Tel.: +39 0363.905287 Fax: +39 0363.905290 e-mail: info@fra-ber.it www.fra-ber.com

Ähnliche Dokumente
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Vaisselle. Color CO.1211

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

Pflege Ihrer implantatgetragenen Krone

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

PAG en vigueur partie graphique

Strom in unserem Alltag

Pflege Ihrer implantatgetragenen Brücke

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

Xesar. Die vielfältige Sicherheitslösung

KinderPlus. Mit KinderPlus wird Ihr Kind zum Privatpatienten im Krankenhaus.

Bitte lächeln! Invisalign. teen. Invisalign Teen ist da* Invisalign Teen TM. Die ideale Alternative zur Zahnspange für Teeneger - Patienten von heute!

Die Wärmepumpe funktioniert auf dem umgekehrten Prinzip der Klimaanlage (Kühlsystem). Also genau umgekehrt wie ein Kühlschrank.

Einstufungstest Französisch

Espacio para la pegatina de su hoja de etiquetas correspondiente a la asignatura indicada en la cabecera del examen: Calificación

Produktneuigkeiten. KESO-Mechanik. Geschätzter Fachpartner. Neuheiten. Änderungen. Abkündigungen

Tagung für Betriebsräte in Lüneburg Manipulation von Schutzeinrichtungen an Maschinen Lüneburg

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Deutsches Rotes Kreuz. Kopfschmerztagebuch von:

Sehr geehrter Herr Pfarrer, sehr geehrte pastorale Mitarbeiterin, sehr geehrter pastoraler Mitarbeiter!

Grundtvig Lernpartnerschaft «Rural Heritage Promoter» Fortbildungsbaustein

KMK Zertifikat Niveau I

Landes-Arbeits-Gemeinschaft Gemeinsam Leben Gemeinsam Lernen Rheinland-Pfalz e.v.

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

teamsync Kurzanleitung

Zahn gesundheit von Pflegebedürftigen

Zahlen und das Hüten von Geheimnissen (G. Wiese, 23. April 2009)

DESIGNED TO RELAX ESSGRUPPEN

Aber zuerst: Was versteht man unter Stromverbrauch im Standby-Modus (Leerlaufverlust)?

Corrigé à l usage exclusif des experts

DeR sonne.

SCHLÜSSEL: Protokoll für die vorbereitende Desinfizierung/manuelle Reinigung und Sterilisation der Schlüssel von SATELEC

RADIX pro. Substrat/ Erde. Gut mischen! Wasser & Nährstoffe. Video-Tutorial

Produktinformation Druck-Medium für Hoch- und Tiefdruck. Tiefdruck in Öl mit dem Druck-Medium für Hoch- und Tiefdruck (50 056)

Produktbeschreibung Pumpe TM1 elektrisch

Die Zentralheizung der Stadt Wer heizt wie?

Widerrufsbelehrung der Free-Linked GmbH. Stand: Juni 2014

Anleitung für die Online-Bewerbung über LSF auf Lehrveranstaltungen aller Lehramtsstudiengänge

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Spielerklärung Black Jack. Black. Jack

Wartungs- und Pflegeanleitung

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom b

T Sichere Energie vor Ort

Informationsblatt Induktionsbeweis

Dokumentation. Prüfungen sind zu dokumentieren: elektronische Systeme Prüfplaketten Prüfbücher. DIN VDE Abschn. 6

Perlen für schöne Zähne.

Gewerbliches Geschirrspülen & Dosieren Stand: März 2007

TORSYSTEME. 1:0 HEIMSPIEL Tore aus Aluminium. Rollläden und Insektenschutz

Dossier Klassenfahrt an den Gardasee

Lebensqualität zurückgewinnen.

Erstellen von x-y-diagrammen in OpenOffice.calc

Elexis-BlueEvidence-Connector

Statuten in leichter Sprache

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Outlook. sysplus.ch outlook - mail-grundlagen Seite 1/8. Mail-Grundlagen. Posteingang

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Abi-Retter-Strategien: Texterörterung. Das komplette Material finden Sie hier:

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Die StandbyBuchung. Hier finden Sie den Link zu StandbyBuchung:

vetrocomfort Das saubere DuschenGlas.

was wir machen... für ausgezeichneten Kaffeegenuß!

