Glasbau accessori per vetro accessories for glass 2014 simply-glass de it en fr cz sk pl
contact Wolfsgruber srl via Campi della Rienza 6 I-39031 Brunico tel +39 0474 010 200 fax +39 0474 552 247 www.wolfsgruber.it info@wolfsgruber.it Wolfsgruber Österreich Amerling 33 A-6233 Kramsach tel +43 05337 64258 fax +43 05337 65451 www.wolfsgruber.at info@wolfsgruber.at Wolfsgruber Deutschland Sudetenstraße 29 D-85622 Feldkirchen tel +49 8990 476744 fax +49 8990 955974 www.wolfsgruber.de info@wolfsgruber.de Esclusione di responsabilità Tutte le indicazioni vengono fornite con l intenzione di correttezza e completezza. Wolfsgruber è grato di qualsiasi segnalazione di errori o dati mancanti. Tutti i dati contenuti in questo catalogo sono validi al momento della stampa. Ci riserviamo il diritto di modifiche ai fini di un continuo miglioramento tecnico o correzione di errori. Copyright Il presente catalogo è proprietà intellettuale della Wolfsgruber Srl. La Wolfsgruber Srl si riserva espressamente il diritto di proprietà e di autore delle informazioni contenute nel catalogo. La ristampa e la riproduzione, anche parziali, sono consentite solo previa autorizzazione scritta della Wolfsgruber Srl. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen mit dem Ziel der Richtigkeit und Vollständigkeit. Für Hinweise zu Irrtümern oder fehlenden Angaben ist Wolfsgruber dankbar. Alle Angaben in diesem Katalog sind gültig zur Zeit der Drucklegung. Änderungen im Sinne einer ständigen Verbesserung des Angebots sowie Irrtum sind vorbehalten. Copyright Dieser Katalog ist geistiges Eigentum der Wolfsgruber GmbH. Die Wolfsgruber GmbH behält sich das Eigentums- und Urheberrecht an den Katalogangaben ausdrücklich vor. Nachdruck und Vervielfältigung, auch auszugsweise, sind nur mit der vorherigen schriftlichen Genehmigung der Wolfsgruber GmbH zulässig. edizione novembre 2014
content features caratteristiche generali Allgemeine Merkmale 4-7 floor mount montaggio a pavimento Bodenmontage 8-9 wall mount montaggio laterale Seitenmontage 10-11 accessories accessori Zubehör 12-14 mounting examples esempi di montaggio Montagebeispiele 15
safety it Il nostro sistema di fissaggio vetro per balaustre simply-glass permette l impiego di diversi spessori di vetro e molteplici soluzioni di montaggio. Questo profilo si contraddistingue per quanto riguarda il fattore sicurezza: infatti, con l utilizzo di un vetro adeguato, il sistema resiste fino a un carico di 2kN/m (simply-glass light fino a 1kN/m). Grazie alla disponibilità del calcolo statico e delle prove dinamiche, insieme al Quality- Control- Management certificato ISO 9001, la vostra esigenza di sicurezza è assicurata. Anche sotto il profilo economico il sistema simply-glass è ideale: grazie alla sua costruzione asimmetrica si contiene al minimo l utilizzo di materiale e il relativo costo, mantenendo però inalterata la sua resistenza alle forze di spinta. In caso di applicazioni con esigenze statiche medio/basse, fino a massimo di 1kN/m, è disponibile la versione light, cioè un profilo più leggero e conveniente. de Unterschiedliche Glasstärken und verschiedene Montagearten sorgen für ein umfangreiches Einsatzgebiet von simply-glass. Auch in Sachen Sicherheit kann das Profil punkten: bis zu 2kN/m (simply-glass light 1kN/m) Holmlast können beim Einsatz eines geeigneten Glaskörpers erzielt werden. Eine vorliegende grundsätzliche statische Berechung sowie ein AbP runden im Zusammenspiel mit unserem ISO 9001 zertifiziertem Qualitätssicherheitssystem das Sicherheitspaket ab. Durch die asymmetrische Bauweise von simply-glass werden Material und Kosten eingespart und gleichzeitig die erforderlichen Lasten korrekt abgeleitet, wodurch ein sehr gutes Preis- Leistungsverhältnis erzielt wird. simply-glass light ist die leichtere Variante von simply-glass mit der Holmlasten von bis zu 1kN/m realisiert werden können. 4 Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten
