2013/2014 CELERINA. Ferienwohnungen / Apartments / Appartamenti 2013/2014



Ähnliche Dokumente
2013/2014 MALOJA. Ferienwohnungen / Apartments / Appartamenti 2013/2014

ZUOZ / S-CHANF CHAPELLA / CINUOS-CHEL

2012/2013 MALOJA. Ferienwohnungen / Apartments / Appartamenti 2012/13

PFErdEKUTSCHEn Und -SCHLiTTEn

Horse carriage and sleigh rides Gite in carrozza e slitta trainata da cavalli

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

Basler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH Basel

2013/2014 PONTRESINA. Ferienwohnungen / Apartments / Appartamenti 2013/2014

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders.

Hotel. Kontakt. Pension Restaurant Hirschen, Lü. Preis pro Person im DZ mit HP. Il Fuorn (Ofenpass) Tel

Inhaber Vito & Doris Esposito

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART

Haus Sonne. Haus Sonne. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Pension, Holiday apartment, Private room

Pontresina Maloja und Zernez Chamues-ch

Bulletin th European Deaf Table Tennis Championships th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria

GOZ 2012 und Laser Abrechnungsoptimierung Erfolgreiche Einbindung des Lasers in die Praxis

Anreise zum Messeplatz der BEA bern expo AG Bern ist in geografischer und verkehrstechnischer Lage geradezu ein Idealfall. Mit der vorbildlichen

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

Maloja Pontresina und Chamues-ch Zernez

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.


camping village LA GARDIOLA SAN FELICE D/B - GARDASEE HHH Tel campinglagardiola.com

Einkommensaufbau mit FFI:

GUARDAVAL IMMOBILIEN - ZUOZ ANGEBOTS ÜBERSICHT VERKAUF BERATUNG UND VERKAUF

Eberharter Lucia. Eberharter Lucia. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Appartement/Fewo, Bad, WC

Willkommen. Casa Predemaule. Ferien im Herzen Venetiens

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Image Silvaplana SNOW GOLF & DRIVE

4 Zimmer Wohnung in Neukirchen am Großvenediger Salzburg Österreich

Neue Wohnung mit Blick auf den Gardasee

Exklusive Gartenwohnung in Luxus-Neubau

Anfahrtsbeschreibungen. HOLM-Forum

Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26

Vorlesungsplan_FH München_2010. Raum Datum 08:15-09:00 Uhr 09:00-09:45 Uhr 10:00-10:45 Uhr 10:45-11:30 Uhr Junkers H.

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Anreisemöglichkeiten 2013 Ferienregion Meraner Land

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Mercure Hotel. mercure.com

Wilhelm Tell Express. Mit Schiff und Bahn auf den Spuren der Schweiz.

camping village LAGUNA BLU ALGHERO - SARDINIEN HHHH Tel campinglagunablu.com

QUICK REFERENCE. Bei Fragen oder Problemen sind wir gerne für Sie da

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Herzlich willkommen in Morcote.

CASTIONE della Presolana

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

Buchungsanleitung Tour Online

centro vacanze ISULEDDA CANNIGIONE - SARDINIEN HHHH Tel campingisuledda.com

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an

Direkter Privattransfer vom Flughafen Malta zum gebuchten Hotel im Taxi oder Minibus (landestypisch, klimatisiert) inklusive Gepäcktransport.

28 Zimmer Taxi oder 15 Min. Fußweg

Landhaus Maria Landhaus Maria Your Contact person Room information general equipment Apartment/1 Schlafzimmer/Wohn-Schlafraum/Dusche, W Rooms

Blühendes Werder - Befreien Sie sich von Miete und kaufen JETZT!


Die Küste. Die belgische Tram. Das Straßenbahnhäuschen

maximum wellbeing St. Moritz Engadin Schweiz Villa mit Atemberaubender Seesicht CH0586

Preise & Pauschalen Winter 2015/16

Mercure Hotel Salzburg City. mercure.com

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER September 2013 Stichwort Reservierung: Hotel NH Milano Touring

GERMIGNAGA LUINO (ITA)

Wie erreicht man Dorf Tirol?

46 th Engadine Gold Cup

Tagungsplaner GÜNNEWIG. Conference planer. Hotels & Restaurants

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0) Fax +41 (0)

Mercure Hotel frankfurt eschborn Süd. mercure.com

Anfahrtsbeschreibung

Grundlagenseminar. Ernährungsberatung. für TierarzthelferInnen. 28. bis 29. Juni 2014 Hotel Paradies, 8054 Graz

PERFEKTE ERREICHBARKEIT MIT BUS, BAHN UND FLUGZEUG

ZTL Venezia 2014 ab 1. April. Ztl (Zone mit beschränktem Verkehr) Tarife in Venedig (Pass für Busse) Ab gültig

Schönefeld, Elly-Beinhorn-Ring (BER) > Gatelands > Grünau

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

NORDIC PACKAGES. photo by Fischer Sports GmbH LANGLAUFZENTRUM ST. MORITZ

Villa Teresa Grande and Villa Teresa Piccola (engl)

Unsere Hotelangebote in Oslo

Gepflegte Eigentumswohnung in zentraler Lage

Preisliste für The Unscrambler X

Appartamenti Villa Garden (engl)

UECBV-JAHRESVERSAMMLUNG ROM,, 19./20./21.. SEPTEMBER 2008

Erlebnisferien im Berghaus auf den Chilcherbergen ca M.ü.M. Maximalbelegung 8 Personen

FACHBESUCHER INFORMATION MOVING BIKE BUSINESS AUGUST 2015 DEMO DAY 25. AUGUST 2015 FRIEDRICHSHAFEN, DEUTSCHLAND

GRASSFISH SUMMIT 2015

FAQ. 7. Verfügt das Hotel über einen Parkplatz? Seite 3 8. Welche sind die Öffnungszeiten von Ihrem Fitness-Studio?

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

CITYGUIDE. Zurich. Ihr Weg zu uns. How to find us

Mercure Hotel Düsseldorf Hafen. mercure.com

Hotels Seminar mit Tom Kenyon

Buchungsanleitung Tour Online

Appartamenti Villa Garden (engl)

HERZLICH WILLKOMMEN. Für den Besuch unserer Stadt bieten wir Ihnen eine attraktive und günstige Möglichkeit der Unterkunft.

Software / CRM, ERP and ProjectManagement. Work4all CRM 50 User Lizenz

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati

Fahrplanneuheiten Wien Hauptbahnhof ab 14. Dezember 2014

QUICK REFERENZ TOURONLINE. Sollten Sie trotz allem nicht weiterkommen. Hotelplan-Helpdesk wir helfen Ihnen gerne!

I Monti- Landhaus m. 4 Ferienwohnungen für 2-4 Personen, ruhige Alleinlage

BARC CRM-Tagung. Herausforderung moderne Kundenbeziehung Ein Tag im Leben Ihres Kunden. 05. November 2014 Frankfurt. Teilnehmerinfopaket.

OFFERTE OKTOBERFEST MÜNCHEN

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

Lektion 3: Nominativ und Akkusativ (nominative and accusative cases)

Transkript:

