ENTWURF ÖNORM EN 15782



Ähnliche Dokumente
ENTWURF ÖNORM EN ISO 18739

ENTWURF ÖNORM EN ISO 13341

ENTWURF ÖNORM EN 13613

ENTWURF ÖNORM EN ISO

ENTWURF ÖNORM EN /A1

ÖNORM EN Fettarme Lebensmittel Bestimmung von Chlormequat und Mepiquat LC-MS/MS-Verfahren

ENTWURF ÖNORM EN ISO

EN ISO Weizen und Weizenmehl Glutengehalt. Teil 3: Bestimmung des Trockenglutens aus Feuchtgluten mittels Ofentrocknung

ENTWURF ÖNORM EN ISO 14021/A1

EN ISO Beschichtungsstoffe Bestimmung des Gehaltes an flüchtigen organischen Verbindungen (VOC-Gehalt)

ENTWURF ÖNORM EN

ÖNORM EN ISO Kunststoffe Polyvinylalkohol (PVAL)-Formmassen Teil 1: Bezeichnungssystem und Basis für Spezifikationen (ISO :2001)

ÖNORM EN Möbel Bewertung der Entzündbarkeit von Polstermöbeln Teil 2: Eine einem Streichholz vergleichbare Gasflamme als Zündquelle

Küchenmöbel Koordinationsmaße für Küchenmöbel und Küchengeräte. Kitchen furniture Co-ordinating sizes for kitchen furniture and kitchen appliances

EN ISO Getreide, Hülsenfrüchte und Mahlerzeugnisse Probenahme statischer Partien

EN ISO 7225 ÖNORM. Ortsbewegliche Gasflaschen Gefahrgutaufkleber. Ausgabe: (ISO 7225:2005)

ENTWURF ÖNORM EN 16572

ONR CEN/TS (prcen/ts 15606:2009) ENTWURF ICS

EN ISO Kunststoffe Polyurethanrohstoffe Bestimmung des Isocyanatanteils

ÖNORM EN Holzwerkstoffe Bestimmung der Formaldehydabgabe Teil 1: Formaldehydabgabe nach der Prüfkammer-Methode

EN ISO ÖNORM. Zahnheilkunde Drähte für die Kieferorthopädie. Ausgabe: (ISO 15841:2014)

ÖNORM EN ISO Zahnheilkunde Künstliche Zähne für Dentalprothesen (ISO 22112:2005)

ÖNORM EN Die Europäische Norm EN hat den Status einer Österreichischen Norm. Ausgabe: Normengruppen D und V

ÖNORM EN ISO Akustik Bewertung der Schalldämmung in Gebäuden und von Bauteilen Teil 1: Luftschalldämmung (ISO 717-1: A1:2006)

ENTWURF ÖNORM EN

Kunststoffe Thermoplastische Stretchfolien zum Umwickeln von Ballen Anforderungen und Prüfverfahren

EN ISO Leder Chemische Prüfungen Bestimmung des ph. Leather Chemical tests Determination of ph (ISO 4045:2008)

ENTWURF ÖNORM EN

Voranstriche für kalt und heiß verarbeitbare Fugenmassen

ENTWURF ÖNORM EN

EN ISO Textilien Prüfverfahren für Vliesstoffe. Teil 9: Bewertung des textilen Falls einschließlich des Fallkoeffizienten

Rollsportgeräte Inline-Skates Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren

ENTWURF ÖNORM EN 15878

ENTWURF ÖNORM EN ISO 27587

EN ISO 340. Fördergurte Brandverhalten bei Laborprüfung Anforderungen und Prüfverfahren

EN ISO Gasflaschen 17E und 25E kegeliges Gewinde zur Verbindung von Ventilen mit Gasflaschen

Betonfertigteile Kunstharzbeton Anforderungen und Prüfverfahren. Precast concrete products Resin bound concrete Requirements and test methods

