OEM Katalog. E. Trinkwassersicherung Potable water protection. Check valves Pipe disconnectors System disconnectors Automatic control valves

Ähnliche Dokumente
OEM Katalog. E. Trinkwassersicherung Potable water protection. Check valves Pipe disconnectors System disconnectors Automatic control valves

OEM Katalog. F. Messinstrumente Measuring gauges. Thermometers Pressure gauges. Thermometer Manometer. A Division of Watts Water Technologies Inc.

Waletzko Systemtrenner BA BS und BA BM

Absperrarmaturen. Absperrarmaturen. Shut off valves.

Artikel/Article Seite/P

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN R20.

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

WattFlow BP/ WattFlow OL Strangregulierventile

Verzeichnis / Index. Type: KDG DN: (4 80 ) PN: 6 25 (Class ) Temp: -20 C +150 C

Specification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

direktgesteuert direct acting

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled

Kugelhähne Ball-valves

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

2/2-way solenoid valve - Type 218

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

P A max. 100bar A P max. 16bar

Überströmventil Pressure Relief Valve. Version: Liquid and gas-tight valve bonnet Ventilgehäuse aus Rotguss

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Specification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4" up to 4" acc.

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves

TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

direktgesteuert direct acting

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate

2/2-way solenoid valve - Type 239

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

DN PN PSA-BETINA Keil Absperrschieber. Typ GIL ( Type GIL ) PSA-BETINA Wedge Gate Valve

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

OEM Katalog. D. Trinkwasserinstallation Plumbing

Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. fremdgesteuert externally controlled

42 QUALITY SINCE Ball Valves KUGELHÄHNE

direktgesteuert direct acting

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK-ISO-A Type SVK-ISO-A quick-release couplings

fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E

Flansch-Hebel-Sicherheitsventile

Durchflussmesser Verschraubungen Fittings. Durchfluss Schau-Glas-Indicator

COUPLING TECHNOLOGY. Water Pneumatic Hydraulic Electrical TYPE COUPLING TECHNOLOGY

Inhaltsverzeichnis Index

OEM Katalog. D. Trinkwasserinstallation Plumbing

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Specification. OPERATION Rotation of the handle through 90, with snap-in positions.

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 280-X / 281-X / 282-X Type 280-X / 281-X / 282-X. fremdgesteuert Modulbauweise

Kipp-Rückschlagklappen Typ BCV 1 Swing check valves type BCV 1 PN 10 / 16, DN Class 75 / 150, Size 12"... 40"

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2" "

SCHNEIDRINGVERSCHRAUBUNGEN TYP 200 COMPRESSION FITTINGS TYPE 200. a 129. Typ 200 FEATURES

servogesteuert pilot operated

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves

Logafix Membran-Sicherheitsventil

Technische Dokumentation Technical Documentation

Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding

Rohrschieber Slide Valve

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L

DIN EN form A 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 power consumption 230V 50Hz: 6,5VA 24V DC: 5W

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

Westenberg Wind Tunnels

PIPE CLASS 025Y01 CAC PAGE 30 P I P I N G E N G I N E E R I N G CHEMNITZ PRINTDATE

Edelstahl gewindefittings Stainless steel threaded fittings

Gate Valve Absperrschieber

PIPING POWER. Gasmessventil GMV gas measuring valve GMV 1/3. GMV (Grundventil basic valve)

Specification. DESIGN Body consists of 2 part, with replaceable seat; Face to face dimension acc.to EN R20.

PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve

Absperrventile. Kugelhähne 5./ 1. Rückschlagventile 5./ 1. Füll- und Entleerungshahn KFG 5./ 1. Absperrventile 5./ 2. Hahnoberteile 5./ 2. 5.

filter/sight glasses Filter/Schaulaternen

NEW. TYPE. PAT. PENDING Safety type coupler with safety sleeve Sicherheitstyp Kupplung mit Schutzhülse COUPLING TECHNOLOGY

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

Transkript:

OM Katalog 1. Trinkwassersicherung Potable water protection Rückflussverhinderer Rohrunterbrecher Systemtrenner Automatische Regelventile Check valves Pipe disconnectors System disconnectors Automatic control valves A Division of Watts Water Technologies Inc.

