubehör Accessories Accessoires

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

Werkstattwagen Ihr Lieblingswerkzeug vereint Servantes d atelier Rassemblez vos outils favoris Gültigkeitsdauer Validité

NEGATIVFIX MEDIAFIX BEKANNT AUS EIN PROJEKT DER TEL: +49 (0) FAX: +49 (0) MEDIAFIX GMBH EUPENER STR.

Wireless LAN PCMCIA Adapter Installationsanleitung

Vebra Sky 1500 / Air 1500R PowerWash: Luxus für Ihr Heim. Komfort & Funktion

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

MEHR ORDNUNG BESSERES ARBEITSKLIMA KOSTENEINSPARUNG

Webseiten mit fragwürdigen Aufrufen von "spy & track" - Unternehmen

BMW Service Spezialwerkzeuge und Geräte. Karosseriemess-System Contact

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom b

Übersicht über die Fahrerlaubnisklassen

Dry Bed.

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

Deutschlands Personalakten-Experten. Hier ist Ihr Personal gut aufgehoben MAPPEN SYSTEME

O.R. Lasertechnologie GmbH auf der EuroMold 2014

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Unser Werterhaltungs- Dienst an Ihrem Dachs:

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 1. Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder

Einfach schön. Schön einfach. Entdecken Sie»MyStyle«das moderne Badkonzept für höchsten Komfort und vollendetes Design.

Präsentation faros:enterprise Verlagsevent EDP

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Datenbank LAP - Chefexperten Detailhandel

Unified Communication Client Installation Guide

Avenue Oldtimer Liebhaber- und Sammlerfahrzeuge. Ihre Leidenschaft, gut versichert

Mail-Signierung und Verschlüsselung

Bei Schumann ist man gut dran! Elektronische Schliesskraftmesser SKM 1.0; 2.0 Ansicht Wägebereich Teilung Version Druck fläche

Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg

Outdoor-Systeme und mehr für professionelle Anwender

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen.

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

FAQ s für adevital ANALYSIS BA 1400 / BA 1401 (Körperanalysewaage) mit der adevital plus App

Haben Sie über elektronisches Schließfachmanagement nachgedacht? Ein Schließfach ist ohne ein solides Schloss nicht komplett.

teamsync Kurzanleitung

Gewerbliches Geschirrspülen & Dosieren Stand: März 2007

RIMTEC-Newsletter August 2011 { 1}

Projektmanagement in Outlook integriert

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

Informationen und Richtlinien zur Einrichtung einer automatischen -Bestätigung auf Ihrer Händlerwebseite

Transkript:

Programm für Motorrad-Werkstätten Programme pour équipement atélier moto Unsere Partner Nos partenaires Lägernstrasse 11 5610 Wohlen Telefon 056 619 77 00 Fax 056 619 77 88 www.ksu.ch info@ksu.ch