ENTWURF ÖNORM EN 16858

ENTWURF ÖNORM EN 161/A1

ENTWURF ÖNORM EN

ÖVE/ÖNORM EN ISO/IEC

SCHLUSS-ENTWURF FprEN 14692

Schutzhandschuhe gegen ionisierende Strahlung und radioaktive Kontamination

Bergsteigerausrüstung Dynamische Bergseile Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren

Luft- und Raumfahrt Leitungen, elektrisch, ein- und mehradrig, für allgemeine Verwendung Betriebstemperaturen zwischen 55 C und 260 C

Luft- und Raumfahrt Befestigungsbänder für Leitungsbündel. Teil 002: Übersicht über die Produktnormen

ENTWURF ÖNORM EN ISO

EN ISO Ergonomie Computer-Manikins und Körperumriss- Schablonen

Nichtaktive chirurgische Implantate Besondere Anforderungen an Herz- und Gefäßimplantate

ONR CEN/TS Feste Sekundärbrennstoffe Bestimmung der Dichte von Pellets und Briketts ICS

EN Luft- und Raumfahrt Scheiben aus Schichtblech aus korrosionsbeständigem Stahl

2. ENTWURF ÖNORM EN ISO

Kupplungen, Zentrierbolzen und Fußplatten für Arbeitsgerüste und Traggerüste. Teil 2: Spezialkupplungen Anforderungen und Prüfverfahren

Symbol zur Kennzeichnung von Medizinprodukten Anforderungen zur Kennzeichnung von phthalathaltigen Medizinprodukten

ENTWURF pren ISO/IEC 27001

ENTWURF ÖNORM EN ISO 3218

EN ISO Sicherheit von Maschinen Ortsfeste Zugänge zu maschinellen Anlagen. Teil 3: Treppen, Treppenleitern und Geländer

ENTWURF ÖNORM EN 15780

ILNAS-EN :2012

EN ISO Verpackung Verpackungen zur Beförderung gefährlicher Güter

ENTWURF ÖNORM EN ISO 18391

DEUTSCHE NORM DIN EN

ILNAS-EN 1116:2004. Meubles de cuisine - Dimensions de coordination pour meubles de cuisine et appareils ménagers

ILNAS-EN ISO 15841:2014

ILNAS-EN :2004

EN ÖNORM. Ausgabe:

ENTWURF pren ISO rev

Teil 2: Herstellung und Lagerung von Probekörpern für Festigkeitsprüfungen

ILNAS-EN ISO :2004

VORNORM ÖNORM CEN/TS

DEUTSCHE NORM DIN EN

ÖNORM EN ISO

ILNAS-EN ISO :2016

EN ISO Sterilization of health care products Chemical indicators Guidance for selection, use and interpretation of results (ISO 15882:2008)

ÖNORM EN Die Europäische Norm EN hat den Status einer Österreichischen Norm. Ausgabe: Normengruppe K

ÖNORM EN ISO Eisen und Stahl Entnahme und Vorbereitung von Proben für die Bestimmung der chemischen Zusammensetzung (ISO 14284:1996)

DEUTSCHE NORM DIN EN 14141

ILNAS-EN ISO 16903:2015

EN ISO Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze. Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodologie

DEUTSCHE NORM DIN EN ISO

ILNAS-EN :2007

Bahnanwendungen Schmierfette für Radsatzlager. Railway applications Axlebox lubricating greases Part 1: Method to test the ability to lubricate

Bitumen und bitumenhaltige Bindemittel Anforderungen an Straßenbaubitumen. Bitumes et liants bitumineux Spécifications des bitumes routiers

DEUTSCHE NORM Februar 2006 DIN EN { ICS Teilweiser Ersatz für DIN EN 203-2:

EN ÖNORM. Ausgabe:

ÖNORM EN Die Europäische Norm EN hat den Status einer Österreichischen Norm. Ausgabe: Normengruppen S, S3 und U2