w a t t s in d u s t r i e s de u t s c h l a n d inhalt/contents 2 Inhalt/Content Rückflussverhinderer Check valves Rohrunterbrecher Pipe disconnectors Systemtrenner Backflow prevention devices Automatische Regelventile Automatic control valves Seite 3 6 7 10 Abkürzungen/Abbreveations Deutsch nglish ** urokonus euro cone AG Außengewinde male thread AG-NPT NPT Außengewinde NPT male thread ANC Stellantrieb stromlos geschlossen actuator normally closed ANO Stellantrieb stromlos offen actuator normally open B Breite width DFM Durchflussmesser flowmeter UKO urokonus euro cone FL Flansch flange GPM Gallonen pro Minute gallons per minute H Höhe height IG Innengewinde female thread IG-NPT NPT Inngewinde NPT female thread KVSR Klemmverschraubung compression fitting L Länge length l/h Liter pro Stunde liter per hour l/min Liter pro Minute liter per minute MS Messing brass MV Mischventil mixing valve NC stromlos geschlossen normally closed Ni vernickelt nickel-plated NO stromlos offen normally open NPT NPT-Gewinde NPT thread RV Rückflussverhinderer check valve SKB Schwerkraftbremse gravity flow stop/gravity break UM Überwurfmutter union nut VA delstahl stainless steel

Rückflussverhinderer/Check valves Flansch-Rückflussverhinderer FC Flanged check valve FC Zur Absicherung von Trinkwasseranlagen nach DIN, DN 65, DN 80 und DN 100 DVGW geprüft, Gehäuse aus Grauguss, Rückflussverhinderer aus Kunststoff, Feder aus delstahl, max. Betriebsdruck PN 10, max. Temperatur 90 C For protection of potable water system in accordance with DIN, DN 65, DN 80 and DN 100, DVGW approved, gray cast iron body, plastic check valve, stainless steel spring, 3 RV-FC 65 DN 65 1524065 1 Stk. RV-FC 80 DN 80 1524080 1 Stk. RV-FC 100 DN 100 1524100 1 Stk. RV-FC 125 DN 125 1) 1 Stk. RV-FC 150 DN 150 1) 1 Stk. 1) auf Anfrage 1) on request Rückflussverhinderer Check valve Aus Messing MS 58, PN 10, max. Temperatur 90 C, Anschluss 2 AG. DVGW geprüft. Brass MS 58, PN 10, max. temperature 90 C, connection 2 male thread. DVGW approved. RV/S 15 DN 15 ¾ 1519015 1 Stk. RV/S 20 DN 20 1 1519020 1 Stk. RV/S 25 DN 25 1¼ 1519025 1 Stk. RV/S 32 DN 32 1½ 1519032 1 Stk. RV/S 40 DN 40 2 1519040 1 Stk. RV/S 50 DN 50 2½ 1519050 1 Stk. Rückflussverhinderer Check valve Körper aus Messing MS 58, verchromt, geringer Druckverlust, max. Temperatur 90 C, PN 10. Durchflussrichtung Type NN = AG IG; Type NR = IG AG. Brass body MS 58, chrome-plated, low pressure loss, max. temperature 90 C, PN 10. Flow direction type NN = AG IG; type NR = IG AG. NN 15 DN 15 - ½ IG AG 1555215 1 Stk. NN 20 DN 20 - ¾ IG AG 1555220 1 Stk. NR 15 DN 15 - ½ IG AG 1555015 1 Stk. NR 20 DN 20 - ¾ IG AG 1555020 1 Stk. insteck-rückflussverhinderer CO Insert check valve CO Für den inbau in Armaturen, Gehäuse aus Kunststoff, Feder aus delstahl, max. Betriebsdruck PN 10, max. Temperatur 90 C. For installation in fittings, plastic body, stainless steel spring, max. operating pressure PN 10, max. temperature 90 C. RV-CO10 DN 8, 10 mm 1556010 500 Stk. RV-CO13 DN 10, 13 mm 1556013 500 Stk. RV-CO14 DN 10, 14 mm 1556014 500 Stk. RV-CO15 DN 10, 15 mm 1556015 500 Stk. RV-CO20 DN 15, 20 mm 1556020 250 Stk.

