For Automotive Applications



Ähnliche Dokumente
Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣


Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Kunstofflageranwendungen in PKWs: Heute stecken etwa 100kg Kunststoff in jedem Neuwagen.

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien,

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

Produktinformation _182PNdeen

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

ETF _ Global Metal Sourcing

Produktvielfalt Variety of Products

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Daten haben wir reichlich! The unbelievable Machine Company 1

FC/PC- und FC/APC-Singlemode-, PM-Patchkabel und Steckerkonfektionen

Innovation in der Mikrobearbeitung

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen Product Manager BPHE

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

I-Energieversorgung I-Power Supply

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc

creative Factory GmbH

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

polymer solutions for automotive... plastics for longer life.

.de... utomotive. Von 0 auf 100 mit igus. Formula Student & plastics for longer life

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Speetronics Technologies

SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung.

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR / EMR 8-400

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

EEX Kundeninformation

automotive ... Kostet weniger. Hält länger. Ist leichter. Costs less. Lasts longer. More lightweight.

Planetary Screw Assembly

Supplier Questionnaire

XING und LinkedIn-Integration in das erecruiter-bewerberportal

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System)

Fischer Elektromotoren GmbH

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

Critical Chain and Scrum

Communications & Networking Accessories

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

UWC 8801 / 8802 / 8803

Einkommensaufbau mit FFI:

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

Listening Comprehension: Talking about language learning

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

Title. Power-to-Design circuits. HyDraw CAD 600 What s New 1 of 29

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Simulation of Cold Forging. - examples of applications from around the world - Dr. Gerhard H. Arfmann CPM GmbH, Herzogenrath

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Version/Datum: Dezember-2006

Qualität aus dem Vogtland.

Vorsprung durch Flexibilität GGT für mehr Kundennutzen

FB Flyerketten FB Leaf Chains

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

Angetriebene Werkzeuge

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

Brennersysteme Burner systems

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Serviceinformation Nr. 02/11

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

10DBS 10DAS 10DBM 11DBS...FPM. FPM Dichtungen Seite 119 FPM seals Page 119. Einsatzbereich see page 3 Betriebsdruck

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

HIGH VOLTAGE CAPACITORS

2011 European HyperWorks Technology Conference

Dedusting pellets. compact edition

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Cloud Architektur Workshop

SMART Newsletter Education Solutions April 2015

Maschinen- und Handhabungstechnik. Mit umfangreichem Produktportfolio und konsequenter Konzentration

LTK EIN ANSPRECHPARTNER FÜR VIELE PRODUKTE UND UNZÄHLIGE LÖSUNGEN

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

4G Mill. 4G Mill FRÄSER CARBIDE. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55. Being the best through innovation

Einführung in die Robotik Kinematik. Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik. Tel.: (+49) 731 / mohamed.oubbati@uni-ulm.de

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

Vorsprung durch Flexibilität GGT für mehr Kundennutzen. gleit-technik ag IHR SPEZIALIST FÜR GLEITLAGER

Dampfzustandsregelventil DZE Steam conditioning valve DZE

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

LED in Perfection. but at the moment we are just at the dawn of a new technology. The future will shine with LEDs, Die Zukunft leuchtet in LED,

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

Transkript:

iglide Polymer Bearings For Automotive Applications Lasts longer, costs less Hält länger, kostet weniger 1