ICS Ersatz für CEN ISO/TR 16178:2010. Deutsche Fassung

EN ÖNORM. Fahrräder Terminologie. Ausgabe: (konsolidierte Fassung) Cycles Terminology (consolidated version)

ILNAS-EN 14804:2005. Anbieter von Sprachreisen - Anforderungen. Organisateurs de séjours ou stages linguistiques - Exigences

ENTWURF ÖNORM EN ISO 4016

ÖNORM EN ISO

Hilfs- und Zusatzprofile aus Metall zur Verwendung mit Gipsplatten Begriffe, Anforderungen und Prüfverfahren

ILNAS-EN :2009

Beschichtungsstoffe Bestimmung der elektrischen Leitfähigkeit und des elektrischen Widerstandes

ENTWURF ÖNORM EN ISO /A1

!2&"3"&4" !"!# ","!* 0+!=56=>4;4"!2 ',,*!=56=>4;4"!2 !" &*&* &A#&*!56"736 ,,+9$* *1#',0A.!"6641,

ILNAS-EN :2009

DEUTSCHE NORM DIN EN ISO

DEUTSCHE NORM DIN EN ISO Erdgas Beziehung zwischen Wassergehalt und Taupunkt (ISO 18453:2004); Deutsche Fassung EN ISO 18453:2005

Nichtrostende Stähle Teil 1: Verzeichnis der nichtrostenden Stähle. Stainless steels Part 1: List of stainless steels

Transkript:

ENTWURF ÖNORM EN 15782 Ausgabe: 2008-06-01 Futtermittel Bestimmung von Nicarbazin Hochleistungsflüssigchromatographisches Verfahren Animal feeding stuffs Determination of nicarbazin High-performance liquid chromatographic method Medieninhaber und Hersteller ON Österreichisches Normungsinstitut Austrian Standards Institute Heinestraße 38, 1020 Wien Copyright ON 2008. Alle Rechte vorbehalten! Nachdruck oder Vervielfältigung, Aufnahme auf oder in sonstige Medien oder Datenträger nur mit Zustimmung des ON gestattet! E-Mail: copyright@on-norm.at Verkauf von in- und ausländischen Normen und Regelwerken durch ON Österreichisches Normungsinstitut Austrian Standards Institute Heinestraße 38, 1020 Wien E-Mail: sales@on-norm.at Internet: www.on-norm.at/shop Fax: +43 1 213 00-818 Tel.: +43 1 213 00-805 Hinweis: Aufgrund von Stellungnahmen kann die endgültige Fassung dieser ÖNORM vom vorliegenden Entwurf abweichen. Stellungnahmen (schriftlich) bis 2008-07-15 an das ON. ICS 65.120 Ident (IDT) mit pren 15782:2008-04 zuständig ON-Komitee ON-K 205 Lebensmitteluntersuchungsverfahren

ENTWURF ÖNORM EN 15782:2008 Erläuterungen zum Entwurf Der vorliegende Entwurf einer Europäischen Norm EN 15782 wurde den CEN-Mitgliedern zur Abstimmung vorgelegt. Im Falle eines positiven Abstimmungsergebnisses im Sinne der CEN/CENELEC-Regeln wird dieser Entwurf zu einer EN führen. Wie alle Mitgliedsorganisationen des CEN ist das ON grundsätzlich verpflichtet, Europäische Normen in das nationale Normenwerk zu übernehmen und entgegenstehende Normen zurückzuziehen. Das ON legt hiermit diesen Entwurf eines europäischen Normungsdokumentes der Öffentlichkeit zur Information und Stellungnahme als ÖNORM-Entwurf vor. Stellungnahmen zu diesem Entwurf Hier einige praktische Hinweise, die Ihnen und dem zuständigen Komitee die Behandlung von Stellungnahmen und Änderungsvorschlägen erleichtern: Vorlage Gliederung Sprache Schrift/Formatierung Zusendung Verwenden Sie für Ihre Stellungnahmen/Änderungsvorschläge bitte das entsprechende Formular im Internet. Download unter http://www.on-norm.at/publish/norm_stellungnahme.html Kommentare zu einzelnen Abschnitten oder Punkten des Entwurfs bitte in getrennten Zeilen anführen. Dies erleichtert die Zuordnung der eingelangten Stellungnahmen zu den einzelnen Abschnitten. Fachliche Stellungnahmen zu Europäischen Normen fassen Sie bitte möglichst in englischer Sprache ab. Englisch ist in den meisten europäischen Normungsgremien die gemeinsame Arbeitssprache. Redaktionelle bzw. sprachliche Änderungs-/Verbesserungsvorschläge zu deutschsprachigen Fassungen Europäischer Normen bitte (selbstverständlich) in deutscher Sprache. Verwenden Sie bitte die Schriftart Arial mit 9 pt Schriftgröße. Formate bitte nicht ändern. Die Stellungnahme senden Sie bitte per E-Mail an den zuständigen Komitee- Manager (monika.hartl@on-norm.at) 2

EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE ENTWURF pren 15782 April 2008 ICS 65.120 Deutsche Fassung Futtermittel - Bestimmung von Nicarbazin - Hochleistungsflüssigchromatographisches Verfahren Animal feeding stuffs - Determination of nicarbazin - Highperformance liquid chromatographic method Dieser Europäische Norm-Entwurf wird den CEN-Mitgliedern zur Umfrage vorgelegt. Er wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 327 erstellt. Wenn aus diesem Norm-Entwurf eine Europäische Norm wird, sind die CEN-Mitglieder gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Dieser Europäische Norm-Entwurf wurde vom CEN in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch) erstellt. Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum des CEN mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern. Die Empfänger dieses Norm-Entwurfs werden gebeten, mit ihren Kommentaren jegliche relevante Patentrechte, die sie kennen, mitzuteilen und unterstützende Dokumentationen zur Verfügung zu stellen. Warnvermerk : Dieses Schriftstück hat noch nicht den Status einer Europäischen Norm. Es wird zur Prüfung und Stellungnahme vorgelegt. Es kann sich noch ohne Ankündigung ändern und darf nicht als Europäischen Norm in Bezug genommen werden. EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION Management-Zentrum: rue de Stassart, 36 2008 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten. B-1050 Brüssel Ref. Nr. pren 15782:2008 D

pren 15782:2008 (D) ÖNORM ENTWURF Inhalt Vorwort...2 1 Anwendungsbereich...3 2 Kurzbeschreibung...3 3 Reagenzien...3 4 Geräte...4 5 Probenahme...4 6 Vorbereitung der Untersuchungsprobe...4 7 Durchführung...5 8 Berechnung und Auswertung...7 9 Präzision...7 10 Untersuchungsbericht...8 Anhang A (informativ) Ergebnisse eines Ringversuchs...9 Literaturhinweise... 10 Seite Vorwort Dieses Dokument (pren 15782:2008) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 327 Futtermittel Probenahme- und Untersuchungsverfahren erarbeitet, dessen Sekretariat vom NEN gehalten wird. Dieses Dokument ist derzeit zur CEN-Umfrage vorgelegt. Dieses Dokument wurde unter einem Mandat erarbeitet, das die Europäische Kommission und die Europäische Freihandelszone dem CEN erteilt haben, und unterstützt grundlegende Anforderungen der EG- Richtlinien. 2