UNSERE FIRMA. UNSERE KOMPETENZEN NOTRE ENTREPRISE. NOS COMPÉTENCES INHALTSVERZEICHNIS TABLE DE MATIÈRES Motorradhebebühnen und Zubehör 4-7 Elévateurs motos et accessoires Statisches Auswuchtgerät 8 Equilibreuse statique Hofmann Auswuchtmaschine 9 Equilibreuse roues motos Hofmann Unsere Firma KSU/A-TECHNIK AG gehört in der Schweiz seit 30 Jahren zu den führenden Anbietern für innovative Produkte in den Bereichen Car-Wash, Garageneinrichtungen und Werkzeuge. Mit der umfassenden Beratung, der professionellen Planung und dem bewährten Kundendienst bieten wir unseren Kunden optimale Dienstleistungen auf höchstem Niveau. Mit viel Engagement und dem Verständnis für Kundenbedürfnisse hat sich die Firma zu einer der Führenden in ihrer Branche entwickelt. Unser Kundendienst. Höchste Arbeitssicherheit für Ihren Betrieb Über 20 kompetente Servicetechniker stehen Ihnen zur Verfügung. Das grosse Ersatzteillager wie auch der Pikettdienst für Waschanlagen garantieren eine geringe Ausfallquote der Geräte. Notre entreprise KSU/A-TECHNIK AG est depuis 30 ans un des fournisseurs leader de produits innovants du domaine des stations de lavage pour véhicules, équipements de garage et outils. Avec un conseil global, une planification professionnelle et un service après-vente éprouvé, nous offrons à nos clients un service optimal au plus haut niveau. Avec beaucoup d'enthousiasme et de compréhension pour les besoins des clients, notre entreprise est devenue un des leaders de son secteur. Notre service après-vente. Sécurité maximale pour votre entreprise Plus de 20 techniciens expérimentés et compétents sont à votre disposition. Un important stock de pièces de rechange ainsi que le service de piquet pour stations de lavage sont les garants pour un faible taux de défaillance des appareils. Zubehör zu Auswuchtmaschine 10-13 Accessoires pour équilibreuse roues motos Hofmann Reifenmontiermaschine 14 Machine monte/démonte-pneus Hofmann Prüfstrasse für Motorräder 15 Chaîne de contrôle pour deux roues Heissreinigungsgeräte 16 Nettoyeurs à chaud Elektronischer Drehmomentschlüssel 17 Clé dynamométrique électronique SNAP-ON Werkstattwagen 18 SNAP-ON servante mobile Lanzenwaschanlagen 19 Centre de lavage haute-pression 2 KSU/A-TECHNIK AG KSU/A-TECHNIK AG 3

MOTORRADHEBEBÜHNEN UND ZUBEHÖR ELÉVATEURS MOTOS ET ACCESSOIRES MOTORRADHEBEBÜHNEN UND ZUBEHÖR ELÉVATEURS MOTOS ET ACCESSOIRES BIKE RACING 400 von Motorrädern und Mopeds Antrieb wahlweise mit Fusspumpe oder elektrohydraulisch 230 V Ausgerüstet mit 6 Fangklinken Langlöcher in der Plattform zum Befestigen von Gurten BIKE RACING 400 motos et de vélomoteurs Entraînement au choix avec pompe à pied ou électro-hydraulique 230 V Equipée de 6 cliquets mécanique Longs trous dans la plate-forme pour la fixation de sangle BIKE 750 Garden von Motorrädern und Mopeds Antrieb wahlweise elektrohydraulisch 230 V Ausgerüstet mit 10 Fangklinken BIKE 750 Garden motos et de vélomoteurs Entraînement électro-hydraulique 230 V Equipée de 10 cliquets mécanique Masse L x B Max. Arbeitshöhe Antrieb Tragfähigkeit Dimension Hauteur de lavage Entrainement Capacité R400-003 2000 x 600 mm 1150 mm elektrohydr./ 400 kg Masse L x B Max. Arbeitshöhe Antrieb Tragfähigkeit Dimension Hauteur de lavage Entrainement Capacité G-003 2150 x 1000 mm 1200 mm elektrohydr./ 750 kg BIKE Super MAX 500 Gate von Motorrädern und Mopeds Antrieb wahlweise elektrohydraulisch 230 V Demontierbare Servicetüre für Arbeiten am Hinterrad Ausgerüstet mit 11 Fangklinken Langlöcher in der Plattform zum Befestigen von Gurten BIKE Super MAX 500 Gate motos et de vélomoteurs Entraînement électro-hydraulique 230 V Ouverture démontable pour travaux sur la roue arrière Equipée de 11 cliquets mécanique Longs trous dans la plate-forme pour la fixation de sangles BIKE 1000 Garden von Motorrädern und Mopeds Antrieb wahlweise elektrohydraulisch 230 V Ausgerüstet mit 6 Fangklinken BIKE 1000 Garden motos et de vélomoteurs Entraînement électro-hydraulique 230 V Equipée de 6 cliquets mécanique Masse L x B Max. Arbeitshöhe Antrieb Tragfähigkeit Dimension Hauteur de lavage Entrainement Capacité SMG-003 2100 x 750 mm 1300 mm elektrohydr./ 500 kg Masse L x B Max. Arbeitshöhe Antrieb Tragfähigkeit Dimension Hauteur de lavage Entrainement Capacité G-003/10 2150 x 1200 mm 1000 mm elektrohydr./ 1000 kg BIKE SPIDER 750 von TRIKE Bike, Can AM Antrieb elektrohydraulisch 230 V Abnehmbare Seitenteile 3 Auffahrrampen Ausgerüstet mit 10 Fangklinken Farbe wahlweise MOTOREX grün, rot oder orange BIKE SPIDER 750 TRIKES, CAN-Am Entraînement électro-hydraulique 230 V Equipée de 10 cliquets mécanique Pièces à côte amovible 3 rampes pour acces ou rouge ou orange BIKE DUO 1000 von Motorrädern QUADS etc. Antrieb elektrohydraulisch 230 V Ausgerüstet mit 12 Fangklinken BIKE 1000 Garden motos et de QUAD s Entraînement électro-hydraulique 230 V Equipée de 12 cliquets mécanique Masse L x B Max. Arbeitshöhe Antrieb Tragfähigkeit Dimension Hauteur de lavage Entrainement Capacité SPIDER 750 2200 x 1610 mm 1200 mm elektrohydr./ 750 kg Masse L x B Max. Arbeitshöhe Antrieb Tragfähigkeit Dimension Hauteur de lavage Entrainement Capacité DL-003 2100 x 400 mm 1300 mm elektrohydr./ 1000 kg 4 KSU/A-TECHNIK AG KSU/A-TECHNIK AG 5