Rückflussverhinderer/Check valves 4 insteck-rückflussverhinderer IO Insert check valve IO Für den inbau in Armaturen, DVGW geprüft, Gehäuse aus Kunststoff, Feder aus delstahl, max. Betriebsdruck PN 10, max. Temperatur 90 C. For installation in fittings, DVGW approved, plastic body, stainless steel spring, RV-IO 15 DN 15 - ½ 1552015 500 Stk. RV-IO 20 DN 20 - ¾ 1552020 250 Stk. RV-IO 25 DN 25-1 1552025 100 Stk. RV-IO 32 DN 32-1¼ 1552032 50 Stk. RV-IO 40 DN 40-1½ 1552040 25 Stk. RV-IO 50 DN 50-2 1552050 10 Stk. insteck-rückflussverhinderer WM Insert check valve WM Für Wasserzähler, kurze Baulänge, DVGW-geprüft, Gehäuse aus Kunststoff, Feder aus delstahl, max. Betriebsdruck PN 10, max. Temperatur 90 C. For water meters, short installation length, DVGW approved, plastic body, stainless steel spring, RV-WM 15 DN 15 - ½ 1550015 250 Stk. RV-WM 20 DN 20 - ¾ 1550020 250 Stk. RV-WM 25 DN 25-1 1550025 100 Stk. RV-WM 40 DN 40-1½ 1550040 25 Stk. insteck-rückflussverhinderer IN Insert check valve IN Für den inbau in Armaturen, DVGW geprüft, Gehäuse aus Kunststoff, Feder aus delstahl, max. Betriebsdruck PN 10, max. Temperatur 90 C. For installation in fittings, DVGW approved, plastic body, stainless steel spring, RV-IN 15 DN 15 - ½ 1551015 250 Stk. RV-IN 20 DN 20 - ¾ 1551020 250 Stk. RV-IN 25 DN 25-1 1551025 100 Stk. RV-IN 32 DN 32-1¼ 1551032 50 Stk. RV-IN 40 DN 40-1½ 1551040 25 Stk. RV-IN 50 DN 50-2 1551050 10 Stk. insteck-rückflussverhinderer WI Insert check valve WI Für den inbau in Armaturen, DVGW geprüft, Gehäuse aus Kunststoff, Feder aus delstahl, max. Betriebsdruck PN 10, max. Temperatur 90 ºC. For installation in fittings, DVGW approved, plastic body, stainless steel spring, RV-WI 20 DN 20 - ¾ 1557020 100 Stk.

Rückflussverhinderer/Check valves insteck-rückflussverhinderer IW Insert check valve IW Für den inbau in Armaturen, DVGW geprüft, Gehäuse aus Kunststoff, Feder aus delstahl, max. Betriebsdruck PN 10, max. Temperatur 90 ºC. For installation in fittings, DVGW approved, plastic body, stainless steel spring, 5 RV-IW 20 DN 20 - ¾ 1557520 100 Stk. insteck-rückflussverhinderer FW Insert check valve FW Für den inbau in Armaturen, DVGW geprüft, Gehäuse aus Kunststoff, Feder aus delstahl, max. Betriebsdruck PN 10, max. Temperatur 90 ºC. For installation in fittings, DVGW approved, plastic body, stainless steel spring, RV-FW 10 DN 10 1558010 500 Stk. insteck-rückflussverhinderer FK Insert check valve FK Für den inbau in Armaturen, Gehäuse aus Kunststoff, Feder aus Kunststoff max. Betriebsdruck PN 10, max. Temperatur 90 ºC. For installation in fittings, plastic body, plastic spring, max. operating pressure PN 10, max. temperature 90 C. RV-FK 15 DN 15 1553015 500 Stk. insteck-rückflussverhinderer FI Insert check valve FI Für den inbau in Armaturen, Gehäuse aus Kunststoff, Feder aus delstahl, max. Betriebsdruck PN 10, max. Temperatur 90 ºC For installation in fittings, plastic body, stainless steel spring, RV-FI 10 DN 8 1553510 500 Stk. RV-FI 15 DN 15 1553515 250 Stk. insteck-rückflussverhinderer FO Insert check valve FO Für den inbau in Armaturen, Gehäuse aus Kunststoff, Feder aus delstahl, max. Betriebsdruck PN 10, max. Temperatur 90 ºC For installation in fittings, plastic body, stainless steel spring, RV-FO 15 DN 15 1553615 250 Stk. RV-FO 20 DN 20 1553620 250 Stk.