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

Geodaten für die Ewigkeit

So funktioniert das online-bestellsystem GIMA-direkt

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

MILESTONE LOGOS J. Das richtige Gerät für Ihr LEAN - Labor. Der erste hybride Entwässerungsautomat Qualität. Tempo. Flexibilität. Automation.

Assoziationen zum Begriff Berufsgenossenschaften

Spielerklärung Ultimate Texas Hold em

Die Sonne als Heizkörper?

Word 2010 Schnellbausteine

Vebra Sky 1500 / Air 1500R PowerWash: Luxus für Ihr Heim. Komfort & Funktion

FRAGEBOGEN ANWENDUNG DES ECOPROWINE SELBSTBEWERTUNG-TOOLS

Software- und Druckerzuweisung Selbstlernmaterialien

Technische Hilfeleistung

Lichtbrechung an Linsen

Waschmittel Lehrerinformation

Glaube an die Existenz von Regeln für Vergleiche und Kenntnis der Regeln

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

Schuljahreswechsel im Schul-Webportal

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

RMeasy das SAP IS U Add On für Versorgungsunternehmen. Optimieren Sie Ihre Prozesse in Kundengewinnung und Kundenbindung.

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung

Kurzanleitung für die Abgabe der Abrechnung über das Mitgliederportal der KV Sachsen

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

So einfach reinigen und pflegen Sie Ihre HÜPPE Dusche. Ratgeber Reinigung und Pflege

Das Stationsportal der DB Station&Service AG - Das Rollenkonzept. DB Station&Service AG Vertrieb Stationsportal Berlin, Juli 2015

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat»

O.R. Lasertechnologie GmbH auf der EuroMold 2014

Transkript:

Via M.K. Gandhi 33-35 24051 Antegnate (BG) ITALY Tel.: +39 0363.905287 Fax: +39 0363.905290 e-mail: info@fra-ber.it www.fra-ber.com

Nébuliseur doseur à haute et/ ou basse pression à chaud, avec le système Super Liquid Powder Nebulizador-dosificador en caliente a alta y/o baja presión que cuenta con el sistema Super Liquid Powder Hoch- und/oder NiederdruckZerstäuber-Dosierer mit Heißluft und system