0/0 CELERINA Ferienwohnungen / Apartments / Appartamenti 0/0

APARTMENT SPECIAL WINTER 0/ Übernachtungen (Fr-Fr oder Sa-Sa) oder Übernachtungen (Anreise So, Mo oder Di) in einer Ferienwohnung inkl. bzw. Tage Skipass der Oberengadiner Bergbahnen und freie Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel im Ober engadin sowie Endreinigung, Bett- und Frottéewäsche. Z.B. ab CHF. pro Person in einer * Ferienwohnung bei Belegung mit Personen für Übernachtungen. Fr,.0. - Sa,.. Fr, 0.0. - Sa, 0.0. Fr,.0. - Sa,.0. www.engadin.stmoritz.ch/fewospecial-winter (Fri-Fri or Sat-Sat) or nights (arrival Sun, Mon or Tue) in a holiday apartment, including a or a day ski pass valid on the Upper Engadine mountain railways and free use of the public transport in the Upper Engadine, as well as final cleaning, bed linen and bath towels. Price example: nights in a -star holiday apartment (with four people sharing) from CHF.- per person. Fri,.0. - Sat,.. Fri, 0.0. - Sat, 0.0. Fri,.0. - Sat,.0. www.engadin.stmoritz.ch/apartment_special notti (ven-ven o sab-sab) o notti (arrivo dom, lun o mar) in un appartamento di vacanza incl. o giorni di skipass per gli impianti di risalita dell`alta Engadina e utilizzo gratuito dei mezzi di trasporto pubblico dell`alta Engadina, pulizia finale, biancheria e asciugamani. Ad es. a partire da CHF.- a persona in un appartamento * con persone per notti. Ven,.0. - Sab,.. Ven, 0.0. - Sab, 0.0. Ven,.0. - Sab,.0. www.engadin.stmoritz.ch/appartamenti_special APARTMENT SPECIAL SOMMER 0 Übernachtungen (Fr-Fr oder Sa-Sa) oder Übernachtungen in einer Ferienwohnung inkl. in Tage Wanderpass (einsetzbar an innerhalb von Tagen) bzw. Tage Wanderpass der Oberengadiner Bergbahnen und freie Nutzung der öffent lichen Verkehrsmittel im Oberengadin sowie Endreinigung, Bett- und Frottéewäsche. Z.B. ab CHF.- pro Person in einer * Ferienwohnung bei Belegung mit Personen für Übernachtungen. Do, 0.0. - Fr,.0. www.engadin.stmoritz.ch/fewospecial (Fri-Fri or Sat-Sat) or nights in a holiday apartment of your choice, including a -in- day or a -day hiking pass valid on the Upper Engadine mountain railways and free use of the public transport in the Upper Engadine, as well as final cleaning, bed linen and bath towels. Price example: nights in a -star holiday apartment (with four people sharing) from CHF.- per person. Thu, 0.0. - Fri,.0. www.engadin.stmoritz.ch/fewospecial_en notti (ven-ven o sab-sab) o notti in un appartamento di vacanza incl. giorni su di pass per escursioni (utilizzabile giorni entro un massimo di giorni) risp. giorni di pass per escursioni degli impianti di risalita dell Alta Engadina e utilizzo gratuito dei mezzi di trasporto pubblico dell Alta Engadina, pulizia finale, biancheria e asciugamani. Ad es. a partire da CHF.- a persona in appartamento * con persone per notti. Gio, 0.0. Ven,.0. www.engadin.stmoritz.ch/fewospecial_it

WEgE INS ENgAdIN WAYS TO THE ENgAdIN VIE PER L ENgAdIN Flugzeug Mit dem Engadin Airport verfügt die Destination Engadin St. Moritz über den höchstgelegenen Flughafen Europas Zollabfertigung inbegriffen. Damit kann dieser international direkt angeflogen werden. Ein Charter-Service verbindet nationale und internationale Flughäfen mit dem Engadin. Auto Auf gut ausgebauten Strassen erreichen Sie das Engadin via Chur über Julier- oder Albulapass, via Davos und Flüelapass oder via Klosters und Autoverlad am Vereina (Züge im Halbstundentakt) von überall aus der Schweiz sowie aus Deutschland und Österreich auch zusätzlich via Landeck und von Italien aus via Maloja-, Bernina- und Ofenpass. Zürich St. Moritz 00 km Std. Milano St. Moritz km Std. München St. Moritz 0 km Std. Innsbruck St. Moritz 0 km ½ Std. Friedrichshafen-St. Moritz 0 km Std. Basel St. Moritz 0 km Std. www.engadin.stmoritz.ch/strassenzustand Zug Bis nach Chur fahren Sie mit den SBB (Schweizerische Bundesbahnen). Dort steigen Sie um und fahren mit der RhB (Rhätische Bahn) weiter. Die Bahnstrecke durchs Albulatal ins Engadin gehört mit ihren Kehrtunnels und den schwindelerregenden Viadukten zu den malerischsten und interessantesten von ganz Europa. Ausserdem gehört sie zusammen mit der Bernina-Linie seit Juli 00 zum UNESCO Welterbe. www.engadin.stmoritz.ch/bahnverkehr Bus-Shuttle (Winter) Vom Flughafen Zürich gelangt man in rund Stunden bequem mit dem direkten Bus-Transfer ohne Umsteigen ins Engadin. Der Fahrplan ist auf www.engadinexpress.ch ersichtlich. Flughafen-Transfers Kleinbus-Services auf Anfrage ab und zu den Flughäfen Zürich, Milano-Malpensa, Milano- Linate, Bergamo, Basel direkt ins Engadin und zurück. www.engadin.stmoritz.ch/anreise By plane Engadin St. Moritz boasts the highest-altitude airport in Europe. As it has customs facilities, Engadin Airport can accommodate direct international flights. A charter service links the Engadin with national and international airports. By car A well-developed network of roads allows you to travel smoothly and comfortably to the Engadin. From within Switzerland, drive via Chur across the Julier Pass or Albula Pass, via Davos across the Flüela Pass, or via Klosters by the car-transporter rail service through the Vereina tunnel (trains every half-hour). From Germany and Austria, travel via Landeck, and from Italy via the Maloja Pass, the Bernina Pass or the Ofen Pass. Zurich St. Moritz 00km ( miles) hours Milan St. Moritz km (0 miles) hours Munich St. Moritz 0km ( miles) hours Innsbruck St. Moritz 0km (0 miles) ½ hours Friedrichshafen- St. Moritz 0 km (0 miles) hours Basel St. Moritz 0km ( miles) hours www.engadin.stmoritz.ch/roadreport By train Holiday guests travel as far as Chur with the Swiss Federal Railways (SBB), then continue their journey with the Rhaetian Railway (RhB). The line through the Albula valley into the Engadin, with its spiral tunnels and giddying viaducts, is one of the most picturesque and interesting in the whole of Europe. Together with the Bernina Line, the Albula line became part of UNESCO World Heritage in July 00. www.engadin.stmoritz.ch/railwaytraffic Shuttle bus (winter) A direct bus transfer brings visitors comfortably from Zurich Airport to the Engadin in around hours, without changes. For the timetable, see: www.engadinexpress.ch Airport transfers Minibus transfers can be arranged on request from the airports of Zurich, Milan-Malpensa, Milan-Linate, Bergamo or Basel to Engadin St. Moritz and back. For details, see www.engadin.stmoritz.ch/arrival In aereo Grazie all Engadin Airport, la destinazione Engadin St. Moritz vanta il più alto aeroporto d Europa (pratiche doganali comprese). Può dunque essere raggiunta da voli internazionali. Un servizio charter collega aeroporti nazionali e internazionali con la regione. In auto L Engadin si raggiunge su ottime strade: da qualsiasi località della Svizzera via Coira e il Passo dello Julier o dell Albula, via Davos e Flüela oppure via Klosters con treno navetta della Vereina (treni ogni mezz ora). Dalla Germania e dall Austria anche via Landeck, dall Italia attraverso i Passi del Maloja, del Bernina e del Forno. Zurigo St. Moritz 00 km ore Milano St. Moritz km ore Monaco di Baviera St. Moritz 0 km ore Innsbruck St. Moritz 0 km ½ ore Friedrichshafen-St. Moritz 0 km ore Basilea St. Moritz 0 km ore www.engadin.stmoritz.ch/infostrada In treno Da Zurigo si raggiunge Coira con le FFS (Ferrovie federali svizzere). Lì si sale sui treni della RhB (Ferrovia retica) che portano nella suggestiva valle dell Albula, in Engadin. Da sud, il tragitto si snoda via Milano fino a Tirano, da dove si raggiunge la regione con il Bernina Express. Da luglio 00 le linee dell Albula e del Bernina sono Patrimonio mondiale UNESCO. www.engadin.stmoritz.ch/trafficoferroviario Bus navetta (inverno) Dall aeroporto di Zurigo si arriva in Engadin comodamente e senza cambi, con un viaggio di ore sul bus navetta diretto. Per consultare gli orari: www.engadinexpress.ch Transfer agli aeroporti Per il servizio di pullmini a richiesta da/per gli aeroporti di Zurigo, Milano-Malpensa, Milano- Linate, Bergamo e Basilea chiedere direttamente al proprio hotel di Engadin St. Moritz: www.engadin.stmoritz.ch/arrivo Telefon-Nummern der Engadin St.Moritz Tourist Informationen Telephone numbers of Engadin St.Moritz Tourist Information Offices Numeri di telefono dei centri d informazione di Engadin St.Moritz St.Moritz + Pontresina + 00 + 0 00 Silvaplana + 0 00 Sils + 0 0 Maloja + Samedan + 00 0 Bever + La Punt Chamues-ch + Madulain + Zuoz + 0 S-chanf, Cinuos-chel, Chapella + Zernez, Brail + 00

