RealLine DNA Extraction 2



Ähnliche Dokumente
Plasmidisolierung. Mit Plasmiden können Sie Gene in Organismen einschleusen und so deren Eigenschaften verändern.

SCHLÜSSEL: Protokoll für die vorbereitende Desinfizierung/manuelle Reinigung und Sterilisation der Schlüssel von SATELEC

Auf der Suche nach der Wundermedizin

Praktikum: Nachweis einer gentechnischen Veränderung in Lebensmitteln durch PCR

Der HIV-Antikörper-Schnelltest aus Sicht des Labormediziners. Dr. Thomas Berg, Berlin

Pflege Ihrer implantatgetragenen Krone

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler

PCD Europe, Krefeld, Jan Auswertung von Haemoccult

Anleitung zur Handhabung von Durchstechflasche und Einmalspritze (für Patienten, Ärzte, Diabetesberater und Apotheker)

Hygiene und Infektionsvorbeugung

ANLEITUNG - WIE UNTERSTÜTZE ICH AUF STARTNEXT?

teamsync Kurzanleitung

Sichere Anleitung Zertifikate / Schlüssel für Kunden der Sparkasse Germersheim-Kandel. Sichere . der

Widerrufsbelehrung der Free-Linked GmbH. Stand: Juni 2014

1.1.1 Test Überschrift

Plasma spenden und Leben retten.

KinderPlus. Mit KinderPlus wird Ihr Kind zum Privatpatienten im Krankenhaus.

Zeitsynchronisation per DCF-77 Funktionsbeschreibung

Matrix42. Use Case - Sicherung und Rücksicherung persönlicher Einstellungen über Personal Backup. Version September

PIXMA MG3500. series. Einrichtungshandbuch

Reinigung Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2

Mach's grün! macht Schule

Etikettendruck mit Works 7.0

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

Garantie und Pflegehinweise für dormabell Bettsysteme

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013

Färbung mit AzurGel-K

Moodle-Kurzübersicht Kurse Sichern und Zurücksetzen

HIV1 /HIV2 Schnelltest In nur 60 Sekunden

Schuljahreswechsel im Schul-Webportal

Installationsanleitung

Diese Broschüre fasst die wichtigsten Informationen zusammen, damit Sie einen Entscheid treffen können.

Plasmid DNA purification

)XQNWLRQVWDVWH8PEXFKHQ


Serienbrief mit Works 7.0

Fotobedingungen. Bedingungen für Lieferanten zum Anhängen von Produktfotos bei PlantConnect.nl

Transportieren und Verpacken des Druckers

Deutsches Rotes Kreuz. Kopfschmerztagebuch von:

M e r k b l a t t. Neues Verbrauchervertragsrecht 2014: Beispiele für Widerrufsbelehrungen

7. Bewässerung: Mehrmals pro Woche

Glaube an die Existenz von Regeln für Vergleiche und Kenntnis der Regeln

Installation OMNIKEY 3121 USB

Erfahrungen mit Hartz IV- Empfängern

Verwendung der QuickRestore-CD

Anleitung für die Formularbearbeitung

Avenue Oldtimer Liebhaber- und Sammlerfahrzeuge. Ihre Leidenschaft, gut versichert

Evident VDDS-Anbindung von MIZ

Würfelt man dabei je genau 10 - mal eine 1, 2, 3, 4, 5 und 6, so beträgt die Anzahl. der verschiedenen Reihenfolgen, in denen man dies tun kann, 60!.

Sanitär. Heizung. Flaschnerei.

Gesundheits-Coaching I Akut-Programme bei Erschöpfung I Gesunder Schlaf I Ernährungs-Umstellung I Mentale Stärke I Gutes Körpergefühl

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung

Screening Das Programm. zur Früherkennung von Brustkrebs

OPTIONALES LIEFERUNG AUF USB STICK. Lieferung Ihrer ausgewählten V-IUS SOLUTIONS Anwendung auf USB Stick..

Vorwort... 1 Voraussetzungen... 1 Teilnahme am Testmeeting... 2 Browser Add-on für WebEx installieren... 3 Einrichtung des Audiokanals...


