9 HYDRAULIK HYDRAULIQUE
Ed. Keller AG Gerenstrasse 23 9533 Kirchberg SG T +41(0)71 932 10 50 F +41(0)71 932 10 51 www.keller-kirchberg.ch RUBRIKEN / RUBRIQUES 1 HYDRAULIKSCHLÄUCHE TUYAUX HYDRAULIQUES Seite / page 2 8 2 PRESSARMATUREN RACCORDS À SERTIR Seite / page 9 19 3 LEITUNGSTECHNIK TECHNOLOGIE DES FLUIDES Seite / page 20 26 4 ROHRVERSCHRAUBUNGEN 24 RACCORDS DE TUBES 24 Seite / page 27 46 5 VERSCHRAUBUNGEN RACCORDS Seite / page 47 53 6 HYDRAULIKKUPPLUNGEN RACCORDS RAPIDES HYDRAULIQUES Seite / page 54 57 7 MOTOREN UND PUMPEN MOTEURS ET POMPES Seite / page 58 74
Ed. Keller AG Gerenstrasse 23 9533 Kirchberg SG T +41(0)71 932 10 50 F +41(0)71 932 10 51 www.keller-kirchberg.ch RUBRIKEN / RUBRIQUES 8 MESSTECHNIK TECHNIQUE DE MESURE Seite / page 75 80 9 KUGELHAHNEN ROBINETS À BOISSEAU Seite / page 81 83 10 STEUERVENTILE VANNES DE COMMANDE Seite / page 84 91 11 DRUCK- UND STROMREGELVENTILE RÉGULATEURS DE DÉBIT Seite / page 92 99 12 HYDRAULIKZYLINDER CYLINDRES HYDRAULIQUES Seite / page 100 141 13 BERMA GETRIEBE BOÎTIER D ENTRAÎNEMENT Seite / page 142 9.1
Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 1 SC 225 030 Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique 225 030 Hydraulikschlauch 1 SC EN 857 Tuyaux hydrauliques 1 SC EN 857 Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger ist ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. 1 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) 225 030 6 1/4 6,4 12,1 10,2 215 55 225 900 225 032 8 5/16 7,9 13,8 11,5 220 60 215 860 225 034 10 3/8 9,5 15,9 13,6 270 65 180 720 225 036 12 1/2 12,7 19,5 17,0 330 95 160 640 225 038 16 5/8 15,9 22,5 20,4 440 140 130 520 225 040 19 3/4 19,0 25,9 23,8 565 180 105 420 225 042 25 1 25,4 34 31,3 800 220 88 352 Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 1 SC HP 225 046 Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique 225 046 Hydraulikschlauch 1 SC HP mit einer Stahldrahteinlage Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger ist ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Tuyaux hydrauliques 1 SC HP avec tresse en fil d'acier Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) 225 046 12 1/2 12,7 19,5 17,0 368 95 185 740 225 047 16 5/8 15,9 22,5 20,4 428 140 150 600 9.2
Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 1 SC HP Diamondmaster 225 046D Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique 225 046D Hydraulikschlauch 1 SC HP - Diamondmaster Tuyaux hydrauliques 1 SC HP - Diamondmaster Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger ist ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Der Diamondmaster besteht aus einer extrem, abriebfesten Aussendecke mit PE-Überzug. Kein messbarer Abrieb nach 1 Million Zyklen. Le Diamondmaster est constitué d'une couverture hautement résistante à l'abrasion revêtue de PE. Pas d'abrasion mesurable après 1 million de cycles. 1 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) 225 046D 12 1/2 12,7 19,5 17,0 368 95 185 740 225 047D 16 5/8 15,9 22,5 20,4 428 140 150 600 Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 2 SC 225 140 Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique 225 140 Hydraulikschlauch 2 SC EN 857 Tuyaux hydrauliques 2 SC EN 857 Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) 225 140 6 1/4 6,4 13,4 11,2 295 55 400 1600 225 144 8 5/16 7,9 15,0 12,7 345 60 350 1400 225 142 10 3/8 9,5 17,4 15,0 415 65 350 1400 225 143 12 1/2 12,7 20,6 18,3 500 95 275 1100 225 145 16 5/8 15,9 23,7 21,4 620 140 250 1000 225 146 19 3/4 19,0 27,7 25,5 835 180 215 860 225 147 25 1 25,4 35,6 33,4 1150 220 165 660 9.3
Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 2 SC Plus 225 123 Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique 225 123 Hydraulikschlauch 2 SC P EN 857 PLUS Tuyaux hydrauliques 2 SC P EN 857 PLUS Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. 1 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage (Ø/ mm) Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) 225 123 12 1/2 12,7 20,6 18,3 500 90 325 1300 225 124 16 5/8 15,9 23,7 21,4 620 130 290 1160 Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 2 SN 225 057 Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique 225 057 Hydraulikschlauch 2 SN P EN 853 PLUS Tuyaux hydrauliques 2 SN P EN 853 PLUS Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur ( Ø/mm) Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) 225 057 12 1/2 12,7 22,2 19,8 700 170 350 1400 9.4
Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 4 SP 225 135 Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique 225 135 Hydraulikschlauch 4 SP EN 856 Tuyaux hydrauliques 4 SP EN 856 Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger sind vier hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C 1 Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) 225 135 12 1/2 15,9 28,2 23,8 1190 250 400 1600 225 136 16 5/8 19,0 32,2 28,2 1490 300 400 1600 225 137 19 3/4 25,4 39,7 35,3 2020 340 280 1120 225 138 25 1 31,8 50,8 46,0 3050 460 210 840 Hydraulikschläuche Waschgeräteschlauch 2 SC WG 225 091 Tuyaux hydrauliques Tuyau pour appareil de nettoyage 225 091 Waschgeräteschlauch WG 2 SC mit zwei Stahldrahteinlagen Der Waschgeräteschlauch besteht aus einem hochwertigen, synthetischen Gummi. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Tuyaux pour appareils de nettoyage WG 2 SC avec deux tresses en fil d'acier Le tuyau pour appareil de nettoyage est composé d'un caoutchouc synthétique de haute qualité. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Geeignet für Heisswasser mit handelsüblichen Reinigungsmittel. Convient pour l'eau chaude avec les produits de nettoyage habituels. Temperaturbereich: -40 C bis +150 C Plage de température: -40 C à +150 C Farbe: Blau Couleur: Bleu Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser (Ø/mm Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) 225 091 6 1/4 6,4 13,4 11,2 295 55 400 1600 225 092 8 5/16 7,9 15,0 12,7 345 60 350 1400 225 093 10 3/8 9,5 17,4 15,0 415 65 350 1400 225 096 12 1/2 12,7 20,6 18,3 500 95 275 1100 9.5
Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Waschgeräteschlauch 2 SC WG Diamondmaster 225 092D Waschgeräteschlauch WG 2 SC - Diamondmaster Tuyaux hydrauliques Tuyau pour appareil de nettoyage 225 092D Der Waschgeräteschlauch besteht aus einem hochwertigen, synthetischen Gummi. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Heisswasser mit handelsüblichen Reinigungsmittel. Tuyaux pour appareils de nettoyage WG 2 SC - Diamondmaster Le tuyau pour appareil de nettoyage est composé d'un caoutchouc synthétique de haute qualité. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour l'eau chaude avec les produits de nettoyage habituels. 1 Der Diamondmaster besteht aus einer extrem, abriebfesten Aussendecke mit PE-Überzug. Kein messbarer Abrieb nach 1 Million Zyklen. Le Diamondmaster est constitué d'une couverture hautement résistante à l'abrasion revêtue de PE. Pas d'abrasion mesurable après 1 million de cycles. Temperaturbereich: -40 C bis +150 C Plage de température: -40 C à +150 C Farbe: Blau Couleur: Bleu Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) 225 092D 8 5/16 7,9 15,0 12,7 345 60 350 1400 Hydraulikschläuche Presshülse passend zu 1 SC / 2 SC 225 160 Tuyaux hydrauliques Douille à sertir 225 160 Presshülse zu 1 SC / 2 SC Schlauch Douille à sertir adapté pour tuyau 1 SC / 2 SC Passend zu Schlauchtyp 1 SC, 1 SC HP, 1 SC HP - Diamondmaster, 2 SC, 2 SC - Stonemaster, 2 SC P, 2 SC WG und 2 SC WG - Diamondmaster. Adapté pour les types de tuyaux 1 SC, 1 SC HP, 1 SC HP - Diamondmaster, 2 SC, 2 SC - Stonemaster, 2 SC P, 2 SC WG et 2 SC WG - Diamondmaster. Nennweite - NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Innendurchmesser Schlauch (") Diamètre intérieur tuyau (") 225 160 6 1/4 225 161 8 5/16 225 162 10 3/8 225 163 12 1/2 225 169 16 5/8 225 164 19 3/4 225 165 25 1 Hydraulikschläuche Presshülse passend zu 2 SN P 225 024 Tuyaux hydrauliques Douille à sertir 225 024 Presshülse zu 2 SN P Schlauch Douille à sertir pour tuyau 2 SN P Nennweite - NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Innendurchmesser Schlauch (") Diamètre intérieur tuyau (") 225 024 12 1/2 9.6
Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Presshülse passend zu 4 SP 225 187 Tuyaux hydrauliques Douille à sertir 225 187 Presshülse zu 4 SP Schlauch Douille à sertir adapté pour tuyau 4 SP Nennweite - NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Innendurchmesser Schlauch (") Diamètre intérieur tuyau (") 225 187 12 1/2 225 188 16 5/8 225 189 19 3/4 225 190 25 1 1 Pressmasstabelle Tableau de sertissage Schlauchtyp Type de tuyau 1 SC 1 SC HP 1 SC HP Diamondmaster 2 SC 2 SC Stonemaster 2 SC P 2 SC WG 2 SC WG Diamondmaster 2 SN P 4 SP Zoll 1/4" 5/16" 3/8" Pressmass Diamètre de sertissage 225 160 225 160 225 160 225 160 225 160 225 160 225 160 225 160 16,1 16,1 16,1 16,7 16,7 16,7 16,7 16,7 225 161 225 161 225 161 225 161 225 161 225 161 225 161 225 161 18,0 18,0 18,0 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 225 162 225 162 225 162 225 162 225 162 225 162 225 162 225 162 21,0 21,0 21,0 21,4 21,4 21,4 21,4 21,4 Schällänge Longueur de pelage 1/2" 5/8" 3/4" 1" 225 163 225 163 225 163 225 163 225 163 225 163 225 163 225 163 225 024 225 187 23,3 23,3 23,3 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3 26,2 25,5 31 225 169 225 169 225 169 225 169 225 169 225 169 225 169 225 169 225 188 26,1 26,1 26,1 27,0 27,0 27,0 27,0 27,0 29,0 34 225 164 225 164 225 164 225 164 225 164 225 164 225 164 225 164 225 189 30,3 30,3 30,3 31,1 31,1 31,1 31,1 31,1 34,1 39 225 165 225 165 225 165 225 165 225 165 225 165 225 165 225 165 225 190 39,2 39,2 39,2 42,8 46 9.7
Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Schlauchzubehör Schlauchschutzspirale 225 015 Tuyaux hydrauliques Schlauchschutzspirale Accessoire de tuyau 225 015 Protection pour tuyaux spiralée Die Schlauchschutzspirale ist beständig gegen Öl, Dieselöl und Wasser. La protection spiralée pour tuyaux est résistante à l'huile, au gazole et à l'eau. Temperaturbereich: +10 C bis +60 C Plage de température: +10 C à +60 C kurzzeitig bis +70 C brièvement jusqu'à +70 C 1 Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Wandstärke Épaisseur de paroi Spiralsteigung Pas de spirale Passend zu Schlauch (Ø/") Adapté pour tuyaux (Ø/") Farbe Couleur Gewicht (kg) Poids (kg) 225 015 13 x 16 13,0 15,4 1,2 10 3/16-1/4 Schwarz 0,050 Noir 225 016 20 x 25 20,0 23,6 1,8 14,5 3/8-1/2 Schwarz 0,120 Noir 225 019 30 x 35 30,0 34,4 2,2 18 5/8-3/4 Schwarz 0,230 Noir 225 021 44 x 50 43,5 48,0 2,3 23 1-1 1/2 Schwarz 0,400 Noir 225 022G 56 x 63 56,0 63,0 3,5 26 1 1/2-2 Gelb Jaune 0,850 Hydraulikschläuche Schlauchzubehör Knickschutz 226 731 Tuyaux hydrauliques Accessoire de tuyau 226 731 Schlauchknickschutz Protection flambage Material: Gummi Matériau: caoutchouc Passend zu Schlauch (Ø/") Adapté pour tuyaux (Ø/") 226 731 1/4 226 732 5/16 226 733 3/8 9.8
Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur Waschgeräteschlauch Kärcher 226 741 Raccords à sertir Raccords à sertir de tuyau pour appareil de nettoyage 226 741 Pressarmatur passend zu Kärcher Raccord à sertir adapté à Kärcher mit Rändelmutter M22 x 1,5 avec écrou moleté M22 x 1,5 Passend zu Schlauch (Ø/") Adapté pour tuyaux (Ø/") Nennweite NW Diamètre nominal DN 226 741 1/4 6 M22 x 1,5 226 742 5/16 8 M22 x 1,5 226 743 3/8 10 M22 x 1,5 Mutter Écrou Pressarmaturen Pressarmatur Waschgeräteschlauch Pistolenanschluss 28 75706 Raccords à sertir Raccords à sertir de tuyau pour appareil de nettoyage 28 75706 Pressnippel für Pistolenanschluss Raccord à sertir pour raccordement au pistolet passend zu Kärcher Material: Stahl, verzinkt adapté à Kärcher Matériau: acier, zingué 2 Passend zu Schlauch adapté pour tuyau Stecknippel Raccord enfichable 28 75706 6 10 28 75708 8 10 Pressarmaturen Pressarmatur Waschgeräteschlauch Pistolenanschluss 28 75806 Pressnippel drehbar für Pistolenanschluss Raccord à sertir orientable pour raccordement au pistolet Raccords à sertir Raccords à sertir de tuyau pour appareil de nettoyage 28 75806 passend zu Kärcher adapté à Kärcher Material: Edelstahl Matériau: acier inox Passend zu Schlauch adapté pour tuyau Stecknippel Raccord enfichable 28 75806 6 11 28 75808 8 11 Pressarmaturen Pressarmatur 24 REP 226 932 Raccords à sertir Raccords à sertir 24 226 932 Reparaturnippel 24 REP Raccord de réparation 24 REP Nennweite NW Diamètre nominal DN Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") 226 932 6 1/4 226 933 8 5/16 226 934 10 3/8 226 935 12 1/2 226 936 16 5/8 226 937 19 3/4 226 938 25 1 9.9
Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOL 225 455 Raccords à sertir Pressarmatur 24 DKOL Raccords à sertir 24 225 455 Raccord à sertir 24 DKOL Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. 2 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication 225 455 6 1/4 M12 x 1,5 6L 225 456 6 1/4 M14 x 1,5 8L 225 459 6 1/4 M16 x 1,5 10L 225 467 6 1/4 M18 x 1,5 12L 225 458 8 5/16 M16 x 1,5 10L 225 457 8 5/16 M18 x 1,5 12L 226 610 10 3/8 M16 x 1,5 10L 225 462 10 3/8 M18 x 1,5 12L 226 611 10 3/8 M22 x 1,5 15L 225 464 12 1/2 M22 x 1,5 15L 225 468 16 5/8 M26 x 1,5 18L 225 469 19 3/4 M30 x 2 22L 225 499 25 1 M36 x 2 28L Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOL 90 225 486 Raccords à sertir Raccords à sertir 24 225 486 Pressarmatur 24 DKOL 90 Raccord à sertir 24 DKOL 90 Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication 225 486 6 1/4 M14 x 1,5 8L 225 490 6 1/4 M16 x 1,5 10L 225 488 6 1/4 M18 x 1,5 12L 226 612 8 5/16 M16 x 1,5 10L 225 487 8 5/16 M18 x 1,5 12L 225 449 10 3/8 M16 x 1,5 10L 225 492 10 3/8 M18 x 1,5 12L 226 613 10 3/8 M22 x 1,5 15L 225 494 12 1/2 M22 x 1,5 15L 225 496 16 5/8 M26 x 1,5 18L 225 497 19 3/4 M30 x 2 22L 225 498 25 1 M36 x 2 28L Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOL 45 225 478 Raccords à sertir Raccords à sertir 24 225 478 Pressarmatur 24 DKOL 45 Raccord à sertir 24 DKOL 45 Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication 225 478 6 1/4 M14 x 1,5 8L 225 480 6 1/4 M16 x 1,5 10L 226 916 8 5/16 M16 x 1,5 10L 225 479 8 5/16 M18 x 1,5 12L 225 482 10 3/8 M18 x 1,5 12L 225 484 12 1/2 M22 x 1,5 15L 225 476 16 5/8 M26 x 1,5 18L 225 477 19 3/4 M30 x 2 22L 225 446 25 1 M36 x 2 28L 9.10
Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 24 CEL 225 450 Raccords à sertir Raccords à sertir 24 225 450 Pressarmatur 24 CEL Raccord à sertir 24 CEL Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication 225 450 6 1/4 M14 x 1,5 8L 225 470 6 1/4 M16 x 1,5 10L 227 240 6 1/4 M18 x 1,5 12L 225 471 8 5/16 M16 x 1,5 10L 225 451 8 5/16 M18 x 1,5 12L 227 241 10 3/8 M16 x 1,5 10L 225 442 10 3/8 M18 x 1,5 12L 227 242 10 3/8 M22 x 1,5 15L 227 224 12 1/2 M18 x 1,5 12L 225 453 12 1/2 M22 x 1,5 15L 227 225 12 1/2 M26 x 1,5 18L 227 223 16 5/8 M26 x 1,5 18L 227 226 19 3/4 M30 x 2 22L 227 227 25 1 M36 x 2 28L 2 Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOS 225 460 Raccords à sertir Pressarmatur 24 DKOS Raccords à sertir 24 225 460 Raccord à sertir 24 DKOS Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication 225 460 6 1/4 M16 x 1,5 8S 226 906 6 1/4 M18 x 1,5 10S 225 466 8 5/16 M18 x 1,5 10S 225 461 8 5/16 M20 x 1,5 12S 225 454 10 3/8 M18 x 1,5 10S 225 463 10 3/8 M20 x 1,5 12S 225 472 10 3/8 M22 x 1,5 14S 225 465 12 1/2 M24 x 1,5 16S 226 905 16 5/8 M30 x 2 20S 226 908 19 3/4 M30 x 2 20S 226 909 19 3/4 M36 x 2 25S 227 230 25 1 M36 x 2 25S 227 231 25 1 M42 x 2 30S Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOS 90 225 489 Raccords à sertir Raccords à sertir 24 225 489 Pressarmatur 24 DKOS 90 Raccord à sertir 24 DKOS 90 Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication 225 489 6 1/4 M16 x 1,5 8S 226 921 6 1/4 M18 x 1,5 10S 226 922 8 5/16 M18 x 1,5 10S 225 491 8 5/16 M20 x 1,5 12S 225 493 10 3/8 M20 x 1,5 12S 225 473 10 3/8 M22 x 1,5 14S 225 495 12 1/2 M24 x 1,5 16S 226 914 16 5/8 M30 x 2 20S 227 232 19 3/4 M30 x 2 20S 226 913 19 3/4 M36 x 2 25S 9.11
Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOS 45 227 238 Raccords à sertir Raccords à sertir 24 227 238 Pressarmatur 24 DKOS 45 Raccord à sertir 24 DKOS 45 Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication 227 238 6 1/4 M16 x 1,5 8S 227 239 6 1/4 M18 x 1,5 10S 225 481 8 5/16 M20 x 1,5 12S 225 483 10 3/8 M20 x 1,5 12S 225 474 10 3/8 M22 x 1,5 14S 225 485 12 1/2 M24 x 1,5 16S 227 234 19 3/4 M30 x 2 20S 226 918 19 3/4 M36 x 2 25S 227 236 25 1 M36 x 2 25S 227 237 25 1 M42 x 2 30S 2 Pressarmaturen Pressarmatur 24 CES 225 440 Raccords à sertir Raccords à sertir 24 225 440 Pressarmatur 24 CES Raccord à sertir 24 CES Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication 225 440 6 1/4 M16 x 1,5 8S 225 441 8 5/16 M20 x 1,5 12S 225 452 10 3/8 M18 x 1,5 10S 225 443 10 3/8 M20 x 1,5 12S 225 475 10 3/8 M22 x 1,5 14S 225 444 12 1/2 M22 x 1,5 14S 225 445 12 1/2 M24 x 1,5 16S 226 901 16 5/8 M30 x 2 20S 226 902 19 3/4 M30 x 2 20S 226 903 19 3/4 M36 x 2 25S 227 228 25 1 M36 x 2 25S 227 229 25 1 M42 x 2 30S Pressarmaturen Pressarmatur 24 BE 226 443 Raccords à sertir Raccords à sertir 24 226 443 Rohrstutzen 24 BE Raccord à sertir 24 BE Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Rohr Tube 226 443 6 1/4 6 225 439 6 1/4 8 226 440 6 1/4 10 226 447 6 1/4 12 226 441 8 5/16 8 226 442 8 5/16 10 225 448 8 5/16 12 225 434 10 3/8 12 225 435 10 3/8 14 225 433 10 3/8 15 225 436 12 1/2 14 225 447 12 1/2 15 225 437 12 1/2 16 225 438 12 1/2 18 226 448 16 5/8 20 226 449 16 5/8 22 226 439 19 3/4 22 226 438 19 3/4 25 226 110 25 1 28 9.12
Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 24 BE 90 226 445 Raccords à sertir Raccords à sertir 24 226 445 Rohrstutzen 24 BE 90 Raccord à sertir 24 BE 90 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Rohr Tube 226 445 6 1/4 6 226 001 6 1/4 8 226 002 6 1/4 10 226 446 6 1/4 12 226 000 8 5/16 8 226 003 8 5/16 10 226 007 8 5/16 12 225 430 10 3/8 12 225 431 10 3/8 14 226 006 12 1/2 15 225 432 12 1/2 16 226 004 12 1/2 18 226 005 12 1/2 20 226 008 19 3/4 25 2 Pressarmaturen Pressarmatur 24 BE 45 225 424 Raccords à sertir Raccords à sertir 24 225 424 Rohrstutzen 24 BE 45 Raccord à sertir 24 BE 45 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Rohr Tube 225 424 6 1/4 8 225 425 6 1/4 10 226 430 6 1/4 12 225 426 8 5/16 10 226 431 8 5/16 12 225 427 10 3/8 12 225 428 10 3/8 14 226 450 12 1/2 12 226 432 12 1/2 15 225 429 12 1/2 16 226 451 19 3/4 25 226 452 25 1 28 Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 DKR 225 500 Raccords à sertir Raccords à sertir BSP 60 225 500 Pressarmatur DKR Raccord à sertir DKR Gewinde BSP zylindrisch Filetage BSP cylindrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") Schlüsselweite Ouverture de clé 225 500 6 1/4 1/4 19 225 502 6 1/4 3/8 22 225 503 8 5/16 1/4 19 225 504 8 5/16 3/8 22 225 506 8 5/16 1/2 27 225 508 10 3/8 3/8 22 225 510 10 3/8 1/2 27 225 512 12 1/2 3/8 22 225 514 12 1/2 1/2 27 225 523 12 1/2 5/8 30 225 524 12 1/2 3/4 32 225 515 16 5/8 1/2 27 225 521 16 5/8 5/8 30 225 522 16 5/8 3/4 32 225 516 19 3/4 3/4 32 225 517 19 3/4 1 38 225 518 25 1 1 38 225 519 25 1 1 1/4 50 9.13
Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 DKR 90 225 220 Raccords à sertir Raccords à sertir BSP 60 225 220 Pressarmatur DKR 90 Raccord à sertir DKR 90 Gewinde BSP zylindrisch Filetage BSP cylindrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 2 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") Schlüsselweite Ouverture de clé 225 220 6 1/4 1/4 19 225 221 6 1/4 3/8 22 225 219 8 5/16 1/4 19 225 222 8 5/16 3/8 22 225 223 8 5/16 1/2 27 225 224 10 3/8 3/8 22 225 225 10 3/8 1/2 27 225 226 12 1/2 3/8 22 225 227 12 1/2 1/2 27 225 218 16 5/8 3/4 32 225 228 19 3/4 3/4 32 225 229 25 1 1 38 Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 DKR 45 225 200 Raccords à sertir Raccords à sertir BSP 60 225 200 Pressarmatur DKR 45 Raccord à sertir DKR 45 Gewinde BSP zylindrisch Filetage BSP cylindrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") Schlüsselweite Ouverture de clé 225 200 6 1/4 1/4 19 225 201 6 1/4 3/8 22 225 202 8 5/16 3/8 22 225 203 8 5/16 1/2 27 225 204 10 3/8 3/8 22 225 205 10 3/8 1/2 27 225 206 12 1/2 3/8 22 225 207 12 1/2 1/2 27 225 208 19 3/4 3/4 32 225 209 25 1 1 38 9.14
Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 AGR 225 560 Raccords à sertir Raccords à sertir BSP 60 225 560 Pressarmatur AGR zylindrisch Raccord à sertir AGR cylindrique Gewinde BSP zylindrisch Filetage BSP cylindrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") Schlüsselweite Ouverture de clé 225 560 6 1/4 1/4 19 225 562 6 1/4 3/8 22 225 561 8 5/16 1/4 19 225 564 8 5/16 3/8 22 225 566 8 5/16 1/2 27 225 568 10 3/8 3/8 22 225 570 10 3/8 1/2 27 225 572 12 1/2 3/8 22 225 574 12 1/2 1/2 27 226 033 12 1/2 5/8 30 226 034 12 1/2 3/4 32 225 573 16 5/8 1/2 27 226 030 16 5/8 5/8 30 226 031 16 5/8 3/4 32 225 576 19 3/4 3/4 32 225 578 25 1 1 41 2 Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 AGR 226 020 Raccords à sertir Raccords à sertir BSP 60 226 020 Pressarmatur AGR konisch Raccord à sertir AGR conique Gewinde BSP konisch Filetage BSP conique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") 226 020 10 3/8 3/8 226 021 12 1/2 1/2 Pressarmaturen Pressarmatur metrisch 60 DKM 225 529 Raccords à sertir Raccords à sertir métrique 60 225 529 Pressarmatur DKM Raccord à sertir DKM Gewinde metrisch Filetage métrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage 225 529 6 1/4 M12 x 1,5 225 530 8 5/16 M16 x 1,5 225 532 8 5/16 M18 x 1,5 225 534 10 3/8 M16 x 1,5 225 536 10 3/8 M18 x 1,5 225 538 10 3/8 M20 x 1,5 225 540 10 3/8 M22 x 1,5 225 542 12 1/2 M18 x 1,5 225 544 12 1/2 M20 x 1,5 225 546 12 1/2 M22 x 1,5 9.15
Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur metrisch 60 DKM 45 225 240 Raccords à sertir Pressarmatur DKM 45 Raccords à sertir métrique 60 225 240 Raccord à sertir DKM 45 Gewinde metrisch Filetage métrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 2 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage 225 240 8 5/16 M16 x 1,5 225 241 8 5/16 M18 x 1,5 225 242 10 3/8 M16 x 1,5 225 243 10 3/8 M18 x 1,5 225 244 10 3/8 M20 x 1,5 225 245 10 3/8 M22 x 1,5 225 246 12 1/2 M18 x 1,5 225 247 12 1/2 M20 x 1,5 225 248 12 1/2 M22 x 1,5 Pressarmaturen Pressarmatur metrisch 60 AGM 225 587 Raccords à sertir Raccords à sertir métrique 60 225 587 Pressarmatur AGM Raccord à sertir AGM Gewinde metrisch Filetage métrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage 225 587 6 1/4 M12 x 1,5 225 588 6 1/4 M14 x 1,5 225 589 6 1/4 M16 x 1,5 225 590 8 5/16 M16 x 1,5 225 592 8 5/16 M18 x 1,5 225 594 10 3/8 M16 x 1,5 225 596 10 3/8 M18 x 1,5 225 598 10 3/8 M20 x 1,5 225 600 10 3/8 M22 x 1,5 225 602 12 1/2 M18 x 1,5 225 604 12 1/2 M20 x 1,5 225 606 12 1/2 M22 x 1,5 Pressarmaturen Pressarmatur metrisch 60 DKM 90 225 260 Raccords à sertir Pressarmatur DKM 90 Raccords à sertir métrique 60 225 260 Raccord à sertir DKM 90 Gewinde metrisch Filetage métrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage 225 260 8 5/16 M16 x 1,5 225 261 8 5/16 M18 x 1,5 225 262 10 3/8 M16 x 1,5 225 263 10 3/8 M18 x 1,5 225 264 10 3/8 M20 x 1,5 225 265 10 3/8 M22 x 1,5 225 266 12 1/2 M18 x 1,5 225 267 12 1/2 M20 x 1,5 225 268 12 1/2 M22 x 1,5 9.16
Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 74 DKJ 225 350 Raccords à sertir Raccords à sertir 74 225 350 Pressarmatur DKJ Raccord à sertir DKJ Gewinde UNF Filetage UNF mit 74 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 74 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) 225 349 6 1/4 7/16-20 225 350 6 1/4 1/2-20 225 351 6 1/4 9/16-18 225 352 8 5/16 1/2-20 225 353 8 5/16 9/16-18 225 355 10 3/8 5/8-18 225 356 10 3/8 3/4-16 225 357 10 3/8 7/8-14 225 354 10 3/8 9/16-18 225 358 12 1/2 3/4-16 225 359 12 1/2 7/8-14 225 360 19 3/4 1 1/16-12 225 361 19 3/4 1 3/16-12 225 362 19 3/4 1 5/16-12 225 364 25 1 1 5/16-12 2 Pressarmaturen Pressarmatur 74 DKJ 90 225 410 Raccords à sertir Raccords à sertir 74 225 410 Pressarmatur DKJ 90 Raccord à sertir DKJ 90 Gewinde UNF Filetage UNF mit 74 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 74 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) 225 409 6 1/4 7/16-20 225 410 6 1/4 1/2-20 225 411 6 1/4 9/16-18 225 412 8 5/16 9/16-18 225 413 10 3/8 9/16-18 225 414 10 3/8 5/8-18 225 415 10 3/8 3/4-16 225 416 10 3/8 7/8-14 225 417 12 1/2 3/4-16 225 418 12 1/2 7/8-14 225 419 19 3/4 1 1/16-12 225 420 19 3/4 1 3/16-12 225 421 19 3/4 1 5/16-12 225 422 25 1 1 5/16-12 9.17
Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 74 DKJ 45 225 380 Raccords à sertir Raccords à sertir 74 225 380 Pressarmatur DKJ 45 Raccord à sertir DKJ 45 Gewinde UNF Filetage UNF mit 74 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 74 2 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) 225 379 6 1/4 7/16-20 225 380 6 1/4 1/2-20 225 381 6 1/4 9/16-18 225 382 8 5/16 9/16-18 225 383 10 3/8 9/16-18 225 385 10 3/8 3/4-16 225 386 10 3/8 7/8-14 225 387 12 1/2 3/4-16 225 388 12 1/2 7/8-14 225 389 19 3/4 1 1/16-12 225 390 19 3/4 1 3/16-12 225 391 19 3/4 1 5/16-12 225 392 25 1 1 5/16-12 Pressarmaturen Pressarmatur 74 AGJ 227 202 Raccords à sertir Raccords à sertir 74 227 202 Pressarmatur AGJ Raccord à sertir AGJ Gewinde UNF Filetage UNF mit 74 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 74 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) 227 201 6 1/4 7/16-20 227 202 6 1/4 1/2-20 227 203 6 1/4 9/16-18 227 205 8 5/16 1/2-20 227 207 8 5/16 9/16-18 227 206 8 5/16 5/8-18 227 208 8 5/16 3/4-16 227 209 10 3/8 5/8-18 227 211 10 3/8 3/4-16 227 212 10 3/8 7/8-14 227 210 10 3/8 9/16-18 227 213 12 1/2 3/4-16 227 214 12 1/2 7/8-14 227 215 12 1/2 1 1/16-12 227 216 16 5/8 7/8-14 227 217 16 5/8 1 1/16-12 227 218 19 3/4 1 1/16-12 9.18
Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Ringanschluss Ringnippel RNM 225 297 Raccords à sertir Raccord banjo 225 297 Ringnippel RNM Raccord banjo RNM Ring metrisch Bague métrique Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Ringstück Bague 225 297 6 1/4 M10 225 298 6 1/4 M12 225 299 6 1/4 M14 225 296 8 5/16 M14 225 300 8 5/16 M16 225 301 8 5/16 M18 225 320 10 3/8 M14 225 302 10 3/8 M16 225 303 10 3/8 M18 225 304 10 3/8 M20 225 305 12 1/2 M18 225 306 12 1/2 M20 225 307 12 1/2 M22 2 Pressarmaturen Ringanschluss Ringnippel RNR 225 280 Raccords à sertir Raccord banjo 225 280 Ringnippel RNR Raccord banjo RNR Ring BSP Bague BSP Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Ringstück (Ø/") Bague (Ø/") 225 280 6 1/4 1/4 225 281 6 1/4 3/8 225 282 8 5/16 3/8 225 283 8 5/16 1/2 225 284 10 3/8 3/8 225 285 10 3/8 1/2 225 286 12 1/2 3/8 225 287 12 1/2 1/2 225 288 19 3/4 3/4 225 289 25 1 1 9.19
Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Ringstück Ringschraubstück 225 820 Technologie des fluides Raccord banjo 225 820 Ringschraubstück 60 metrisch Raccord banjo 60 métrique Gewinde Filetage Durchmesser Ringstück Diamètre bague 225 820 M18 x 1,5 18 Leitungstechnik Ringstück Ringschraubstück 225 821 Technologie des fluides Raccord banjo 225 821 Ringschraubstück 60 BSP Raccord banjo 60 BSP Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Durchmesser Ringstück (") Diamètre bague (") 225 821 3/8 3/8 225 822 1/2 1/2 225 823 3/4 1/2 3 Leitungstechnik Ringstück Ringschraubstück 225 831 Technologie des fluides Raccord banjo 225 831 Ringschraubstück DIN 24 Raccord banjo DIN 24 Gewinde Filetage Durchmesser Ringstück (") Diamètre bague (") Länge Longueur 225 831 12 L (M18 x 1,5) 1/4 31 225 832 12 L (M18 x 1,5) 3/8 28 225 833 15 L (M22 x 1,5) 1/2 33 Leitungstechnik Ringstück Ringrohrstück BSP 225 839 Technologie des fluides Ringrohrstück Raccord banjo 225 839 Raccord à souder pour boulon banjo Ring BSP Bague BSP Rohr Tube Durchmesser Ringstück (") Diamètre bague (") Länge Longueur 225 839 12 1/4 38 225 840 12 3/8 41 225 841 12 3/8 400 Leitungstechnik Ringstück Ringlötstücke BSP 225 803 Technologie des fluides Raccord banjo 225 803 Ringlötstück für Hohlschraube Raccord à souder pour boulon banjo Ring BSP Bague BSP Rohr Tube Ringstück (Ø/") Bague (Ø/") 225 803 10 1/4 225 804 12 3/8 225 807 14 3/8 225 805 16 1/2 225 806 20 3/4 9.20
Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Ringstück Ringlötstücke metrisch 225 800 Technologie des fluides Raccord banjo 225 800 Ringlötstück für Hohlschraube Raccord à souder pour boulon banjo Ring metrisch Bague métrique Rohr Tube Ringstück Bague 225 800 10 M14 225 801 14 M16 225 802 14 M18 Leitungstechnik Hohlschraube einfach 225 649 Technologie des fluides Boulon banjo 225 649 Hohlschraube BSP Boulon banjo BSP Gewinde (") Filetage (") Gesamtlänge Longueur totale 225 649 1/8 24 225 650 1/4 34,5 225 651 3/8 40,5 225 652 1/2 46 225 653 3/4 56 225 654 1 69 3 Leitungstechnik Hohlschraube doppelt 225 809 Technologie des fluides Boulon banjo 225 809 Doppelhohlschraube BSP Boulon double banjo BSP Gewinde (") Filetage (") Gesamtlänge Longueur totale 225 809 1/4 49 225 810 3/8 57 225 812 1/2 72 Leitungstechnik Hohlschraube einfach 225 662 Technologie des fluides Boulon banjo 225 662 Hohlschraube metrisch Boulon banjo métrique Gewinde Filetage Gesamtlänge Longueur totale 225 660 M6 x 1 20 225 661 M8 x 1 21 225 662 M10 x 1 24 225 663 M12 x 1,5 31,5 225 664 M14 x 1,5 34 225 665 M16 x 1,5 41 225 666 M18 x 1,5 44,5 225 667 M20 x 1,5 46 225 668 M22 x 1,5 46,5 9.21
Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Hohlschraube doppelt 225 816 Technologie des fluides Boulon banjo 225 816 Doppelhohlschraube metrisch Boulon double banjo métrique Gewinde Filetage Gesamtlänge Longueur totale 225 816 M14 x 1,5 49 225 815 M18 x 1,5 65 Leitungstechnik Dichtungen Verbund-Dichtringe 228 050 Technologie des fluides Joints 228 050 Verbund-Dichtring BSP Joints d'étanchéité BSP mit NBR-Dichtring avec joint NBR 3 Grösse (") Grandeur (") 228 050 1/4 228 051 3/8 228 052 1/2 228 053 5/8 228 054 3/4 228 055 1 Leitungstechnik Dichtungen Verbund-Dichtringe 228 064 Technologie des fluides Joints 228 064 Verbund-Dichtring metrisch Joints d'étanchéité métrique mit NBR-Dichtring avec bague d'étanchéité NBR Grösse Grandeur 228 064 M12 228 065 M14 228 066 M16 228 067 M18 9.22
Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Dichtungen Dichtungen 228 006 Technologie des fluides Joints 228 006 Dichtring Joints d'étanchéité Kupfer Cuivre Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Dicke Épaisseur passend zu Gewinde adapté au filetage 228 006 5 9 1,5 228 007 6 10 1,5 228 008 6 12 1,5 228 009 8 12 1,5 228 010 8 14 1,5 228 012 10 14 1,5 1/8 228 013 10 16 1,5 M10 228 015 12 18 1,5 M12 228 016 13 19 1,5 1/4 228 017 14 20 1,5 M14 228 018 15 21 1,5 228 019 16 22 1,5 M16 228 020 17 22 1,5 3/8 228 021 18 24 1,5 228 023 20 26 1,5 228 024 21 27 1,5 1/2 228 025 22 28 1,5 228 027 24 30 1,5 228 029 26 32 1,5 228 030 27 33 1,5 3/4 228 031 28 34 1,5 228 032 30 36 1,5 228 033 33 41 1,5 1 228 034 42 50 1,5 1 1/4 228 035 48 56 1,5 1 1/2 228 037 60 72 1,5 2 3 Leitungstechnik Hydraulikrohr Dichtungen 25 832 Technologie des fluides Tube hydraulique 25 832 Hydraulikrohr Tuyau hydraulique Stahl, verzinkt Länge: 3 m Acier, zingué Longueur: 3 m Rohr Tube Druck max. (bar) Pression max. (bar) 25 830 6 x 1 377 25 831 8 x 1,5 433 25 832 10 x 1,5 357 25 833 12 x 1,5 303 25 834 14 x 2 303 25 835 15 x 1,5 248 25 836 16 x 2 303 25 837 18 x 2 273 25 838 20 x 2,5 303 25 839 22 x 2 227 25 84025 25 x 3 292 25 84028 28 x 2 181 25 84030 30 x 3 248 9.23
Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Befestigungsmaterial Hydraulikrohr Schelle einfach komplett 24 801 Technologie des fluides Matériel de fixation pour tube hydraulique 24 801 Rohrschelle einfach komplett Collier de fixation pour tuyaux simple complet mit Fussplatte avec plaque de base Lochdurchmesser Diamètre trou Höhe Kunststoff Hauteur plastique Länge Longueur 24 801 6 28 37 24 802 8 28 37 24 803 10 28 37 24 804 12 28 37 24 813 14 35 40 24 805 15 33 43 24 806 16 33 43 24 807 18 33 43 24 808 20 33 50 24 809 22 36 50 24 810 25 36 50 24 811 28 44 57 24 812 30 57 40 24 800 35 57 70 3 Leitungstechnik Befestigungsmaterial Hydraulikrohr Schelle doppelt komplett 24 815 Technologie des fluides Matériel de fixation pour tube hydraulique 24 815 Rohrschelle doppelt komplett Collier de fixation pour tuyaux double complet mit Fussplatte avec plaque de base Lochdurchmesser Diamètre trou Höhe Kunststoff Hauteur plastique Länge Longueur Länge mit Platte Longeur avec plaque Breite Largeur 24 815 6 25 36 37 30 24 816 8 25 36 37 30 24 817 10 25 36 37 30 24 818 12 25 36 37 30 24 828 14 28 52 55 30 24 819 15 26 53 55 30 24 820 16 26 53 55 30 24 821 18 26 53 55 30 24 822 20 37 67 70 30 24 823 22 37 67 70 30 24 824 25 37 67 70 30 24 825 28 42 82 87 30 24 826 30 42 82 87 30 9.24
Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Befestigungsmaterial Hydraulikrohr Schelle mit Gummieinlage 24 780 Schelle mit Gummieinlage Collier de fixation pour tuyaux avec intercalaire en caoutchouc Technologie des fluides Matériel de fixation pour tube hydraulique 24 780 Schelle Collier Bandbreite Largeur 24 780 6 12 24 781 8 12 24 782 10 12 24 783 12 15 24 784 13 15 24 785 14 15 24 786 16 15 24 787 18 15 24 788 19 15 24 789 21 15 24 790 22 15 24 791 23 15 24 792 24 12 24 793 25 15 24 794 26 15 24 795 27 12 24 796 28 15 24 772 40 20 3 Leitungstechnik Drehgelenk gerade 27 300 Technologie des fluides Rotule sur roulements 27 300 Drehgelenk gerade Rotule Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse CH Grandeur CH Gewicht (g) Poids (g) 27 300 1/4 200 63 19 210 27 301 3/8 200 66 24 300 27 302 1/2 150 73 27 330 27 303 3/4 150 80 34 540 Leitungstechnik Drehgelenk gerade 27 304 Technologie des fluides Rotule sur roulements 27 304 Drehgelenk gerade Rotule Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse CH Grandeur CH Gewicht (g) Poids (g) 27 304 1 100 90 41 1030 27 305 1 1/4 100 103 50 1140 27 306 1 1/2 100 107 55 1680 27 307 2 90 117 70 2520 9.25
Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Drehgelenk gerade 27 323 Technologie des fluides Rotule sur roulements 27 323 Drehgelenk gerade kugelgelagert Rotule sur roulements Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse CH Grandeur CH 27 323 1/2 360 74 27 27 324 3/4 310 80 34 27 325 1 280 90 41 27 326 1 1/4 250 98 50 Leitungstechnik Drehgelenk 90 27 310 Technologie des fluides Rotule sur roulements 27 310 Drehgelenk 90 Rotule équerre 3 Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse CH Grandeur CH Gewicht (g) Poids (g) 27 310 1/4 200 71 19 280 27 311 3/8 200 77 24 400 27 312 1/2 150 86 27 550 27 313 3/4 150 100 34 1050 27 314 1 100 113 41 1450 Leitungstechnik Drehgelenk 90 27 315 Technologie des fluides Rotule sur roulements 27 315 Drehgelenk 90 Rotule équerre Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse H Grandeur H Grösse CH Grandeur CH Gewicht (g) Poids (g) 27 315 1 1/4 100 118 83 50 1830 27 316 1 1/2 100 138 100 55 3000 27 317 2 90 152 110 65 3800 9.26
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP zylindrisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 211 106 L 02 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E 211 106 L 02 Rohrgewinde BSP zylindrisch Metall-Dichtkante Filetage BSP cylindrique Arête d'étanchéité en métal Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E 211 106 L 02 6 1/8 E 211 106 L 04 6 1/4 E 211 106 L 06 6 3/8 E 211 106 L 08 6 1/2 E 211 108 L 02 8 1/8 E 211 108 L 04 8 1/4 E 211 108 L 06 8 3/8 E 211 108 L 08 8 1/2 E 211 110 L 02 10 1/8 E 211 110 L 04 10 1/4 E 211 110 L 06 10 3/8 E 211 110 L 08 10 1/2 E 211 112 L 04 12 1/4 E 211 112 L 06 12 3/8 E 211 112 L 08 12 1/2 E 211 112 L 12 12 3/4 E 211 115 L 06 15 3/8 E 211 115 L 08 15 1/2 E 211 115 L 12 15 3/4 E 211 118 L 06 18 3/8 E 211 118 L 08 18 1/2 E 211 118 L 12 18 3/4 E 211 122 L 08 22 1/2 E 211 122 L 12 22 3/4 E 211 122 L 16 22 1 E 211 128 L 12 28 3/4 E 211 128 L 16 28 1 E 211 135 L 16 35 1 E 211 135 L 20 35 1 1/4 E 211 142 L 24 42 1 1/2 4 9.27
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP zylindrisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 211 106 S 04 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E 211 106 S 04 Rohrgewinde BSP zylindrisch Metall-Dichtkante Filetage BSP cylindrique arête d'étanchéité en métal 4 Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E 211 106 S 04 6 1/4 E 211 108 S 04 8 1/4 E 211 108 S 06 8 3/8 E 211 110 S 04 10 1/4 E 211 110 S 06 10 3/8 E 211 110 S 08 10 1/2 E 211 112 S 04 12 1/4 E 211 112 S 06 12 3/8 E 211 112 S 08 12 1/2 E 211 114 S 06 14 3/8 E 211 114 S 08 14 1/2 E 211 116 S 06 16 3/8 E 211 116 S 08 16 1/2 E 211 116 S 12 16 3/4 E 211 120 S 08 20 1/2 E 211 120 S 12 20 3/4 E 211 125 S 12 25 3/4 E 211 125 S 16 25 1 E 211 130 S 16 30 1 E 211 130 S 20 30 1 1/4 E 211 138 S 20 38 1 1/4 E 211 138 S 24 38 1 1/2 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP zylindrisch, Weichdichtung Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 212 110 L 06 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E 212 110 L 06 Rohrgewinde BSP zylindrisch mit Weichdichtung Filetage BSP cylindrique avec joint souple Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E 212 110 L 06 10 3/8 E 212 112 L 04 12 1/4 E 212 112 L 06 12 3/8 E 212 112 L 08 12 1/2 9.28
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP konisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 211 206 S 04 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E 211 206 S 04 Rohrgewinde BSP konisch Metall-Dichtkante Filetage BSP conique Arête d'étanchéité en métal Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E 211 206 S 04 6 1/4 E 211 208 S 04 8 1/4 E 211 210 S 04 10 1/4 E 211 210 S 06 10 3/8 E 211 212 S 04 12 1/4 E 211 212 S 06 12 3/8 E 211 212 S 08 12 1/2 E 211 214 S 08 14 1/2 E 211 216 S 08 16 1/2 E 211 220 S 12 20 3/4 E 211 225 S 16 25 1 E 211 230 S 20 30 1 1/4 E 211 238 S 24 38 1 1/2 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP konisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 211 206 L 02 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohrgewinde BSP konisch Metall-Dichtkante Filetage BSP conique Arête d'étanchéité en métal E 211 206 L 02 4 Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E 211 206 L 02 6 1/8 E 211 206 L 04 6 1/4 E 211 208 L 04 8 1/4 E 211 210 L 04 10 1/4 E 211 210 L 06 10 3/8 E 211 212 L 04 12 1/4 E 211 212 L 06 12 3/8 E 211 212 L 08 12 1/2 E 211 215 L 06 15 3/8 E 211 215 L 08 15 1/2 E 211 218 L 08 18 1/2 E 211 222 L 12 22 3/4 E 211 228 L 16 28 1 E 211 235 L 20 35 1 1/4 E 211 242 L 24 42 1 1/2 9.29
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen metrisch zylindrisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 211 306 L 10 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E 211 306 L 10 Gewinde metrisch zylindrisch Metall-Dichtkante Filetage métrique cylindrique Arête d'étanchéité en métal 4 Rohr Tube Gewinde Filetage E 211 306 L 10 6 M10 x 1 E 211 308 L 12 8 M12 x 1,5 E 211 308 L 18 8 M18 x 1,5 E 211 310 L 14 10 M14 x 1,5 E 211 310 L 16 10 M16 x 1,5 E 211 310 L 18 10 M18 x 1,5 E 211 310 L 22 10 M22 x 1,5 E 211 312 L 14 12 M14 x 1,5 E 211 312 L 16 12 M16 x 1,5 E 211 312 L 18 12 M18 x 1,5 E 211 312 L 22 12 M22 x 1,5 E 211 315 L 16 15 M16 x 1,5 E 211 315 L 18 15 M18 x 1,5 E 211 315 L 22 15 M22 x 1,5 E 211 318 L 18 18 M18 x 1,5 E 211 318 L 22 18 M22 x 1,5 E 211 322 L 22 22 M22 x 1,5 E 211 322 L 26 22 M26 x 1,5 E 211 328 L 33 28 M33 x 2 E 211 335 L 42 35 M42 x 2 E 211 342 L 48 42 M48 x 2 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen metrisch zylindrisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 211 306 S 12 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E 211 306 S 12 Gewinde metrisch zylindrisch Metall-Dichtkante Filetage métrique cylindrique Arête d'étanchéité en métal Rohr Tube Gewinde Filetage E 211 306 S 12 6 M12 x 1,5 E 211 308 S 14 8 M14 x 1,5 E 211 310 S 16 10 M16 x 1,5 E 211 312 S 18 12 M18 x 1,5 E 211 312 S 22 12 M22 x 1,5 E 211 314 S 20 14 M20 x 1,5 E 211 316 S 18 16 M18 x 1,5 E 211 316 S 22 16 M22 x 1,5 E 211 320 S 27 20 M27 x 2 E 211 325 S 27 25 M27 x 2 E 211 325 S 33 25 M33 x 2 E 211 330 S 42 30 M42 x 2 E 211 338 S 48 38 M48 x 2 9.30
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Gerade Verschraubungen gerade E 221 06 S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 221 06 S Verschraubung gerade Union simple mâle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E 221 06 S 6 E 221 08 S 8 E 221 10 S 10 E 221 12 S 12 E 221 14 S 14 E 221 16 S 16 E 221 20 S 20 E 221 25 S 25 E 221 30 S 30 E 221 38 S 38 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Gerade Verschraubungen gerade E 221 06 L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 221 06 L Verschraubung gerade Union simple mâle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube E 221 06 L 6 E 221 08 L 8 E 221 10 L 10 E 221 12 L 12 E 221 15 L 15 E 221 18 L 18 E 221 22 L 22 E 221 28 L 28 E 221 35 L 35 E 221 42 L 42 4 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Gerade Verschraubungen reduziert E 221 08 L 06 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 221 08 L 06 Verschraubung gerade reduziert Union simple mâle réduction Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube E 221 08 L 06 8 / 6 E 221 10 L 06 10 / 6 E 221 10 L 08 10 / 8 E 221 12 L 08 12 / 8 E 221 12 L 10 12 / 10 E 221 15 L 10 15 / 10 E 221 15 L 12 15 / 12 E 221 18 L 12 18 / 12 E 221 18 L 15 18 / 15 E 221 22 L 15 22 / 15 E 221 22 L 18 22 / 18 E 221 28 L 22 28 / 22 E 221 35 L 22 35 / 22 E 221 35 L 28 35 / 28 9.31
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Gerade Verschraubungen reduziert E 221 10 S 06 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 221 10 S 06 Verschraubung gerade reduziert Union simple mâle réduction Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E 221 10 S 06 10 / 6 E 221 10 S 08 10 / 8 E 221 12 S 08 12 / 8 E 221 12 S 10 12 / 10 E 221 14 S 10 14 / 10 E 221 14 S 12 14 / 12 E 221 16 S 12 16 / 12 E 221 16 S 14 16 / 14 E 221 20 S 12 20 / 12 E 221 20 S 16 20 / 16 E 221 25 S 16 25 / 16 E 221 25 S 20 25 / 20 E 221 30 S 20 30 / 20 E 221 30 S 25 30 / 25 E 221 38 S 30 38 / 30 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Winkelverschraubungen normal E 222 06 S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 222 06 S Winkel Verschraubung Union simple mâle coudé Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. 4 Rohr Tube E 222 06 S 6 E 222 08 S 8 E 222 10 S 10 E 222 12 S 12 E 222 14 S 14 E 222 16 S 16 E 222 20 S 20 E 222 25 S 25 E 222 30 S 30 E 222 38 S 38 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Winkelverschraubungen normal E 222 06 L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 222 06 L Winkel Verschraubung Union simple mâle coudé Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube E 222 06 L 6 E 222 08 L 8 E 222 10 L 10 E 222 12 L 12 E 222 15 L 15 E 222 18 L 18 E 222 22 L 22 E 222 28 L 28 E 222 35 L 35 E 222 42 L 42 9.32
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Winkelverschraubungen BSP konisch E 231 206 S 04 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 231 206 S 04 Winkel-Einschraubverschraubung Union simple mâle équerre Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Gewinde BSP konisch Filetage BSP conique Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E 231 206 S 04 6 1/4 E 231 208 S 04 8 1/4 E 231 210 S 06 10 3/8 E 231 212 S 06 12 3/8 E 231 212 S 08 12 1/2 E 231 214 S 08 14 1/2 E 231 216 S 08 16 1/2 E 231 220 S 12 20 3/4 E 231 225 S 16 25 1 E 231 230 S 20 30 1 1/4 E 231 238 S 24 38 1 1/2 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Winkelverschraubungen BSP konisch E 231 206 L 02 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 231 206 L 02 Winkel-Einschraubverschraubung Union simple mâle coudé Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Gewinde BSP konisch Rohr Tube Filetage BSP conique Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E 231 206 L 02 6 1/8 E 231 206 L 04 6 1/4 E 231 208 L 02 8 1/8 E 231 208 L 04 8 1/4 E 231 208 L 06 8 3/8 E 231 210 L 04 10 1/4 E 231 210 L 06 10 3/8 E 231 210 L 08 10 1/2 E 231 212 L 04 12 1/4 E 231 212 L 06 12 3/8 E 231 212 L 08 12 1/2 E 231 215 L 06 15 3/8 E 231 215 L 08 15 1/2 E 231 218 L 08 18 1/2 E 231 222 L 12 22 3/4 E 231 228 L 16 28 1 E 231 235 L 20 35 1 1/4 E 231 242 L 24 42 1 1/2 4 9.33