Rückflussverhinderer/Check valves 6 insteck-rückflussverhinderer TO Insert check valve TO Für den inbau in Armaturen, Gehäuse aus Kunststoff, Feder aus delstahl, max. Betriebsdruck PN 10, max. Temperatur 90 ºC. For installation in fittings, plastic body, stainless steel spring, RV-TO 15 DN 15 1554016 500 Stk. Rückschlagklappe OS Swing type check valve OS Aus Kunststoff, zum inlegen in Hydranten Plastic, for insertion in hydrants. OS 65 DN 65-2½ 1530500 10 Stk. Rohrunterbrecher/PIP Disconnectors Rohrunterbrecher Vacuum breaker Aus Messing MS 58, verchromt, PN 10. Dieser Artikel ist nur für den xport bestimmt. Keine Zulassung in Deutschland. Brass MS 58, chrome-plated, PN 10. This item is for export only. No approval in Germany. RU-NFL ⅜ IG ⅜ AG 1540010 1 Stk. Rohrunterbrecher Vacuum breaker Aus Messing MS 58, verchromt, PN 10. Dieser Artikel ist nur für den xport bestimmt. Keine Zulassung in Deutschland. Brass MS 58, chrome-plated, PN 10. This item is for export only. No approval in Germany. RU-S8C ½ IG ½ AG 1540015 1 Stk. Rohrbelüfter 288 A Anti-Siphon vacuum breaker 288 A Aus Messing MS 58, PN 10. Dieser Artikel ist nur für den xport bestimmt. Keine Zulassung in Deutschland. Brass MS 58, PN 10. This item is for export only. No approval in Germany. RB 15 DN 15 - ½ 1530015 1 Stk. RB 20 DN 20 - ¾ 1530020 1 Stk. RB 25 DN 25-1 1530025 1 Stk.

Systemtrenner/Backflow prevention devices Systemtrenner BA BS Micro BA BS backflow prevention device 3-Kammer-System, mit 2 integrierten Rückflussverhinderern und Prüfhähnen, einsetzbar bis Gefahrenklasse 4, Körper aus Messing, max. Temperatur 65 C, PN 10, mit Ablauftrichter. In Übereinstimmung mit N 1717. DVGW geprüft. 3-chamber system, 2 integrated check valves and testing cocks, protection in conformance with liquids class 4, brass body, max. temperature 60 C, PN 10, with discharge hopper. In accordance with N 1717. DVGW approved. 7 BA BS Micro DN 6 - ⅛ 1510506 1 Stk. BA BS Micro DN 8 - ¼ 1510508 1 Stk. BA BS Micro DN 10 - ⅜ 1510510 1 Stk. Systemtrenner BA BM Backflow prevention device BA BM Abgesicherter Systemtrenner BA BM mit 2 Rückflussverhinderern zum Schutz des Trinkwassers vor Verunreinigung, einsetzbar bis Gefahrenklasse 4. Max. Betriebstemperatur 65 C, max. Betriebsdruck 10 bar, min. ingangsdruck 2 bar, DVGW geprüft. Gehäuse DZR Messing CW602N, Kunststoff Rückflussverhinderer (POM), Kunststoff Ablauftrichter. Backflow prevention device BA with 2 checkvalves that protect drinking water systems from backflow of liquids in hazard category 4. Max. operating temperature 65 C, max. operating pressure 10 bar, min. upstream pressure 2 bar, DVGW approved. Body DZR brass CW602N, check valve plastic (POM), tundish plastic. BA-BM015 DN 15 ½ 1511215 1 Stk. BA-BM020 DN 20 ¾ 1511220 1 Stk. BA-BM025 DN 25 1 1511225 1 Stk. BA-BM032 DN 32 1¼ 1511232 1 Stk. BA-BM040 DN 40 1½ 1511240 1 Stk. BA-BM050 DN 50 2 1511250 1 Stk. Systemtrenner BA BM inheit Backflow prevention device BA BM unit Abgesicherter Systemtrenner BA BM mit 2 Rückflussverhinderern zum Schutz des Trinkwassers vor Verunreinigung, einsetzbar bis Gefahrenklasse 4. Max. Betriebstemperatur 65 C, max. Betriebsdruck 10 bar, min. ingangsdruck 2 bar, DVGW geprüft. Gehäuse DZR Messing CW602N, Kunststoff Rückflussverhinderer (POM), Kunststoff Ablauftrichter. Lieferumfang BA BM inheit (gemäß N 1717): Systemtrenner, 2 Kugelhähne, Schmutzfänger Backflow prevention device BA with 2 checkvalves that protect drinking water systems from backflow of liquids in hazard category 4. Max. operating temperature 65 C, max. operating pressure 10 bar, min. upstream pressure 2 bar, DVGW approved. Body DZR brass CW602N, check valve plastic (POM), tundish plastic. Scope of delivery according to N 1717): backflow preventer, 2 shut-off devices, strainer BA-BMZ015 DN 15 ½ 1511300 1 Stk. BA-BMZ020 DN 20 ¾ 1511305 1 Stk. BA-BMZ025 DN 25 1 1511310 1 Stk. BA-BMZ032 DN 32 1¼ 1511315 1 Stk. BA-BMZ040 DN 40 1½ 1511320 1 Stk. BA-BMZ050 DN 50 2 1511325 1 Stk.

