BODE Eurospender Touchless



Ähnliche Dokumente
BODE Eurospender Touchless

BODE Eurospender basic

BODE Eurospender Vario

BODE Eurospender 1 plus

BODE Eurospender 2000

BODE Eurospender 1 plus

BODE Eurospender 2000

BODE Eurospender 1 plus

BODE Wandhalter. Aufbewahrung und Entnahme von BODE Produkten

Geräte und Zubehör von HARTMANN. Vielseitige Lösungen für sicheren Hygieneerfolg.

Qualität neu erleben. Bewährte Händedesinfektion und moderne Gel-Formel in bester Kombination: Sterillium Gel pure.

HYGIENISCH, FUNKTIONSSICHER, WIRTSCHAFTLICH

Nokia Saugfuß für Gerätehalter HH-20 und Gerätehalter CR-122

Sterillium. Compliance eines Arzneimittels

Bedienungsanleitung Nitrachek 404. STEP Systems GmbH 2010, gedruckt in Deutschland, alle Rechte vorbehalten

Veronika Geng Leiterin Pflegewissenschaft

Aluminium-Faltpavillon

Aufbereitung von Händedesinfektionsmittel- und Seifenspendern aus Sicht der Hygienefachkraft. Fotos S. Drees

RITTO. Master. Acero Zugangsmodul Art.-Nr Gerätebeschreibung. Ausstattung. Technische Daten. Zubehör. Montagevoraussetzungen

Bedienungsanleitung Code-Combi A. 1 Bedienhinweise. Inhaltsverzeichnis

Geräte und Zubehör von HARTMANN Dosierspender, Applikationshilfen und Zubehör

Geräte und Zubehör von HARTMANN Dosierspender, Applikationshilfen und Zubehör

Dosierspender Vario Touchless

HANDDESINFEKTION. reinigen FÜR INDUSTRIE & HANDWERK HANDDESINFEKTION DESINFEKTIONSSPENDER DESINFEKTIONSSÄULEN MOBILE DESINFEKTIONSSÄULE

Bedienungsanleitungen DE

Kartuschen einsetzen. Die erste Kartusche einsetzen

Applikationshilfen von schülke. Halterungen, Zubehör und Dosierhilfen.

Hochstuhl UNO 2-in-1

1 - Staubsaugerkörper 2 - Handstaubsauger 3 - Filter

Kontaktlose Spendersysteme Berührungsfreie Sensorspender für eine schnelle und einfache Anwendung

HANDHABUNGSHINWEIS Hochschrank DISPENSA VVS

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

CoolStar. Luftenfeuchter. Handbuch

6. HÄNDEHYGIENE NOTWENDIGKEIT UND BELASTUNG

W10-KB Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/0917

Die Lösung für Waschräume

Desinfektion und Wartung

Bedienungsanleitung R/C Syma S107G

SanTRAL PUMPEN/BEHÄLTER-EINHEITEN

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Außenjalousien Senkrechte, rechteckige Fenster Montage mit Schienenführung

JUMBO INNNEN- UND AUSSENTHERMOMETER MIT SPEICHERFUNKTION

Bedienungsanleitung & Montageanleitung STE Förderband. Seite 1

Dauerdrucksystem (CISS) für CANON PIXMA IP6000. Installationsanleitung

sensuna Qualitäts Rollos

Montage- und Gebrauchsanweisung Hygocare Sensor

Installationsanweisungen

Bedienungsanleitung. Abb. Kann variieren. KAPEGO WiFi Box. ArtikelNr.: V1.0

Austauschen der Fixierstation

ACTOR². Twin Kamera Recorder. Bedienungsanleitung V2.1. Allgemeiner Hinweis:

Hinweis: Der Lieferzustand geht aus der beiliegenden Fertigungszeichnung hervor

Montageanleitung Rollo

Nach dem Streulichtprinzip, für Anwendungen in privat genutzten Wohnräumen oder Räumen mit wohnungsähnlicher Nutzung