Powder Jet est le nouveau nébuliseur doseur à chaud, qui peut être utilisé aussi bien à haute qu à basse pression pour le prélavage. Nous vous rappelons que Super liquid POWDER est le système de prélavage concentré, ni LIQUIDE ni POUDRE, aux caractéristiques innovantes. Grâce à leur formule nanostructurée, Super Liquid Powder et Powder Jet unissent la force nettoyante combinée des poudres et des liquides, pour un rendement supérieur à celui de n importe quel système de prélavage actuel, et permet d éliminer les saletés les plus persistantes. Powder Jet est donc le produit idéal pour le prélavage, aussi bien pour les tunnels que pour les portiques, avec Super Liquid Powder. Les avantages de l emploi de Powder Jet Il réduit les temps de prélavage : avec un seul produit et en un seul passage, il nettoie les points critiques, là où les brosses n arrivent qu avec difficulté (carrosserie, jantes, insectes), et enlève la terre plus facilement. Il est indispensable en hiver car, grâce à la distribution à chaud du détergent, il est exceptionnel pour enlever le sel antigel employé sur les routes. Il est utile aussi pour l élimination rapide des cires (copolymère paraffine) des voitures neuves. Un système plus performant, qui réduit la quantité de travail et optimise les résultats. Diminution des consommations: consommation d eau réduite (pompe de 5 litres/min) et pression de la pompe jusqu à 120 bars. Powder Jet est adapté pour l emploi dans des milieux fermés. Il fonctionne au courant électrique, sans émettre de fumées. Powder Jet es el nuevo nebulizador dosificador en caliente y puede usarse a presiones tanto altas como bajas para el prelavado Liquid Powder. Recordamos que es el sistema de prelavado con características innovadoras: ni en POLVO ni Líquido. y Powder Jet juntan el poder limpiador que se obtiene de la combinación de detergentes en polvo y líquidos para un resultado mejor que el del resto de sistemas de prelavado actuales, y permite eliminar la suciedad más persistente gracias a su fórmula nanoestructurada. Por todo esto, Powder Jet, junto a Super Liquid Powder, es el producto ideal para el prelavado tanto de túneles de lavado como de sistemas a portal. Las ventajas de usar Powder Jet Reduce los tiempos de prelavado: un solo producto y un solo paso bastan para limpiar los puntos críticos a los que los cepillos no llegan fácilmente (carrocería, llantas o mosquitos), eliminando la tierra sin dificultad. Es indispensable durante los meses invernales, ya que, mediante la difusión del detergente en caliente, es ideal para la limpieza de la sal anticongelante esparcida por las calles. Útil para la eliminación rápida de la cera (copolímeras parafínicas) de los coches nuevos. Un sistema multifuncional que reduce la carga de trabajo y optimiza los resultados. Reducción del consumo: consumo de agua reducido (bomba de 5 L/min.) y presión de la bomba de hasta 120 bares. Powder Jet es adecuado para ambientes cerrados. Funciona por electricidad y no emite humo. Der Powder Jet ist der neue Zerstäuber Dosierer mit Heißluft, der sowohl bei Hoch- als auch bei Niederdruck für die Vorwäsche verwendet werden kann. Wir erinnern daran, dass Super Liquid Powder das konzentrierte, weder PULVERFÖRMIGE noch flüssige Vorwaschsystem mit innovativen Eigenschaften ist. Dank ihrer Formel mit Nanostruktur vereinen und der Powder Jet ihre kombinierte Reinigungskraft von Stäuben und Flüssigkeiten mit höherer Ergiebigkeit für jedes aktuelle Vorwaschsystem und ermöglichen die Entfernung von hartnäckigstem Schmutz. Der Powder Jet ist also das ideale Produkt für die Vorwäsche, sowohl für Waschstraßen, als auch für Waschportale mit. Die Verwendungsvorteile des Powder Jet Es werden die Vorwaschzeiten reduziert: mit einem einzigen Produkt und einem einzigen Waschvorgang werden die kritischen Stellen gereinigt, welche die Bürsten normalerweise nur schwer erreichen (Karosserie, Felgen, Insekten), auch Erde wird mühelos entfernt. In den Wintermonaten ist er unentbehrlich, aufgrund der Abgabe von erwärmtem Reinigungsmittel; auch für eine Behandlung zur Entfernung des Auftausalzes, welches auf die Straßen gestreut wird, ist das Gerät optimal. Es ist außerdem für die rasche Entfernung der Wachsschichten (Copolymer- und Paraffinwachse) an neuen Autos sehr nützlich. Es ist also ein leistungsstarkes System, durch welches die Arbeitsbelastung reduziert und die Ergebnisse optimiert werden. Geringerer Konsum: reduzierter Wasserverbrauch (Pumpe mit 5/l Min.) und Pumpendruck bis 120 Bar. Der Powder Jet ist für die Verwendung in geschlossenen Räumen geeignet. Er funktioniert mit elektrischem Strom ohne Erzeugung von Dämpfen.