MOTORRADHEBEBÜHNEN UND ZUBEHÖR ELÉVATEURS MOTOS ET ACCESSOIRES MOTORRADHEBEBÜHNEN UND ZUBEHÖR ELÉVATEURS MOTOS ET ACCESSOIRES FAIP SUPERLIFT 600 von Motorrädern und Mopeds Antrieb elektrohydraulisch 400 V Inklusive Radschraubstock Farbe blau Auffahrhöhe 155 mm Druckluft erforderlich FAIP SUPERLIFT 600 motos et de vélomoteurs Entraînement électro-hydraulique 400 V Eteau de roue incl. Couleur bleu Hauteur d access 155 mm Haute pression necessaire Motorradheber Spindelantrieb manuell Einsetzbar für Racing 400, Super Max 500 Gate Elévateur pour motos Fonctionnement à vis Utilisable avec Racing 400, Super Max 500 Gate Masse L x B Max. Arbeitshöhe Antrieb Tragfähigkeit Dimension Hauteur de lavage Entrainement Capacité FAIP M600 2260 x 810 mm 1200 mm elektrohydr./ 800 kg Höhe Masse Hauter Dimension MCL-20 85-350 mm 150 x 400 mm MCL-30 85-350 mm 250 x 400 mm Radschraubstock BIKE W-32 Etau de roue BIKE W-32 Adapter BIKE MCL-03A Adapter für Zwei-Punkt- Aufnahme Adapter für Ein-Punkt-Aufnahme Einsetzbar für MCL-20 Adaptateur BIKE MCL-03A Adaptateur à fixation deux points Adaptateur à fixation un point Utilisable avec MCL-20 W-32 N MCL-03A Radschraubstock BIKE W-34 Etau de roue BIKE W-34 Hartgummiauflage BIKE RA dur BIKE RA W-34 N RA-20 RA-40 RA-60 Masse Dimension 110 x 140 mm 120 x 140 mm 120 x 160 mm 6 KSU/A-TECHNIK AG KSU/A-TECHNIK AG 7