CONVERTIBLE TOP: Latch and linkage, kinematics Self-lubricating Quiet operation Can be used with standard bar stock shafting Suitable for e-coating No special requirement for rivet/shaft VERDECK: Gestänge, Kinematik, Verschluss Selbstschmierend Geräuschfreier Lauf Toleranzausgleich möglich KTL-tauglich Geringe Anforderungen an Niete/Welle HINGES: Door hinges, multi-articulation hinges High compressive strength High wear resistance Suitable for e-coating Corrosion resistant Cost effective SCHARNIERE: Türscharniere, Mehrgelenkscharniere, Hohe Druckfestigkeit Hohe Verschleißfestigkeit KTL-tauglich Korrosionsfrei Kostengünstig SEATS: Lift links, headrests, gears Quiet operation High static load Can be used with bar stock shafting Suitable for e-coating Low-precision shafting possible SITZSYSTEME: Sitzhöhenverstellung, crash-aktive Kopfstützen Schneckengetriebe Geräuschfreier Lauf Hohe statische Belastbarkeit Toleranzausgleich möglich KTL-tauglich Einfache Gleitpartner möglich 2 CHASSIS: Shock absorbers, brakes, control arms High compressive strength Vibration dampening Resistant to dirt Cost effective FAHRWERK: Querlenker, Achsschenkellagerung, Gelenkauge, Dämpfer Hohe Druckfestigkeit Dämpfung Schmutzunempfindlich Kostengünstig

Polymer Bearings iglide Where is iglide used in cars and why? Wo steckt iglidur im Auto und warum? WINDSHIELD WIPERS: Arm and blade, kinematics Corrosion resistant Highly flexible Dirt resistant Cost effective SCHEIBENWISCHER: Wischarmlagerung, Kinematik Korrosionsfrei Hohe Wechselbiegefestigkeit Schmutzunempfindlich Kostengünstig STEERING SYSTEM: Shaft and column Low coefficient of friction Can be used with bar stock shafting High rigidity No need for polished shafting LENKSYSTEME: Lenksäulenverstellungen, Lenkwellenlagerung Niedrige Reibwerte Toleranzausgleichend Hohe Steifigkeit Kein geschliffener Gleitpartner notwendig R 1 3 5 2 4 6 FOOT PEDALS: Pedals, angle transmitters, sensors Low noise Can be used with bar stock shafting and lowprecision shafting GEAR BOX: Actuator and fork Vibration dampening Resistant to gear oils Long-term operating temperature up to 392 F Cost effective PEDALWERK: Pedale, Winkelgeber, Sensoren Geräuschfreier Lauf Toleranzausgleich möglich Einfache Gleitpartner GETRIEBE: Aktuatoren, Schaltgabeln Schwingungsdämpfend Getriebeölbeständig Dauergebrauchstemperatur bis 200 C Kostengünstig ENGINE COMPARTMENT: Variable air intake, EGR (exhaust gas re-circulation), belt tensioner, throttle valve Long-term operating temperature up to 482 F Resistant to fuel, gear oils, brake fluids, etc. Over molding with plastic possible Excellent vibration dampening MOTORRAUM: Drosselklappen, Saugrohre, Riemenspanner, Abgasrückführung Dauergebrauchstemperatur bis 250 C Medienbeständig gegen Kraftstoffe, Getriebeöl, Bremsflüssigkeit etc. Umspritzen mit Kunststoff möglich Gut dämpfende Eigenschaften 3

Automotive Applications Automotive Anwendungen Interior / Fahrzeuginnenraum Seating Sitzsysteme Iglide bearings can be e-coated and allow thermal re-calibration to compensate for large tolerences. High static loads of up to 17,400 psi Quiet operation Cost effective Compact, lightweight Low precision shafting can be used Thermisch nachkalibrierbare iglidur -Lager gleichen bei KTL grobe Toleranzen von gestanzten Aufnahmen / Kragenzügen, Kaltfließpreßteilen aus. Hohe statische Last bis 120 MPa Geräuschfreier Lauf Kostengünstig Wenig Bauraum, Gewicht Einfache, preisgünstige Bolzen möglich Pedal Pedalwerke Axial and radial pre-stressed iglide J bearings eliminate vibration and noise. Resistant to edge loads High static loads Self-lubrication Axial und radial vorgespannte iglidur J Gleitlager vermeiden Vibrationen und Geräusche Unempfindlich bei Kantenbelastungen Hohe statische Belastbarkeit Selbstschmierend Steerings Lenksysteme 4 Slotted iglide J liners permit low-play adjustment of highly rigid steering columns. Back-casting of the liner adapts it to the inner pipe, thus compensating for large pipe tolerances. Low friction High resistance to shock loads Wear resistance Der Einsatz von geschlitzten iglidur J Gleitfolien ermöglicht spielarme Lenksäulenverstellungen mit hoher Steifigkeit. Durch das Hinterspritzen der Gleitfolie passt diese sich an das innere Rohr an und gleicht somit die groben Rohrtoleranzen aus. Geringe Reibung Hohe Stoßbelastung Verschleißfest

