Montageanleitung für / Assembly Instructions for IE FC RJ45 Modular Outlet



Ähnliche Dokumente
Montageanleitung für / Assembly Instructions for IE FC RJ45 Plug PRO (6GK1901-1BB20-6AA0)

Diese Produktinformation enthält neueste Informationen bzw. ergänzt die Angaben im Getting Started und im elektronischen Handbuch.

Copyright 2018 Siemens AG

Montageanleitung für / Assembly Instructions for IE RJ45 Plug PRO (6GK1901-1BB10-6AA0)

SIMATIC NET. Produktinformation. Product Information Stand / Dated SOFTNET-S7 für Industrial Ethernet SOFTNET-S7 for Industrial Ethernet

Industrial Communication

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions

This document contains information in English. For latest information on the products, please visit

STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black

Diese Produktinformation beschreibt Korrekturen und Ergänzungen zum Handbuch SIMATIC Vision Sensor VS 130, Ausgabe 03/2003.

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

(825M) 2-Draht-Sender

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

Konfiguration von eduroam. Configuring eduroam

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Document Number 21-AUG-2009 Rev. B

SIMATIC NET. ANT795-4MS (Omni-Antenne 2,4 / 5,2 / 5,8GHz) ANT795-4MS (Omni Antenna 2.4 / 5.2 / 5.8GHz)

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Ladeluftkühler / Intercooler Mercedes Benz (CL)A 250 Kit-Nr.:

STX RJ45 Steckereinsatz Montageanleitung 1 Lieferumfang: STX V1 RJ45-Steckerset Cat.6

Einbausatz Hub montieren

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. Stecker

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

BA8x Doppel Display Halter Dual Display Holder. Installationsanleitung/Installation Manual

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Bedienungsanleitung Operation Manual

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Tilt Wall. Montage- und Gebrauchsanleitung. Assembly instructions and manual.

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.

Bremszugaustauch für Rollator Nitro

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

TM RJ12-HUB. Benutzerhandbuch

LAN Modules Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Mounting- Instruction BMW E90-93 Doppel-DIN

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-07 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-07

STX RJ45 Steckereinsatz

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-03 und R3 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-03 and R3

Leister SYSTEM MULTI PATCH MODULE MPM 01

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

HPS /B Revision: 01

ELEGANT LINE EN DE. Assembly instructions for Elegant Line sauna. Montageanleitung für Elegant Line Sauna SD2015 SD2020

SIMATIC Industrie-PC IPC477D PRO Produktinformation

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1

Technische Mitteilung / Service Bulletin. PRIORITY 1 Safety

Gasring-Vakuumpumpen/- Kompressoren. Serie/Series G-BH1. Ersatzteilliste Spare part list. Typ / Type 2BH1 1

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Anschlussadapterset SWR-MC

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang

Montageanweisung Mounting Instructions

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Installation Instructions

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

Electrical tests on Bosch unit injectors

Standard: ÖVE/ÖNORM E Filler/Tape

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

BA63 Zeichensätze/ Character sets

Tube Analyzer LogViewer 2.3

SIMATIC NET. IE FC M12 Plug PRO 4x2. Rechtliche Hinweise. Kompaktbetriebsanleitung. Qualifiziertes Personal

Installation Guide WLAN Interface

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Montageanleitung / Mounting Instruction

Level 2 German, 2013

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions

Standard Power Integrated Module

Gasring-Vakuumpumpen/- Ersatzteilliste Kompressoren Spare part list Serie/Series G-BH7

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Kurzanleitung für das addiei Short tutorial for the addiegg

Car Adapter photolab 6xxx

MANUAL_EN ANLEITUNG_DE PHONE SUITE SYNCHRONISATION SOFTWARE

NiMH accumulators for Robotino. NiMH Akkus für Robotino. Die NiMH-Akkus ersetzen die mit Robotino ausgelieferten Blei-Gel-Akkus.