est un système de prélavage concentré, ni poudre ni liquide, dont la consistance et les caractéristiques sont innovatrices. Il unit la facilité d emploi des produits de prélavage liquides classiques avec la force désagrégeante de la poudre: es un sistema de prelavado concentrado que no es ni en polvo, ni líquido. Presenta características innovadoras y una textura jamás vista antes. Reúne la facilidad de uso de los prelavados líquidos clásicos y el poder disgregante de los productos en polvo: Super Liquid POWDER ist ein konzentriertes Vorwaschsystem, das weder PULVERFÖRMIG noch flüssig ist, und eine bisher nicht erreichte Konsistenz mit innovativen Eigenschaften aufweist. Es vereint die einfache Anwendung der klassischen flüssigen Vorwaschmittel mit der trennenden Eigenschaft des PULVERS: Il élimine les saletés les plus persistantes, enlève le «traffic film», est concentré, d emploi sûr et efficace. Son efficacité a été testée même aux températures extrêmes, tant en été qu en hiver. En effet, grâce à sa structure moléculaire hybride innovatrice, Super liquid Powder n est pas influencé par les conditions climatiques comme l humidité, la chaleur excessive, et on peut l utiliser facilement même à de faibles concentrations. Nouveau système de grande qualité sur le marché mondial. Super liquid Powder limite l entretien et les frais de gestion, et vos performances sont assurées! La solution unique pour les stations de lavage «Sans brosses» Elimina la suciedad más persistente y el trafficfilm, y es concentrado, seguro y eficaz. Su eficacia ha sido probada a temperaturas extremas, tanto en verano como en invierno. Gracias a su innovadora estructura molecular híbrida, no se ve afectado por las condiciones climáticas como la humedad o temperaturas excesivamente altas. Su uso es sencillo incluso en concentraciones bajas. Nuevo sistema de alta calidad en los mercados de todo el mundo. reduce el mantenimiento y los gastos de gestión, y tus prestaciones están garantizadas. La única solución para el lavado sin cepillos. Es entfernt den hartnäckigsten Schmutz, beseitigt den Traffic-Film, und ist konzentriert, sicher und wirksam. Seine Wirksamkeit wurde auch bei verschiedenen extremen Sommer- und Wintertemperaturen getestet. Dank seiner innovativen hybriden Molekülstruktur wird die Wirkung des Super Liquid POWDERs nicht durch klimatische Bedingungen wie Feuchtigkeit oder extreme Hitze beeinträchtigt und ist auch bei niedriger Konzentration einfach in der Anwendung. Produktneuheit erstklassiger Qualität am globalen Markt. Das ermöglicht minimale Wartungs- und Einsatzkosten, während Ihre Leistungen garantiert sind! Die einzige Lösung für eine bürstenlose Reinigung...

Pompe en acier inox dotée d une tête en acier inox et de joints spécifiques pour possibilité d emploi sur pompe de 5 litres/minute (pression max 120 Bars) ou bien de 10 litres/minute (pression max 140 Bars) Bomba acero inox Cuenta con cabezal en acero inoxidable y juntas específicas para el Super Liquid Powder. Posibilidad de uso con bomba de 5 L/min. (Presión máx. 120 bares) O bien de 10 L/min. (Presión máx. 140 bares) Pumpe aus Inox-Stahl Ausgestattet mit Kopfstück aus Inox-Stahl mit spezifischen Dichtungen für Verwendungsmöglichkeit auf Pumpe mit 5 l/min. (Druck max. 120 Bar) Oder 10 l/min. (Druck max. 140 Bar) Système de dosage Dosatron Spécifique pour les produits avec microsphères ou liquides A injection extérieure: Le produit chimique ne passe pas à travers le corps central Dilution: de 1 à 5 % Sistema de dosificación Dosatron Especifico para productos con microesferas o líquidos. Inyección externa. El producto químico no pasa por el cuerpo central. Disolución entre el 1% y el 5% Dosatron Dosiersystem Spezifisch für Produkte mit Mikrosphäre oder Flüssigkeiten Mit Außeninjektion. Das chemische Produkt fließt nicht durch den Hauptkörper Verdünnung von 1 bis 5% Chaudière électrique Pas besoin de mazout Absence d émission de fumées Adaptée pour l emploi dans des milieux fermés Capacité du réservoir d eau chaude: 25 litres Calentador eléctrico Sin gasoil Ausencia de emisiones de humo Apta para ambientes cerrados Dimensión del depósito de agua caliente: 25 L Elektrischer Heizkessel Kein Dieselöl Keine Rauchemissionen Für die Verwendung in geschlossenen Räumen geeignet Ausmaß des Warmwassertanks 25 l Présence du système Bag in Box Installation facile Elimination facile : on peut extraire le sachet et le carton séparément. Moins encombrant qu un bidon en plastique Recyclable Connecteur rapide : antigaspillage du produit et antimanipulation frauduleuse Presencia del sistema Bag in Box Fácil instalación Fácil eliminación: bolsa y cartón extraíbles por separado Volumen menor que el de una garrafa de plástico Reciclable Conector rápido para la protección del producto y contra negligencias Bag-in-Box-System Einfache Installation Einfache Entsorgung: Beutel und Karton werden getrennt herausgezogen. Weniger platzraubend als ein Kunststoffkanister Wiederverwendbar Schnellsteckverbinder zur sparsamen Verwendung des Produkts und zum Schutz gegen Aufbrechen