iglide Engine compartment / Motorraum Shift forks Getriebeaktuatoren Polymer Bearings Iglide H2 or iglide H4 elements reliably prevent noise from occuring with metallic slide or roller bearings. Application temperatures up to 320 F Contact with transmission oil Corrosion resistance Durch Einsatz von dämpfenden iglidur H2 bzw. iglidur H4 Gleitlager werden Geräusche wie bei metallischen Gleitoder Wälzlagern vermieden. Anwendungstemperatur bis 160 C Getriebeölbeständig Keine Kontaktkorossion Throttle bodies Drosselklappen Iglide H2 slide bearings replace needle bearings. They can be overmolded with PPS. Iglide Z exhibits favorable sliding properties even on high glass-filled plastic shafts. Resistance to media Temperatures up to 302 F 10 million cycles Overmolding possible iglidur H2 Gleitlager ersetzen Nadellager. Mit iglidur Z steht auch ein Werkstoff zur Verfügung, der mit PPS umspritzt werden kann und auch auf hoch fasergefüllten Kunststoffwellen noch gute Gleiteigenschaften zeigt. Medienbeständigkeit Temperaturen bis 150 C 10 Mio. Zyklen Lager kann umspritzt werden Active intake manifolds Schaltsaugrohre Absorptive iglide bearings eliminate noise. Special bearing designs allow for economic product design and easy assembly. Tolerance compensation with an o-ring Vibration dampening Very high wear resistance, even with plastic shafts Overmolding possible Suitable for plastic shafting Sicher Geräusche vermeiden durch dämpfende iglidur Gleitlager. Sondergeometrien wie z.b. geteilte Lagerböcke ermöglichen montagefreundliches und kostengünstiges Design Toleranzausgleich durch O-Ring Hohe Verschleißfestigkeit, auch gegen Kunststoffwellen Lager kann umspritzt werden Kunststoffwellen zulässig 5

Automotive Applications Automotive Anwendungen Chassis Fahrwerke Iglide bearings are increasingly replacing POM ball sockets and roller bearings for heavily stressed axle journals. Advantages: High absorption, high continuous operating temperature, and high compressive strength. Resistant to contamination Cost effective iglidur Gleitlager ersetzen POM Kugelschalen und Wälzlager in hochbelasteten Achsschenkellagerungen. Vorteile sind vor allem die guten dämpfenden Eigenschaften, die hohe Dauergebrauchstemperatur und Verschleißfestigkeit. Schmutzunempfindlich Kostengünstig Hinge systems Verdecksysteme Numerous articulation joints are furnished with iglide. Advantages: Tolerance compensation through recalibration in the case of e-coating affords low bearing play despite large tolerances of mounting holes and rivets. Self-lubrication, maintenance-free Quiet operation No special requirements for rivet/shaft Zahlreiche Gelenkpunkte in Mehrgelenkscharnieren werden mit iglidur ausgerüstet. Vorteile: Toleranzausgleich durch Nachkalibrieren bei KTL ermöglicht ein geringes Lagerspiel, trotz grober Toleranzen von gestanzter Aufnahme und Niet. Selbstschmierend, wartungsfrei Geräuschfreier Lauf Geringe Anforderung an Bolzen / Niet Kaltfließpreßteile zulässig Windshield wipers Scheibenwischer 6 Iglide H / H2 bearings replace metallic slide bearings on wiper blades and arms. Advantages: High alternate bending strength, corrosion-free, cost savings of up to 40%. High compressive strength Resistant to dirt and moisture Low clearance iglidur H / H2 Gleitlager ersetzen metallische Gleitlager in Wischblatt- und Wischarm. Vorteile: hohe Biege-Wechselfestigkeit, korrosionsfrei, Kostenvorteil bis zu 40 % Hohe zulässige Flächenpressung Schmutzunempfindlich Hohe Maßhaltigkeit