ferienwohnung ONLINE SuCHEN und BuCHEN SEARCH ANd BOOK YOuR HOLIdAY APARTMENT ONLINE CERCA E PRENOTA una CASA VACANzE Buchen Sie Ihre Traumferienwohnung in nur Schritten einfach und schnell über das Internet. Book your dream holiday apartment over the Internet in quick and easy steps. Prenotate in maniera rapida e semplice il vostro appartamento da sogno in Internet, in soli passi.. www.engadin.stmoritz.ch/buchen/fewo. www.engadin.stmoritz.ch/booking/ apartments. www.engadin.stmoritz.ch/prenotare/ case-di-vacanza. Wunschkriterien eingeben. Enter your desired criteria. Inserire i criteri di ricerca. Ferienwohnung auswählen. Select a holiday apartment. Selezionare l appartamento. Wohnung online buchen oder Vermieter kontaktieren. Book the apartment online or contact the owner/landlord direct. Prenotare l appartamento online oppure contattare il locatore. Buchungsbestätigung erhalten. Receive your booking confirmation. Si riceve la conferma di prenotazione Mit dem econcierge können Sie bequem von zu Hause aus Ihre Ferien planen und zusätzliche Angebote mit wenigen Klicks buchen: www.engadin.stmoritz.ch/econcierge With econcierge, you can plan your holiday and book additional services with just a few clicks from the comfort of your own home: www.engadin.stmoritz.ch/econcierge-en Con econcierge potete programmare comodamente da casa le vostre vacanze e prenotare in pochi clic ulteriori offerte. www.engadin.stmoritz.ch/econcierge-it Kontaktieren Sie uns direkt für weitere Informationen: T + 0 00 0 / allegra@estm.ch If you require further information, you can contact us direct via: T + 0 00 0 / allegra@estm.ch Se desiderate ulteriori informazioni potete contattarci direttamente: Tel. + 0 00 0 / allegra@estm.ch

Objektnummer Name/Adresse des Hauses Name/Adress of the house Nome/Indrizzio della casa Vermieter Landlord Locatore T Tag / Day / Giorno Abend / Evening / Sera Fax E-Mail Internet Klassifikation, Classifica- tion, Classificazione, m², Planquadrat / Map square / Coordinate piantina Zimmer / Rooms / Camere Etage / Lift / Floor / Lift / Piano / Ascensore Balkon / Garten / Balcony / Garden / Balcone / Giardin0 Parkplätze / Garage / Parking space / Garage / Posteggio / Garage Allgemeines zur Wohnung / Haus in the apartement / house in appartamento / casa Sommer / Summer / Estate Winter / Winter / Inverno 0 0 0 Betten / Beds / Letti Champagna Viva Ferien + 0 00 info@viva-ferien.ch SSSS 0 b w t e 00 0 00 0 tta da la Posta Via Maistra m² 0 CH-00 St. Moritz + 0 0 www.viva-ferien.ch H g m c h Chesa Leonard. Wegmüller Ursula + uschiwegmueller@bluewin.ch SSSS. 0 b p w t e 0 0 0 0 Via Suot Crasta Alla Grotta + m² 0 CH- Corticiasca E d g m c h n Guardamunt Hunger Luzi & Alexander + 0 0 alexhunger@bluewin.ch SSSS 0 b p w t e 0 0 0 0 Via Maistra Via Maistra + 00 0m² 00 0 CH-0 F l d g m n Nina Viva Ferien + 0 00 info@viva-ferien.ch SSSS b w t e 0 tta da L'Infiern Via Maistra m² 0 0 CH-00 St. Moritz + 0 0 www.viva-ferien.ch E l g m Petit-Chalet Petit Chalet AG + info@petit-chalet.ch SSSS b z w t e 0 0 0 0 Via Pradè Giassa Spuondas + m² 0 CH-0 + 0 00 www.petit-chalet.ch F l d g m n Residenza Sulagl Balastèr Fortunat + fb@gmx.ch SSSS. 0 b p w t e 0 0 0 0 tta Saluver Via da la Staziun 0 m² 0 0 0 0 0 CH-0 J l d g m c h Splendurainta Schnizler M. und J. + johanna@schnizler.ch SSSS. b p w t e 0 0 0 tta da las Villas tta da las Villas + m² 00 0 00 0 CH-0 + www.schnizler.ch G l d g m n Aivla Stamm Silvia + 0 w.stamm@bluewin.ch SSS. b p t 0 00 0 0 Via Lavinas Via Lavinas + 0 m² 00 0 CH-0 H d g h n Aivla-Trachsel Trachsel Margrit + 0 h.trachsel@bluewin.ch SSS b p t 0 00 0 Via Lavinas Via Lavinas + 0 m² 0 CH-0 + 0 H d g n Anda Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS b t e 00 0 00 0 tta Saluver tta Provizel + 0 0 m² 0 CH-0 + 0 www.loga.ch K g n Chalchera Suot Fugger Eberhard + 0 0 00 eefugger@aol.com SSS b t 0 0 0 0 tta Chasauns Lottbektal a + 0 0 00 m² 0 0 0 DE- Hamburg H g n Chardun Pedrun Jürg + jpedrun@bluewin.ch SSS 0 b p t 00 0 tta da las Villas tta da las Villas + m² 0 0 CH-0 + www.chardun.ch H d g h n Chesa Al Clucher Maibaum-Donatsch M. + m.maibaum@gmx.net SSS 0 b p w t 0 0 0 Giassa dal Clucher Giassa dal Clucher + 0m² 0 CH-0 + H g m n Chesa Al Clucher Maibaum-Donatsch M. + m.maibaum@gmx.net SSS b p w t e 00 0 Giassa dal Clucher Giassa dal Clucher + m² 0 0 CH-0 + H d g m n Chesa Al Clucher Maibaum-Donatsch M. + m.maibaum@gmx.net SSS p w t 0 0 0 Giassa dal Clucher Giassa dal Clucher + m² 0 CH-0 + H g m n Chesa Dalia E Tognoni Adelina + celerina@estm.ch SSS. b t e 00 00 00 00 Via Saluver Dimvih + m² 0 CH- Zuoz K g n Chesa Muragl Duchene Judith + 00 reception@chesa-muragl.ch SSS b w t e 0 Via Maistra Via Maistra m² 0 0 CH-0 + 0 www.chesa-muragl.ch J l g h Chesa Muragl Duchene Judith + 00 reception@chesa-muragl.ch SSS b w t e 0 Via Maistra Via Maistra 0m² 0 0 CH-0 + 0 www.chesa-muragl.ch J l g h Chesa Muragl No. Duchene Judith + 00 reception@chesa-muragl.ch SSS b w t e 0 Via Maistra Via Maistra m² 0 0 CH-0 + 0 www.chesa-muragl.ch J l g h Chesa Paterna Säuberli Arthur + 0 saeuberli@bluewin.ch SSS b t 00 0 00 00 tta da l'infiern Via Tinus + 0m² 00 00 00 000 0 CH-00 St. Moritz + E g Chesa Ursina Meng Ursina + ursina.meng@bluewin.ch SSS. b p w t e 0 0 0 0 Giassa da la Baselgia Giassa da la Baselgia + 0m² 00 0 CH-0 H l n Fanzögna Obrecht Hans-Rudolf + obrechthr@bluewin.ch SSS. b t e 0 000 0 00 Via Suot Mulin Hohenrainweg 00 + 0m² 0 0 CH- Rümlingen F l g n Grusaida Von Zimmermann K. + 00 kvzimmermann@gmx.de SSS 0 b p t 0 00 Via Nouva Alte Gärtnerei + 00 m² 0 0 DE-00 Hof + 0 G g h n Meng Kümin A. und F. + af.kuemin@bluewin.ch SSS 0 b t e 0 0 0 0 Via Maistra Konradsweg + m² 0 CH- Wilen E g n Onlinereservation / www.engadin.stmoritz.ch * =.0 CHF, Druck September 0