STATISCHES AUSWUCHTGERÄT ÉQUILIBREUSE STATIQUE HOFMANN AUSWUCHTMASCHINE EQUILIBREUSE ROUES MOTOS HOFMANN B-35 BIKE BALANCER 35 Statisches Auswuchtgerät Mit eingebauter Wasserwaage Welle mit 2 Konen im Lieferumfang BIKE BALANCER 35 Equilibreuse statique Avec niveau à bulle incorporé Axe avec deux cônes inclus Geodyna 990 MOT Patentierte virtuelle Messebenentechnik (VPM) Automatische Übernahme des Abstandes Maschine / Felge Eingabe von Durchmesser und Breite über Tastendruck und Drehen des Rades (patentiert) Übersichtliches LC-Display Messarm mit patentierter Gewichtklemmung Automatisches Abbremsen nach dem Messlauf Pedalbetätigte Feststellbremse Patentierte Laufruhenoptimierung 4 Benutzerprofile Elektrischer Anschluss 230 V Ohne Radschutz Universal Motorradaufnahme Inklusive Montage Geodyna 990 MOT Programmes brevetés de la technique du plan virtuel de la mesure (VPM) Saisie automatique de la distance roue/machine déport Entrée de la largeur et du diamètre de la roue en pressant une touche et en tournant la roue Outil pour la pose des masses adhésives et l optimisation Display LCD Pédale de blocage de l arbre Freinage automatique après chaque lancée de mesure Mémorisation jusqu à quatre profils d utilisateurs Sans capot de protection de la roue Alimentation électrique 230 V Bride universel Moto Montage incl. Adapter B-A01 Adapter für Ducati, Triumph, Honda Adapteur B-A01 Adaptateur pour Ducati, Triumph, Honda Zubehör Optional Radschutz Accessoires en option Capot de protection de la roue B-A401 Bezeichnung Felgendurchesser Felgenbreite Reifendurchmesser Description Diamètre jante Largeur jante Diamètre roue C6028268 Geodyna 8-21 1.0-10.5 900 mm 990.MOT Adapter B-A02 Adapter für BMW Adapteur B-A02 Adaptateur pour BMW B-A402 Adapter B-A03 Adapter für Scooter und Maxi-Scooter Adapteur B-A03 Adaptateur pour Scooter et Maxi-Scooter B-A403 8 KSU/A-TECHNIK AG KSU/A-TECHNIK AG 9

ZUBEHÖR ZU AUSWUCHTMASCHINE HOFMANN ACCESSOIRES POUR ÉQUILIBREUSE ROUES MOTOS HOFMANN ZUBEHÖR ZU AUSWUCHTMASCHINE HOFMANN ACCESSOIRES POUR ÉQUILIBREUSE ROUES MOTOS Universal Motorradaufnahme Bestehend aus: Grundflansch Zentrierachse 14 mm x 315 mm Zentrierbuchse 17 mm Konus 21-35 mm Konus 15-25 mm Distanzstück 25 x 40 mm Distanzstück 25 x 15 mm Buchse 17 mm + 20 mm Rändelmutter M14 x 1.5 mm Hakenschlüssel Elévateur pour motos Composé de: Bride de base Axe de centrage 14 mm x 315 mm Douille de centrage 17 mm Cône 21-35 mm Cône 15-25 mm Pièce d écartement 25x40 mm Pièce d écartement 25x15 mm Douille 17 mm + 20 mm Ecrou moleté M14 x 1.5 mm Clé à ergot C4026414 Aufnahmelager für Harley-Davidson Bestehend aus: Spezialachse Ǿ 3/4, 210 mm lang Rändelmutter 2 x Aufsteckhülse mit Ǿ Aussen 1 Palier d admission pour Harley-Davidson Composé de: Axe spécial Ǿ ¾ pouces Ecrou moleté, longeur 210 mm 2 x douilles d écartement courtes avec Ǿ extérieur de 1 pouces Im Lieferumfang Geodyna 990-MOT enthalten Y compris dans la livraison de Geodyna 990-MOT C4024935 Adapter für Ducati Für Welle 3/4 Nur in Verbindung mit Aufnahmelager C4026414! Adapteurs pour Ducatti Pour bras de ¾ pouces Seulement en combinaison avec palier d admission C4026414 Adapter für Aprilia mit Hinterrad-Einarmschwinge Adapteur pour Aprilia Avec bras oscillant simple pour roue arrière C4026420 C4026418 Zentriersatz Ǿ 10 mm Bestehend aus: Achse Ǿ 10 mm Rändelmutter 2 x Distanzbuchse kurz 2 x Konus 1 x Distanzbüchse lang Axe de centrage Ǿ de 10 mm Composé de: Axe Ǿ 10 mm Ecrou moleté 2 x douille d écartement courtes 2 x cônes 1 x douille d écartement longue Adapter für Honda / Yamaha mit Hinterrad-Einarmschwinge Adapteurs pour Honda / Yamaha Avec bras oscillant simple pour roue arrière Für Kleinkrafträder von Honda und Kawasaki. Nur für Zentrierdurchmesser Ǿ 10-12 mm verwenden Pour petites motos Honda et Kawasaki. N utiliser que pour les diamètres de entrage Ǿ 10-12 mm C4026585 C4026416 10 KSU/A-TECHNIK AG KSU/A-TECHNIK AG 11