Quick Guide Home Network Mode

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

Universalarmatur Universal armature

Transkript:

SIMATIC NET Produktinformation A5E00343974 Product Information Stand / Dated / 12.04 Montageanleitung für / Assembly Instructions for SIMATIC NET Industrial Ethernet FC RJ45 Modular Outlet mit/with Power Insert an /with IE Hybridcable 2x2 + 4x0,34 IE FC TP Standard Cable 4 x 2 GP IE FC TP Flexible Cable 4 x 2 GP 6XV1870-2J 6XV1870-2E 6XV1870-2H Nachfolgend finden Sie Informationen in deutscher Sprache. This document contains information in English. A5E00343974 SIEMENS AG 2004 Änderungen vorbehalten Subject to change

Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit dem beschriebenen Werkzeug geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so daß wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen. Die Angaben in der Druckschrift werden jedoch regelmäßig überprüft. Notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten. Für Verbesserungsvorschläge sind wir dankbar. Technische Änderungen vorbehalten. Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung. Copyright Siemens AG 2004 All Rights Reserved Wichtiger Hinweis Wir weisen darauf hin, daß der Inhalt dieser Betriebsanleitung nicht Teil einer früheren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines Rechtsverhältnisses ist oder diese abändern soll. Sämtliche Verpflichtungen von Siemens ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollständige und allein gültige Gewährleistungsregel enthält. Diese vertraglichen Gewährleistungsbestimmungen werden durch die Ausführungen dieser Betriebsanleitung weder erweitert noch beschränkt. Wir weisen außerdem darauf hin, daß aus Gründen der Übersichtlichkeit in dieser Betriebsanleitung nicht jede nur erdenkliche Problemstellung im Zusammenhang mit dem Einsatz dieses Produktes beschrieben werden kann. Sollten Sie weitere Informationen benötigen oder sollten besondere Probleme auftreten, die in der Betriebsanleitung nicht ausführlich genug behandelt werden, können Sie die erforderliche Auskunft über die örtliche Siemens-Niederlassung anfordern. WARNUNG! Das in der Anleitung beschriebene Werkzeug und das IE FC RJ45 Modular Outlet sind nur im Zusammenhang mit den genannten SIMATIC NET Industrial Ethernet Leitungen zu verwenden. Bei anderweitiger Verwendung kann es zu Unfällen oder zur Zerstörung von Werkzeug, IE FC RJ45 Modular Outlet und Leitung kommen. Verwenden Sie das IE FC RJ45 Modular Outlet mit Power Insert ausschließlich gebäudeintern für die Verkabelung von SCALANCE W -Geräten. Beachten Sie die Hinweise und Einschränkungen im SCALANCE W Handbuch! Während der Montage des IE FC RJ45 Modular Outlet darf die Leitung auf keinen Fall unter Spannung stehen. Anforderung an die Qualifikation des Personals Qualifiziertes Personal im Sinne dieser Betriebsanleitung bzw. der Warnhinweise sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb dieses Produktes vertraut sind und über die ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikation verfügen und in erster Hilfe geschult sind. We have checked the contents of this manual for agreement with this tool described. Since deviations cannot be precluded entirely, we cannot guarantee full agreement. However, the data in this manual are reviewed regularly and any necessary corrections included in subsequent editions. Suggestions for improvement are welcome. Technical data subject to change. The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility or design, are reserved. Copyright Siemens AG 2004 All Rights Reserved Note We would point out that the contents of this product documentation shall not become a part of or modify any prior or existing agreement, commitment or legal relationship. The Purchase Agreement contains the complete and exclusive obligations of Siemens. Any statements contained in this documentation do not create new warranties or restrict the existing warranty. We would further point out that, for reasons of clarity, these operating instructions cannot deal with every possible problem arising from the use of this device. Should you require further information or if any special problems arise which are not sufficiently dealt with in the operating instructions, please contact your local Siemens representative. WARNING! The tool and the IE FC RJ45 Modular Outlet described in the manual must only be used in conjunction with the mentioned SIMATIC NET Industrial Ethernet cables. If used elsewhere, accidents may occur or tools, IE FC RJ45 Modular Outlet and cable may be irreparably damaged. The IE FC RJ45 Modular Outlet with power insert may only be used for intrabuilding wiring of SCALANCE W devices. Observe the installation instructions in the SCALANCE W manual. Wiring shall be installed in accordance with the current NEC/CEC requirements. During installation of the IE FC RJ45 Modular Outlet, the cables must not be live under any circumstances. Personnel qualification requirements Qualified personnel as referred to in the operating instructions or in the warning notes are defined as persons who are familiar with the installation, assembly, startup and operation of this product and who possess the relevant qualifications for their work and have a First Aid qualification.