Objektnummer 0 0 0 0 Name/Adresse des Hauses Name/Adress of the house Nome/Indrizzio della casa Vermieter Landlord Locatore T Tag / Day / Giorno Abend / Evening / Sera Fax E-Mail Internet Klassifikation, Classification, Classificazione, m², Planquadrat / Map square / Coordinate piantina Zimmer / Rooms / Camere Etage / Lift / Floor / Lift / Piano / Ascensore Balkon / Garten / Balcony / Garden / Balcone / Giardin0 Parkplätze / Garage / Parking space / Garage / Posteggio / Garage Müsella Alder René + 0 alder.celerina@bluewin.ch SSS. 0 b w t 00 00 00 0 Via Maistra Via Maistra + 0 m² 00 00 00 0 CH-0 K d g Narcissa Schmidiger Karl + Chesa_Narcissa@sunrise.ch SSS b a t e 00 00 00 00 tta Saluver Im Erlimoos + / ital. m² 0 0 CH- Aadorf + 0 K g n Sur Ova Vassella-Rada M. + E. + famvassella@hotmail.com SSS b p t e 00 0 00 0 Via da la Staziun Via da la Staziun + m² 0 CH-0 + H h n Tordi's Haus Tordi Francesco + fernandatordi@hotmail.com SSS b t 0 0 0 00 Via Maistra Via Maistra + m² 00 00 00 0 CH-0 D g Tordi's Haus Tordi Francesco + fernandatordi@hotmail.com SSS 0 b t e 0 0 0 00 Via Maistra Via Maistra + m² 0 0 CH-0 D g Carina Grass M. und A. + 0 chesa.carina@bluewin.ch SS p t 0 0 0 0 Via Val Runchetta A l`en + 0 m² 0 CH-0 Samedan G h Carina Grass M. und A. + 0 chesa.carina@bluewin.ch SS p t 0 0 0 0 Via Val Runchetta A l`en + 0 m² 0 0 0 0 0 CH-0 Samedan G h Carina Grass M. und A. + 0 chesa.carina@bluewin.ch SS p t 0 0 0 0 Via Val Runchetta A l`en + 0 m² 0 0 0 0 0 CH-0 Samedan G h Centrum Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SS t e 0 0 0 00 Via Maistra tta Provizel + 0 0 0m² 0 00 0 CH-0 + 0 www.loga.ch H l m n Chesa Donatsch Maibaum-Donatsch M. + m.maibaum@gmx.net SS p w t 0 0 Giassa dal Clucher Giassa dal Clucher + m² 0 0 0 CH-0 + H d n Flurina Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SS b t e 0 0 0 0 tta Sur Crasta tta Provizel + 0 0 m² 00 0 CH-0 + 0 www.loga.ch F m n Tschierv Rüdisühli Silva + 0 silva.rue@gmx.ch SS. t 00 00 00 000 tta Provizel tta Provizel 0 0m² 0 0 CH-0 + 0 G d h Betten / Beds / Letti Champagnatscha Stump Kurt & Elsbeth + stump_teufen@bluewin.ch SSS b t e 0 00 0 0 tta da la Posta Büelstrasse + m² 0 CH-0 Niederteufen H g n Chesa Cign Davatz Heinrich + 0 0 g.davatz@bluewin.ch SSS b t e 00 0 00 0 Via Maistra Albisstrasse + 0 0 m² 0 CH-00 Thalwil J g Chesa Donatsch Maibaum-Donatsch M. + m.maibaum@gmx.net SSS 0 p w t 00 0 Giassa dal Clucher Giassa dal Clucher + m² 0 CH-0 + H d n Chesa Freihof Heer Sonja + sonja-heer@bluewin.ch SSS b p t e 0 0 0 00 tta Palintschnieu Törliweg + 0m² 000 0 CH-0 Malans C l n Betten / Beds / Letti Petit-Chalet Petit Chalet AG + info@petit-chalet.ch SSSSS b a w t e 0 0 0 0 Via Pradè Giassa Spuondas + m² 0 CH-0 + 0 00 www.petit-chalet.ch F l g m c n Chalcherin Viva Ferien + 0 00 info@viva-ferien.ch SSSS b w t e 0 00 0 00 Via Schlattain Via Maistra m² 0 CH-00 St. Moritz + 0 0 www.viva-ferien.ch G l g m n Chesa Giulia Künzler Bernhard + bernhard.kuenzler@bluewin.ch SSSS. b w t e 000 0 000 00 tta Saluver Haggenstrasse m² 0 0 CH- Oberuzwil F l g m n Chesa Leonard. Wegmüller Ursula + uschiwegmueller@bluewin.ch SSSS. b p a w t e 0 00 0 Via Suot Crasta Alla Grotta + m² 00 00 0 CH- Corticiasca E g m c n Chesa Röven Hynek Ivana + 0 0 ivana@hynek.ch SSSS. b p w t e 0 0 0 0 Via da la Staziun Chasernweg + m² 00 0 CH-0 Kloten G d g m h n Giulia Viva Ferien + 0 00 info@viva-ferien.ch SSSS b a w t e 0 00 0 0 tta Saluver Via Maistra 00m² 0 CH-00 St. Moritz + 0 0 www.viva-ferien.ch J l g m n Guarda l'en a Schmid Lilian + lilian.m.schmid@gmail.com SSSS. b p w t e 0 0 0 0 Via Maistra 0 Letzistrasse + 0m² 00 0 CH-00 Zürich H m c n Allgemeines zur Wohnung / Haus in the apartement / house in appartamento / casa Sommer / Summer / Estate Winter / Winter / Inverno Onlinereservation / www.engadin.stmoritz.ch * =.0 CHF, Druck September 0

Objektnummer 0 0 00 0 000 Name/Adresse des Hauses Name/Adress of the house Nome/Indrizzio della casa Vermieter Landlord Locatore T Tag / Day / Giorno Abend / Evening / Sera Fax E-Mail Internet Klassifikation, Classification, Classificazione, m², Planquadrat / Map square / Coordinate piantina Zimmer / Rooms / Camere Etage / Lift / Floor / Lift / Piano / Ascensore Balkon / Garten / Balcony / Garden / Balcone / Giardin0 Parkplätze / Garage / Parking space / Garage / Posteggio / Garage Guardamunt Hunger Luzi & Alexander + 0 0 alexhunger@bluewin.ch SSSS. b p a w t e 0 0 0 Via Maistra Via Maistra + 00 m² 00 00 0 CH-0 F l g m n Hotel Misani Fewo La Rezia Verwaltungen + info@hotelmisani.ch SSSS. 0 b a w t e 0 0 0 Via Maistra 0 Hotel Misani + m² 00 00 00 0 CH-0 + 0 www.hotelmisani.ch F l g m h Hotel Misani Fewo La Rezia Verwaltungen + info@hotelmisani.ch SSSS. b a w t e 0 0 0 Via Maistra 0 Hotel Misani + m² 00 00 00 0 CH-0 + 0 www.hotelmisani.ch F l g m h Hotel Misani Fewo La Rezia Verwaltungen + info@hotelmisani.ch SSSS. b a w t e 0 0 0 Via Maistra 0 Hotel Misani + m² 00 00 00 0 CH-0 + 0 www.hotelmisani.ch F l g m h Laret Anderau Luciana + 0 wlanderau@bluewin.ch SSSS b a w t e 0 00 0 Giassa Pizzamort Mönchhofstrasse 0 + 0 00m² 0 CH-0 Kilchberg + H l g m n Splendurainta Schnizler M. und J. + johanna@schnizler.ch SSSS. b p w t e 0 0 0 00 tta da las Villas tta da las Villas + 0m² 0 0 0 0 CH-0 + www.schnizler.ch G l d g m n Sur Crasta Viva Ferien + 0 00 info@viva-ferien.ch SSSS b a w t e 0 00 0 0 tta Palintschnieu Via Maistra 0m² 0 CH-00 St. Moritz + 0 0 www.viva-ferien.ch C l g m Residenza Misani Vogler Walter + 0 0 walter.vogler@hispeed.ch SSSk. b a w t e 0 0 0 00 Giassa Spuondas Frohaldenstr. 0 + 0 0 m² 0 0 CH-0 Bülach F l g c n Anda Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS b t e 0 0 0 0 tta Saluver tta Provizel + 0 0 m² 0 0 0 CH-0 + 0 www.loga.ch K g n Blova Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS 0 b t e 00 0 00 0 Via Pradè tta Provizel + 0 0 0m² 0 CH-0 + 0 www.loga.ch F l g n Centrum Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS a t e 0 0 0 0 Via Maistra tta Provizel + 0 0 0m² 0 0 0 CH-0 + 0 www.loga.ch H l g m n Chavriöl Hunting Club + 0 silva.rue@gmx.ch SSS 0 b t 00 00 00 0 tta Provizel Chesa Chavriöl B + 0 0m² 0 0 CH-0 G d g Chesa Al Clucher Maibaum-Donatsch M. + m.maibaum@gmx.net SSS 0 b p a w t e 00 0 00 0 Giassa dal Clucher Giassa dal Clucher + m² 0 CH-0 + H d g m c n Chesa Al Clucher Maibaum-Donatsch M. + m.maibaum@gmx.net SSS b p a w t e 00 0 00 0 Giassa dal Clucher Giassa dal Clucher + 0m² 0 CH-0 + H g m c n Chesa Al Clucher Maibaum-Donatsch M. + m.maibaum@gmx.net SSS b p w t e 00 0 00 0 Giassa dal Clucher Giassa dal Clucher + m² 0 0 CH-0 + H g m c n Chesa Al Clucher Maibaum-Donatsch M. + m.maibaum@gmx.net SSS b p w t e 00 00 0 Giassa dal Clucher Giassa dal Clucher + m² 0 CH-0 + H g m c n Chesa Betschla Forrer-Bezzola Cilgia + 0 forrer-bezzola@bluewin.ch SSS b z w t e 0 0 0 0 Via da la Staziun 0 Mönchhofstrasse + 0 0m² 0 0 0 CH-0 Kilchberg + G d g m c n Chesa Champagna A Chiappini P. und M. + 0 p.chiappini@bluewin.ch SSS 0 b t e 00 000 00 0 tta da la Posta Via Mozzana + 0 m² 0 CH- Brissago + 0 H d g n Chesa Champagna Weber Reto und Silvia + s.r.weber@bluewin.ch SSS. 0 b t e 00 0 00 0 tta da la Posta Rankstrasse + 0m² 0 CH- Jona H g c h n Chesa Donatsch Maibaum-Donatsch M. + m.maibaum@gmx.net SSS p w t e 0 0 0 0 Giassa dal Clucher Giassa dal Clucher + 0m² 0 0 0 CH-0 + H d n Chesa Gilgia Chr. Danuser c/o H. Fry-Casutt + christian.danuser@srtechnics.com SSS. 0 b t e 0 Via Suot Mulin Untere Plessurstr. m² 0 CH-000 Chur F l g n Chesa Maura Comolla Maria Paola + 0 paolacomolla@tiscali.it SSS. b p a t e 0 0 0 00 Giassa Cuort Tschat Via Garofalo + 0 0m² 0 IT-0 Milano + 0 H Chesa Muragl Duchene Judith + 00 reception@chesa-muragl.ch SSS. b a w t e 0 0 0 Via Maistra Via Maistra 0m² 00 00 00 0 CH-0 + 0 www.chesa-muragl.ch J l g h Chesa Muragl Duchene Judith + 00 reception@chesa-muragl.ch SSS b a w t e 0 Via Maistra Via Maistra m² 0 0 CH-0 + 0 www.chesa-muragl.ch J l g h Chesa Muragl 0 Duchene Judith + 00 reception@chesa-muragl.ch SSS b w t e 0 Via Maistra Via Maistra m² 0 0 CH-0 + 0 www.chesa-muragl.ch J l g h Allgemeines zur Wohnung / Haus in the apartement / house in appartamento / casa Sommer / Summer / Estate Winter / Winter / Inverno Onlinereservation / www.engadin.stmoritz.ch * =.0 CHF, Druck September 0