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Winkelverschraubungen einstellbar E 237 06 S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 237 06 S Winkel Verschraubung einstellbar Raccord équerre réglable Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube Gewinde Filetage E 237 06 S 6 M14 x 1,5 E 237 08 S 8 M16 x 1,5 E 237 10 S 10 M18 x 1,5 E 237 12 S 12 M20 x 1,5 E 237 14 S 14 M22 x 1,5 E 237 16 S 16 M24 x 1,5 E 237 20 S 20 M30 x 2 E 237 25 S 25 M36 x 2 E 237 30 S 30 M42 x 2 E 237 38 S 38 M52 x 2 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Winkelverschraubungen einstellbar E 237 06L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 237 06L Winkel Verschraubung einstellbar Union simple mâle coudé réglable Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. 4 Rohr Tube Gewinde Filetage E 237 06L 6 M12 x 1,5 E 237 08 L 8 M14 x 1,5 E 237 10 L 10 M16 x 1,5 E 237 12 L 12 M18 x 1,5 E 237 15 L 15 M22 x 1,5 E 237 18 L 18 M26 x 1,5 E 237 22 L 22 M30 x 2 E 237 28 L 28 M36 x 2 E 237 35 L 35 M45 x 2 E 237 42 L 42 M52 x 2 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung T - Einschraubverschraubungen einstellbar Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 257 06 L T-Verschraubung einstellbar Union en T réglable Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E 257 06 L Rohr Tube Gewinde Filetage E 257 06 L 6 M12 x 1,5 E 257 08 L 8 M14 x 1,5 E 257 10 L 10 M16 x 1,5 E 257 12 L 12 M18 x 1,5 E 257 15 L 15 M22 x 1,5 E 257 18 L 18 M26 x 1,5 E 257 22 L 22 M30 x 2 E 257 28 L 28 M36 x 2 E 257 35 L 35 M45 x 2 E 257 42 L 42 M52 x 2 9.34
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung T - Einschraubverschraubungen einstellbar Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 257 06 S T-Verschraubung einstellbar Union en T réglable Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E 257 06 S Rohr Tube Gewinde Filetage E 257 06 S 6 M14 x 1,5 E 257 08 S 8 M16 x 1,5 E 257 10 S 10 M18 x 1,5 E 257 12 S 12 M20 x 1,5 E 257 14 S 14 M22 x 1,5 E 257 16 S 16 M24 x 1,5 E 257 20 S 20 M30 x 2 E 257 25 S 25 M36 x 2 E 257 30 S 30 M42 x 2 E 257 38 S 38 M52 x 2 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung T - Einschraubverschraubungen normal Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 261 06 L T-Verschraubung Union en T Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E 261 06 L Rohr Tube E 261 06 L 6 E 261 08 L 8 E 261 10 L 10 E 261 12 L 12 E 261 15 L 15 E 261 18 L 18 E 261 22 L 22 E 261 28 L 28 E 261 35 L 35 E 261 42 L 42 4 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung T - Einschraubverschraubungen normal Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 261 06 S T-Verschraubung Union en T Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E 261 06 S Rohr Tube E 261 06 S 6 E 261 08 S 8 E 261 10 S 10 E 261 12 S 12 E 261 14 S 14 E 261 16 S 16 E 261 20 S 20 E 261 25 S 25 E 261 30 S 30 E 261 38 S 38 9.35
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung L-Verschraubungen einstellbar E 287 06 L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 287 06 L L-Verschraubung einstellbar Raccord en L réglable Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube Gewinde Filetage E 287 06 L 6 M12 x 1,5 E 287 08 L 8 M14 x 1,5 E 287 10 L 10 M16 x 1,5 E 287 12 L 12 M18 x 1,5 E 287 15 L 15 M22 x 1,5 E 287 18 L 18 M26 x 1,5 E 287 22 L 22 M30 x 2 E 287 28 L 28 M36 x 2 E 287 35 L 35 M45 x 2 E 287 42 L 42 M52 x 2 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung L-Verschraubungen einstellbar E 287 06 S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 287 06 S L-Verschraubung einstellbar Raccord en L réglable Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. 4 Rohr Tube Gewinde Filetage E 287 06 S 6 M14 x 1,5 E 287 08 S 8 M16 x 1,5 E 287 10 S 10 M18 x 1,5 E 287 12 S 12 M20 x 1,5 E 287 14 S 14 M22 x 1,5 E 287 16 S 16 M24 x 1,5 E 287 20 S 20 M30 x 2 E 287 25 S 25 M36 x 2 E 287 30 S 30 M42 x 2 E 287 38 S 38 M52 x 2 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Kreuzverschraubungen E 301 06 S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 301 06 S Kreuz-Verschraubung Raccord en croix Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E 301 06 S 6 E 301 08 S 8 E 301 10 S 10 E 301 12 S 12 E 301 14 S 14 E 301 16 S 16 E 301 20 S 20 E 301 25 S 25 E 301 30 S 30 E 301 38 S 38 9.36
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Kreuzverschraubungen E 301 06 L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 301 06 L Kreuz-Verschraubung Raccord en croix Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube E 301 06 L 6 E 301 08 L 8 E 301 10 L 10 E 301 12 L 12 E 301 15 L 15 E 301 18 L 18 E 301 22 L 22 E 301 28 L 28 E 301 35 L 35 E 301 42 L 42 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Winkel-Schottverschraubungen E 302 06 L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 302 06 L Winkel Schott-Verschraubung Raccord de cloison Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube E 302 06 L 6 E 302 08 L 8 E 302 10 L 10 E 302 12 L 12 E 302 15 L 15 E 302 18 L 18 E 302 22 L 22 E 302 28 L 28 E 302 35 L 35 E 302 42 L 42 4 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Winkel-Schottverschraubungen E 302 06 S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 302 06 S Winkel Schott-Verschraubung Raccord de cloison Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E 302 06 S 6 E 302 08 S 8 E 302 10 S 10 E 302 12 S 12 E 302 14 S 14 E 302 16 S 16 E 302 20 S 20 E 302 25 S 25 E 302 30 S 30 E 302 38 S 38 9.37
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Schottverschraubungen E 312 06 S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 312 06 S Schott-Verschraubung Raccord de cloison Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E 312 06 S 6 E 312 08 S 8 E 312 10 S 10 E 312 12 S 12 E 312 14 S 14 E 312 16 S 16 E 312 20 S 20 E 312 25 S 25 E 312 30 S 30 E 312 38 S 38 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Schottverschraubungen E 312 06 L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 312 06 L Schott-Verschraubung Raccord de cloison Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. 4 Rohr Tube E 312 06 L 6 E 312 08 L 8 E 312 10 L 10 E 312 12 L 12 E 312 15 L 15 E 312 18 L 18 E 312 22 L 22 E 312 28 L 28 E 312 35 L 35 E 312 42 L 42 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Überwurfmutter E 341 06 L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 341 06 L Überwurfmutter Écrou chapeau Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube Gewinde Filetage E 341 06 L 6 M12 x 1,5 E 341 08 L 8 M14 x 1,5 E 341 10 L 10 M16 x 1,5 E 341 12 L 12 M18 x 1,5 E 341 15 L 15 M22 x 1,5 E 341 18 L 18 M26 x 1,5 E 341 22 L 22 M30 x 2 E 341 28 L 28 M36 x 2 E 341 35 L 35 M45 x 2 E 341 42 L 42 M52 x 2 9.38
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Überwurfmutter E 341 06 S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 341 06 S Überwurfmutter Écrou chapeau Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube Gewinde Filetage E 341 06 S 6 M14 x 1,5 E 341 08 S 8 M16 x 1,5 E 341 10 S 10 M18 x 1,5 E 341 12 S 12 M20 x 1,5 E 341 14 S 14 M22 x 1,5 E 341 16 S 16 M24 x 1,5 E 341 20 S 20 M30 x 2 E 341 25 S 25 M36 x 2 E 341 30 S 30 M42 x 2 E 341 38 S 38 M52 x 2 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Schneidringe E 342 15 L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 342 15 L Schneidring Bague coupante Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube E 342 15 L 15 E 342 18 L 18 E 342 22 L 22 E 342 28 L 28 E 342 35 L 35 E 342 42 L 42 4 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Schneidringe E 342 06 L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 342 06 L Schneidring Bague coupante Leichte Ausführung (L) / schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution légère (L) / exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E 342 06 L 6 E 342 08 L 8 E 342 10 L 10 E 342 12 L 12 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Schneidringe E 342 14 S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 342 14 S Schneidring Bague coupante Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E 342 14 S 14 E 342 16 S 16 E 342 20 S 20 E 342 25 S 25 E 342 30 S 30 E 342 38 S 38 9.39
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Gegenmutter E 343 12 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 343 12 Gegenmutter Contre écrou Leichte Ausführung (L) / schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution légère (L) / exécution lourde (S) DIN 24. Schlüsselweite Ouverture de clé Gewinde Filetage passend zur Verschraubung adapté au raccord E 343 12 17 M12 x 1,5 6 L E 343 14 19 M14 x 1,5 8 L / 6 S E 343 16 22 M16 x 1,5 10 L / 8 S E 343 18 24 M18 x 1,5 12 L / 10 S E 343 20 27 M20 x 1,5 12 S E 343 22 30 M22 x 1,5 15 L / 14 S E 343 24 32 M24 x 1,5 16 S E 343 26 36 M26 x 1,5 18 L E 343 30 41 M30 x 2 22 L / 20 S E 343 36 46 M36 x 2 28 L / 25 S E 343 42 50 M42 x 2 30 S E 343 45 55 M45 x 2 35 L E 343 52 65 M52 x 2 42 L / 38 S Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Aufschraubverschraubungen BSP zylindrisch Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 431 106 S 04 Aufschraubverschraubung Union simple femelle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E 431 106 S 04 4 Innengewinde BSP zylindrisch Rohr Tube Filetage intérieur BSP cylindrique Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E 431 106 S 04 6 1/4 E 431 108 S 04 8 1/4 E 431 110 S 06 10 3/8 E 431 112 S 06 12 3/8 E 431 112 S 08 12 1/2 E 431 114 S 08 14 1/2 E 431 116 S 08 16 1/2 E 431 120 S 12 20 3/4 E 431 125 S 16 25 1 E 431 130 S 20 30 1 1/4 E 431 138 S 24 38 1 1/2 9.40
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Aufschraubverschraubungen BSP zylindrisch Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 431 106 L 02 Aufschraubverschraubung Union simple femelle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E 431 106 L 02 Innengewinde BSP zylindrisch Filetage intérieur BSP cylindrique Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E 431 106 L 02 6 1/8 E 431 108 L 04 8 1/4 E 431 110 L 04 10 1/4 E 431 110 L 06 10 3/8 E 431 110 L 08 10 1/2 E 431 112 L 04 12 1/4 E 431 112 L 06 12 3/8 E 431 112 L 08 12 1/2 E 431 115 L 08 15 1/2 E 431 118 L 08 18 1/2 E 431 122 L 12 22 3/4 E 431 128 L 16 28 1 E 431 135 L 20 35 1 1/4 E 431 142 L 24 42 1 1/2 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Aufschraubverschraubungen metrisch zylindrisch Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 431 306 L 10 Aufschraubverschraubung Union simple femelle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E 431 306 L 10 Innengewinde metrisch zylindrisch Rohr Tube Filetage intérieur métrique cylindrique Gewinde Filetage E 431 306 L 10 6 M10 x 1 E 431 308 L 12 8 M12 x 1,5 E 431 310 L 14 10 M14 x 1,5 E 431 312 L 16 12 M16 x 1,5 E 431 315 L 18 15 M18 x 1,5 E 431 318 L 22 18 M22 x 1,5 E 431 322 L 26 22 M26 x 1,5 E 431 328 L 33 28 M33 x 2 E 431 335 L 42 35 M42 x 2 E 431 342 L 48 42 M48 x 2 4 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Aufschraubverschraubungen metrisch zylindrisch Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 431 306 S 12 Aufschraubverschraubung Union simple femelle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E 431 306 S 12 Innengewinde metrisch zylindrisch Filetage intérieur métrique cylindrique Rohr Tube Gewinde Filetage E 431 306 S 12 6 M12 x 1,5 E 431 308 S14 8 M14 x 1,5 E 431 310 S 16 10 M16 x 1,5 E 431 312 S 18 12 M18 x 1,5 E 431 314 S 20 14 M20 x 1,5 E 431 316 S 22 16 M22 x 1,5 E 431 320 S 27 20 M27 x 2 E 431 325 S 33 25 M33 x 2 E 431 330 S 42 30 M42 x 2 E 431 338 S 48 38 M48 x 2 9.41