Montage an / assembly with IE Hybridcable 2x2 + 4x0,34 6XV1870-2J 4. 1. 5. 2. 1. Drehen Sie die Verriegelungsschraube des Inserts heraus. 2. Ziehen sie das Insert bis zum Anschlag vor. 3. Lösen Sie die beiden jetzt zugänglichen Deckelschrauben. 4. Klappen Sie das Oberteil des IE FC RJ45 Modular Outlet hoch. 5. Klappen Sie die 4 Anschlußklemmen des Anschlußblockes hoch. 1. Unscrew the locking screw in the insert. 2. Pull the insert forward to the limit stop. 48 mm 3. Unscrew the two accessible cover screws. 4. Lift up the top of the IE FC RJ45 Modular Outlet. 5. Lift up the 4 terminals of the terminal block. - schwarz black orange gelb blau orange yellow blue weiss white + braun brown > 5 mm 12. 6. Setzen Sie den Mantel des IE Hybridcable 2x2 + 4x0,34 ca. 55 mm lang ab. 7. Kürzen Sie den Schirm der Datenadern auf ca. 5 bis max. 20 mm. 8. Schneiden Sie alle Blindadern ab. 9. Fächern Sie die Adern entsprechend den Farbangaben im obigen Bild auf. 10. Schneiden Sie alle Adern bei einer Länge von 48 mm ab dem Kabelmantel auf einer geraden Linie ab. 6. Remove about 55 mm of housing of the IE hybrid cable 2x2 + 4x0,34. 7. Shorten the shield of the data wire to about 5 to 20 mm. 8. Cut off all dummy cords. 9. Fan out the wires according to the color designations in the picture above. 10. Shorten all the wires to a length of 48 mm above the cable shield so that all the wires end on the same line. 11. Führen Sie die Adern entsprechend den Farbangaben im Bild links, paarweise in die Aderkanäle der Schneidklemmen ein. Die Farbmarkierungen auf dem Anschlußblock des Modular Outlet sind für das Hybridkabel ohne Bedeutung! 12. Die Aderenden müssen im letzten Sichtfenster des Klemmblocks sichtbar sein und an der Rückwand des Klemmenblocks anstoßen! 11. Pairwise, insert the wires according to the picture through the wire slots of the insulation piercing terminals. Color designations on the terminal block of the modular outlet are irrelevant to the hybrid cable! 12. The ends of the wires have to be visible in the last inspection window in the casing and have to touch the rear panel of the terminal block! 13. Klemmen Sie die platzierten Adern fest, indem Sie die Anschlußklemmen bis zum Anschlag herunterdrücken. 14. Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle 4 Adernpaare angeschlossen sind. 13. Clip the placed wires firmly, ensuring that the terminals are pressed down to the limit stop. 14. Repeat the process until all 4 pairs of wires have been connected.