Widerrufsbelehrung der redcoon GmbH

SharePoint-Migration.docx

Nutzung dieser Internetseite

Der Gesundheitskompass für die junge Frau

D a s P r i n z i p V o r s p r u n g. Anleitung. - & SMS-Versand mit SSL (ab CHARLY 8.11 Windows)

Merkblatt. Häufige Fragen hinsichtlich der Anforderungen für Hersteller bzw. Inverkehrbringer von Lebensmittelbedarfsgegenständen aus Keramik

Aktivierung von Makros in den Erfassungshilfen

Produktinformation Druck-Medium für Hoch- und Tiefdruck. Tiefdruck in Öl mit dem Druck-Medium für Hoch- und Tiefdruck (50 056)

Round Table 60: 859 Pakete für den Weihnachtskonvoi

Bedienungsanleitung Viskosimeter PCE-RVI1

GEBRAUCHSANLEITUNG. Glutatione Agarose Resin

Fischer ANalysen Instrumente GmbH

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG

Einfach. Gut. Geschützt.

Zulassung nach MID (Measurement Instruments Directive)

ZID Hotline

Hygieneanforderungen im Gastronomiebetrieb

Widerrufsbelehrung. Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

Plasmidpräparation aus Bakterien Inhalt

Einstellen der Makrosicherheit in Microsoft Word

Nutzung des Retain-Archivs

Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.

Kontakte Dorfstrasse 143 CH Kilchberg Telefon 01 / Telefax 01 / info@hp-engineering.com

Mycoplasma gallisepticum

Buchungs- und Umsatzsteuerzeitraum ändern

Canon PG-40/50, CL-41/51 Druckköpfe

Bevor Sie mit dem Wechsel Ihres Sicherheitsmediums beginnen können, sollten Sie die folgenden Punkte beachten oder überprüfen:

Lernmaterial für die Fernuni Hagen effizient und prüfungsnah

LEGIONELLEN in Trinkwasser-Installationen

Internationales Altkatholisches Laienforum

Outlook. sysplus.ch outlook - mail-grundlagen Seite 1/8. Mail-Grundlagen. Posteingang

Durchführung einer Gel-Elektrophorese mit einem DNA-Gemisch

Alle Schlüssel-Karten (blaue Rückseite) werden den Schlüssel-Farben nach sortiert und in vier getrennte Stapel mit der Bildseite nach oben gelegt.

Hinweise zum elektronischen Meldeformular

Datenbank LAP - Chefexperten Detailhandel

Das Reagenz speziell für die Transfektion von Säugerzellen mit sirna und mirna

Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg

6 Schulungsmodul: Probenahme im Betrieb

IntelliRestore Seedload und Notfallwiederherstellung

GEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER. Viscosan - Augentropfen Wirkstoff: Hypromellose

Anlage eines neuen Geschäftsjahres in der Office Line

Widerrufsrecht, Widerrufsbelehrung, Ausschluss des Widerrufsrechts und Muster- Widerrufsformular Stand

Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr Solingen

Mathematik Serie 1 (60 Min.)

Transkript:

RealLine Pathogen Diagnostic Kits Gebrauchsinformation RealLine DNA Extraction 2 KIT FÜR DIE EXTRAKTION VON DNA AUS KLINISCHEN PROBEN In-vitro Diagnostikum RealLine DNA-Extraction 2 VBC8897 96 Tests gültig ab: Februar 2016 Rev23022016_DE Seite 1 von 11

Erläuterungen der Symbole auf den Etiketten IVD LOT REF Σ In vitro Diagnostikum Lot-Nummer Katalog-Nummer Anzahl der Tests Verwendbar bis Lagertemperatur Gebrauchsinformation beachten Hersteller BIORON Diagnostics GmbH Rheinhorststr. 18 67071 Ludwigshafen (Germany) Phone +49 621 545 900 70 Fax: +49 621 545 900 68 info@bioron.de Beschränkte Produkthaftung: Unsere Haftung beschränkt sich ausschließlich auf Ersatz des Produkts. BIORON Diagnostics GmbH übernimmt keinerlei Garantien für etwaige direkte, indirekte, Folge- oder mittelbare Schäden, die sich durch die Verwendung, Resultate oder Beschädigung des Produktes ableiten lassen VBC8897 Seite 2 von 11