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Verbinder gerade E 701 10 08 L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 701 10 08 L Verbinder gerade Union double Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. beidseits Dichtkegel 24 mit O-Ring und Überwurfmutter Cône d'étanchéité 24 des deux côtés avec joint torique et écrou chapeau Rohr Tube E 701 10 08 L 10 / 8 E 701 12 08 L 12 / 8 E 701 12 10 L 12 / 10 E 701 15 10 L 15 / 10 E 701 15 12 L 15 / 12 E 701 08 08 L 8 E 701 10 10 L 10 E 701 12 12 L 12 E 701 15 15 L 15 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Reduzierstutzen E 707 10 06 L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 707 10 06 L Reduzierstutzen Raccord de réduction Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. 4 Rohr Tube E 707 10 06 L 10 / 6 E 707 10 08 L 10 / 8 E 707 12 08 L 12 / 8 E 707 12 10 L 12 / 10 E 707 15 12 L 15 / 12 E 707 18 12 L 18 / 12 E 707 18 15 L 18 / 15 E 707 22 12 L 22 / 12 E 707 22 15 L 22 / 15 E 707 22 18 L 22 / 18 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Reduzierstutzen E 707 10 08 S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 707 10 08 S Reduzierstutzen Raccord de réduction Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E 707 10 08 S 10 / 8 E 707 12 08 S 12 / 8 E 707 12 10 S 12 / 10 E 707 14 10 S 14 / 10 E 707 14 12 S 14 / 12 E 707 16 08 S 16 / 8 E 707 16 12 S 16 / 12 E 707 20 16 S 20 / 16 E 707 25 12 S 25 / 12 E 707 25 16 S 25 / 16 E 707 30 12 S 30 / 12 E 707 30 16 S 30 / 16 9.42
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Einschraubstutzen gerade BSP E 717 108 L 04 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 717 108 L 04 Einschraubstutzen gerade BSP Raccord BSP Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Rohr Tube E 717 108 L 04 1/4 8 E 717 110 L 04 1/4 10 E 717 112 L 04 1/4 12 E 717 112 L 06 3/8 12 E 717 112 L 08 1/2 12 E 717 115 L 08 1/2 15 E 717 118 L 08 1/2 18 E 717 122 L 12 3/4 22 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Einschraubstutzen gerade BSP E 717 108 S 04 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 717 108 S 04 Einschraubstutzen gerade BSP Raccord BSP Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Rohr Tube E 717 108 S 04 1/4 8 E 717 110 S 06 3/8 10 E 717 112 S 06 3/8 12 E 717 112 S 08 1/2 12 E 717 114 S 08 1/2 14 E 717 116 S 08 1/2 16 E 717 120 S 12 3/4 20 4 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Einschraubstutzen gerade metrisch E 717 310 L 14 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 717 310 L 14 Einschraubstutzen gerade metrisch Raccord métrique Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Gewinde Filetage Rohr Tube E 717 310 L 14 M14 x 1,5 14 E 717 312 L 16 M16 x 1,5 16 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Einschraubstutzen gerade metrisch E 717 312 S 18 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 717 312 S 18 Einschraubstutzen gerade metrisch Raccord métrique Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Gewinde Filetage Rohr Tube E 717 312 S 18 M18 x 1,5 12 E 717 316 S 22 M22 x 1,5 16 E 717 320 S 27 M27 x 2 20 9.43
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Schwenkverschraubung Zollgewinde E 731 106 L 02 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 731 106 L 02 Schwenkverschraubung Zollgewinde Raccord orientable en pouce Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Rohr Tube E 731 106 L 02 1/8 6 E 731 110 L 04 1/4 10 E 731 112 L 06 3/8 12 E 731 115 L 08 1/2 15 E 731 118 L 08 1/2 18 E 731 122 L 12 3/4 22 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Schwenkverschraubung Zollgewinde E 731 108 S 04 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 731 108 S 04 Schwenkverschraubung Zollgewinde Raccord orientable en pouce Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. 4 Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Rohr Tube E 731 108 S 04 1/4 8 E 731 110 S 06 3/8 10 E 731 112 S 06 3/8 12 E 731 114 S 08 1/2 14 E 731 116 S 08 1/2 16 E 731 120 S 12 3/4 20 E 731 125 S 16 1 25 E 731 130 S 20 1 1/4 30 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Schwenkverschraubung metrisch E 731 308 L 12 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 731 308 L 12 Schwenkverschraubung Raccord orientable Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Gewinde metrisch Filetage métrique Gewinde Filetage Rohr Tube E 731 308 L 12 M12 x 1,5 8 E 731 310 L 14 M14 x 1,5 10 E 731 312 L 16 M16 x 1,5 12 E 731 312 L 18 M18 x 1,5 12 E 731 315 L 18 M18 x 1,5 15 E 731 318 L 22 M22 x 1,5 18 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Schwenkverschraubung metrisch E 731 308 S 14 Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 731 308 S 14 Schwenkverschraubung Raccord orientable Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Gewinde metrisch Filetage métrique Gewinde Filetage Rohr Tube E 731 308 S 14 M14 x 1,5 8 E 731 310 S 16 M16 x 1,5 10 E 731 312 S 18 M18 x 1,5 12 E 731 314 S 20 M20 x 1,5 14 E 731 316 S 22 M22 x 1,5 16 E 731 320 S 27 M27 x 2 20 9.44
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Verschlussstopfen E 744 06 L/S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 744 06 L/S Verschlussstopfen Bouchon Leichte Ausführung (L) / schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution légère (L) / exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E 744 06 L/S 6 E 744 08 L/S 8 E 744 10 L/S 10 E 744 12 L/S 12 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Verschlussstopfen E 744 14 S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 744 14 S Verschlussstopfen Bouchon Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E 744 14 S 14 E 744 16 S 16 E 744 20 S 20 E 744 25 S 25 E 744 30 S 30 E 744 38 S 38 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Verschlussstopfen E 744 15 L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 744 15 L Verschlussstopfen Bouchon Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. 4 Rohr Tube E 744 15 L 15 E 744 18 L 18 E 744 22 L 22 E 744 28 L 28 E 744 35 L 35 E 744 42 L 42 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Verschlussdeckel E 745 06 L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 745 06 L Verschlussdeckel für Rohrende Bouchon d'obturation pour fin de tube Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohr Tube E 745 06 L 6 E 745 08 L 8 E 745 10 L 10 E 745 12 L 12 E 745 15 L 15 E 745 18 L 18 E 745 22 L 22 E 745 28 L 28 E 745 35 L 35 E 745 42 L 42 9.45
Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Verschlussdeckel E 745 06 S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 745 06 S Verschlussdeckel für Rohrende Bouchon d'obturation pour fin de tube Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube E 745 06 S 6 E 745 08 S 8 E 745 10 S 10 E 745 12 S 12 E 745 14 S 14 E 745 16 S 16 E 745 20 S 20 E 745 25 S 25 E 745 30 S 30 E 745 38 S 38 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Anschweissverschraubungen E 311 06 L Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 311 06 L Anschweiss-Verschraubung Raccord à souder Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. 4 Rohr Tube Gewinde Filetage E 311 06 L 6 10 E 311 08 L 8 12 E 311 10 L 10 14 E 311 12 L 12 16 E 311 15 L 15 19 E 311 18 L 18 22 E 311 22 L 22 26 E 311 28 L 28 32 E 311 35 L 35 39 E 311 42 L 42 46 Rohrverschraubungen DIN 24 24 Rohrverschraubung Anschweissverschraubungen E 311 06 S Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E 311 06 S Anschweiss-Verschraubung Raccord à souder Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Rohr Tube Gewinde Filetage E 311 06 S 6 11 E 311 08 S 8 13 E 311 10 S 10 15 E 311 12 S 12 17 E 311 14 S 14 19 E 311 16 S 16 21 E 311 20 S 20 26 E 311 25 S 25 31 E 311 30 S 30 36 9.46
Verschraubungen / Raccords Verschraubungen Verschraubung BSP Doppelstutzen BSP 60 225 683 Raccords Raccord BSP 225 683 Doppelstutzen Zoll Adaptateur (en pouce) Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") HEX 1 HEX 1 Länge Longueur 225 680 1/4 19 32 225 681 3/8 22 35 225 682 1/2 27 40 225 683 1/2 NPT / 1/2 22 41 225 684 3/4 32 45 225 685 1 41 53 Verschraubungen Verschraubung BSP Doppelstutzen BSP 60 reduziert 225 703 Raccords Raccord BSP 225 703 Doppelstutzen reduziert BSP - 60 Raccord de réduction BSP - 60 Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") HEX 1 HEX 1 Länge Longueur 225 700 1/4 3/8 22 34 225 701 1/4 1/2 27 38 225 702 3/8 1/2 27 38 225 758 3/8 3/4 32 41 225 704 1/2 3/4 32 43 225 759 1/2 1 41 48 225 703 1/2 NPT 3/8 24 40 225 707 3/4 1 41 50 225 708 1 1 1/4 50 56 225 710 1 1/2 konisch, ohne Konus 1 65 70 conique 1 1/2, sans cône 225 709 1 1/2 1 1/4 55 54 Verschraubungen Verschraubung BSP Verlängerungen 225 870 Raccords Raccord BSP 225 870 Verlängerung BSP 60 Rallonge BSP 60 Mit Innen- und Aussengewinde. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Avec filetage intérieur et extérieur. HEX HEX Gesamtlänge Longueur totale 225 870 1/4 19 31 225 871 1/4 19 42 225 751 3/8 22 35 225 771 3/8 22 54 225 773 1/2 27 59 225 773K 1/2 27 41 225 752 1/2 27 45 225 774 3/4 32 75 5 9.47
Verschraubungen / Raccords Verschraubungen Verschraubung BSP Reduzierstücke 225 750 Raccords Raccord BSP 225 750 Reduzierstück BSP Raccord de réduction BSP Mit Innen- und Aussengewinde. Avec filetage intérieur et extérieur. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") HEX HEX Gesamtlänge Longueur totale 225 750 1/4 3/8 22 32 225 753 3/8 1/2 27 39 225 770 3/8 1/2 27 57 225 772 1/2 3/8 27 36 225 754 1/2 3/4 32 39 225 768 3/4 1/2 32 43 225 777 3/4 1 38 51 225 769 1 3/4 41 50 225 766 1 1/4 1 50 52 225 783 1 1/4 2 70 64 Verschraubungen Verschraubung BSP Reduktion 225 746 Raccords Raccord BSP 225 746 Einschraubstutzen gerade Raccord simple mâle Mit Innengewinde und Aussengewinde BSP 60. Avec filetage intérieur et extérieur BSP 60. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Länge Longueur 225 746 H 3/4 BSP M 1/2 BSP 40,5 225 747 H 1 1/4 BSP M 1 BSP 53,5 225 748 H 1 1/2 BSP M 1 1/4 BSP 56 Verschraubungen Verschraubung BSP gerade Einschraubstutzen 225 739 Raccords Raccord BSP 225 739 Einschraubstutzen Raccord Mit Innengewinde und Aussengewinde BSP 60. Avec filetage intérieur et extérieur BSP 60. 5 Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Rohr Tube Länge Longueur 225 739 1/4 4,7 30 225 740 3/8 7,9 33 225 741 1/2 11,1 37 225 742 3/4 16,7 42,5 225 743 1 22,2 52 Verschraubungen Verschraubung BSP Winkel 227 150 Raccords Raccord BSP 227 150 Winkel 90 BSP Équerre 90 BSP Innengewinde Filetage intérieur Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/ ) Länge Longueur 227 150 1/4 21 227 151 3/8 25 227 152 1/2 32 227 154 3/4 36 227 155 1 42 9.48