Austauschen der Auftragsrolle

Original Gebrauchsanleitung

Beprobungsplan. Arbeitsflächen

Austauschen des Übertragungsbands

RGBW Touch Funk Controller

Bedienungsanleitung. IP-Kameras & Domekameras. Deckeneinbauadapter für Anti-Vandal-IP-Domekamera GBR-IC ASP AG

System 2000 Automatikschalter Standard-Aufsatz. 1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. 3 Funktion

HYGIENISCH, FUNKTIONSSICHER, WIRTSCHAFTLICH

E-Pass EP8050HL EP8050HU. Benutzeranleitung V01 DE M LOCKS BV. Vlijtstraat BN Doetinchem Niederlande

DMX-Relais-Interface

Gebrauchsanweisung FH-CWT-Thermostat

Unterbau-Kit mit thermostatischem Mischer

Einbau- und Bedienungsanleitung für Trinkwassersysteme der Crom Super GmbH Auswahl des Standortes der Anlage (Siehe Bild unten):

Hygienestraße. Die neue Qualität bei der Reinigung von Hilfsmitteln und Medizinprodukten

BODE Dip Slides Combi und Zubehör

Benutzerhandbuch. A.D.J. Supply Europe B.V. Jumostraat EW Kerkrade The Netherlands

Kabinenheizungen und Zubehör


iloq D10x.xxx.SB Schließzylinder Montage- und Pflegeanleitung

Einmalhandschuhe sollen verwendet werden, wenn ein direkter Handkontakt mit erregerhaltigem Material vorhersehbar ist, so z.b. bei

1 Gebrauchsanweisung Geräteschienenhalter, variabel

Original Gebrauchsanleitung Funkauslöser-Set für Kompaktblitzgeräte

SICHERHEITSHINWEISE. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände. Stromversorgung. Ventilator niemals selbst reparieren

Applikationshilfen von schülke. Halterungen, Zubehör und Dosierhilfen.

TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG

Ir-Schaltboard. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Autoschlüssel Spy Kamera HD

DMX-RELAIS 2. Bedienungsanleitung

RF Funk LED Fernbedienung Modell: mit

Hygieneforum Brilon. Was ist Basishygiene?

ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR ZUM ANSCHLUSS AN DEN WASSERHAHN

Nexa Handhygienesystem. Hygiene ohne Zweifel

PROFESSIONAL. HochleistungsHörgerät. Bedienungsanleitung. Digitales SOFORT BESSER HÖREN

METALLGERÄTEHAUS TITUS 2

Gebrauchsanweisung Ersatzturbine für GENTLEsilence 8000 B, 8000 C, 8000 BM, 8000 BS, 8000 BN, 8000 B Midwest, 8000 B Gold ,

Raumtemperaturmessumformer und -fühler RS 11x0 Raumtemperaturfühler TM 11x0, TM 21x0, TM-3140

LWH 040 MONTAGEANLEITUNGTUNG

elero MonoTel Nr Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf!

Strukturiertes Tastenfeld (Lautstärke / Ton / Sensibilität / Reichweitentest / Farbeinstellung)

Montageanleitung Sandfilteranlage OKU ECO 300 / 400 / 500 PPS 400 / 500

Bedienungsanleitung Armbanduhr Spycam

A better ride, in every sense.

Schlüsselschalter Gebrauchsanweisung

Nexa Handhygienesystem. Hygiene ohne Zweifel

Transkript:

BODE Eurospender Touchless Berührungsloser Dosierspender zur Entnahme von Produkten zur Händedesinfektion. Mit umfassenden Wirksamkeitsnachweisen und einer wissenschaftsbasierten Forschung und Entwicklung gewährleisten wir bei unseren Produkten zur Hygiene und Desinfektion einen bestmöglichen Qualitätsstandard. Wir forschen für den Infektionsschutz. www.bode-science-center.de Geräte