Inhaltsverzeichnis: 1. VERWENDUNGSZWECK 4 2. PRINZIP DER METHODE 4 3. INHALT DES KITS 5 4. SPEZIFIKATIONEN 5 5. WARNHINWEISE UND SICHERHEITMAßNAHMEN 6 6. ZUSÄTZLICHE BENÖTIGTE MATERIALIEN UND GERÄTE 6 7. PROBENTRANSPORT UND LAGERUNG 7 8. VORBEREITUNG DER REAGENZIEN 9 9. EXTRAKTIONSPROTOKOLL 10 10. LAGERUNG UND TRANSPORT 11 VBC8897 Seite 3 von 11

KIT FÜR DIE EXTRAKTION FÜR DNA AUS KLINISCHEN PROBEN In-vitro Diagnostikum 1. VERWENDUNGSZWECK RealLine Diagnostic Kits Das RealLine DNA-Extraction 2 Kit ist für die DNA Extraktion von klinischen Proben aus Serum (Plasma), Biopsiematerial, Liquor, Urin und Epithelzell-Proben bestimmt. Das RealLine DNA-Extraction 2 Kit wurde für den Gebrauch in der klinischen Praxis im Diagnoseprozess von STDs und anderen Erkrankungen und der Beurteilung der Behandlungseffizienz entwickelt. Das Kit (VBC8897) ist für die DNA-Isolation aus 96 Ansätzen, einschließlich Kontrollen, so ausgelegt, dass 4 unabhängige Testansätze durchgeführt werden können. Jeder Ansatz ist für die Isolation von 24 Proben, einschließlich Kontrollen bestimmt.. Das Kit ist für den Gebrauch mit den PCR Kits der RealLine Serie für den Nachweis von DNA aus og. Klinischen Proben bestimmt. 2. PRINZIP DER METHODE Das Prinzip der Nukleinsäureisolation des RealLine DNA-Extraction 2 Kits besteht in der Temperaturbehandlung der Proben durch das Lysis Reagent, das aus mehreren Komponenten besteht. Es zerstört die Nukleoproteinkomplexe, anschließend folgt die Präzipitation der Nukleinsäuren an magnetische Partikel durch Alkohol, Waschen und schließlich die Elution. Danach ist die Probe bereit für die PCR Reaktion. Die Ziel DNA wird zusammen mit der internen Kontroll-DNA IC isoliert, um die Isolationseffizienz zu überprüfen. Die Verwendung eines magnetischen Ständers wird für das Arbeiten mit dem Kit empfohlen. Jedes RealLine PCR Kit enthält eine Positivkontrolle (PC). Es wird empfohlen, dass bei jedem Testansatz eine Positivkontrolle und eine Negativkontrolle mitgeführt werden, und bereits in die Extraktion eingesetzt werden VBC8897 Seite 4 von 11