ZUBEHÖR ZU AUSWUCHTMASCHINE HOFMANN ACCESSOIRES POUR ÉQUILIBREUSE ROUES MOTOS HOFMANN ZUBEHÖR ZU AUSWUCHTMASCHINE HOFMANN ACCESSOIRES POUR ÉQUILIBREUSE ROUES MOTOS Nachrüstsatz Motorroller Satz = 2 Stück Jeu de montage supplémentaire eu = 2 pièces Adapter für Vespa/Piaggio Hinterrad Adaptateurs pour roue arrière de Vespa/Piaggio C4026399 C4026293 Aufnahme für BMW Bestehend aus: 1 x Zentrierflansch 1 x Zentrierkonus 1 x Andrückring 1 x Inbusschlüssel SW 6 Support pour moto BMW Composé de: 1 x bride de centrage 1 x cône de centrage 1 x anneau de pression 1 x clé 6 pans creux SW 6 Zusatzbuchsen Verwendbar für Kugellager und Kegelrollenlager Zur Radaufnahme sind 2 Buchsen erforderlich Adapteurs pour Ducatti Utilisable pour paliers et roulements à rouleaux coniques Pour la réception d une roue, deux douilles sont requises C4024935 Für Hinterräder der BMW Motorräder K25 und F650CS Achtung: Quickmutter muss vorhanden sein! Pour roues arrière de motocyclettes BMW de K25 et F650CS Attention: Ecrou rapide requis! Durchmesser Bemerkung Diamètre Remarque C30352 15 mm BMW, Yamaha, Moto Guzzi C30364 16 mm Moto Guzzi C30666 17 mm BMW, Honda, Kawasaki, Suzuki, Laverda C4029424 19 mm Agusta C30351 20 mm Honda, Kawasaki, Suzuki, Laverda C30363 25 mm Kawasaki und BMW K100 Vorderrad roue avant Kawasaki et BMW K100 C30350 28 mm Yamaha 750/1000 ab depuis 1984 Adapter für Suzuki, NTV, Guzzi V11 Bestehend aus: 2 x Konus Ǿ 16-45 mm Für Welle mit Ǿ 14 mm Adapteurs pour Suzuki, NTV, Guzzi V11 Composé de: 2 x cônes Ǿ 16-45 mm Pour arbre de Ǿ 14 mm C4026219 12 KSU/A-TECHNIK AG KSU/A-TECHNIK AG 13