Systemtrenner/Backflow prevention devices 8 Systemtrenner BA 009 Backflow prevention device BA 009 3-Kammer-System, mit 2 integrierten Rückflussverhinderern und Prüfhähnen, einsetzbar bis Gefahrenklasse 4, Körper aus Rotguss, max. Temperatur 60 C bzw 90 C, PN 10, mit Ablauftrichter. 3-chamber system, 2 integrated check valves and testing cocks, can be used up to hazard category 4, red brass body, max. temperature 60 C and/or 90 C, PN 10, with drain hopper. WST 15 1) DN 15 - ½, IG/AG 1510015 1 Stk. WST 20 1) DN 20 - ¾, AG 1510020 1 Stk. WST 25 1) DN 25-1, AG 1510025 1 Stk. WST 32 1) DN 32-1¼, IG 1510032 1 Stk. WST 40 1) DN 40-1½, IG 1510040 1 Stk. WST 50 1) DN 50-2, IG 1510050 1 Stk. WST 20-90 Grad DN 20 - ¾, AG 1510120 1 Stk. WST 25-90 Grad DN 25-1, AG 1510125 1 Stk. WST 32-90 Grad DN 32-1¼, IG 1510132 1 Stk. WST 40-90 Grad DN 40-1½, IG 1510140 1 Stk. WST 50-90 Grad DN 50-2, IG 1510150 1 Stk. 1) DVGW geprüft 1) DVGW-tested; Systemtrenner BA 009 Backflow prevention device BA 009 3-Kammer-System, mit 2 integrierten Rückflussverhinderern und Prüfhähnen, einsetzbar bis Gefahrenklasse 4, Körper aus Grauguss poxyd beschichtet, max. Temperatur 60 C, PN 10, mit Ablauftrichter, DVGW geprüft. 3-chamber system, 2 integrated check valves and testing cocks, can be used up to hazard category 4, gray cast iron body, epoxide-coated, max. temperature 60 C, PN 10, with drain hopper, DVGW-tested. WST 65 DN 65 1510065 1 Stk. WST 80 DN 80 1510080 1 Stk. Systemtrenner BA 909 Backflow prevention device BA 909 3-Kammern-System, einsetzbar bis Gefahrenklasse 4, mit Prüfhähnen. PN10, Körper aus Grauguss, poxyd beschichtet. 3-chamber system, can be used up to hazard category 4, with testing cocks. PN10, gray cast iron body, epoxide-coated. WST 100 DN 100 1510600 1 Stk. WST 150 DN 150 1510650 1 Stk. WST 200 DN 200 1510700 1 Stk. WST 250 DN 250 1510750 1 Stk. ALT909 Ablauftrichter DN 100 - DN 250 Drain hopper DN 100 - DN 250 1510950 1 Stk. Systemtrenner BA 009 Backflow prevention device BA 009 delstahlausführung, 3-Kammer-System, mit 2 integrierten Rückflussverhinderern, einsetzbar bis Gefahrenklasse 4, mit 2 Absperrkugelhähnen. Stainless steel design, 3-chamber system, 2 integrated check valves, can be used up to hazard category 4, 2 shut-off ball valves. WST - VA 15 DN 15 - ½ 1510215 1 Stk. WST - VA 20 DN 20 - ¾ 1510220 1 Stk. WST - VA 25 DN 25-1 1510225 1 Stk.