Eigenschaften und Aufbau Die hygienische Händedesinfektion ist eine der wirksamsten Maßnahmen gegen die Übertragung von Krankheitserregern. Durch optimierte Spendersysteme kann eine sichere Desinfektion im Alltag gewährleistet werden. Aus Empfehlungen des Robert Koch-Instituts (1) und der AWMF (Arbeitsgemeinschaft der Wissenschaftlichen Medizinischen Fachgesellschaften) (2) geht hervor: Desinfektionsmittelspender sollen gut erreichbar sein vor allem dort, wo eine regelmäßige Händedesinfektion stattfindet. Weiterhin dürfen Spendersysteme nicht direkt mit den Händen berührt werden, um eine Kontamination des Spenders zu verhindern. Die Verfügbarkeit von Desinfektionsmittelspendern ist auch ein Kernelement der Aktion Saubere Hände. Auf Intensivstationen sollte an jedem Patientenbett ein Spender angebracht sein, auf Normalstationen ein Spender für je zwei Betten. Für die Compliance-Steigerung sind weiterhin kurze Abstände (< 2 m Abstand zum Patientenbett) zu den Spendern bedeutsam (3). Der BODE Eurospender Touchless steigert durch die berührungslose Entnahme die Sicherheit von Personal und Patienten. Weiterhin bietet der Spender mehr Komfort für den Anwender und bei der Aufbereitung. Die Pumpe kann schnell ausgetauscht werden und das einstellbare Dosiersystem gibt das Desinfektionsmittel exakt in der gewünschten Menge ab. Durch den Verzicht auf einen Armhebel ist der BODE Eurospender Touchless Platz sparend und kann an Stellen angebracht werden, an denen eine Montage vorher nicht möglich war. Ein weiterer Vorteil: Der Spender kann auch auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden und muss nicht an einer Wand montiert sein. Eigenschaften Der BODE Eurospender Touchless ist ein flexibel einsetzbarer und anwenderfreundlicher Dosierspender. Selbst bei schwierigen Raumverhältnissen ist der Spender leicht zu montieren. Die Vorteile auf einen Blick: vollautomatischer, berührungsloser Spender aus stabilem Kunststoff einfacher Pumpenwechsel Dosiermengen einstellbar auf ca. 1,5 bis 6,0 ml je Hub abgeschlossenes Gehäuse, das mit einem Generalschlüssel zu öffnen ist integrierte Auffangschale auf alle marktüblichen Flaschen einstellbar einfacher und schneller Flaschenwechsel einfache Bedienung und Reinigung leichte Montage selbst bei schwierigen Raumverhältnissen zur Wandmontage und auch auf flachen Ebenen aufstellbar Lieferung inkl. Befestigungsmaterial und Montage-/ Bedienungsanleitung Aufbau Der BODE Eurospender Touchless basiert auf hochwertigen Bauteilen: Geschlossenes Gehäuse mit durchsichtiger Frontscheibe Wandhalterung mit drei Bohrungen (identisch mit weit verbreiteten Bohrschema) Rollerpumpe Auffangschale Quellen: (1) Mitteilung der Kommission für Krankenhaushygiene und Infektionsprävention am Robert Koch-Institut, Händehygiene, Bundesgesundhbl., 2000, 43: 230-233 (2) AWMF, Leitlinie zur Hygiene in Klinik und Praxis, HygMed 2008; 33 [7/8]; 300-313 (3) http://www.praxis-page.de/ash/instrumente.htm 2