Montage an / assembly with IE Hybridcable 2x2 + 4x0,34 6XV1870-2J 16. 17. 18. 106 mm 15. 15. Zentrieren Sie das Kabel in der Schirmschelle, so daß die Energieadern unten in der Schirmschelle liegen, das Schirmgeflecht von der Andruckfläche im Oberteil des Outlets kontaktiert wird. 16. Klappen sie das Oberteil herunter. Achten Sie darauf, daß die Energieadern nicht verrutschen und nicht zwischen den seitlichen Metallstegen eingeklemmt werden. 15. Center the cable in the shield clamp so that the wires lie below the shield clamp, the braided shield makes contact with the pressure sensitive surface in the top casing of the outlet. 16. Close the top casing. Make sure that the wires do not slip and get stuck between the metal bars on the sides. 17. Ziehen Sie die beiden Deckelschrauben fest. 18. Drehen Sie die Insertschraube fest, bis das Insert mit dem Outletgehäuse schließt. 17. Tighten both cover screws. 18. Tighten the insert screw until the insert locks into the outlet housing. 40 mm 19. Schnappen Sie das Outlet auf eine Standardhutschiene auf oder schrauben Sie es mit Hilfe der 3 Gehäusebohrungen auf eine ebene Fläche. 19. Snap the outlet to a DIN rail or screw it to a flat surface via the 3 bore holes in the casing. Hinweise: Die Schneidklemm-Kontakte des IE FC RJ45 Modular Outlet können bis zu 10 Mal gelöst und neu kontaktiert werden. Kontaktierte Leitungsenden dürfen nicht nochmals kontaktiert werden sondern müssen abgeschnitten werden. Folgende Inserts sind ohne Grundgehäuse separat lieferbar Insert 2FE Best.-Nr. 6GK1901-1BK00-0AA1 Insert 1GE Best.-Nr. 6GK1901-1BK00-0AA2 Beachten Sie, daß die Verbindung zwischen IE FC RJ45 Modular Outlet mit diesen Inserts 8-adrige FastConnect- Leitungen (Cat6) erfordert. Das IE Hybridcable 2x2 + 4x0,34 6XV1870-2J ist für den Betrieb der Inserts 2FE und 1GE nicht geignet! Betreiben Sie das Power Insert nur unter folgenden Bedingungen: an Kleinspannungen SELV, PELV nach IEC 60364-4-41 in USA/CAN an Stromversorgungen nach NEC class 2 in USA/CAN muß die Verkabelung die Anforderungen des NEC/CEC erfüllen Strombelastung maximal 0,5 A. Notes: The piercing contacts of the IE FC RJ45 Modular Outlet can be released and recontacted up to 10 times. Cable ends that have already been pierced must not be used again but must be cut off. The following inserts come without basic housing and can be ordered separately Insert 2FE Order nr. 6GK1901-1BK00-0AA1 Insert 1GE Order nr. 6GK1901-1BK00-0AA2 Please note that the connection between IE FC RJ45 Modular Outlet and these inserts requires an 8-wire FastConnect- Cable (Cat6). The IE hybrid cable 2x2 + 4x0,34 6XV1870-2J is not suitable for the operation of inserts 2FE and 1GE! Only operate the Power Insert under the following conditions: extra-low voltage SELV, PELV according to IEC 60364-4-41 in USA/CAN use a Class 2 power source as defined by the National Electric Code (NEC/CEC) in USA/CAN wiring shall be installed in accordance with the current NEC/CEC requirements Maximum current load 0.5 A. Warnung! Beachten Sie die Vorschriften zum Anschluß eines SCALANCE W -Gerätes mit IP67 Hybrid- Steckverbinder im SCALANCE W-Handbuch! Warning! Observe the instructions on setting up SCALANCE W wiring with IP67 hybrid connector in the SCALANCE W manual!

Montage an / assembly with IE FC TP Standard Cable 4 x 2 GP 6XV1870-2E IE FC TP Flexible Cable 4 x 2 GP 6XV1870-2H 1. 5. 4. 2. 1. Drehen Sie die Verriegelungsschraube des Inserts heraus. 2. Ziehen sie das Insert bis zum Anschlag vor. 3. Lösen Sie die beiden jetzt zugänglichen Deckelschrauben. 4. Klappen Sie das Oberteil des IE FC RJ45 Modular Outlet hoch. 5. Klappen Sie die 4 Anschlußklemmen des Anschlußblockes hoch. 1. Unscrew the interlocking screw of the insert. 2. Pull the insert forward to the end stop. 3. Unscrew the two accessible cover screws. 4. Lift up the top of the IE FC RJ45 Modular Outlet. 5. Lift up the 4 terminals of the terminal block. 9. grün/ green 6. Verwenden Sie im Abisolierwerkzeug die grüne Messerkassette 6GK1901-1GB01 (5,1 mm Messerabstand)! 7. Justieren Sie bei Bedarf die Schnitttiefe der Messerkassette mit den Inbusschrauben am Kopfende des Werkzeugs! 6. Use the green knife cassette 6GK1901-1GB01 (5.1 mm knife clearance) in the stripping tool. 7. Adjust the cutting depth of the knife cassette as desired, using the socket screw at the top end of the tool. 8. Nehmen Sie das Abisolierwerkzeug in die rechte Hand. 9. Messen Sie die Leitungslänge durch Anlegen der Leitung an das Abisolierwerkzeug ab. Benutzen Sie den Zeigefinger der linken Hand als Anschlag. 8. Take the stripping tool in your right hand. 9. Measure the cable length against the stripping tool. Use your left index finger as the limit stop. 10. Legen Sie die Leitung in das Abisolierwerkzeug ein. Der Zeigefinger der linken Hand bildet den Anschlag. 11. Spannen Sie das Abisolierwerkzeug bis zum ersten Einrasten (Klickgeräusch). 10. Fit the cable in the stripping tool. Your left index finger is the limit stop. 11. Tighten the stripping tool until it snaps into place (clicking sound). 12. Drehen Sie das Abisolierwerkzeug zum Abisolieren der Leitung bei -PVC-Isolierung ca. 4 mal, bei -PUR-Isolierung ca. 8 mal in Pfeilrichtung. 12. To strip the insulation, turn the tool in the direction of the arrow - approx. 4 times for PVC insulation, - approx, 8 times for PUR insulation. 13. Entfernen Sie Kabelmantel, Schirm und die weiße Füllmasse durch Abziehen von Hand. 13. Remove cable jacket, shield and white sealing compound by hand. 14. Schneiden Sie das zentrale Stützelement ab. 14. Cut off the central supporting element.