Objektnummer 0 0 0 0 0 Name/Adresse des Hauses Name/Adress of the house Nome/Indrizzio della casa Vermieter Landlord Locatore T Tag / Day / Giorno Abend / Evening / Sera Fax E-Mail Internet Klassifikation, Classification, Classificazione, m², Planquadrat / Map square / Coordinate piantina Zimmer / Rooms / Camere Etage / Lift / Floor / Lift / Piano / Ascensore Balkon / Garten / Balcony / Garden / Balcone / Giardin0 Parkplätze / Garage / Parking space / Garage / Posteggio / Garage Chesa Muragl Duchene Judith + 00 reception@chesa-muragl.ch SSS b w t e 0 Via Maistra Via Maistra m² 0 0 CH-0 + 0 www.chesa-muragl.ch J l g h Chesa Muragl 0 Duchene Judith + 00 reception@chesa-muragl.ch SSS b w t e 0 0 Via Maistra Via Maistra m² 0 0 0 CH-0 + 0 www.chesa-muragl.ch J l g h Fuolla Alva C Moroni-Stampa Mauro + mauro.moroni.stampa@gmail.com SSS b a t e 000 00 000 00 Via Maistra Via Lavizzari 0m² 0 0 0 CH-0 Lugano + D l g c n Gilgia Grass M. und A. + 0 chesa.carina@bluewin.ch SSS. 0 b t e 00 0 Via Suot Mulin A l`en + 0 m² 0 CH-0 Samedan F l g Giop Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS 0 b a t e 0 0 0 0 Via Pradè tta Provizel + 0 0 m² 0 0 0 CH-0 + 0 www.loga.ch F l g n Grusaida Friedlos Martin + elvira.raffael.friedlos@bluewin.ch SSS. b t e 0 00 0 00 Via Nouva Maienberg + m² 0 CH- Altendorf + G g n Müsella Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS b t e 0 0 0 0 Via Maistra tta Provizel + 0 0 0m² 0 0 0 CH-0 + 0 www.loga.ch K g c Narcissa Marchand Suzanne + marchandas@bluewin.ch SSS. b t e 0 00 0 tta Saluver Rebbergstrasse + m² 00 0 CH- Zufikon + K g n Narcissa F Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS 0 b t e 00 0 00 0 tta Saluver tta Provizel + 0 0 0m² 0 CH-0 + 0 www.loga.ch K g n Palüdin Viva Ferien + 0 00 info@viva-ferien.ch SSS b t e 0 0 Via Suot Mulin Via Maistra 0m² 0 CH-00 St. Moritz + 0 0 www.viva-ferien.ch G g Polaschin Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS 0 b w t e 0 tta Val Curtinaglia tta Provizel + 0 0 0m² 0 0 0 0 CH-0 + 0 www.loga.ch G g n Primula Amsler Monika + primula0@bluewin.ch SSS. b z w t e 00 0 00 00 tta Provizel Varnbüelstrasse c + 0m² 0 CH-000 St. Gallen G g c Spedlas Pfister Annemarie + annemarie.pfister@bluewin.ch SSS 0 b z t e 00 0 00 0 Via Lavinas Niederfeldstrasse + 0m² 0 CH- Mettmenstetten H l d g c n Stambuoch Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS 0 b w t e tta Lizun 0 tta Provizel + 0 0 0m² 0 0 0 CH-0 + 0 www.loga.ch E l g n Sur Ova Vassella-Rada M. + E. + famvassella@hotmail.com SSS p t e 00 0 00 0 Via da la Staziun Via da la Staziun + m² 00 00 0 CH-0 + H d h n Tordi's Haus Tordi Francesco + fernandatordi@hotmail.com SSS b t e 0 0 0 00 Via Maistra Via Maistra + m² 0 CH-0 D g Pradatsch Suot Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSk b t e 00 0 00 0 tta Saluver tta Provizel + 0 0 m² 0 CH-0 + 0 www.loga.ch J g Valetta Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSk b t 0 0 0 0 Via Val Runchetta 0 tta Provizel + 0 0 m² 00 0 CH-0 + 0 www.loga.ch G g m n Chatrigna Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SS b a t e 0 0 0 0 tta Provizel tta Provizel + 0 0 0m² 0 0 0 CH-0 + 0 www.loga.ch G g Ronchi Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SS t e 00 0 00 0 Via San Gian tta Provizel + 0 0 0m² 0 CH-0 + 0 www.loga.ch J g n Silvana Galvagni c/o Heiniger + 0 chesa.silvana@gmx.ch S b p t e 0 0 tta Chasauns tta Chasauns + m² 00 0 CH-0 G d n Betten / Beds / Letti Chesa Postigliun Streil P. + 0 0 pstreil@aol.com SSSSS. 0 b p z a w t e 0 00 0 00 Plazza da la Staziun Heimhuderstrasse 0m² 00 0 DE-0 Hamburg H l d g m c h n Casa Muntanella Frank-Schneider M. + 0 monica.frank-schneider@bluewin.ch SSSS. b p w t e 00 00 00 tta Val Curtinaglia Schoeckstr. + 0 m² 0 CH-00 St. Gallen + G d g m n Chalcherin Viva Ferien + 0 00 info@viva-ferien.ch SSSS b a w t e 0 0 0 0 Via Schlattain Via Maistra 0m² 0 CH-00 St. Moritz + 0 0 www.viva-ferien.ch G l g m n Allgemeines zur Wohnung / Haus in the apartement / house in appartamento / casa Sommer / Summer / Estate Winter / Winter / Inverno Onlinereservation / www.engadin.stmoritz.ch * =.0 CHF, Druck September 0