3. INHALT DES KITS Reagenzien für die Probenvorbereitung: Lysis Reagent Sorbent (suspension of magnetic particles) Specimen Diluent Wash Solution 1 Wash Solution 2 Solution for DNA Precipitation Kontrollen: Negative Control sample (NC) Internal Control sample (IC), lyophilisiert Recovery Solution for Controls (RSC) 4 Vials, je 8 ml; 2 Vials, je 1 ml; 4 Vials, je 15 ml; 4 Vials, je 13 ml; 4 Vials, je 8 ml; 4 Vials, je 12 ml; 2 Vials, je 2 ml; 4 Vials 2 Vial, je 4 ml; 4. SPEZIFIKATIONEN I. Inhibitionskontrolle: Die Überprüfung, dass nach der Extraktion keine Inhibition der PCR stattfindet, wurde in vier Tests mit positiven Proben des SRS 05-2-290 durchgeführt. Diese Standard Reference Sample beinhaltet vier negative und 1 positive Proben und ist eine lyophilisierte Mischung aus Epithelzellenmaterial mit hohen Konzentrationen an Chlamydia trachomatis DNA. II. Überprüfung der Isolationseffizienz: Die Überprüfung der Isolationseffizienz wurde mit dem Standard Reference Sample (SRS 05-2- 294) durchgeführt, das Recovery Solution für die Kontrollen und Ready Master Mix für die PCR Assays mit Chlamydia trachomatis DNA enthält. In allen vier Proben (100 %) wurde die IC nachgewiesen (der Ct der IC im FAM Kanal ist kleiner oder gleich 40). Alle Proben wurden im PCR Assay durch die Verwendung von SRS 05-2-294 als positiv geprüft. Die Isolationseffizienz beträgt 100 %, es war keine Inhibition nachweisbar. III. Evaluierung der Durchführung: Die Evaluation des Tests wurde mit 40 klinischen Proben für die DNA Extraktion durchgeführt: 20 Epithelzellen-Proben von Patienten mit diagnostizierten Infektionen von Ureaplasma urealyticum oder Ureaplasma parvum; 20 Proben von gesunden Individuen. Der Test wurde an 20 klinischen Proben mit Epithelzellen mit Ureaplasma urealyticum oder Ureaplasma parvum, mit einem CE-markierten Referenzkit, durchgeführt. Der anschließende PCR Nachweis des extrahierten Material wurde mit einem CE-markierten Kit durchgeführt. Die Ergebnisse der RealLine DNA-Extraction 2 und des CE markierten Referenzkits stimmen vollkommen überein. VBC8897 Seite 5 von 11

5. WARNHINWEISE UND SICHERHEITMAßNAHMEN Nur für den In-vitro Gebrauch. Das Kit darf nur von geschulten Personen verwendet werden. Bei dem Verwenden des Kits, müssen die nationalen Sicherheitsanforderungen für das Arbeiten mit Pathogenen befolgt werden. Verwenden Sie Einmalhandschuhe aus Latex wenn Sie mit dem Kit arbeiten, da alle menschlichen biologischen Materialien als potentiell infektiös behandelt werden sollten. Vermeiden Sie mikrobielle und Nuklease Kontaminationen der Reagenzien, wenn Sie die Aliquots aus den Gefäßen der Reagenzien entnehmen. Die Verwendung von sterilen Einmalpipettenspitzen wird vorausgesetzt. Poolen Sie nicht Reagenzien verschiedener Chargen oder verschiedener Gefäßen der gleichen Charge. Entsorgen Sie nicht verwendete Reagenzien und Abfall gemäß der Landes, Bundeslandes und Lokalen Vorschriften. Verwenden Sie das Kit nach Ablauf des Mindesthaltbarkeitsdatums nicht mehr. Behandeln Sie alle Einmalmaterialien vor der Verwendung mit Desinfektionsmittel. 6. ZUSÄTZLICHE BENÖTIGTE MATERIALIEN UND GERÄTE Sterilbank; Kühlschrank; Mikrozentrifuge mit einer maximalen Rotationsgeschwindigkeit von 13.000 rpm. Vortex Thermoschüttler; Halbautomatische Einkanalpipetten mit variablem Volumen; Medizinische nicht-sterile puderfreie Einmalhandschuhe; Einmalpipettenspitzen mit aerosoler Barriere; sterile 2,0 ml Polypropylen-Tubes; Magnetic Rack für die Nukleinsäure-Isolation; Müllbehälter für biogefährliche Materialien. VBC8897 Seite 6 von 11