iglide Truck applications / Nutzfahrzeuge Polymer Bearings Truck cabs Führerhauslagerungen Replace metal bushings on shock absorbers with iglide J/G300 bearings. Low static and dynamic friction allow for a comfortable suspension. High wear resistance High static load Vibration dampening Dirt resistant Corrosion resistant iglidur -Gleitlager ersetzen häufig metallische Gleitlager in Gelenkaugen von hydraulischen Dämpfern für die Kabinenlagerung. Besonders wichtig für den Federungskomfort ist hier die geringe Differenz von Haft- /Gleitreibung. Hohe Verschleißfestigkeit Hohe statische Belastbarkeit Gute Schwingunsdämpfung Schmutzunempfindlich Korrosionsfrei Lift gates Ladebordwände Brake calipers Bremssattellagerungen High static loads and edge pressure due to misalignment require a material that has high compressive strength, and also is flexible. Our solution: iglide Z. Resistant to dirt High wear resistance No expensive central lubrication Hohe statische Belastungen und extreme Kantenpressungen durch Fluchtungsfehler erfordern ein druckfestes und dennoch elastisches Gleitlager. Unsere Lösung: iglidur Z Schmutzunempfindlich Hohe Verschleißfestigkeit Aufwendige Zentralschmierung kann entfallen Iglide H2 incurs low wear even with extreme vibrations: 30 g, 25 Hz, 25 KN at 338 F. Long-term operating temperatures up to 392 F Resistant to brake fluid Resistant to brake dust/contamination No lubrication needed iglidur H2 Gleitalger erreichen hier eine hohe Verschleißfestigkeit unter extremen Schwingungen: 30 g, 25 Hz, 25 KN bei 170 C Hohe Temperaturbetändigkeit bis 200 C Beständig gegen Bremsflüssigkeit Beständig gegen Bremsstaub Keine Schmierung notwendig 7

What is iglide? Iglide polymers are enhanced by precisely matched, reinforced and dry lubricant additives, tested thousands of times and proven through millions of cycles. The individual components are not simply coated on but are homogeneously blended. Therfore there is no anti-friction film which can be forced apart under pressure, unlike traditional solutions that incorporate "hard shell soft coating". What can iglide achieve in automotive applications? Great price/performance life ratio for your application Custom materials and solutions Low-clearance bearings, designed precisely for your housing bore and shaft tolerance Recalibrated bearings for balancing tolerances on punched bores Preloaded bearings for balancing tube tolerances for pedal systems Bearings with special dampening properties for control fork assemblies in transmissions Self-lubricating bearings that are insensitive to dirt in the suspension system One-stop shopping: research and development, application assistance, production, installation and worldwide logistics Was ist iglidur? Polymere, verbessert durch exakt abgestimmte Zusätze von Verstärkungs- und Festschmierstoffen, tausendfach getestet, millionenfach bewährt das ist iglidur. Die einzelnen Komponenten sind nicht schichtweise aufgetragen, sondern homogen miteinander vermischt. Somit gibt es keinen Gleitfilm, der sich bei Belastungen wegdrücken kann, wie das bei traditionellen Lösungen "harte Schale weiche Beschichtung" der Fall ist. Was leistet iglidur in Automobilen? Hervorragendes Preis-Lebensdauerverhältnis für Ihre Anwendung. Maßgeschneiderte Werkstoffe und Lösungen Spieloptimierte, exakt auf Ihre Aufnahme und Wellentoleranz abgestimmte Lager Nachkalibrierbare Lager zum Ausgleich von Toleranzen bei gestanzten Bohrungen Klapperfreie Lager zum Ausgleich von Rohrtoleranzen für Pedalsysteme Besonders dämpfende Lager zur Lagerung von Schaltgabeln in Getrieben Schmutzunempfindliche und selbstschmierende Lager im Fahrwerk Alles aus einer Hand: die Forschung und Entwicklung, die Anwendungsberatung, die Produktion und die Montage sowie die weltweite Logistik. 8 Iglide plain bearings have a homogenous structure. Basic polymer, fibers for reinforcement and a dry lubricant complement each other. Iglidur -Gleitlager sind homogen aufgebaut. Basispolymere, Verbundstoffe und Festschmierstoffe ergänzen sich gegenseitig. The traditional solution: Bearing shell with a layer structure and lubricant or coating. Die traditionelle Lösung: Schichtweise aufgebaute Lagerschalen mit Schmierstoffen bzw. Beschichtungen. Iglide compounds: Base polymers with fibers and dry lubricants, magnified 200 times and dyed. Iglidur -Compounds: Basispolymere mit Fasern und Festschmierstoffen, 200fach vergrößert, eingefärbt. How long will iglide perform? The iglide Online Expert System www.igus.com/predict Wie lange "hält" iglidur? Der iglidur - Experte im Internet Input application data, such as load, speed and temperature, and the system will calculate the lifetime of iglide plain bearings. Also online: igubal and DryLin Expert Systems. iglidur -Expertensystem. Mit Angaben zur Anwendung wie Belastung, Geschwindigkeit und Temperaturen berechnet das Expertensystem die Lebensdauer der iglidur - Gleitlager. Besuchen Sie auch die igubal -und DryLin - Expertensysteme.