Material und Zubehör Material Eine hohe Belastbarkeit und ein geringer Wartungsaufwand wird durch die hohe Qualität der Werkstoffe gewährleistet. Hauptbestandteil des Spenders ist ABS Kunststoff: Alle Teile des Gehäuses, die Auffangschale und der Generalschlüssel sind aus stabilem, belastbarem Kunststoff Rollerpumpenschlauch aus Silikon alle Materialien sind auf Lebensmittelunbedenklichkeit getestet worden Einsatzgebiete Vor dem Hintergrund seiner flexiblen und praktischen Eigenschaften, ergeben sich die folgenden Einsatzbereiche für den Eurospender Touchless: in Funktionsbereichen in Personalschleusen in Behandlungsräumen neben den Türen in Krankenzimmern in Toilettenräumen in Arzt- und Schwesternzimmern an Betten-, Verbands- und Visitenwagen an Patientenbetten in Ambulanzen und Rettungswagen im Labor in Arztpraxen im Hauswirtschaftsbereich in der Krankenhausküche in hygienerelevanten Bereichen der Pharma-, Kosmetik- und Lebensmittelindustrie Ersatzteile und Zubehör Ersatz- und Zubehörteile sind eine praktische und kostengünstige Möglichkeit, die Lebensdauer und Einsetzbarkeit des Eurospender Touchless zu erhöhen. Zusatzteile wie: Rollerpumpe Auffangschale Wandplatte passen sich den Hygieneansprüchen des Anwenders und den räumlichen Gegebenheiten an. Detailzeichnungen 3

Montage Vorbereitung des Montageortes Bei der Auswahl des Montageortes sind folgende Punkte zu berücksichtigen: unabhängig vom Spendermodell einen Platz von ca. 50 mm nach oben vorsehen (erforderlich für den Abbau des Spenders) zwischen Spender und Waschbeckenoberkante oder Arbeitsfläche ebenfalls einen Mindestabstand einhalten (für problemlosen und bequemen Flaschenwechsel) Die Wand sollte sauber, trocken und eben sein sicherstellen, dass beim Bohren keine elektrischen Leitungen, Gasleitungen oder sonstige Installationskabel und -rohre beschädigt werden Achtung: Der BODE Eurospender Touchless kann nicht mit Powerstrips befestigt werden. Zur sicheren Anbringung an die Wand bitte das mitgelieferte Befestigungsmaterial verwenden. Montage Für die Wandmontage werden eine Bohrmaschine und ein 6 mm-bohrer (Typ abhängig vom Wandmaterial) sowie Schraubenzieher bzw. Akku-Schrauber benötigt. Alles weitere Befestigungsmaterial (Dübel, Schrauben, Unterlegscheiben) ist im Lieferumfang enthalten. Die genauen Angaben über die Spenderabmessungen, den erforderlichen Mindestabstand zu Waschbecken/Arbeitsfläche etc., entnehmen Sie bitte den Detailzeichnungen. Bohrlöcher an der Wand markieren, Bohrungen vornehmen und Dübel einsetzen. Den Spender aus dem Karton nehmen: 1. Rückwand mit Dübeln und Schrauben am vorgesehenen Ort anbringen 2. Spender von oben auf die Rückwand schieben, bis die Verriegelungszunge einrastet 3. Spendergehäuse mit dem Generalschlüssel öffnen 4. Batteriefach öffnen, Batterien einsetzen, dann Batteriefach wieder schließen 5. Verschlussdeckel der Flasche abschrauben und Pumpenschlauch in die Flasche einführen 6. Flasche von unten in den Spender einsetzen 7. Höhenverstellbare Stützbügel auf richtige Flaschenhöhe einstellen damit die Flasche fest sitzt 8. Generalschlüssel entfernen 9. Gehäuse wieder zuklappen 10. Bei ordnungsgemäßer Funktion blinkt das blaue LED-Licht an der Spendernase dreimal kurz auf 11. Auffangschale einsetzen 12. Zur Inbetriebnahme die Hand mehrmals unter die Spendernase halten, damit das Produkt im Steigrohr angesaugt wird 4