Verschraubungen / Raccords Verschraubungen Verschraubung BSP Winkel 227 160 Raccords Raccord BSP 227 160 Winkel 90 Équerre Mit 2 Aussengewinde BSP 60. Avec 2 filetages extérieurs BSP 60. Rohr Tube Gewinde (") Filetage (") Länge Longueur 227 160 4,7 1/4 25,4 227 161 7,9 3/8 28,5 227 162 11,1 1/2 32,5 227 163 16,7 3/4 41,3 227 164 22,2 1 44,5 227 165 28,6 1 1/4 50,8 Verschraubungen Verschraubung BSP Winkelverschraubung 227 171 Raccords Raccord BSP 227 171 Winkelverschraubung 90 Union simple mâle coudé Mit Innengewinde und Aussengewinde BSP 60. Avec filetage intérieur et extérieur BSP 60. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Rohr Tube 227 171 1/4 4,7 227 172 3/8 7,9 227 173 1/2 11,1 227 174 3/4 16,7 227 175 1 22,2 227 176 1 1/4 28,6 227 177 1 1/2 33,3 Verschraubungen Verschraubung BSP T-Verschraubung 227 100 Raccords Raccord BSP 227 100 T-Verschraubung BSP Raccord en T BSP Innengewinde Filetage intérieur Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Länge Longueur 227 100 1/4 23 227 101 3/8 26 227 102 1/2 31 227 103 3/4 35 227 104 1 44 227 105 1 1/4 48 5 Verschraubungen Verschraubung BSP T-Verschraubung 227 113 Raccords Raccord BSP 227 113 T-Verschraubung BSP 60 Raccord en T BSP 60 Gewinde Filetage 227 113 1/2 227 115 3/4 227 116 1 9.49
Verschraubungen / Raccords Verschraubungen Verschraubung BSP Muffen BSP 225 852 Raccords Raccord BSP 225 852 Muffe BSP Manchon BSP Innengewinde Filetage intérieur Gewinde (") Filetage (") Länge Longueur 225 852 1/4 25 225 853 3/8 28 225 854 1/2 34 225 855 3/4 40 225 856 1 45 Verschraubungen Verschraubung BSP Verbinder gerade 225 730 Raccords Raccord BSP 225 730 Verbinder gerade Union double 2 x Innengewinde BSP 60. 2 x filetage intérieur BSP 60. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/ ) Rohr Tube Länge Longueur 225 730 1/4 4,9 26 225 731 3/8 7,9 29 227 128 3/8 7,9 30 227 133 1/2 11,1 33 225 732 1/2 11,1 31 225 733 3/4 16,7 38 227 138 3/4 16,7 39 225 734 1 22,2 47 Verschraubungen Verschraubung BSP Schottverschraubung 226 840 Raccords Raccord BSP 226 840 Schottverschraubung F93 BSP 60 Raccord de cloison F93 BSP 60 inklusive 6-kant Mutter y compris écrou hexagonal 5 Gewinde (") Filetage (") Rohr Tube Gesamtlänge Longueur totale 226 840 1/4 4,7 47 226 841 3/8 7,9 53 226 842 1/2 11,1 59,5 226 843 3/4 16,7 64,5 226 844 1 22,2 73 Verschraubungen Verschraubung BSP 6-kant Mutter 226 850 Raccords Raccord BSP 226 850 6-kant Mutter F343 BSP Écrou hexagonal F343 BSP Gewinde (") Filetage (") Breite Largeur 226 850 1/4 6 226 851 3/8 7 226 852 1/2 8 226 853 3/4 9 226 854 1 10 226 855 1 1/4 13 226 856 1 1/2 15 9.50
Verschraubungen / Raccords Verschraubungen Verschraubung BSP Sechskantzapfen 225 790 Raccords Raccord BSP 225 790 Sechskantzapfen BSP Bouchon hexagonal BSP Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") HEX HEX Länge Longueur 225 790 1/4 17 17 225 791 3/8 22 19 225 792 1/2 27 14 225 793 3/4 32 16 225 799 1 41 32 Verschraubungen Verschraubung BSP Stopfen E 336 1/8 Raccords Raccord BSP E 336 1/8 Stopfen BSP Bouchon BSP mit Innensechskant und Dichtung Gewinde BSP zylindrisch avec 6 pans intérieur et joint Filetage BSP cylindrique Gewinde (") Filetage (") Durchmesser Stopfen Diamètre bouchon HEX 1 HEX 1 Gesamtlänge Longueur totale Druck max. (bar) Pression max. (bar) E 336 1/8 1/8 BSP 14 5 12 400 E 336 1/4 1/4 BSP 19 6 17 400 E 336 3/8 3/8 BSP 22 8 17 400 E 336 1/2 1/2 BSP 27 10 19 400 E 336 3/4 3/4 BSP 32 12 21 400 E 336 1 1 BSP 40 17 22,5 400 Verschraubungen Verschraubung metrisch Doppelstutzen 226 100 Raccords Raccord métrique 226 100 Doppelstutzen metrisch Adaptateur métrique Gewinde Filetage HEX 1 HEX 1 Länge Longueur 226 100 10 x 1,5 14 24 226 102 12 x 1,5 17 29 226 103 14 x 1,5 19 31 226 104 16 x 1,5 22 35 226 106 18 x 1,5 24 36 226 107 20 x 1,5 27 38 226 108 22 x 1,5 30 39 226 109 24 x 1,5 30 39 5 Verschraubungen Verschraubung metrisch Verlängerungen 225 760 Raccords Raccord métrique 225 760 Verlängerungsstück BSP - metrisch Raccord rallonge BSP - métrique Mit Innen- und Aussengewinde. Avec filetage intérieur et extérieur. Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Gewinde Filetage HEX HEX Gesamtlänge Longueur totale 225 760 3/8 M18 x 1,5 24 35 225 761 1/2 M18 x 1,5 27 45 225 775 1/2 M18 x 1,5 27 60 9.51
Verschraubungen / Raccords Verschraubungen Verschraubung metrisch Verlängerungen 225 762 Raccords Raccord métrique 225 762 Verlängerungsstück BSP - metrisch Raccord rallonge BSP - métrique Mit Innen- und Aussengewinde. Avec filetage intérieur et extérieur. Gewinde Filetage Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") HEX HEX Gesamtlänge Longueur totale 225 762 M18 x 1,5 3/8 22 33 225 764 M22 x 1,5 1/2 30 40 Verschraubungen Verschraubung metrisch Sechskantzapfen 225 794 Raccords Raccord métrique 225 794 Sechskantzapfen metrisch Bouchon hexagonal métrique Gewinde Filetage HEX HEX Länge Longueur 225 794 M14 x 1,5 19 17 225 795 M16 x 1,5 22 19 225 796 M18 x 1,5 24 20 225 797 M20 x 1,5 27 22 225 798 M22 x 1,5 27 23 Verschraubungen Verschraubung metrisch Stopfen E 336 10 Raccords Raccord métrique E 336 10 Stopfen metrisch Bouchon métrique mit Innensechskant und Dichtung Gewinde metrisch, zylindrisch avec 6 pans intérieur et joint Filetage métrique cylindrique 5 Gewinde Filetage Durchmesser Stopfen Diamètre bouchon HEX 1 HEX 1 Gesamtlänge Longueur totale Druck max. (bar) Pression max. (bar) E 336 10 M10 x 1 14 5 12 400 E 336 12 M12 x 1,5 17 6 17 400 E 336 14 M14 x 1,5 19 6 17 400 E 336 16 M16 x 1,5 22 8 17 400 E 336 18 M18 x 1,5 24 8 17 400 E 336 22 M22 x 1,5 27 10 19 400 E 336 26 M26 x 1,5 32 12 21 400 E 336 27 M27 x 2 32 12 21 400 E 336 33 M33 x 2 40 17 22,5 400 E 336 42 M42 x 2 50 22 22,5 315 E 336 48 M48 x 2 55 24 22,5 315 Verschraubungen Verschraubung JIC Doppelstutzen 226 203 Raccords Raccord JIC 226 203 Doppelstutzen JIC mit Aussenkonus 74 Raccord JIC avec cône extérieur 74 Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) 226 203 9/16 x 18 226 204 3/4 x 16 226 205 7/8 x 14 226 206 1 1/16 x 12 226 208 1 5/16 x 12 9.52
Verschraubungen / Raccords Verschraubungen Adapter Doppelstutzen BSP 60 - metrisch 224 110 Raccords Adaptateur 224 110 Doppelstutzen reduziert metrisch - BSP 60 Raccord de réduction BSP 60 - métrique Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Gewinde Filetage HEX HEX Länge Longueur 224 110 1/8 M10 x 1 14 25 225 715 1/4 M10 x 1 19 26 225 716 1/4 M12 x 1,5 19 29 225 717 1/4 M14 x 1,5 19 30 225 718 1/4 M16 x 1,5 22 32 225 719 1/4 M18 x 1,5 24 33 225 720 3/8 M14 x 1,5 22 34 225 721 3/8 M16 x 1,5 22 35 225 722 3/8 M18 x 1,5 22 36 225 723 3/8 M20 x 1,5 27 37 225 724 3/8 M22 x 1,5 27 38 225 725 1/2 M16 x 1,5 27 35 225 726 1/2 M18 x 1,5 27 36 225 727 1/2 M20 x 1,5 27 36 225 728 1/2 M22 x 1,5 27 37 225 729 1/2 M24 x 1,5 30 39 Verschraubungen Adapter Doppelstutzen JIC 74 - BSP 60 226 215 Raccords Adaptateur 226 215 Doppelstutzen JIC 74 - BSP 60 Raccord double JIC 74 - BSP 60 Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) Gewinde (") Filetage (") 226 215 3/4 x 16 1/4 226 217 3/4 x 16 3/8 226 218 3/4 x 16 1/2 226 219 1 3/16 x 12 3/4 226 220 1 1/16 x 12 3/4 226 214 9/16 x 18 1/4 226 216 9/16 x 18 3/8 Verschraubungen Adapter Reduzierstücke 225 780 Raccords Reduzierstück BSP - NPT Adaptateur 225 780 Raccord de réduction BSP - NPT Mit Innen- und Aussengewinde. Avec filetage intérieur et extérieur. 5 Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") HEX HEX Gesamtlänge Longueur totale 225 781 3/8 1/4 22 21 225 778 1/2 1/4 27 24 225 779 1/2 3/8 27 25 225 780 1/2 NPT 3/8 24 29 225 767 3/4 3/8 32 27 225 782 3/4 1/2 27 29 225 776 1 1/2 41 30 9.53
Hydraulikkupplungen / Raccords rapides hydrauliques Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Standard Faster CNV Stecker 60 177 Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique standard 60 177 Faster CNV Faster CNV Standard Kupplungsstecker. Fiche d'accouplement standard. Temperaturbereich: - 25 C bis + 125 C Plage de température: - 25 C à + 125 C Bezeichnung Désignation 60 177 Stecker 1/2" IG Fiche 1/2" filetage intérieur 60 135 Stecker 15 L (M22 x 1,5) Fiche 15 L (M22 x 1,5) 60 137 Stecker 10 L (M16 x 1,5) Fiche 10 L (M16 x 1,5) 60 155 Stecker 12 L (M18 x 1,5) Fiche 12 L (M18 x 1,5) 60 174 Stecker 12 L (M18 x 1,5) Fiche 12 L (M18 x 1,5) Schottverschraubung Raccord de cloison Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Standard Faster CPV Muffen 60 176 Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique standard 60 176 Faster CPV Faster CPV Standard Push-Pull Kupplungsmuffe. Manchon de raccordement standard Push-Pull. Temperaturbereich: - 25 C bis + 125 C Plage de température: - 25 C à + 125 C Bezeichnung Désignation 60 176 Muffe 1/2" IG Douille 1/2" filetage intérieur 60 133 Muffe 10 L (M16 x 1,5) Douille 10 L (M16 x 1,5) Schottverschraubung Raccord de cloison 60 134 Muffe 15 L (M22 x 1,5) Douille 15 L (M22 x 1,5) Schottverschraubung Raccord de cloison 60 136 Muffe 15 L (M22 x 1,5) Douille 15 L (M22 x 1,5) 60 138 Muffe 10 L (M16 x 1,5) Douille 10 L (M16 x 1,5) 60 156 Muffe 12 L (M18 x 1,5) Douille 12 L (M18 x 1,5) 60 173 Muffe 12 L (M18 x 1,5) Douille 12 L (M18 x 1,5) Schottverschraubung Raccord de cloison Zubehör / Accessoires Bezeichnung Désignation 60 131 Sicherungsring A Ø 38 mm (CPV) Bague de sécurité A Ø 38 mm (CPV) 6 Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Standard Staubschutz-Kappe 60 157RO Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique standard 60 157RO Staubschutz-Kappe Faster Capuchons de protection Faster Passend zum CNV-Stecker. Adapté à la fiche CNV. Material: PVC Matériau: PVC Farbe Couleur 60 157RO Rot Rouge 60 157 Blau Bleu 60 157GE Gelb Jaune 60 157GR Grün Vert 60 157OR Orange Orange 60 157SC Schwarz Noir 9.54
Hydraulikkupplungen / Raccords rapides hydrauliques Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Standard Staubschutz-Stecker 60 158RO Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique standard 60 158RO Staubschutz-Stecker Faster Capuchons de protection Faster Passend zur CPV-Muffe. Adapté pour manchon CPV. Material: PVC Matériau: PVC Farbe Couleur 60 158RO Rot Rouge 60 158 Blau Bleu 60 158GE Gelb Jaune 60 158GR Grün Vert 60 158OR Orange Orange 60 158SC Schwarz Noir Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Standard Klappdeckel 250 030RO Raccords rapides hydrauliques Klappdeckel Faster Raccord hydraulique standard 250 030RO Couvercle à ressort Faster Passend zur 1/2" CPV-Muffe. Adapté au manchon CPV 1/2". Material: Nylon Matériau: Nylon Serie: TA 12 Série: TA 12 Farbe Couleur 250 030RO Rot Rouge 250 030 Blau Bleu 250 030GE Gelb Jaune 250 030GR Grün Vert Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Standard Dichtsatz 60 130 Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique standard 60 130 Dichtsatz Faster Set de joints Faster Passend zu Stecker und Muffe. Adapté à la fiche et au manchon. Bezeichnung Désignation 60 130 Dichtsatz CNV / CPV Kit de joints CNV / CPV Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Standard Halterungen 226 801 Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique standard 226 801 Halter für Hydraulik-Schnellkupplung Support pour accouplement rapide hydraulique 6 Lochdurchmesser: Ø 39 mm Diamètre du trou: Ø 39 mm Anzahl Löcher Nombre de trous Lochabstand Distance des trous Flansch Bride 226 801 1-120 x 60 226 802 2 61 200 x 60 226 803 2 82 200 x 60 226 804 4 61 / 61 200 x 120 226 805 4 61 / 82 200 x 120 9.55