L intérieur de Powder Jet est réchauffé Distribution à chaud du détergent Adapté pour l emploi à l extérieur Structure complètement en acier inox Voyant pour vérifier le niveau du détergent Interior Powder Jet calentado Difusión del detergente caliente Apto para el exterior Estructura completamente de acero inox. Ventana para la supervisión del nivel del detergente Innenbereich des Powder Jets geheizt Abgabe des Reinigungsmittels in warmem Zustand Für die Verwendung in Außenbereichen geeignet Struktur vollkommen aus Inox-Stahl Sichtfenster zur Kontrolle des Reinigungsmittelstands Formule innovante nanostructurée Produit concentré Unit la force nettoyante combinée des poudres et des liquides (Formule 2 en 1) Enlève les saletés persistantes aussi bien de la carrosserie que des jantes, sans employer de brosses Distribution du détergent à chaud pour une plus grande efficacité, même en hiver Adapté pour le décirage des voitures neuves Enlève facilement terre, dépôts de sel et saletés résistantes Commandes électriques pour: Thermostat avec réglage de la température de 0 C à 80 C. Température d exercice conseillée: 60 C. Interrupteur général Interrupteur chaudière Interrupteur pompe Système «Total Stop» pour la pompe Consommation totale de la machine : 7 Kw/h Alimentation : 380 Watt, 16 A, triphasé Fórmula innovadora nanoestructurada Producto concentrado Une el poder limpiador de los detergentes en polvo y el de los líquidos (fórmula 2 en 1) Limpieza sin cepillos de la suciedad más persistente, presente tanto en la carrocería como en las llantas. Difusión del detergente en caliente para obtener una eficacia mayor incluso en los meses invernales. Apto para la eliminación de la cera presente en los coches nuevos. Elimina fácilmente la tierra y las incrustaciones salinas. Mandos eléctricos para: Termostato con regulador de la temperatura desde 0 C a 80 C. Temperatura de ejercicio recomendada: 60 C. Interruptor general Interruptor calentador Interruptor bomba Sistema Total Stop de la bomba Consumo total de la máquina 7 Kw/h Alimentación 380 Watt, 16 A, trifásico Innovative Formel mit Nanostruktur Konzentriertes Produkt Vereint die kombinierte Reinigungskraft von pulverförmigen und flüssigen Mitteln (Formel 2 in 1) Wäscht und entfernt den hartnäckigsten Schmutz ohne Bürsten sowohl von der Karosserie, als auch von den Felgen Abgabe des Reinigungsmittels in warmem Zustand für eine höhere Wirksamkeit auch in den Wintermonaten Für die Entfernung der Wachsschichte von neuen Autos geeignet Entfernt problemlos Erde, Meersalzrückstände und hartnäckigen Schmutz Elektrische Befehle für: Thermostat mit Temperaturregler von 0 C bis 80 C. Empfohlene Betriebstemperatur 60 C. Hauptschalter Heizkesselschalter Pumpenschalter Total-Stopp-System der Pumpe Gesamtverbrauch der Maschine 7 kw/h Versorgung 380 Watt, 16 A, Dreiphasenstrom Tube de diamètre réduit pour optimiser la maniabilité Diamètre: ¼ Résistance à la pression : max 210 Bars Tubo de diámetro reducido para optimizar su manejo Diámetro: ¼ Máx. resistencia a la presión: 210 bares Rohr mit geringem Durchmesser für eine optimale Handlichkeit Durchmesser: ¼ Druckwiderstand: max. 210 Bar Lance en acier inox Monté sur roues pour une manutention plus facile Lanza acero inox Equipo con ruedas para un fácil movimiento Inox-Rohr Ausstattung mit Fahrgestell für eine einfache Bewegung