Polymer Bearings iglide Special parts: We also offer unique designs Sonderteile: Wir können auch "anders" Everything is possible iglide - custom solutions Special design solutions such as non-clatter and low-play bearings, axial tolerance compensation, anti-rotation, knurled surfaces, lubrication pockets virtually anything is possible. Alles ist möglich iglidur -Sonderteile und Lösungen Konstruktive Sonderlösungen wie klapperfreie + spielarme Lager, axialer Toleranzausgleich, Verdrehsicherung, Rändelung, Schmiertaschen, fast nichts ist unmöglich. 9

Other products and ideas for your applications: Weitere Produkte und Ideen für Ihre Anwendungen: iglide MKM Simple assembly Simple flange The "right" stop face on both sides Combined with iglide s renowned advantages: self-lubrication no maintenance and high resistance to wear, etc. Great for applications such as door hinges or multi-joint hinges. iglidur MKM Einfache Montage Einfaches Umbörteln Beidseitig "richtige" Anlaufflächen und natürlich die bekannten iglidur -Vorteile: selbstschmierend, wartungsfrei, hohe Verschleißfestigkeit etc. iglide Easy Fit The ideal solution when rough tolerances of the mounting hole need to be separated from the fit of the inner Ø. Standard bushings transmit tolerances of the hole to the inner Ø. Iglide Easy Fit typically compensates for mounting hole tolerances up to +/- 0.5 mm. iglidur Easy Fit Die Lösung, wenn grobe Toleranzen der Aufnahmebohrung von der Passung des Innen-Ø getrennt werden müssen. Klassische Buchsen geben Toleranzen der Bohrung immer an den Innen-Ø weiter. iglidur Easy Fit gleicht Toleranzen der Aufnahme von bis zu +/- 0,2 mm weitgehend aus. iglide JVFM Preload A clearance-free cambered bearing with axial and radial tolerance compensation of up to 0.3 mm. This prevents rattling noises. Low-price tubes are lightweight and roughly tolerated. Even polymer shafts made of PA66GF or PPS GF materials can be used. These are typically used for pedal systems. iglidur JVFM Preload Die spielfrei vorgespannte Lagerbuchse mit axialem und radialem Toleranzausgleich von bis zu 0,3 mm. Klappergeräusche werden zuverlässig vermieden und es können kostengünstige, leichte und grob tolerierte Rohre oder sogar Kunststoffwellen aus PA66GF oder PPS GF Werkstoffen eingesetzt werden. Typische Anwendungen sind in Pedalwerken zu finden. 10 iglide MDM When the second collar is not only used as an axial retainer, but also as a "proper" stop face. Typically used in seating systems, cover systems and multi-joint hinges. iglidur MDM Wenn der 2. Bund nicht nur zur axialen Sicherung sondern auch als "richtige" Anlauffläche benötigt wird. Typische Anwendung in Sitz-, Verdecksystemen, Mehrgelenkscharniere. iglide Easy Clip The solution for simple bearings and stamped sheet-metal retainers Axial security by means of second collar Simple assembly with marked installation points for automated processes and mass production Typically used in seating systems, it runs quietly, with high surface pressures up to 11,600 psi. Available in iglide G300, iglide GLW and iglide M250. iglidur Easy Clip Die Lösung für einfache Lagerungen, gestanzte Blechaufnahmen Axiale Sicherung durch 2. Bund Einfache Montage durch Einschlagen für automatisierte Prozesse und Großserien Typische Anwendungen in Sitzsystemen. Geräuschfreier Lauf, hohe Flächenpressungen bis 80 MPa. In iglidur G, iglidur GLW u. iglidur M250. Energy Chain Made-to-order cable carrier for applications such as sliding doors and powered lift hatches in vans and SUVs, Energy Chain ensures power supply to the door even when open. Corkscrewing and cable failure are eliminated with special, continuous-flex Chainflex cables. Igus offers tailor-made and made-to-order solutions with more than 70,000 individual components. Energieführungsketten Komplett konfektionierte E-Ketten, z.b. für Schiebetüren in Vans und SUV s, gewährleisten die Stromversorgung der Tür auch im geöffneten Zustand. "Korkenzieher-Effekte" sind mit hochflexiblen Chainflex -Leitungen ausgeschlossen. igus bietet maßgeschneiderte und konfektionierte Lösungen, aus 70.000 Einzelkomponenten.