Objektnummer 0 00 0 0 0 0 0 0 0 Name/Adresse des Hauses Name/Adress of the house Nome/Indrizzio della casa Vermieter Landlord Locatore T Tag / Day / Giorno Abend / Evening / Sera Fax E-Mail Internet Klassifikation, Classification, Classificazione, m², Planquadrat / Map square / Coordinate piantina Zimmer / Rooms / Camere Etage / Lift / Floor / Lift / Piano / Ascensore Balkon / Garten / Balcony / Garden / Balcone / Giardin0 Parkplätze / Garage / Parking space / Garage / Posteggio / Garage Champagnatscha Viva Ferien + 0 00 info@viva-ferien.ch SSSS 0 b a w t e 00 0 tta da la Posta Via Maistra m² 0 0 CH-00 St. Moritz + 0 0 www.viva-ferien.ch H g m c h n Chesa Tev Pavoni Mario + 0 0 marianne.rueger@gmail.com SSSS 0 b a w t e 0 0 0 0 tta Saluver Via Tresolzio + 0 0 0m² 0 0 IT-00 Brembate di Sopra J l g m c h n Residenza Mulin 0 Migliavacca Orsenigo S. + 0 orsenigo@bluemail.ch SSSS. b w t e 0 0 0 0 Truoch dal Mulin 0 Corso Elvezia 00m² 0 CH-00 Lugano F g m c n Residenza Mulin Balastèr Fortunat + fb@gmx.ch SSSS. 0 b p z a w t e 0 0 Truoch dal Mulin 0 Via da la Staziun 0 0m² 0 0 CH-0 F d g m h Chesa Panorama Wenk Peter + peter.wenk@arbon.ch SSS. 0 b p t e 0 00 0 00 tta Lizun Berglistrasse + 0m² 000 0 CH-0 Arbon E g m n Dalia E Reich-Michel SA + heidi.reich@bluewin.ch SSS b t e 0 00 0 tta Saluver Via Grevas + 0m² 0 CH-00 St. Moritz + K g h n La Scuntreda Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS b a t e 00 0 00 0 Via Suot Crasta tta Provizel + 0 0 0m² 0 CH-0 + 0 www.loga.ch E g n Leonard Whg Reich-Michel SA + heidi.reich@bluewin.ch SSS. 0 b a w t e 0 0 0 00 Via Suot Crasta Via Grevas + 0m² 00 00 0 CH-00 St. Moritz + E d g c n Picea Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS 0 b a t e 0 0 0 0 tta Palintschnieu tta Provizel + 0 0 0m² 0 0 0 CH-0 + 0 www.loga.ch D l g h Residenza Misani Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS b a w t e 0 0 Giassa Spuondas tta Provizel + 0 0 00m² 0 CH-0 + 0 www.loga.ch F l g n Valetta Grass M. und A. + 0 chesa.carina@bluewin.ch SSS. b w t e 0 00 0 0 Via Val Runchetta 0 A l`en + 0 m² 00 00 0 CH-0 Samedan G g h Residenza Mulin Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SS b p t e 0 0 0 0 Truoch dal Mulin tta Provizel + 0 0 0m² 0 0 0 CH-0 + 0 www.loga.ch F c n Arnica Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch Sk b a t e 00 0 00 0 tta Lizun tta Provizel + 0 0 m² 0 CH-0 + 0 www.loga.ch E n Betten / Beds / Letti Posthaus Viva Ferien + 0 00 info@viva-ferien.ch SSSSS b a w t e 0 00 0 00 Plazza da la Staziun Via Maistra 0m² 0 0 CH-00 St. Moritz + 0 0 www.viva-ferien.ch G g m c n Chesa Demont Ferrari C Michele + 000 mcg@mobileemail.vodafone.it SSSSk. 0 a w t e 00 0 00 Via Maistra Via Settala + 000 0m² 000 000 0 IT-0 Milan F l d g m n Chesa Fuoll'Alva Interhome AG + 0 info@interhome.ch SSSS b a w t e Via Maistra Sägereistrasse + 0 m² 0 0 0 0 CH- Glattbrugg + 0 0 www.interhome.ch D g m c n Chesa Plazzoels Honegger Maia + plazzoels@hispeed.ch SSSS. b p a w t e 00 00 00 000 tta Plazzoels Höhestr. 0m² 00 00 00 0 CH-0 Zollikon H d g m n Grischalva Viva Ferien + 0 00 info@viva-ferien.ch SSSS 0 b a w t e 0 0 0 Via Pradè Via Maistra 0m² 0 CH-00 St. Moritz + 0 0 www.viva-ferien.ch F l g m n Grischalva Viva Ferien + 0 00 info@viva-ferien.ch SSSS b a w t e 00 00 00 Via Pradè Via Maistra 0m² 0 0 CH-00 St. Moritz + 0 0 www.viva-ferien.ch F l g m Amel Sur Viva Ferien + 0 00 info@viva-ferien.ch SSS b a w t 0 0 0 0 tta Funtanella Via Maistra 00m² 0 CH-00 St. Moritz + 0 0 www.viva-ferien.ch H g m n Carina Grass M. und A. + 0 chesa.carina@bluewin.ch SSS. b p a w t e 00 0 00 0 Via Val Runchetta A l`en + 0 m² 0 CH-0 Samedan G g h Carina Grass M. und A. + 0 chesa.carina@bluewin.ch SSS. b p a t e 00 0 00 0 Via Val Runchetta A l`en + 0 m² 0 CH-0 Samedan G g c h Carina Grass M. und A. + 0 chesa.carina@bluewin.ch SSS. 0 b p a t e 00 0 00 0 Via Val Runchetta A l`en + 0 m² 0 CH-0 Samedan G g h Chalchera Suot Pedrun Jürg + jpedrun@bluewin.ch SSS 0 b p a t e 0 0 tta Chasauns tta da las Villas + m² 0 00 0 00 0 CH-0 + H d g m c Allgemeines zur Wohnung / Haus in the apartement / house in appartamento / casa Sommer / Summer / Estate Winter / Winter / Inverno Onlinereservation / www.engadin.stmoritz.ch * =.0 CHF, Druck September 0

Objektnummer 0 00 0 00 0 0 0 Name/Adresse des Hauses Name/Adress of the house Nome/Indrizzio della casa Vermieter Landlord Locatore T Tag / Day / Giorno Abend / Evening / Sera Fax E-Mail Internet Klassifikation, Classification, Classificazione, m², Planquadrat / Map square / Coordinate piantina Zimmer / Rooms / Camere Etage / Lift / Floor / Lift / Piano / Ascensore Balkon / Garten / Balcony / Garden / Balcone / Giardin0 Parkplätze / Garage / Parking space / Garage / Posteggio / Garage Chamuotsch Hunting Club + 0 silva.rue@gmx.ch SSS 0 b t 00 00 00 00 tta Provizel 0 Chesa Chavriöl B + 0 0m² 000 0 CH-0 G d g Chesa Campell Bienek-Denoth Ursina + 0 ursina.bienek@enkidu.ch SSS. 0 p z a w t e 00 00 00 0 Via da la Staziun Rumiweg A + 0 0m² 00 0 CH-00 Langenthal + 0 G d c n Chesa Curtin San Gian Fasol Cristina + cris.fasol@bluewin.ch SSS. b p a t e 00 000 00 000 Via Maistra 0 box + 0m² 00 00 00 00 0 CH-0 Mendrisio J g m Chesa Funtauna Merla Steudler Florian + 00 steudler@gmx.net SSS. p a w t e 0 0 0 0 Giassa Spuondas Giassa Spuondas + 00 m² 0 CH-0 F d g c h Chesa Mulin Interhome AG + 0 info@interhome.ch SSS b a t e 0 0 tta Sur Crasta Sägereistrasse + 0 0m² 0 CH- Glattbrugg + 0 0 www.interhome.ch E g m c h n Chesa Muragl Duchene Judith + 00 reception@chesa-muragl.ch SSS b a w t e 0 0 Via Maistra Via Maistra m² 0 0 0 CH-0 + 0 www.chesa-muragl.ch J l g h Chesa Muragl Duchene Judith + 00 reception@chesa-muragl.ch SSS b w t e 0 0 Via Maistra Via Maistra m² 0 0 0 CH-0 + 0 www.chesa-muragl.ch J l g h Chesa Muragl Duchene Judith + 00 reception@chesa-muragl.ch SSS b a w t e 0 0 Via Maistra Via Maistra m² 0 0 0 0 CH-0 + 0 www.chesa-muragl.ch J l g h Chesa Ses Fluors S.I. Ses Fluors SA + sesfluors@bluewin.ch SSS b p t e 00 00 00 00 Via Lavinas Via Lavinas 0m² 0 0 0 0 CH-0 H d g n Collina Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS b a t e 0 0 0 00 Via Chalchera tta Provizel + 0 0 0m² 0 0 CH-0 + 0 www.loga.ch H g c n Fullun Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS b a t e 00 0 00 0 Truoch Provizel tta Provizel + 0 0 0m² 0 CH-0 + 0 www.loga.ch G l g c n Lavinas Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SS b a t e 0 00 0 0 tta Funtanella tta Provizel + 0 0 0m² 0 0 00 0 CH-0 + 0 www.loga.ch H g m n Dal Gial Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch Sk b a t e 00 0 00 0 tta Provizel tta Provizel + 0 0 0m² 0 CH-0 + 0 www.loga.ch G g n Betten / Beds / Letti Chesa Panorama Bader Antonio + 0 chesapanorama@gmail.com SSSk. b p a w t e 0 tta Lizun Via al Nido + m² 0 CH-00 Lugano + www.chesapanorama.ch E d g m n Chesa Panorama Bader Antonio + 0 chesapanorama@gmail.com SSSk. b p a w t e 0 0 tta Lizun Via al Nido + 0m² 0 CH-00 Lugano + 0 www.chesapanorama.ch E g m n Chesa Palüdin Nr. 0 Ciurlo Francesca + 0 frciurlo@tin.it SSS. b a t e 0 0 00 00 Via Suot Mulin Piazza Marsala + 0 0m² 0 IT- Genova www.chesapaludin.it G g n Squigliat Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch Sk b a t e 0 00 0 0 Via Lavinas 0 tta Provizel + 0 0 m² 0 0 00 0 CH-0 + 0 www.loga.ch H g c n Betten / Beds / Letti Residenz Cresta Kulm Interhome AG + 0 info@interhome.ch SSSSS b a w t e Via Maistra Sägereistrasse + 0 0m² 0 0 0 CH- Glattbrugg + 0 0 www.interhome.ch E l g m c n Duos Sours Viva Ferien + 0 00 info@viva-ferien.ch SSSS. b a w t e 0 0 0 00 tta Curtinaglia Via Maistra 0m² 0 0 CH-00 St. Moritz + 0 0 www.viva-ferien.ch G g m c n Greina Viva Ferien + 0 00 info@viva-ferien.ch SSSS b p a w t e 00 00 00 tta rgias Via Maistra 0m² 0 0 CH-00 St. Moritz + 0 0 www.viva-ferien.ch J g m c n Chesa Muragl Duchene Judith + 00 reception@chesa-muragl.ch SSS b a w t e 0 0 Via Maistra Via Maistra 00m² 0 0 0 0 CH-0 + 0 www.chesa-muragl.ch J l g h Chesa Muragl Duchene Judith + 00 reception@chesa-muragl.ch SSS b a w t e 0 0 Via Maistra Via Maistra m² 0 0 0 0 CH-0 + 0 www.chesa-muragl.ch J l g h Pavrella Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS 0 b a t e 0 0 0 00 Giassa da las Barrieras tta Provizel + 0 0 0m² 0 0 CH-0 + 0 www.loga.ch H l g n Allgemeines zur Wohnung / Haus in the apartement / house in appartamento / casa Sommer / Summer / Estate Winter / Winter / Inverno Onlinereservation / www.engadin.stmoritz.ch * =.0 CHF, Druck September 0