7. PROBENTRANSPORT UND LAGERUNG Geben Sie die ungefrorene Proben zur Überprüfung in passenden Behältern innerhalb von 3-4 Stunden an das Labor ab. Die Proben müssen gemäß den Lokal- und Bundesvorschriften für den Transport von pathogenem Material transportiert werden. 7.1. Serum (Plasma). Achtung! Proben die mit Heparin antikoaguliert sind, können für diesen Test nicht verwendet werden. Das Serum (Plasma) muss innerhalb von 6 Stunden nach der Blutentnahme vom Vollblut getrennt werden. Transferieren Sie das Serum (Plasma) in ein steriles Polypropylen-Tube. Vor der Verwendung werden die Serum- (Plasma-) Proben bei 13000 rpm für 5 Minuten bei Raumtemperatur zentrifugiert. Transport und Lagerung der Proben: bei Raumtemperatur bis zu 2 Stunden; bei (2-8) C bis zu 24 Stunden; eingefroren bei -20 C bis zu 2 Wochen. Die Proben nicht mehrmals einfrieren und wieder auftauen! 7.2. Biopsiematerial, Liquor. Biopsiematerial und Liquor sind bereit für den Gebrauch. Transport und Lagerung der Proben: bei Raumtemperatur bis zu 2 Stunden; bei (2-8) C bis zu 24 Stunden; eingefroren bei -20 C bis zu 2 Wochen. Die Proben nicht mehrmals einfrieren und wieder auftauen! 7.3. Urin. Sammeln Sie den ersten Morgenurin in einem sauberen Sammelbehälter und verschließen Sie ihn mit einem auslaufsicherem Deckel. Transferieren Sie 1,5-2,0 ml Urin in ein neues 2,0 ml Tube und zentrifugieren Sie bei Raumtemperatur für 3 Minuten bei 3000 rpm. Verwerfen Sie den Überstand vorsichtig, ohne dabei das Pellet zu berühren. Verwenden Sie das Zellpellet für die Isolation der DNA. Transport und Lagerung der Proben: bei Raumtemperatur - bis zu 2 Stunden; bei (2 8) C bis zu 24 Stunden; eingefroren bei -20 C bis zu 2 Wochen. Die Proben nicht mehrmals einfrieren und wieder auftauen! VBC8897 Seite 7 von 11

7.4. Epithelzell-Proben aus Abstrichen Das Tube mit der Probe kurz zentrifugieren, um die Transportation Solution, die das zu überprüfende Material (Epithelzell-Proben der Schleimhaut des Zervixkanals, der Harnröhre, der Vagina, usw.) enthält, am Boden des Tubes zu sammeln. Resuspendieren Sie das Pellet. Wenn Sie die RealLine Transportation Solution verwenden, können die Proben wie folgt transportiert und gelagert werden: bei Raumtemperatur bis zu 48 Stunden; bei (2-8) C bis zu 2 Wochen; eingefroren bei -20 C bis zu 2 Monaten. Die Proben nicht mehrmals einfrieren und wieder auftauen! VBC8897 Seite 8 von 11

8. VORBEREITUNG DER REAGENZIEN 8.1. Vor der Verwendung sollten die Reagenzien für 30 Minuten bei Raumtemperatur (18-25) C gelagert werden. 8.2. Bereiten Sie ein Tube mit Positivkontrolle (PC) (eine Komponente des RealLine PCR Kits) vor, wie im PCR Kit Handbuch beschrieben. 8.3. Zugabe von 1 ml Recovery Solution zur Kontrolle (RSC) in ein Vial mit interner Kontrolle (IC), vorsichtig mischen, für 15 Minuten stehen lassen und anschließend erneut vorsichtig mischen. Die verdünnte IC kann bei (2-8) C bis zu einem Monat gelagert werden. 8.4. Die Negativkontrolle (NC) ist fertig für den Gebrauch. Nach dem Öffnen kann die NC bei (2-8) C bis zu 1 Monat gelagert werden. 8.5. Vor der Verwendung sollte das Lysis Reagent bei (50-60) C vorgewärmt und gründlich gemischt werden um das präzipitierte Material zu lösen. Vortexen Sie das Vial mit Sorbent, bis es einer homogenen Suspension entspricht. Zugabe von 260 µl Sorbent Suspension in das Vial mit Lysis Reagent. Vorsichtig mischen. Achtung! Geöffnetes, nicht verwendetes Lysis Reagent darf nicht mehr verwendet werden. VBC8897 Seite 9 von 11