Low-clearance iglide bearing by recalibration during e-coating process Seating and convertible systems often use simple punched housings or drawn sheet metal. Nevertheless, there should be a low-clearance bearing to obtain quiet operation... Our solution is: Iglide bearings calibrated using the high temperatures of the e-coating process. 1 2 H10/H11 Polymer Bearings iglide A precise fit despite large housing tolerances Noch eine Spezialität: Aus grob mach genau Spielarme iglidur -Gleitlager durch Nachkalibrieren bei KTL-Lackierung In Sitz- und Verdecksystemen wird oft mit kostengünstigen, gestanzten Aufnahmen und einfachen, grob tolerierten Kaltfließpressteilen als Bolzen gearbeitet. Dennoch soll eine möglichst spielarme Lagerung erreicht werden, um Geräusche sicher zu vermeiden... Hier ist unser Lösungsansatz: iglidur -Gleitlager nutzen zur Kalibrierung die hohen Temperaturen, die nach der KTL-Lackierung beim Trocknen entstehen. Poor tolerance of punched housing or drawn sheet metal Grob gestanzte Bohrung/Kragenzug Assembly of iglide bearing with transition fit Montage iglidur -Gleitlager mit Schiebepassung 3 4 F Assembly of shaft/rivet with overlap fit Montage Niet/Bolzen mit Überdeckung e-coating process KTL-Lackierung (Kathodische Tauchlackierung) 5 6 180-230 C F=0 10-60 min. Recalibration during drying process (max. 60 minutes at max. 220 C) "Automatisches" Nachkalibrieren beim Trocknen (max. 60 Min. bei bis zu 220 C) Result: Low-clearance bearing in spite of poorly toleranced housing bore/shaft Resultat: Spielarme Lagerung trotz "ungenauer" Bohrung/Bolzen 11

igubal Polymer Bearings Maintenance-free igubal spherical bearings in diameters from 2 to 30 mm Resistant to chemicals and corrosion Excellent vibration dampening High frequencies and speeds possible Predictable lifespan igubal wartungsfreie Gelenklager mit Durchmesser von 2 bis 30 mm Chemikalien- und korrosionsbeständig Sehr gutes Dämpfungsverhalten Hohe Taktfrequenz möglich. Lebensdauer berechenbar. Rod end bearings Gelenkköpfe Double joint bearings Doppelgelenk Thrust bearings Axiallager Pillow block bearings Stehlager Clevis joints Gabelköpfe Clip bearings Clips-Gelenklager Ball joints Axialgelenk Flange bearings Flanschlager Spherical bearings Gelenklager 12