Montage an / assembly with IE FC TP Standard Cable 4 x 2 GP 6XV1870-2E IE FC TP Flexible Cable 4 x 2 GP 6XV1870-2H 54 mm 18. 17. 5 mm 15. Fächern Sie die Adern entsprechend den Farbmarkierungen auf dem Anschlußblock des Modular Outlet auf. Drehen Sie die Verdrillung der Adern nicht weiter auf, als für den Anschluß unbedingt erforderlich! 16. Kürzen Sie die beiden mittleren Adernpaare so, daß alle Adern auf einer Linie enden. 15. Fan out the wires according to the color markings on the terminal block of the Modular Outlet. Do not untwist the twisting of the wires more than absolutely necessary for the terminal! 16. Shorten the two middle wire pairs so that all the wires end on the same line. 17. Führen Sie die Adern passend zu den Farbmarkierungen, paarweise bis zum Anschlag an der Rückwand in die Aderkanäle der Schneidklemmen ein. 18. Die Aderenden müssen im letzten Sichtfenster des Klemmblocks sichtbar sein! 17. Pairwise, insert the wires to the end stop on the rear panel through the wire slots of the insulation piercing connecting devices. 18. The ends of the wires have to be visible in the inspection window of the clip block! 23. 19. Klemmen Sie die platzierten Adern fest, indem Sie die Anschlußklemmen bis zum Anschlag herunterdrücken. 20. Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle 4 Adernpaare angeschlossen sind. 19. Clip the placed wires firmly, ensuring that the terminals are pressed down to the end stop. 20. Repeat the process until all 4 wire pairs have been connected. 24. 106 mm 21. Richten Sie das Kabel aus, so daß das Schirmgeflecht zentriert im mittleren Abschnitt der Schirmschelle aufliegt. 22. Klappen sie das Oberteil herunter. 21. Adjust the cable so that the stripped shield is centered in the middle section of the shield clip. 22. Close the cover. 23. Ziehen Sie die beiden Deckelschrauben fest. 24. Drehen Sie die Insertschraube fest, bis das Insert mit dem Outletgehäuse schließt. 23. Tighten both cover screws. 24. Tighten the insert screw until the insert locks into the outlet housing. 40 mm 25. Schnappen Sie das Outlet auf eine Standardhutschiene oder schrauben Sie es mit Hilfe der 3 Gehäusebohrungen auf eine ebene Fläche. 25. Snap the outlet to a DIN rail or screw it to a flat surface via the 3 bore holes in the housing. Hinweise: Die Schneidklemm-Kontakte des IE FC RJ45 Modular Outlet können bis zu 10 Mal gelöst und neu kontaktiert werden. Kontaktierte Leitungsenden dürfen nicht nochmals kontaktiert werden sondern müssen abgeschnitten werden. Betreiben Sie das Power Insert nur unter folgenden Bedingungen: an Kleinspannungen SELV, PELV nach IEC 60364-4-41 in USA/CAN an Stromversorgungen nach NEC class 2 in USA/CAN muß die Verkabelung die Anforderungen des NEC/CEC erfüllen Strombelastung maximal 0,5 A. Notes: The piercing contacts of the IE FC RJ45 Modular Outlet can be released and recontacted up to 10 times. Cable ends that have already been pierced must not be used again but must be cut off. Only operate the Power Insert under the following conditions: extra-low voltage SELV, PELV according to IEC 60364-4-41 in USA/CAN use a Class 2 power source as defined by the National Electric Code (NEC/CEC) in USA/CAN wiring shall be installed in accordance with the current NEC/CEC requirements Maximum current load 0.5 A. Warnung! Beachten Sie die Vorschriften zum Anschluß eines SCALANCE W -Gerätes mit IP67 Hybrid- Steckverbinder im SCALANCE W-Handbuch! Warning! Observe the instructions on setting up SCALANCE W wiring with IP67 hybrid connector in the SCALANCE W manual!