Systemtrenner/Backflow prevention devices Systemtrenner CA 9 C Backflow prevention device CA 9 C 3-Kammer-System, mit 2 integrierten Rückflussverhinderern, Körper aus Bronze, Innenteile aus delstahl, einsetzbar bis Gefahrenklasse 3. 3-chamber system, with two integrated check valves, bronze body, stainless steel interior parts, can be used up to hazard category 3. 9 CA 9C-15 DN 15 - ½ 1515015 1 Stk. CA 9C-20 DN 20 - ¾ 1515020 1 Stk. Systemtrenner CBM Backflow prevention device CBM Kompakter Systemtrenner, Druckzonen nicht kontrollierbar. insatz zur Befüllung von Wandheizkessel mit einer Leistung bis 70 KW. Max. Betriebstemperatur 65 C, PN 10. Gehäuse aus Messing. Compact system disconnector, pressure zones cannot be controlled. Used for filling wallmounted boilers with up to 70 kw. Max. operating temperature 65 C, PN 10. Brass body. CB-M2 DN 10, M10 1 (IG AG) 1517280 10 Stk. CB-M2/R DN ⅜ 1) 10 Stk. 1) auf Anfrage 1) on request Prüfgerät Test device Zur Funktionskontrolle und Überprüfung der Differenzdrücke der Systemtrenner BA 009, BA 909 und BA BM. To test function and differential pressure of the BA 009, BA 909 and BA BM backflow prevention device. TK - 9A 1510990 1 Stk.

Automatische Regelventile/Automatic control valves 10 WATTS Druckminderventil U 115 WATTS pressure relief valve U 115 Hilfsgesteuert, Membranausführung. Baulänge DIN 3202 F1 Hinterdruck einstellbar: - Standard: 1,4-12,0 bar - auf Wunsch: 7,0-21,0 bar. Flanschen: nach PN 10,16 und 25. Gehäuse: GGG, KB Ventilsitz: nichtr. Stahl mit Dichtung BUNA-N Membrane: BUNA-N, nylonverstärkt. Pilot operated, membrane design. Installation length DIN 3202 F1, adjustable back pressure: - Standard: 1,4-12,0 bar - Optional: 7,0-21,0 bar. Flanges: according to PN 10,16 and 25. Casing: nodular cast iron, epoxy powder-coated valve seat: stainless steel with seal BUNA-N membrane: BUNA-N, reinforced with nylon. U 115 PN 16 DN 50 1691505 1 Stk. U 115 PN 16 DN 65 1691506 1 Stk. U 115 PN 16 DN 80 1691508 1 Stk. U 115 PN 16 DN 100 1691510 1 Stk. U 115 PN 16 DN 125 1691512 1 Stk. U 115 PN 16 DN 150 1691515 1 Stk. U 115 PN 16 DN 200 1691520 1 Stk. U 115 PN 16 DN 250 1691525 1 Stk. U 115 PN 16 DN 300 1691530 1 Stk. U 115 PN 10 DN 200 1691420 1 Stk. U 115 PN 10 DN 250 1691425 1 Stk. U 115 PN 10 DN 300 1691430 1 Stk. WATTS Druckhalte/Überströmventil U 116 WATTS pressure sustaining/overflow valve U 116 Hilfsgesteuert, Membranausführung. Baulänge DIN 3202 F 1 instellbereich des Vordruckes: Standard: 1,4-12,0 bar auf Wunsch: 0,1-2,0 bar oder 7,0-21 bar Flanschen nach PN 10, 16 oder 25. Gehäuse: GGG, KB Ventilsitz: nichtr. Stahl mit Dichtung BUNA-N Membrane: BUNA-N, nylonverstärkt. Pilot operated, membrane design. Installation length DIN 3202 F 1, primary pressure adjustment range: Standard: 1,4-12,0 bar - on request: 0,1-2,0 bar or 7,0-21 bar, flanges according to PN 10, 16 or 25. Casing: nodular cast iron, epoxy powder-coated valve seat: stainless steel with seal BUNA-N membrane: BUNA-N, reinforced with nylon. U 116 PN 16 DN 50 1694505 1 Stk. U 116 PN 16 DN 65 1694506 1 Stk. U 116 PN 16 DN 80 1694508 1 Stk. U 116 PN 16 DN 100 1694510 1 Stk. U 116 PN 16 DN 125 1694512 1 Stk. U 116 PN 16 DN 150 1694515 1 Stk. U 116 PN 16 DN 200 1694520 1 Stk. U 116 PN 16 DN 250 1694525 1 Stk. U 116 PN 16 DN 300 1694530 1 Stk. U 116 PN 10 DN 200 1694420 1 Stk. U 116 PN 10 DN 250 1694425 1 Stk. U 116 PN 10 DN 300 1694430 1 Stk.