DryLin Maintenance-free and self-lubricating linear bearings and guide systems Dimensions interchangeable with ball bearings Resistant to chemicals, corrosion and dirt Lightweight design permits high frequencies and maximum accelerations Impact and vibration resistant, quiet operation Wartungs- und schmierungsfreie Lineargleitsysteme Identische Anschlussmaße wie Linearkugelführungen Korrosions- und chemikalienbeständig, schmutzunempfindlich Geringes Gewicht erlaubt höchste Taktzahlen und maximale Beschleunigungen Unempfindlich gegen Stöße und Vibrationen, leiser Lauf Berechenbare Lebensdauer DryLin T Adjustable linear guide systems Einstellbares Lineargleitführungssystem DryLin W Versatile linear guide systems vielseitiges Lineargleitführungssystem DryLin N Compact miniature guide systems Flachbauende Miniaturgleitführung DryLin Shaft blocks, quad blocks Wellenböcke, Quattroschlitten DryLin R Linear bearings, adaptors and housings Adapter- und Gehäuselager DryLin S Trapezoidal leadscrews, special shafts Wellen, Spindeln, Sonderwellen Shafts 13

igus factory in Cologne, Germany igus Fabrik, Köln In-house tool design and construction Eigener Werkzeugbau ISO 9001: 2000 certified, other certifications currently at the application stage ISO TS-16949 Certified and ISO 9001: 2000 zertifiziert, weitere Zertifizierungen in Vorbereitung The origins of iglide At its inception in 1964, igus was a producer of custom injection-molded bearings and during the next twenty years supplied various complex, technical plastic parts. Today, igus is a leading developer of Energy Chain cable carriers and a specialist in plastic plain bearings. Since 1985 the company has grown more than 40% to include more than 1,600 employees in 26 countries. With dozens of new polymers being developed every year, igus is constantly looking toward an ever-expanding future. Woher kommt iglidur? Angefangen hat alles am 15.10.1964 in einer Doppelgarage in Köln-Mülheim. In den ersten 20 Jahren arbeiteten wir als Zulieferer für schwierige technische Kunststoffteile, heute ist igus ein bedeutender Anbieter für Energieführungs-Systeme aus Kunststoff und der Spezialist für Polymer-Gleitlager. Von 1985 bis 2006 wuchsen wir von 40 auf über 1.600 igus -Menschen, verteilt auf 26 Länder. Commitment to quality Igus Inc. is an ISO 9001:2000 certified company and in 2007 received its ISO/TS-16949:2002 certification. TS- 16949 is an automotive, sector-specific QMS set of requirments. Ninety-eight percent of all in-stock orders are shipped within 36 hours and same-day shipping is available. Consistency, availability and quality have been key to the success of the company. Igus is committed to manufacturing plastic components that enhance the performance and prolong the life of automated machinery, and meet the needs of all of its customers, large or small. Die igus Qualitätssicherung Die Qualitätspolitik der igus GmbH orientiert sich an dem Ziel, die Bedürfnisse des Kunden herauszufinden, zu erfüllen und stets kompetenter Partner und zuverlässiger Lieferant zu sein. igus hat sich jeher verpflichtet, Produkte mit dem höchstmöglichen Qualitäts-standard zu fertigen, und darüber hinaus stets innovative Lösungen zu entwickeln. 14 Auch für die nächsten Jahre investieren wir in Expansion. Die Chancen sind da dank der modernen Werkstoffe!