Pumpenwechsel Bei dem Eurospender Touchless lässt sich die Pumpe sehr schnell und bequem austauschen. 1. Generalschlüssel kräftig in die vorgesehene Öffnung am Gehäuse drücken und dieses öffnen 2. Flasche entnehmen 3. Rundes Pumpengehäuse leicht im Uhrzeigersinn drehen 4. Alte Pumpe entfernen 5. Neue Pumpe einsetzen 6. Ansaugschlauch durch die vorgesehene runde Öffnung führen 7. Auslaufschlauch in die Endposition des Auslaufgestells einführen 8. Rundes Pumpengehäuse wieder in Ausgangsposition bringen, dann leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen 9. Neue Flasche einsetzen 10. Schlüssel entfernen 11. Spendergehäuse wieder schließen Innerhalb des Gehäuses befindet sich ein runder, weißer Knopf oben rechts an der grauen Wandhalterung (neben dem Mini USB-Anschluss). Drücken Sie einmal kräftig auf diesen Knopf. Das LED-Licht blinkt dann zweimal kurz nacheinander rot. Das ist das Signal für die Einstellung der doppelten Basismenge (2 x 1,5 ml). Beim wiederholten Drücken des Knopfes haben Sie das Vierfache der Basismenge (4 x 1,5 ml pro Hub) eingestellt. Als Bestätigung blinkt das Licht viermal rot. Beim nochmaligen Drücken des Knopfes wird das Gerät auf die Basisdosiermenge von 1,5 ml/hub zurückgestellt. Das LED-Licht blinkt einmal rot. Nach der Einstellung der gewünschten Menge können Sie das Gehäuse wieder schließen und die eingestellte Dosiermenge ausprobieren. Batteriewechsel Der Batteriewechsel bei dem Eurospender Touchless ist einfach und schnell durchzuführen. 1. Gehäuse öffnen und Flasche entfernen 2. Batteriefach öffnen und verbrauchte Batterien entnehmen 3. Neue Batterien (4 x 1,5 V AA Mignon) einsetzen (auf richtige Polarität achten!) Keine wiederaufladbare Akkus verwenden! Dosierung Die Dosiermenge lässt sich zwischen 1,5 ml und 6,0 ml einstellen. Der Spender ist bei der Auslieferung auf die minimale Dosierleistung von ca. 1,5 ml/hub eingestellt. Bei Bedarf lässt sich die Dosierung stufenweise bis auf das Vierfache der Grundeinstellung erhöhen. Zur Einstellung der Dosiermenge öffnen Sie das Spendergehäuse. 5

Blinksystem, Aufbereitung und Hygienische Aspekte Blinksystem Das Blinksystem bietet eine praktische visuelle Kontrollmöglichkeit über den Status des Spenders. LED leuchtet blau = Spender ist betriebsbereit LED leuchtet rot = Batterien tauschen Aufbereitung Die Reinigung und Desinfektion von Spendergehäuse und der Austausch der Dosierpumpe sollten bei jedem Flaschenwechsel erfolgen. Hygienische Aspekte Die Vorteile von Dosierspendern sind nur bei regelmäßiger Reinigung und Desinfektion der Geräte gewährleistet. Eine unzureichende Spenderhygiene kann zur Keimbesiedelung von Spendersystem und Produkt führen. Zu den häufigsten Keimen zählen Sporenbildner, Corynebakterien, verschiedene Kokken und Pseudomonaden. Es können auch Produktrückstände am Pumpenauslauf Probleme bereiten. Verklebte Pumpenöffnungen bewirken u.u., dass das Produkt nicht direkt auf die Hände appliziert wird, sondern seitlich aus der Öffnung spritzt. Dabei besteht die Gefahr, dass es in die Augen gerät. Auf die Risiken einer unzureichenden Spenderhygiene hat das Robert Koch-Institut mit der Richtlinie Händehygiene reagiert: Richtlinie Händehygiene des Robert Koch-Instituts Bundesgesundhbl. 43 (2000): 230-233: ( ) Waschlotionen-, Desinfektionsmittelund Handtuchspender müssen leicht zu reinigen und zu desinfizieren sein. Waschlotionenspender müssen vor dem erneuten Füllen gründlich gereinigt und desinfiziert werden. Dabei ist das System mehrfach gründlich mit heißem Wasser durchzuspülen, um Ablagerungen zu entfernen. Nicht vollständig entleerte Behälter dürfen nicht nachgefüllt werden ( ). Falls das Hautpflegemittel aus Spendern entnommen wird, gelten die gleichen Anforderungen. Das Robert Koch-Institut empfiehlt ausdrücklich die Verwendung von Einmalflaschen bei Wasch- und Pflegeprodukten. Für Hände-Desinfektionsmittel gilt darüber hinaus das Arzneimittelgesetz: Ein Neubefüllen leerer Flaschen darf demnach nur von einer Apotheke unter aseptischen Bedingungen durchgeführt werden. Dieses Vorgehen bietet in der Praxis daher keine Alternative zum Einsatz von Einmalflaschen. Fazit für die Spenderhygiene: Eine Reinigung und Desinfektion des Spendergehäuses, mindestens aber der Austausch der Dosierpumpe, ist spätestens bei einem Flaschenwechsel (Einmalflaschen) durchzuführen. 6