design it Trasparenza e linearità sono i punti di forza del sistema simply-glass. Non ci sono montanti o cornici metalliche a interrompere lo sguardo: soluzioni architettoniche e oggetti d arredamento particolari sono così ulteriormente esaltati. Un accurata anodizzazione garantisce che l aspetto prezioso del profilo si conservi anche nell impiego all aperto. de Das System simply-glass besticht durch seine Geradlinigkeit und Transparenz. Kein Pfosten oder Metallrahmen stört den ungehinderten Durchblick. Dadurch können besondere architektonische Akzente oder Einrichtungsgegenstände noch besser zur Geltung kommen. Durch die sorgfältige Oberflächenbehandlung sowie die Schutz-Eloxierung bleibt der wertige Charakter des Profils dauerhaft erhalten, auch bei Einsatz im Außenbereich. Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten 5
technology Direzione di carico Belastungsrichtung Guarnizione di appoggio Auflagedichtung Guarnizione Abdeckdichtung Inserto a cuneo Auflagekeil cuneo Keil installazione semplice einfache Montage NEW simply-glass light 1kN/m senza fori nel vetro keine Glasbohrungen notwendig calcolo statico + prove pratiche disponibili statischer Nachweis + AbP vorhanden scarico d acqua condensazione integrato integrierter Kondens-Wasser Ablauf simply-glass 2kN/m Profilo in alluminio Aluminiumprofil sostegno lineare del vetro lineare Glaslagerung prezzo competitivo attraktiver Preis gamma accessori completa umfangreiches Zubehörsortiment scarico acqua profilo a pavimento Wasserablauf Bodenprofil scarico acqua profilo laterale Wasserablauf Wandprofil 6 Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten
details it profilo in alluminio strutturale finiture: anodizzazione adatta per montaggio interno o esterno Profilo certificato: calcolo statico fino a 1kN/m-2kN/m* (compresi valori di sicurezza D.M. 14/01/2008 Norme tecniche per le costruzioni - NTC 2008 ) *spinta massima realizzabile nella direzione di carico del profilo e usando un vetro adeguato (vedi tabella sotto). de Aluminiumprofil aus hochfestem Aluminium Oberflächenfinish: eloxiert für Innen- und Außenbereich geeignet Zertifiziertes Profil: statische Belastbarkeit bis max. 1kN/m-2kN/m* (inkl. Sicherheitsbeiwert lt. D.M. 14/01/2008 norme tecniche per le costruzioni - NTC 2008 ) *Mögliche Belastbarkeit in Belastungsrichtung (siehe Abbildung) bei Einsatz eines entsprechenden Glaskörpers. TESTED VERIFICATO VERIFICATO ALLG. BAUAUFSICHL. TESTED ÜBERPRÜFT ÜBERPRÜFT PRÜFZEUGNIS carichi verificati statisch nachgewiesene Aufbauten costruzione vetro Glasaufbau pellicola Verbundfolie altezza massima della balaustra Max. Geländerhöhe carico massimo verificato ** Max. Holmlast / lfm ** simply-glass simply-glass light ESG 10 + ESG 10 PVB 1,52 1100mm 1kN/m ESG 10 + ESG 10 SGP 1,52 1100mm 2kN/m ESG 12 + ESG 12 PVB 1,52 1100mm 2kN/m * ESG = vetro temprato gehärtetes Glas **in direzione di carico in Belastungsrichtung Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten 7
floor mount montaggio a pavimento Bodenmontage profilo per montaggio a pavimento Profil für Bodenmontage kit di fissaggio e guarnizioni Keil-/Dichtungsset (3000 mm) (15000 mm) SPESSORE VETRO GLASSTÄRKE ALLUMINIO EFFETTO INOX ALUMINIUM EDELSTAHLEFFEKT A B H K M 1kN/m 2kN/m G6011011-LT NEW 49 16,5 121,5 300 150 G6011011 52,5 20 125 150 75 G6013130 G6013130-15 13,52 mm G6013230 G6013230-15 17,52 mm G6013330 G6013330-15 21,52 mm G6013430 G6013430-15 25,52 mm 1 2 3 K 21,6kN M12 0,52kN 8 Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten
angolo interno per montaggio a pavimento Eckprofil innen für Bodenmontage angolo esterno per montaggio a pavimento Eckprofil außen für Bodenmontage ALLUMINIO EFFETTO INOX ALUMINIUM EDELSTAHLEFFEKT A B α 1kN/m 2kN/m G6211011-LT NEW 205 156 90 G6211011-V-LT NEW 205 * 156 * 90-170 ** G6211011 205 152 90 G6211011-V 205 * 152 * 90-170 ** * misure valide solo per α = 90 Maße nur gültig für α = 90 ** in caso d`ordine indicare l angolo α bei Bestellung Winkel α angeben tappo terminale stirnseitige Abdeckung ALLUMINIO EFFETTO INOX ALUMINIUM EDELSTAHLEFFEKT A B α 1kN/m 2kN/m G6311011-LT NEW 205 156 90 G6311011-V-LT NEW 205 * 156 * 90-170 ** G6311011 205 152 90 G6311011-V 205 * 152 * 90-170 ** * misure valide solo per α = 90 Maße nur gültig für α = 90 ** in caso d`ordine indicare l angolo α bei Bestellung Winkel α angeben tappo prolungato terminale per montaggio diagonale verlängerte stirnseitige Abdeckung für diagonale Montage per taglio su misura in loco Länge auf Maß vor Ort zuschneiden 45 es.: sopra a sinistra Bsp.: oben links 45 ALLUMINIO EFFETTO INOX ALUMINIUM EDELSTAHLEFFEKT A H ALLUMINIO EFFETTO INOX ALUMINIUM EDELSTAHLEFFEKT A H G6151011-LT NEW 47 122,5 G6151011 54,5 126 G6151011-L-LT NEW 47,4 203 G6151011-L 54,5 207 4 5 6 Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten 9
wall mount montaggio laterale Seitenmontage profilo per montaggio laterale Profil für Seitenmontage kit di fissaggio e guarnizioni Keil-/Dichtungsset (3000 mm) (15000 mm) SPESSORE VETRO GLASSTÄRKE ALLUMINIO ALUMINIUM A B H K M 1kN/m 2kN/m G6012010-LT NEW 50,5 16 121 300 150 G6012010 54,5 20 125 150 75 G6013130 G6013130-15 13,52 mm G6013230 G6013230-15 17,52 mm G6013330 G6013330-15 21,52 mm G6013430 G6013430-15 25,52 mm 1 2 3 0,52kN 8,55kN M12 K 10 Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten
angolo interno per montaggio laterale Eckprofil innen für Seitenmontage angolo esterno per montaggio laterale Eckprofil außen für Seitenmontage ALLUMINIO ALUMINIUM A B α 1kN/m 2kN/m G6212010-LT NEW 206 156 90 G6212010-V-LT NEW 206 * 156 * 90-170 ** G6212010 206 152 90 G6212010-V 206 * 152 * 90-170 ** * misure valide solo per α = 90 Maße nur gültig für α = 90 ** in caso d`ordine indicare l angolo α bei Bestellung Winkel α angeben tappo terminale stirnseitige Abdeckung profilo di rivestimento Abdeckblende ALLUMINIO ALUMINIUM A B α 1kN/m 2kN/m G6312010-LT NEW 206 156 90 G6312010-V-LT NEW 206 * 156 * 90-170 ** G6312010 206 152 90 G6312010-V 206 * 152 * 90-170 ** * misure valide solo per α = 90 Maße nur gültig für α = 90 ** in caso d`ordine indicare l angolo α bei Bestellung Winkel α angeben tappo prolungato terminale per montaggio diagonale verlängerte stirnseitige Abdeckung für diagonale Montage per taglio su misura in loco Länge auf Maß vor Ort zuschneiden 45 es.: sopra a sinistra Bsp.: oben links 304 V2A 304 V2A 304 V2A A H A H A H G6152040-LT 51,9 125,5 G6152040 55 126 G6142040-LT 51 124 G6142040 55 128 NEW NEW NEW G6152040-L-LT 51,9 203 G6152040-L 55 207 4 5 6 Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten 11
accessories profilo U per incollare sul bordo del vetro U-Profil zum Aufkleben auf die Glaskante tubo scanalato tondo Nutrohr rund L 304 V2A B V L G6433140 18 13,5 3000 G6433240 22 17,5 3000 G6433340 26 21,5 3000 G6433440 30 25,5 3000 V B 1,5 20 21,5 A 304 V2A 316 V4A 316 V4A sat. geschl. sat. geschl. lucidato poliert MAT. H A 67702 67702-V4A 67702-V4A-P 42,4 x1,5 x 3000 24 24 67703 67703-V4A 67703-V4A-P 42,4 x1,5 x 6000 24 24 67706 67706-V4A 67706-V4A-P 48,3 x1,5 x 3000 27 30 67707 67707-V4A 67707-V4A-P 48,3 x1,5 x 6000 27 30 H 90 orizzontale 90 waagrecht raccordo per tubo Rohrverbindung tappo di copertura Abschlusskappe supporto corrimano Verbindungselement Ø H H Ø Ø Ø9 H 6 H H 4 Ø D 7 316 V4A 316 V4A 316 V4A 316 V4A MAT. H MAT. H MAT. H Ø D 67712 42,4 28 67716 48,3 34 67732 42,4 30 67736 48,3 67742 42,4 30 67746 48,3 67752 42,4 42,4 67756 48,3 48,3 316 V4A lucidato poliert 316 V4A lucidato poliert 316 V4A lucidato poliert 316 V4A lucidato poliert MAT. H MAT. H MAT. H Ø D 67716-V4A-P 48,3 34 67736-V4A-P 48,3 67746-V4A-P 48,3 67756-V4A-P 48,3 48,3 12 Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten
tubo scanalato ovale Nutrohr oval tappo di copertura Abschlusskappe guarnizione per: Dichtung für: tondo rund Ø 42,4 mm, rettangolo eckig 60 x 40 mm, ovale oval 80 x 40 mm guarnizione per: Dichtung für: Ø 48,3 mm 80 40 24 20 24 GLAS GLAS 316 V4A 67713-V4A 67714-V4A MAT. 80x40x1,5x3000 80x40x1,5x6000 316 V4A MAT. 67749 80 x 40 67770 8-11 67771 11,5-13,5 67772 16-17,5 67773 20-21,5 67775 8-11 67776 11,5-13,5 67777 16-17,5 67778 20-21,5 tubo scanalato rettangolare Nutrohr eckig 90 orizzontale 90 waagrecht raccordo per tubo Rohrverbindung tappo di copertura Abschlusskappe 24 70 70 6 60 40 304 V2A 24 MAT. 3,5 30 67710 60x40x1,5x3000 67711 60x40x1,5x6000 316 V4A 67710-V4A 67711-V4A MAT. 60x40x1,5x3000 60x40x1,5x6000 316 V4A 316 V4A 316 V4A MAT. MAT. MAT. 67718 60 x 40 67738 60 x 40 67748 60 x 40 supporto corrimano a parete Handlaufträger supporto corrimano a parete Handlaufträger supporto corrimano a parete Handlaufträger supporto corrimano a parete Handlaufträger 82 45 Ø 82 45 Ø 82 45 82 45 Ø50 12-30 Ø50 12-30 12-30 12-30 Ø25 30-80 Ø25 30-80 Ø50 Ø25 30-80 Ø50 Ø25 30-80 304 V2A Ø14 304 V2A Ø14 Ø14 Ø14 67792 67794 304 V2A 304 V2A 316 sat. geschl. 316 lucid. pol. 316 sat. geschl. 316 lucid. pol. 67790 67796 67792-V4A 67792-V4A-P 67794-V4A 67794-V4A-P Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten 13
utensile per montaggio simply-glass Montagewerkzeug für simply-glass immagine indicativa Abbildung ähnlich G6181090 espositore singolo simply-glass montaggio a pavimento Muster simply-glass Bodenmontage espositore doppio simply-glass montaggio a pavimento e laterale Musterset simply-glass Boden- und Seitenmontage MU-016 MU-017 14 Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten
mount examples A B C it profilo laterale montaggio diretto su struttura portante con carter prolungato de Seitenprofil Montage direkt auf die Struktur mit verlängerter Abdeckblende it profilo laterale montaggio tramite struttura aggiuntiva per rispettare le distanze minime de Seitenprofil Mont. durch zusätzliche Struktur um Minimalabstände einzuhalten it profilo laterale montaggio tramite struttura aggiuntiva a filo con pavimento gallegiante de Seitenprofil Mont. durch zusätzliche Struktur bei schwimmend gelagertem Boden D E F it profilo laterale montaggio tramite strutura aggiuntiva a filo con pavimentazione rialzata e possibilitá di scarico acqua de Seitenprofil Montage auf Struktur, mit erhöhtem Boden und Wasserablauf it profilo a pavimento montaggio a pavimento, davanti alla soletta (per es. per coprire lo spessore di un isolazione termica) de Bodenprofil Montage vor einer Verkleidung (z.b. Wärmeisolierung) it profilo a pavimento montaggio, a filo soletta de Bodenprofil Montage bündig zur Vorderkante N.B.: dettagli indicativi. L ancoraggio e la sottostruttura sono da verrificare separatamente per la tenuta e l idoneitá statica. Bemerkung: Die Zeichungen dienen nur zur Veranschaulichung. Verankerungen und Unterstrukturen benötigen einen separaten statischen Nachweis. Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten 15
service - taglio laser Laserbearbeitung - tornitura e fresatura spanabhebende Bearbeitung - montanti a misura Geländerpfosten auf Maß - servizio di piegatura Biegeservice - progettazione Projektierung - ferro battuto Schmiedeeisen realizziamo le vostre idee wir setzen Ihre Ideen um Wolfsgruber srl via Campi della Rienza, 6 I-39031 Brunico (BZ) Tel. +39 04 74 55 22 31 Fax +39 04 74 55 22 47 Wolfsgruber GmbH Rienzfeldweg 6 I-39031 Bruneck (BZ) www.wolfsgruber.it info@wolfsgruber.it