iglide Development and Production Entwicklung und Produktion Polymer Bearings Extensive test database and value analysis Iglide plain bearings are more than just a plastic bushing. They are a highly engineered, rigorously tested machine component. More than 4,000 tests a year have been contributed to an extensive database of knowledge and information about the tribological properties of polymer plain bearings. With this database both igus and its customers can select the bearing with the best price/performance ratio for a specific application. Plain bearing laboratory with over 4,000 tests every year Gleitlagerlabor mit über 4.000 Versuchen pro Jahr Modern, efficient injection molding Igus delivers high-tech solutions at an affordable price. The company s modern injection molding systems enable cost-effective, controlled-process manufacturing of more than 7,000 standard and special parts. Production runs on more than 200 machines with a locking pressure of up to 130 tons. Design consultation and superior customer service are available from 8 a.m. to 8 p.m. EST with same-day shipping available. Great polymer plain bearing database Hervorragende Datenbank für Polymer-Gleitlager Mass production and job production for series both large and small Massen-, Einzelfertigung für Gross- und Kleinserien Unfangreiche Versuchsdatenbank und Wertanalyse iglidur -Gleitlager bedeuten den Schritt von der Kunststoffbuchse zum getesteten und damit berechenbaren Maschinenelement. Aus über 4.000 Versuchen pro Jahr ist die wohl weltweit größte Datenbank über die tribologischen Eigenschaften von Polymer-Gleitlagern entstanden. Diese Datenbank ermöglicht uns, das Lager mit dem besten Preis- Lebensdauer-Verhältnis für Ihre konkrete Anwendung auszuwählen. Moderne wirtschaftliche Spritzgusstechnik High-Tech Lösungen zum Discount Preis. Die moderne Spritzgusstechnik ermöglicht die kostengünstige und prozessichere Fertigung von über 7.000 Standards und zahllosen Sonderteilen und das alles just in time! Wir produzieren auf 200 Maschinen mit einer Schließkraft bis 130 t. Unser 8 bis 8 + Samstag bis 12 -Service bietet Ihnen die Sicherheit, auf kurzfristige Bedarfsänderungen schnell reagieren zu können. Aufträge von Standardteilen, die bis 19 Uhr eingehen, können noch am selben Tag verschickt werden! 15

Polymer Bearings iglide igus Automotive Specialists worldwide local contacts igus Automotive Spezialisten weltweit in Ihrer Nähe igus USA Kalamazoo, MI Ken Block Phone: (269) 372-7370 Fax: (269) 372-7370 E-mail: kblock@igus.com igus Mexico Toluca, México Francisco Marquez Tel: (722) 271-4213 Fax: (722) 271-4274 E-Mail: fmarquez@igus.com igus Italy Robbiate (Milan) Giulio Ferrante Phone: +39-039-59 06-260 Fax: +39-039-59 06 222 E-mail: gferrante@igus.it igus Spain Barcelona Stephen Moreno Simpson Phone: +34-93-6 47 39 50 Fax: +34-93-6 47 39 51 E-mail: smoreno@igus.es igus UK Northampton David Spence Phone: +44-1604-67 72 40 Fax +44-1604-67 72 45 E-mail: dspence@igus.co.uk igus Brazil Santo Amaro Márcio Marques Phone: +55-11 35 31-44 57 Fax +55-11 35 31-44 88 E-mail: marcio@igus.com.br igus Canada Toronto, Ontario Kevin Wright Phone: (800) 965-2496 Fax: (905) 760-8688 E-mail: kwright@igus.com igus Germany Cologne (Headquarter) Markus Feth Phone: +49-2203-9649-251 Fax: +49-2203-9698-251 E-mail: mfeth@igus.de igus Japan Tokyo Takahisa Nakamine Phone: +81-3-58 19 20 30 Fax: +81-3-58 19 20 55 E-mail: tnakamine@igus.co.jp igus China Shanghai Fred Lu Phone: +86-21-63 86 94 30 Fax: +86-21-53 51 09 25 E-mail: flu@igus.com.cn igus Korea Namdong-ku Hyungtae Kim Phone: +82-32-821 29 11 Fax: +82-32-821 29 13 E-mail: hkim@igus.de igus France Fresnes (Paris) Christophe Garnier Phone: +33-1-49 84 97 56 Fax: +33-1-49 84 03 94 E-mail: c.garnier@igus.fr Ask us for your consultant in your region. Bitte fragen Sie uns nach Ihrem Berater in Ihrer Region.