Objektnummer 0 Name/Adresse des Hauses Name/Adress of the house Nome/Indrizzio della casa Vermieter Landlord Locatore T Tag / Day / Giorno Abend / Evening / Sera Fax E-Mail Internet Klassifikation, Classification, Classificazione, m², Planquadrat / Map square / Coordinate piantina Zimmer / Rooms / Camere Etage / Lift / Floor / Lift / Piano / Ascensore Balkon / Garten / Balcony / Garden / Balcone / Giardin0 Parkplätze / Garage / Parking space / Garage / Posteggio / Garage Suot Larsch Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSS 0 b a t e 0 0 0 0 tta Palintschnieu tta Provizel + 0 0 0m² 0 0 CH-0 + 0 www.loga.ch C g n Flurina Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SSk b a t e 00 0 00 0 tta Sur Crasta tta Provizel + 0 0 0m² 0 CH-0 + 0 www.loga.ch F g n Laura Loga Immobilien AG + 0 0 mail@loga.ch SS b p a t e 0 0 0 0 Chaunt da Muot tta Provizel + 0 0 0m² 0 0 CH-0 + 0 www.loga.ch E g n Allgemeines zur Wohnung / Haus in the apartement / house in appartamento / casa Sommer / Summer / Estate Winter / Winter / Inverno Onlinereservation / www.engadin.stmoritz.ch * =.0 CHF, Druck September 0

zeichenerklärung / LEgENd / LEgENdA Ferienwohnungen / Apartments / Appartamenti Ferienhaus Holiday house Casa di vacanza Parterre/Erdgeschoss Ground floor Pianoterra Stockwerk Floor Piano Lift Lift Ascensore Balkon/Terrasse Balcony/Patio Balcone/Terrazza Garten Garden Giardino Parkplatz Parking space Posteggio Garage Garage Garage Kinderbett Crib Culla Zusätzliches Badezimmer Additional bathroom Bagno aggiuntivo Internet Internet Internet TV TV TV (televisione) Geschirrspüler Dishwasher Lavastoviglie Mikrowelle/Steamer Microwave/Steamer Microonde/Steamer Cheminée/Schwedenofen/Kamin Open fire/stove Caminetto/Stufa a caminetto Haustiere erlaubt Pets allowed Animali domestici ammessi Nichtraucher Non smoking Non fumatori Whirlpool Whirlpool Whirlpool Aussen-/Hallenbad im Haus Outdoor/Indoor swimming pool Piscina esterna/coperta Sauna/Solarium/Dampfbad Sauna/Solarium/Steam room Sauna/Solarium/Bagno di vapore Behindertengerecht Suitable for disabled Accessibile ai disabili Euro-Berechnungsgrundlage: Euro =.0 CHF. Für Zahlungen in Euro gilt der Tageskurs. Druck September 0. Prices quoted in EUR are based on a rate of EUR =.0 CHF. For payments in EUR, the daily exchange rate applies. Valid as per September 0. Calcolo di base per il cambio in Euro: Euro =.0 CHF. Per i pagamenti in Euro varrà la quotazione del giorno. Stampato nel settembre 0. KLASSIfIKATION / CLASSIfICATION / CLASSIfICAzIONE So vielfältig sich das Oberengadin präsentiert, so umfangreich ist das Angebot an Ferienwohnungen in der Region. Alle über Engadin St. Moritz vermittelten Ferienwohnungen sind gemäss den Normen des STV (Schweizer Tourismus Verband) klassifiziert. Verfügt ein Objekt über einen grosszügigeren Komfort und erreicht somit die Punkte der nächst höheren Kategorie ohne alle Musskriterien der höheren Kategorie zu entsprechen, erhält dieses den Zusatz Superior. Die Klassifizierung in bis Sternkategorien ist in der gesamten Schweiz gültig und entspricht einem Katalog von Anforderungen, der für die Anzahl Sterne mindestens erfüllt sein muss. Die Kriterien der Klassifikation können bei jeder Tourist Information bezogen werden. HHHHH Luxus-Wohnung HHHH Erstklass-Wohnung HHH Mittelklass-Wohnung HH Standard-Wohnung H Einfache Wohnung The range of rental holiday apartments in the Upper Engadine is as varied as the region itself. All the holiday homes promoted by the Engadin St. Moritz Tourism Organisation are classified in accordance with the star rating system used by the Swiss Tourism Association, STV. If an establishment offers a higher standard of comfort and thus fulfils the requirements for the next higher category, but does not qualify for the higher category overall, it is granted the additional designation, Superior. The classification system with -to -star categories is recognised throughout Switzerland and corresponds to a list of predefined minimum requirements that must be fulfilled for that particular number of stars to be awarded. Details of the classification criteria are available at any Tourist Information office. HHHHH Luxury apartment HHHH First-class apartment HHH Comfort apartment HH Adequate apartment H Basic apartment Tanto è varia l Alta Engadlina, quanto è ampia l offerta di appartamenti nella regione. Tutti gli appartamenti proposti da Engadin St. Moritz sono classificati in conformità alle norme FST (Federazione svizzera del turismo). Se un oggetto offre maggiore comfort e raggiunge pertanto i punti della categoria superiore senza tuttavia soddisfare tutti i criteri obbligatori di tale categoria, gli viene assegnata in aggiunta la denominazione Superior. La classificazione da a stelle è valida in tutta la Svizzera e corrisponde a un catalogo di requisiti minimi da soddisfare per ottenere un determinato numero di stelle. I criteri della classificazione possono essere richiesti presso tutti gli uffici di informazioni turistiche. HHHHH Appartamento di lusso HHHH Appartamento di prima categoria HHH Appartamento di categoria media HH Appartamento standard H Appartamento semplice ALLgEMEINE HINWEISE / general INfORMATION / INdICAzIONI generali Die angegebenen Preise sind Richtpreise und verstehen sich pro Wohnung und Woche in Schweizer Franken oder Euro inkl. Mehrwertsteuer. Alle Angaben können Änderungen unterliegen und erfolgen daher ohne Gewähr. Für Buchungen über das Direktreservationssystem gelten die Buchungsbestimmungen von E-Domizil Schweiz AG. Alle übrigen vertraglichen Angelegenheiten sind mit dem Vermieter schriftlich zu regeln. Engadin St. Moritz vermittelt und bucht Unterkünfte im Auftrag und für Rechnung deren gegenwärtiger Besitzer oder bzw. deren Vertreter und haftet nicht für die Erfüllung des Mietvertrages. Für den Gast empfiehlt es sich, eine Annullationskostenversicherung abzuschliessen. Mehr Informationen: www.engadin.stmoritz.ch/ferienwohnungen Rates are quoted on an indicative basis per apartment and week in Swiss Francs or Euro inclusive VAT. All indications are subject to change without notice and may not be considered guaranteed. Bookings made via the direct reservation system are subject to the booking terms and conditions set out by E-Domizil Schweiz AG. All other contractual matters are to be agreed upon directly with the landlord, in writing. Engadin St. Moritz acts as an intermediary in booking accomodation on behalf of and for the account of the current owner or his representative, and declines all responsibility whatsoever with regard to the fulfillment of the rental agreement. Guests are advised to take out cancellation insurance. More info: www.engadin.stmoritz.ch/apartments I prezzi sono da intendersi indicativi e per appartamento e settimana in franchi svizzeri o Euro comprensivi di IVA. Dati e prezzi possono essere soggetti a modifiche e sono senza garanzia. Per l utilizzo del sistema diretto di prenotazioni vigono le condizioni di prenotazione di E-Domizil Schweiz AG. Qualsiasi altro accordo contrattuale è da regolare preferibilmente e per iscritto con il locatore. Engadin St. Moritz opera da intermediario e prenota alloggi su incarico e per conto del proprietario attuale o del suo rappresentante e non è responsabile per il mancato adempimento del contratto di locazione. Si consiglia all ospite di stipulare un assicurazione contro le spese di annullamento. Più informa zioni: www.engadin.stmoritz.ch/appartamenti