REIFENMONTIERMASCHINE MACHINE MONTE/DÉMONTE-PNEUS PRÜFSTRASSE FÜR MOTORRÄDER CHAÎNE DE CONTRÔLE POUR DEUX ROUES Faip M424 Reifenmontiermaschine für Motorroller und Motorräder Serienmässiges Zubehör: Montiereisen Wartungseinheit Handfüllmesser Kunststoffschutz Montagefinger Halter für Montagepaste Kunststoffschutz für Spannklauen Kunststoff-Felgenschutz Bedienungsanleitung Montagekopf Motorrad Zusatzspannklauen Zusatzabdrückschaufel Bezeichnung Spannbereich Felgenbreite Reifendurchmesser Description Plage de fixation Largeur jante Diamètre maxi roue FAIPM424MOT M424 10-24 3-14 1100 mm Hofmann Monty 3300-24 2 speed plus Reifenmontiermaschine für Motorroller und Motorräder mit Hilfsarm, speziell für breite Reifen (Harley Davidson etc.) Faip M424 Machine monte/démonte-pneus pour scooter et moto Accessoires Standard: Levier pneu Unité de maintenance Gonfleur manuel Protection en plastique pour nez de montage Support pour récipient lubrifiant pneus Protection en plastique pour mâchoires de fixation Protection en plastique pour jante Mode d emploi Griffes de fixation roues de motos Pelle à décoller version motos Hofmann Monty 3300-24 2 speed plus Machine monte/démonte-pneus pour scooter et moto avec bras d aide, pour le large jante (Harley Davidson etc.) Leistungs-Rollenprüfstand LPS 25 EURO Messung der Radleistung Fahrsimulation zur Ermittlung der Fahrzeughöchstgeschwindigkeit Bremsprüfstand MBT 1000 EURO Ermittlung von Bremskräften und Abbremsung bezogen auf tatsächliches Achsgewicht des Zweirades Messung der Hand- und Pedalkraft der Bremshebel für Vorder- bzw. Hinterrad Messgrafik mit dem Verhältnis Bremskraft-Pedalkraft, auch zur Überprüfung von Fahrzeugen mit Kombi-Bremssystemen Lichteinstellgerät LITE 1.1 Exakte und schnelle Prüfung des Scheinwerferabbildes Besonders geeignet für den Einsatz bei Prüfplätzen und Prüfstrassen Äusserst robuste Ausführung im hochwertigen Design Drehbarer Spiegel zur Ausrichtung des Gerätes zum Fahrzeug Banc de fonction à rouleaux Mesure de la puissance à la roue Simulation de route afin de déterminer la vitesse maximale du véhicule Banc de freinage MBT 1000 EURO Détermination des forces de freinage et du taux de freinage par rapport au poids réel de l essieu du deux roues Mesure de la force exercée sur le levier et la pédale de freinage pour la roue avant ou arrière Graphique de mesure avec le rapport de la force de freinage sur la force de la pédale, contrôle de véhicule avec système de freinage combiné Réglo-phares LITE 1.1 Contrôle rapide et exact de l image projetée par le phare Idéal dans le cadre d applications à des postes d essai et sur des chaînes de contrôle Version très robuste, réalisée dans une ligne stylée de grande valeur Miroir orientable pour aligner l appareil par rapport au véhicule Serienmässiges Zubehör: Montiereisen Wave Wartungseinheit Ventilkasten mit Manometer Kunststoffschutz Montagefinger Halter für Montagepaste Kunststoffschutz für Spannklauen Kunststoff-Felgenschutz Ventilkasten mit Manometer Bedienungsanleitung Montagekopf Motorrad Zusatzspannklauen Zusatzabdrückschaufel Accessoires Standard: Levier pneu Unité de maintenance Gonfleur Protection en plastique pour nez de montage Support pour récipient lubrifiant pneus Protection en plastique aux mâchoires de fixation Protection en plastique au décolleur Boîte à outils avec manomètre de pression intégré Mode d emploi Tête de montage pour moto Griffes de fixation roues de Pelle à décoller version motos Bezeichnung Spannbereich Felgenbreite Reifendurchmesser Description Plage de fixation Largeur jante Diamètre pneus C6028839MOT Monty 3300-24 10-24 3-12 1000 mm Auf Anfrage sur demande 14 KSU/A-TECHNIK AG KSU/A-TECHNIK AG 15