ÖNORM ENTWURF pren 15782:2008 (D) 1 Anwendungsbereich Diese Europäische Norm legt ein Verfahren zur Bestimmung der zusätzlichen Anwendung von Nicarbazin in Futtermitteln und Vormischungen (maximale Konzentration 2,5 % Nicarbazin) mittels Hochleistungsflüssigchromatographie fest. Nicarbazin ist ein 1 : 1 äquimolares Gemisch aus 4,4 -Dinitrocarbanilid (DNC) und 4,6-Dimethyl-2-pyriminol (HDP). Nicarbazin wird gewöhnlich unter Verwendung von DNC als der Target- Bestandteil bestimmt. In diesem Verfahren wird der DNC-Anteil von Nicarbazin bestimmt. Die Bestimmungsgrenze beträgt 20 mg/kg. Die Nachweisgrenze beträgt 0,5 mg/kg. ANMERKUNG werden. Eine niedrigere Bestimmungsgrenze lässt sich erreichen, jedoch muss sie durch den Anwender validiert 2 Kurzbeschreibung Die Proben werden mit einem Acetonitril-Methanol-Gemisch extrahiert. Bei Futtermitteln wird zusätzlich Wasser hinzugefügt. Ein Aliquot des Extraktes wird mit einer Reserve-Phase des isokratischen HPLC- Verfahrens untersucht, die den 4,4 Dinitrocarbanilid-Anteil bei einer Wellenlänge von 350 nm misst. 3 Reagenzien Wenn nicht anders festgelegt, sind nur Reagenzien von anerkannter Analysenreinheit zu verwenden. 3.1 Wasser, elektrischer Widerstand > 10 MOhm cm 1. 3.2 Acetonitril, HPLC-Reinheit. 3.3 Methanol, HPLC-Reinheit. 3.4 Extraktionslösemittel. 500 ml Acetonitril (3.2) sind mit 500 ml Methanol (3.3) zu mischen. Das Lösemittel ist gründlich mit einem Magnetrührwerk und einem Magnetrührer zu mischen. 3.5 Eluent für die Flüssigchromatographie. 650 ml Acetonitril (3.2) sind mit 350 ml aufbereitetem Wasser (3.1) zu mischen. Die Lösung ist gründlich mit einem Magnetrührwerk und einem Magnetrührer zu mischen und vor der Verwendung zu entgasen (z. B. mit Helium). 3.6 Nicarbazin-Referenzstandard, z. B. Eli Lilly (Liverpool, Vereinigtes Königreich). 3.7 Standardlösungen 3.7.1 Nicarbazin-Standard-Stammlösung, 100 µg/ml 10 mg auf 0,1 mg abgewogener Nicarbazin-Referenzstandard (3.6) sind in 100 ml Extraktionslösemittel (3.4) aufzulösen. Um das Auflösen zu unterstützen, wird eine Behandlung mit Ultraschall (sonifizieren) für 5 min empfohlen. Die Lösung ist gut zu durchmischen. Diese Lösung ist für 24 h stabil, wenn sie bei gedämpften Licht bei Umgebungs- oder unter gekühlten Lagerbedingungen (siehe ANMERKUNG in 9.2) aufbewahrt wird. ANMERKUNG 1 Die Löslichkeit des Nicarbazin-Referenzstandards in dem Extraktionslösemittel ist kritisch. Die Nicarbazinkonzentrationen in den vorbereiteten Stammlösungen müssen bei der Anwendung eines Küvetten-Spektralphotometers wie folgt überwacht werden. Eine Lösung von 10 µg/ml ist durch Verdünnen der vorbereiteten Standard- Stammlösung (3.7.1) mit Acetonitril herzustellen. Ein UV/VIS-Spektrum zwischen 220 nm und 450 nm ist unter Verwendung eines Methanol-Acetonitril-Gemisches (5 : 95, V/V) als eine Referenzlösung aufzuzeichnen. Die zwischen 340 nm und 350 nm gemessene maximale Extinktion sollte zwischen einer Spanne von ± 5 % des Standardwertes liegen. Der Standardwert sollte in dem firmeneigenen Laboratorium durch Herstellung einer Standard-Stammlösung in doppelter Ausfertigung und Überwachung der UV/VIS-Spektren, wie oben beschrieben, festgestellt werden. Der Standardwert ist das mittlere Ergebnis der Duplikate. 3