Oc hs S e n am br e üc da ke n ella En (Inn) 0 ais tra as alu ve r Vi am 0 Vi e tt A Bel 0 Gre 0 0 Vi tan Fu n tta ac n Gia tta Langlaufzentrum tt Via ac ha la no ag p m ng Sa ian tta Charöts 0 0 a unch Ba dala vas ha lch era tta 0 Sa n Via lia daar Josef S G a iass 0 Strag 0 s ra rrie 0 00 Ba r Su 0 0 Schulhaus, Gemeindesaal 0 hat Giassa 0 0 0 las da ssa Gia 0 Tsc aselgia 0 0 Via Fundbüro, Gemeindehaus los da C 0 Giassa taziun Cu ort ref. 0 Golfplatz Samedan s Sas Posta pel Taim 0 t ta C los 0 0a Via Nouva Islas Horse shoe tta Telephone corner Snake corner ch Truo da la Truoch Provizel 0 Werkhof kath. ot h su c o Tru dal Straglia 0 Via da la S asta tta aistra 0 tta Provizel 0 0 as Segli tta Via M B a ascoul da la Giassa d ssa Pizzamort Giassa Gia dal Clu cher Suo t Cr as Via Suot Mulin ta ras C t s ina Vi a o Su 0 0 0 0 a Vi n oritz 0 Shamrock G 0 a Lizu tt B Rh St. M Sunny corner s ias p as Martinau Gunther Sachs Corner Devils Dike Corner 0 as nd uo ill da las V V tta ias ierg s Chasaun La vin as 0 la Staziun Plazza da Lav tta che 0 Leap // tta 0 ad è Via Pr ref. 0 S Skeleton 0 tta 0 Vi e s da tre tta taziun Ch aun t Prad è 0 Via ch 0 Portago Corner era lch dè tta Sur Crasta Ma istra Vi ha a C da lr un el Via da la S Bridge Corner t lmuo da Finish 0 Pra Via tta al spinêl Giat Via ch uo Tr iern Run 0 0 0 Tr uo 0 d'inf ts alin ta P t e Vi Via Sur Crasta Pradè a ad ieu chn D r glia ti n a tt C ABC Bobbahn Skeleton is Bla tta B Cu Skischule, Sammelplatz Scuola di sci, punto di ritrovo Ski school, meeting point A G F G J Gruppenunterkunft, Bar Infotafel Vitaparcours, Wanderwege, Barfusstrails Informazioni sentieri Information trails zöls 0 Hotel-Restaurant "Alte Brauerei" -Bar, Gruppenunterkunft Haus La Margna -Gruppenunterkunft Naturfreundehaus Cristolais -Gruppenunterkunft Curling ABC F 0 tain tta Schlat Skigebiet Corviglia-Marguns ALL IN ONE HOTEL INN LODGE -Hotel, Natureisfeld Pista di ghiacciaio naturale Natural ice rink Bobmuseum Skilift, Übungslift Scilift Ski lift Mehrzweckhalle Sala multiuso Multipurpose hall 0 Gruppenunterkünfte / Alloggi per gruppi / Group accomodation Langlauf Sci di fondo Cross-country skiing r vule Sessellift Seggiovia Chair lift tta Plaz Engadin Bus L'autobus regionale Regional bus Val 0 Barfusstrails Sentieri a piedi nudi Barfoot trails Via Gondelbahn Telecabina Gondola K Naturfreundehaus Cristolais (nur Fussweg, ca., km) bus (Winter) L'autobus locale (inverno) Local bus (winter) J Badesee Lido Swimming lake Truoch Mulin Kunstgalerie Galleria d'arte Art galery H G Pro G E J K F H G J Bushaltestellen Fermata-autobus Bus stop s un rg Ma arin Restaurant La Piruetta Bergrestaurant Marguns Restaurant San Gian -Pizzeria Panoramarestaurant Muottas Muragl Bar Finale / Snowli Restaurant (Winter) Dörfli Bar Café-Restaurant La Perla Alvetta Café Lounge Feuerstelle Posto per grigliare Barbeque site Arzt Medico Medical services Zeitmessungspunkte Punti di misurazione del tempo Time measuring points Str ed as Kinderspielplatz Parco giochi Children's playground tta Bahnhof, Haltestelle Stazione, fermata Railway station, train stop Tourist Information CH - 0 T + 0 00 F + 0 00 celerina@estm.ch www.engadin.stmoritz.ch/celerina CELERINA 0 Vita Parcours le Ce Hotel-Restaurant "Alte Brauerei" -Bar, Gruppenunterkunft Hotel Restorant Lej da Staz -Restaurant Hotel Trais Fluors Garni Hotel Veltlinerkeller -Restaurant Haus La Margna -Gruppenunterkunft Naturfreundehaus Cristolais -Gruppenunterkunft G F C, K J F G J Gruppenunterkunft, Bar Golfplatz Campo da golf Golf course Die Post La Posta Post office Bancomat Tennisplatz Campo da tennis Tennis court 0 Parkplatz Parcheggio Parking Kirche / Kapelle, reformiert / katholisch Chiesa, capella, protestante / cattolica Church, chapel, protestant / catholic Sportplatz Campo sportivo Sports ground Tourist Information Val Zeichenerklärung / Spiegazione dei segni / Explanations of signs G J F K C F H Hotels, Restaurants, Bars Hotel Cresta Palace**** -Restaurants, Bar Hotel Chesa Rosatsch**** -Restaurants, Bar Hotel Misani*** -Restaurants, Bar Hotel Saluver*** -Restaurant, Bar Hotel Cresta Run** -Restaurant, Pizzeria Hotelino Petit Chalet Hotel Arturo -Restaurant, Bar ALL IN ONE HOTEL INN LODGE -Hotel, t ta strasse Engadin s Isla Horse shoe Wall corner Vi ab En (Inn) Vi Sarinera (ARA) Staz am bas -ch a ett ref. da az St Lej da Staz 0 A B Stazersee Mu o Pun ttas Mu t Mu ra ragl gl, Po ntre sina 0 C D E F G H J K L

Tourist Information CH-0 T + 0 00 F + 0 00 celerina@estm.ch www.engadin.stmoritz.ch/celerina Schweiz. ganz natürlich. www.engadin.stmoritz.ch/meteo Mobile: m.engadin.stmoritz.ch www.engadin.stmoritz.ch/app facebook.com/engadinstmoritz twitter.com/engadinstmoritz