Automatische Regelventile/Automatic control valves WATTS Schwimmer auf/zu Ventil U 110-10 WATTS floater open/close valve U 110-10 Für variablen Wasserstand, sperrt den Zufluß zu Reservoir bei max. Wasserstand, einschl. Schwimmer-Steuerventil, ohne Führungsrohr und ohne Steuerleitungsrohr zum Schwimmerventil. For variable water levels, blocks the flow to the reservoir when the maximum water level is reached, includes floater control valve, without guide tube and pilot wire pipe to the floater valve. 11 U 110-10 PN 16 DN 50 1692505 1 Stk. U 110-10 PN 16 DN 65 1692506 1 Stk. U 110-10 PN 16 DN 80 1692508 1 Stk. U 110-10 PN 16 DN 100 1692510 1 Stk. U 110-10 PN 16 DN 125 1692512 1 Stk. U 110-10 PN 16 DN 150 1692515 1 Stk. U 110-10 PN 16 DN 200 1692520 1 Stk. U 110-10 PN 16 DN 250 1692525 1 Stk. U 110-10 PN 16 DN 300 1692530 1 Stk. U 110-10 PN 10 DN 200 1692420 1 Stk. U 110-10 PN 10 DN 250 1692425 1 Stk. U 110-10 PN 10 DN 300 1692430 1 Stk.

12 Die Produktpalette von Watts Industries Systemtrenner Rückschlagventile Rückflussverhinderer Sicherheitsgruppen Sicherheitsventile Druckminderer Automatische Regelventile Absperrklappen Absperrventile Messinstrumente Thermostate und Temperaturregler Druckausdehnungsgefäße Prozess-Schalter Ölarmaturen und Tankzubehör Gasarmaturen lektronische Regelungen Sicherheitsarmaturen Heizkörperventile und Zubehör Verteiler und Armaturen Systemprodukte für die Industrie Product Range Watts Industries System Disconnectors Backflow Protection Devices Check Valves Safety Units Safety Relief Valves Pressure Reducing Valves Automatic Control Valves Butterfly Valves Shut Off Valves Measuring Gauges Temperature Control xpansion Vessels Process Switches Fuel Products Gas Products lectronic Controls Installation Protection Products Radiator Valves Manifolds & Fittings System Products Re-order no. 31-D/1-09/02_-Rev.0 A Division of Watts Water Technologies Inc. Watts Industries Deutschland GmbH Geschäftsbereich OM Godramsteiner Hauptstraße 167 76829 Landau Deutschland Tel. +49 63 41 96 56-0 Fax +49 63 41 96 56-3 40 info@wattsindustries.de www.wattsindustries.com