Manuelle Aufbereitung und Sterilisieren Manuelle Aufbereitung des Spenders Spender öffnen Flasche und Dosierpumpe aus dem Spender nehmen Spendergehäuse durch Drücken der Verriegelungszunge nach oben herausschieben Gehäuse aufgrund der Batteriefächer nicht unter Wasser reinigen Die angeschraubte Spender-Rückwand mit angefeuchteten Einmaltüchern säubern Beide Spenderteile mit einem alkoholischen Flächendesinfektionsmittel einsprühen und bei Bedarf hinterher mit Einmaltüchern abwischen, Einwirkzeit beachten. Nicht auf elektronische/stromführende Teile sprühen! Spendergehäuse wieder auf der Rückwand befestigen neue Dosierpumpe und die Flasche einsetzen Produkt durchpumpen Sterilisieren Der Eurospender Touchless kann nicht autoklaviert werden. Hinweis: Keine Scheuermittel oder ätzenden Reinigungsmittel verwenden Spender-Technik und -Ausstattung kann Compliance-Rate verdoppeln. Der Einsatz berührungsloser Hände-Desinfektionsmittel-Spender führt laut einer Beobachtungsstudie zu einer Erhöhung der Compliance bei der Händedesinfektion um durchschnittlich 53 Prozent (1). Ebenfalls verdoppeln lässt sich die Bereitschaft zur Händedesinfektion einer Studie zufolge durch den Einsatz von Dosierspendern in leuchtenden Signalfarben (2). 1 Scheithauer S. et al. Steigerung des Verbrauchs an Händehygienedesinfektionsmittelnach Einführung berührungsfreier Desinfektionsmittelspender. Hyg Med 2011; 36 (12): 496-498. 2 Trautmann M. Compliance bei der Händedesinfektion. Eine simple Intervention führt zum Erfolg. Hyg Med 2010; 35 (12): 482-483 Wir forschen für den Infektionsschutz. www.bode-science-center.de. 7

hilft heilen. PAUL HARTMANN AG Paul-Hartmann-Str. 12 89522 Heidenheim Postfach 14 20 89504 Heidenheim Telefon +49 7321 36-0 Fax +49 7321 36-3636 info@hartmann.info www.hartmann.de Packungs- Artikel- Vers.-Einh. inhalt Nummer BODE Eurospender Touchless für 350/500 ml-flaschen 1 Stück 981 154 1 Lieferung inkl. Befestigungsmaterial, Batterien und Montage-/Bedienungsanleitung Ersatzteile und Zubehör Ersatz-Rückwand 350/500 ml-flaschen 1 Stück 826 420 1 Ersatzpumpe 500 ml-flaschen 1 Stück 981 156 1 843 402 01.14 Druck ID: 10661-1209-1003 Die Sicherheit von Personal und Patient steht im Mittelpunkt unseres wissenschaftlichen Engagements. Umfassende Wirksamkeitsnachweise, die Auseinandersetzung mit Infektionsrisiken und die Entwicklung von Qualitäts-Produkten und gezielten Präventionsmethoden leisten dazu einen wichtigen Beitrag. Wir forschen für den Infektionsschutz. www.bode-science-center.de BODE SCIENCE CENTER Melanchthonstr. 27 22525 Hamburg Tel. +49 40 54006-111 Fax -777 www.bode-science-center.de contact@bode-science-center.com