9. EXTRAKTIONSPROTOKOLL 9.1. Vorbereitung der entsprechenden Anzahl an Reaktions-Tubes für die zu überprüfenden Patientenproben und die Kontrollen. Beschriftung der 2,0 ml Tubes für jede Patientenprobe und die Kontrollen. 9.2. Zugabe von 30 µl IC in jedes Tube. Zugabe von 100 µl Negativkontrolle in das Tube, dass mit NC beschriftet ist. Zugabe von 80 µl Negativkontrolle und 20 µl Positivkontrolle in das Tube, dass mit PC beschriftet ist. 9.3. Zugabe von 100 µl Patientenprobe in jedes bereits beschriftete Tube. 9.4. Zugabe von 300 µl Lysis Reagent mit Sorbent in jedes Tube. Für 5-10 Sekunden vortexen. Setzen Sie die Tubes in einen Thermoschüttler und inkubieren Sie für 5 Minuten bei 65 C und 1300 rpm. Wenn die Probe noch nicht komplett lysiert ist transferieren Sie den Überstand vorsichtig in ein anderes Tube ohne dabei das Pellet zu berühren. 9.5. Geben Sie 400 µl Lösung zur DNA Präzipitation (Solution for DNA Precipitation) in jedes Tube. Für 10-15 Sekunden vortexen. 9.6. Zentrifugation bei 13000 rpm für 5 Minuten bei Raumtemperatur 9.7. Versuchen Sie das Pellet nicht aufzuschütteln und platzieren Sie das Tube in das Magnetic Rack. Verwenden Sie für jede Probe eine frische Pipettenspitze und entfernen Sie den Überstand vorsichtig, ohne dabei das Pellet zu berühren. 9.8. Zugabe von 500 µl Wash Solution 1 in jedes Tube. Für 10-15 Sekunden gründlich vortexen. Für 2 Minuten bei 13000 rpm zentrifugieren. 9.9. Versuchen Sie das Pellet nicht aufzuschütteln und platzieren Sie das Tube in das Magnetic Rack. Verwenden Sie für jede Probe eine frische Pipettenspitze und entfernen Sie den Überstand vorsichtig, ohne dabei das Pellet zu berühren. 9.10. Zugabe von 300 µl Wash Solution 2 in jedes Tube. Für 10-15 Sekunden gründlich vortexen. Für 2 Minuten bei 13000 rpm zentrifugieren. 9.11. Versuchen Sie das Pellet nicht aufzuschütteln und setzen das Tube in das Magnetic Rack. Verwenden Sie für jede Probe eine frische Pipettenspitze und entfernen Sie den Überstand vorsichtig, ohne dabei das Pellet zu berühren. 9.12. Trocknen Sie das Pellet mit offenen Deckeln für 2-3 Minuten bei Raumtemperatur (18-25) C. VBC8897 Seite 10 von 11

9.13. Zugabe von 600 µl Specimen Diluent in jedes Tube. Für 10-15 Sekunden gründlich vortexen. Setzen Sie die Tubes in den Thermoschüttler und inkubieren für 5 Minuten bei 65 C und 1300 rpm. Zentrifugieren Sie anschließend für 1 Minute bei 13.000 rpm. 9.14. Die Proben sind bereit für die PCR. Die Proben sind bereit für die PCR. Für die Lagerung der DNA-Proben empfehlen wir, den Überstand in frische sterile Tubes überführen Achtung! Isolierte DNA kann bei (2-8) C für 24 Stunden gelagert werden. 10. LAGERUNG UND TRANSPORT Lagerung des Kits bei (2-8) C in der Herstellungsverpackung. Der Transport bei 25 C für bis zu 10 Tagen ist möglich. Kit nicht einfrieren! Bitte beachten Sie das Mindeshaltbarkeitsdatum auf den Etiketten. Poolen Sie nicht Reagenzien verschiedener Chargen oder verschiedener Gefäße der gleichen Charge. Befolgen Sie das Anleitungshandbuch für zuverlässige Ergebnisse. Falls die innere Verpackung beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an BIORON Diagnostics GmbH. Bitte beachten Sie die Haltbarkeit der Reagenzien nach dem ersten Gebrauch: Lagerung der verdünnten IC bei (2-8) C: 1 Monat Nach dem Öffne: NC bei (2-8) C 1 Monat Geöffnetes, nicht verwendetes Lysis Reagent darf nicht mehr verwendet werden. Technischer Support: techsupport@bioron.de VBC8897 Seite 11 von 11