HEISSREINIGUNGSGERÄTE NETTOYEURS À CHAUD DREHMOMENTSCHLÜSSEL CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE ÉLECTRONIQUE ph-cleantec Heissreinigungsgeräte Warum mit vielen Lösungen arbeiten, wenn es auch mit einer geht: ph-cleantec Universal Heissreinigungsgeräte Beim alltäglichen Reinigen in Motorrad- Werkstätten wird auf viele unterschiedliche Lösungen zurückgegriffen: Sprays für Bremsen, Hochdruckreiniger für die Chassis- bzw. Motorwäsche oder stationäre Waschtische für die Teilereinigung. ph-cleantec bietet mit ihren Heißreinigungssystemen eine Technik, die alle diese Anforderungen in einem Gerät vereint. Das patentierte Verfahren arbeitet mit einer Wassertemperatur von 95 C sowie regulierbarem Druck von 3-7,5 bar und bietet dem Anwender unschlagbare Vorteile bei allen Reinigungsaufgaben, die in der Motorrad-Werkstatt täglich anfallen. Ph-cleantec nettoyeur à chaud Pourquoi utiliser plusieurs métodes alors qu une seule suffit: Nettoyeur à chaud universel de ph-cleantec Pour le nettoyage quotidien dans les garages, on emploie différentes solutions: sprays pour les freins, nettoyeur à haute pression pour le lavage des châssis ou moteurs, les fontaines de lavage pour le nettoyage des pièces ph-cleantec avec ses systèmes de nettoyage à chaud offre une technique qui combine toutes ses exigences en un seul appareil. Le procédé breveté travaille avec une température d eau de 95 C ainsi qu une pression réglable de 3 à 7,5 bar et offre à l utilisateur des avantages imbattables pour toutes les tâches de nettoyage qui doivent être exécutées chaque jour dans les ateliers de réparation. Messbereich Champs de mesure Snap-on Drehmomentschlüssel Der elektronische Drehmomentschlüssel von Snap-on ermöglicht nicht nur die Drehmomentmessung in den drei verschiedenen Messeinheiten: Nm, ft/lb und in/lb sondern auch Drehwinkelmessungen von 5 bis 360. Stabile Bauweise mit Gelenk-Ratschenkopf. LCD-Anzeige, einfache Bedienung 4 Drucktasten. Bei Erreichen des eingestellten Messwertes ertönt ein kurzes Piep-Signal und der Griff vibriert bis er entlastet wird Alarm bei Überlastung. Dank LED s auf beiden Seiten des Griffes kann das erreichte Drehmoment auch visuell erkennt werden. Benötigt 3 normale AA -Alkaline- Batterien. Clé dynamométrique de Snap-on La électronique clé dynamométrique de Snap-on permet non seulement la mesure du couple dans trois unités de mesure différentes (Nm, ft/lb et in/lb) mais aussi la mesure angulaire de 5 à 360. Construction solide avec tête oscillante Ecran LCD, utilisation simple avec 4 touches. Après avoir atteint la valeur de mesure indiquée, un bip sonore retentit et le manche vibre jusqu à ce que celui-ci soit libéré. Avertissement sonore lorsque surcharge. Grâce aux LED placés des deux côtés du manche, le couple atteint peur être reconnu visuellement. Piles utilisées: 3 piles AA alcaline. Auf Anfrage sur demande ATECH1FR240B 1/4 : 1.36-27.12 Nm ATECH2FR100B 3/8 : 6.8-135.6 Nm ATECH3FR250B 1/2 : 16.9-339 Nm 16 KSU/A-TECHNIK AG KSU/A-TECHNIK AG 17

SNAP-ON WERKSTATTWAGEN SNAP-ON SERVANTE MOBILE LANZENWASCHANLAGEN CENTRE DE LAVAGE HAUTE-PRESSION KRA2007FPBO 7 Schubladen mit Vollauszug Fuḧrungsschiene kugelgelagert Doppelwandig Ergonomischer Griff Dimensionen 660x508x940 mm (BxTxH) KRA2007FPBO 7 tiroirs ouverture pleine Glissières à roulement à bille Structure double parois Poignée ergonomique Dimensions 660x508x940 mm (LxPxH) Grosse Auswahl an manuellen Hochdruckwaschanlagen von ISTOBAL für Motorräder, PKW s und LKW s. Lieferumfang und Zubehör auf Anfrage. Grand choix d installations de lavage manuel à haute pression de ISTOBAL pour motos, voitures et poids-lourds. Divers accessoires et options sur demande. KRA2007FPBO KRA4813FPBO 13 Schubladen mit Vollauszug Fuḧrungsschiene kugelgelagert Doppelwandig Ergonomischer Griff Dimensionen 1016x508x978 mm (BxTxH) KRA4813FPBO 13 tiroirs ouverture pleine Glissières à roulement à bille Structure double parois Poignée ergonomique Dimensions 1016x508x978 mm (LxPxH) KRA4813FPBO Auf Anfrage sur demande 18 KSU/A-TECHNIK AG KSU/A-TECHNIK AG 19