Hydraulikkupplungen / Raccords rapides hydrauliques Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Miniserie Faster NV 60 120 Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique mini série 60 120 Faster NV - 1/4" Faster NV - 1/4" Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") 60 120 Stecker NV 14 Fiche NV 14 1/4 60 121 Muffe NV 14 Douille NV 14 1/4 Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Miniserie Faster NV 60 179 Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique mini série 60 179 Faster NV - 3/8" Faster NV - 3/8" Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") 60 179 Stecker NV 38 Fiche NV 38 3/8 60 178 Muffe NV 38 Douille NV 38 3/8 Hydraulikkupplungen Hydraulikkupplung Miniserie Faster ANV 60 171 Raccords rapides hydrauliques Raccord hydraulique mini série 60 171 Faster ANV - 3/8" Faster ANV - 3/8" Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") 60 171 Stecker ANV 38 Fiche ANV 38 3/8 60 172 Muffe ANV 38 Douille ANV 38 3/8 6 Hydraulikkupplungen Flachdichtende Kupplung Faster 2FFI 60 122 Raccords rapides hydrauliques Raccord étanchéité plate 60 122 Faster 2FFI flachdichtend Faster 2FFI étanchéité plate Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") 60 122 Stecker DN 4 Fiche DN 4 1/4 60 123 Muffe DN 4 Douille DN 4 1/4 9.56
Hydraulikkupplungen / Raccords rapides hydrauliques Hydraulikkupplungen Flachdichtende Kupplung Faster 2FFN 60 124 Raccords rapides hydrauliques Raccord étanchéité plate 60 124 Faster 2FFN flachdichtend Faster 2FFN étanchéité plate Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") 60 124 Stecker DN 6 Fiche DN 6 3/8 60 125 Muffe DN 6 Douille DN 6 3/8 Hydraulikkupplungen Flachdichtende Kupplung Faster 2FFN 60 12412 Raccords rapides hydrauliques Raccord étanchéité plate 60 12412 Faster 2FFN flachdichtend Faster 2FFN étanchéité plate Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") 60 12412 Stecker DN 6-1/2" IG Fiche DN 6-1/2" filetage intérieur 1/2 60 12512 Muffe DN 6-1/2" IG Douille DN 6-1/2" filetage intérieur 1/2 Hydraulikkupplungen Flachdichtende Kupplung Faster 2FFH 60 128 Raccords rapides hydrauliques Raccord étanchéité plate 60 128 Faster 2FFH flachdichtend Faster 2FFH étanchéité plate Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") 60 128 Stecker DN 8-1/2" IG Fiche DN 8-1/2" filetage intérieur 1/2 60 126 Muffe DN 8-1/2" IG Douille DN 8-1/2" filetage intérieur 1/2 Hydraulikkupplungen Flachdichtende Kupplung Faster 2FFH 60 129 Raccords rapides hydrauliques Raccord étanchéité plate 60 129 Faster 2FFH flachdichtend Faster 2FFH étanchéité plate 6 Bezeichnung Désignation Innengewinde (") Filetage intérieur (") 60 129 Stecker DN 8-3/4" IG Fiche DN 8-3/4" filetage intérieur 3/4 60 127 Muffe DN 8-3/4" IG Douille DN 8-3/4" filetage intérieur 3/4 9.57
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Hydraulikmotor M + S Typ MM Gerotor 55 600 Moteurs et pompes Moteur hydraulique M + S 55 600 Hydraulikmotor M + S MM Gerotor Moteur hydraulique M + S MM Gerotor Anschlüsse: 3/8" seitlich Leckölanschluss: 1/4" hinten Welle: Ø 16 mm mit 3-Lochflansch Raccords: 3/8" sur le côté Raccord huile de fuite: 1/4" arrière Axe: Ø 16 mm avec flasque à 3 trous cm 3 cm 3 U/min max. t/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) 55 600 8,2 1950 140 / 225 11 / 21 1,8 / 2,6 55 601 12,5 1550 140 / 225 16 / 33 2,4 / 3,2 55 602 20 1000 140 / 225 25 / 51 2,4 / 3,2 55 603 31,8 630 140 / 225 40 / 64 2,4 / 3,2 55 604 40 500 140 / 225 41 / 66 1,8 / 3 55 605 50 400 140 / 225 45 / 80 1,7 / 2,1 Nm Nm kw kw Motoren und Pumpen Hydraulikmotor M + S Typ MP Gerotor 55 537 Moteurs et pompes Moteur hydraulique M + S 55 537 Hydraulikmotor M + S MP Gerotor Moteur hydraulique M + S MP Gerotor Anschlüsse: 1/2" Raccords: 1/2" Leckölanschluss: 1/4" hinten Raccord huile de fuite: 1/4" arrière Welle: Ø 25 mm Axe: Ø 25 mm mit 2-Lochflansch SAE-A avec flasque à 2 trous SAE-A cm 3 cm 3 U/min max. t/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) 55 537 50 1210 175 / 225 94 / 143 10,1 55 538 80 755 175 / 225 151 / 224 10,2 55 539 100 605 175 / 225 193 / 275 10,5 55 540 160 378 175 / 225 313 / 438 10,1 55 541 200 303 175 / 225 366 / 550 10 55 542 250 242 175 / 225 380 / 685 7,5 55 543 315 190 175 / 225 380 / 850 5,8 55 544 400 150 175 / 225 360 / 854 4,6 Nm Nm kw kw Motoren und Pumpen Hydraulikmotor M + S Typ MR (Roller-Gerotor) 55 610 Moteurs et pompes Moteur hydraulique M + S 55 610 Hydraulikmotor M + S MR (Roller-Gerotor) Moteur hydraulique M + S MR (Roller-Gerotor) 7 Anschlüsse: 1/2" Raccords: 1/2" Leckölanschluss: 1/4" hinten Raccord huile de fuite: 1/4" arrière Welle: Ø 25 mm Axe: Ø 25 mm mit 2-Lochflansch SAE-A avec flasque à 2 trous SAE-A cm 3 cm 3 U/min max. t/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) 55 610 50 775 175 / 225 100 / 170 7 55 611 80 750 175 / 225 200 / 270 12,5 55 612 100 600 175 / 225 240 / 320 13 55 613 125 475 175 / 225 300 / 370 12,5 55 614 160 375 175 / 225 390 / 460 11,5 55 615 200 300 175 / 225 380 / 560 9 55 616 250 240 175 / 225 390 / 600 8 55 617 315 190 175 / 225 360 / 610 5 55 618 400 150 175 / 225 380 / 610 4,8 Nm Nm kw kw 9.58
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Hydraulikmotor M + S Typ MT (Roller-Gerotor) 55 631 Moteurs et pompes Moteur hydraulique M + S 55 631 Hydraulikmotor M + S MT (Roller-Gerotor) Moteur hydraulique M + S MT (Roller-Gerotor) Anschlüsse: 3/4" Raccords: 3/4" Leckölanschluss: 1/4" Raccord d'huile de fuite: 1/4" Welle: Ø 40 mm Axe: Ø 40 mm mit 4-Lochflansch avec flasque à 4 trous und Hochdruckdichtungen et joints pour haute pression cm 3 cm 3 U/min max. t/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) 55 631 315 382 210 / 300 950 / 1330 33,5 Nm Nm kw kw Motoren und Pumpen Hydraulikmotor M + S Zubehör Orbitalmotoren 25 186 Moteurs et pompes Moteur hydraulique M + S 25 186 Zapfwellenhülse zu Hydraulikmotor Prise de force pour moteur hydraulique mit Keilbahn avec rainure de clavette Innenprofil (") Profil intérieur (") Bohrung Alésage 25 186 1 3/8 25 Motoren und Pumpen Hydraulikmotor M + S Zubehör Orbitalmotoren 55 608 Moteurs et pompes Moteur hydraulique M + S 55 608 Befestigungsflansch zu Hydraulikmotor Flasque de fixation pour moteur hydraulique Stahl, schwarz 12 mm Acier, noir 12 mm Flansch Flasque Führungsloch Alésage de guidage Lochabstand Distance des trous 55 608 140 x 190 83 107 Motoren und Pumpen Handpumpe einfachwirkend 27 200 Moteurs et pompes Pompe à main 27 200 Handpumpe einfachwirkend Pompe à main simple effet für Montage auf Ölbehälter pour le montage sur un réservoir d'huile Anschlüsse: 3/8" Raccords: 3/8" cm 3 cm 3 Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gewicht (kg) Poids (kg) 27 200 12 380 2,85 27 201 25 350 2,95 27 202 45 280 3,15 7 9.59
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Handpumpe einfachwirkend 27 220 Moteurs et pompes Pompe à main 27 220 Handpumpe einfachwirkend Pompe à main simple effet ohne Ölbehälter sans réservoir d'huile Anschlüsse: 3/8" Raccords: 3/8" cm 3 cm 3 Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gewicht (kg) Poids (kg) 27 220 20 350 2,75 27 221 40 280 3,65 Motoren und Pumpen Handpumpe doppelwirkend 27 203 Moteurs et pompes Pompe à main 27 203 Handpumpe doppelwirkend Pompe à main double effet für Montage auf Ölbehälter pour le montage sur un réservoir d'huile Anschlüsse: 3/8" Raccords: 3/8" cm 3 cm 3 Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gewicht (kg) Poids (kg) 27 203 12 380 2,85 27 204 25 350 2,95 27 205 45 280 3,15 Motoren und Pumpen Handpumpe Handhebel 27 206 Moteurs et pompes Hebel zu Handpumpe Pompe à main 27 206 Levier pour pompe à main Bezeichnung Désignation 27 206 Handhebel 20 x 30 x 600 mm Levier 20 x 30 x 600 mm Motoren und Pumpen Handpumpe Ölbehälter 27 207 Moteurs et pompes Pompe à main 27 207 Ölbehälter zu Handpumpe Réservoir à huile pour pompe à main Aluminium, Kunststoff Aluminium, plastique 1 Liter Behälter, Aluminium Réservoir 1 litre, aluminium 7 Inhalt (L) Contenu (litres) Gesamthöhe Hauteur total Gewicht (kg) Poids (kg) 27 207 1 140 1,5 27 208 2 150 1,5 27 209 3 195 1,6 27 210 5 305 1,8 9.60
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Handpumpe Ölbehälter 27 211 Moteurs et pompes Pompe à main 27 211 Ölbehälter zu Handpumpe Réservoir à huile pour pompe à main Stahl, lackiert Acier, laqué Inhalt (L) Contenu (litres) Höhe Hauteur Lochabstand Distance de trou 27 211 1 120 90 x 120 27 212 2 180 90 x 120 27 213 3 247 90 x 120 27 214 5 200 90 x 195 27 215 7 269 90 x 195 27 216 10 376 90 x 195 7 9.61
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Gruppe 1 konische Welle 27 230 Moteurs et pompes Pompe à engrenages 27 230 Zahnradpumpe Gruppe 1 - konische Welle Pompe à engrenages groupe 1 - arbre conique Zahnradpumpe mit Drehrichtung rechts. Pompe à engrenages avec sens de rotation à droite. Flansch: Ø 25,4 mm Kegelwelle: 1:8 / Ø 7,78 mm Flasque: Ø 25,4 mm Arbre conique 1:8 / Ø 7,78 mm cm 3 /U cm 3 /U Betriebsdruck max. (bar) Pression max. (bar) Spitzendruck max. (bar) Pression max. (bar) U/min max. t/min max. U/min min. t/min min. Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse D x E x F Grandeur D x E x F 27 230 0,91 240 280 6000 700 78,1 37,3 12 x 30 x M6 27 231 1,17 250 290 6000 700 79,0 37,8 12 x 30 x M6 27 232 1,56 250 290 6000 700 80,5 38,5 12 x 30 x M6 27 233 2,08 250 290 6000 700 82,5 39,5 12 x 30 x M6 27 234 2,60 250 300 6000 700 84,5 40,5 12 x 30 x M6 27 235 3,12 250 300 6000 700 86,5 41,5 12 x 30 x M6 27 236 3,64 250 300 6000 700 88,5 42,5 12 x 30 x M6 27 237 4,16 250 300 6000 700 90,5 43,5 12 x 30 x M6 27 238 4,94 250 300 6000 700 93,5 45,0 12 x 30 x M6 27 239 5,85 250 300 5000 700 97,0 46,8 12 x 30 x M6 27 240 6,50 250 300 5000 700 98,5 48,0 12 x 30 x M6 27 241 7,54 220 260 5000 700 103,5 50,0 12 x 30 x M6 27 242 9,88 190 230 4000 700 112,5 54,5 12 x 30 x M6 Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Gruppe 1 konische Welle 27 237L Moteurs et pompes Pompe à engrenages 27 237L Zahnradpumpe Gruppe 1 - konische Welle Pompe à engrenages groupe 1 - arbre conique Zahnradpumpe mit Drehrichtung links. Andere Grössen auf Anfrage. Pompe à engrenages avec sens de rotation à gauche. Autres dimensions sur demande. 7 Linksdrehend Rotation à gauche Flansch: Ø 25,4 mm Flasque: Ø 25,4 mm Kegelwelle: 1:8 / Ø 7,78 mm Arbre conique 1:8 / Ø 7,78 mm Abmessungen siehe Artikel 27 237 Dimensions voir l'article 27 237 cm 3 /U cm 3 /U Betriebsdruck max. (bar) Pression max. (bar) Spitzendruck max. (bar) Pression max. (bar) U/min max. t/min max. U/min min. t/min min. Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse D x E x F Grandeur D x E x F 27 237L 4,16 250 300 6000 700 90,5 43,5 12 x 30 x M6 9.62
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Gruppe 2 konische Welle 27 256L Moteurs et pompes Pompe à engrenages 27 256L Zahnradpumpe Gruppe 2 - konische Welle Pompes à engrenages groupe 2 - arbre conique Zahnradpumpe mit Drehrichtung links. Andere Grössen auf Anfrage. Pompe à engrenages avec sens de rotation à gauche. Autres dimensions sur demande. Linksdrehend Rotation à gauche Flansch: Ø 36,5 mm Flasque: Ø 36,5 mm Kegelwelle: 1:8 / Ø 14,3 mm Arbre conique 1:8 / Ø 14,3 mm Abmessungen siehe Artikel 27 256 Dimensions voir l'article 27 256 cm 3 /U cm 3 /U Betriebsdruck max. (bar) Pression de service (bar) Spitzendruck max. (bar) Pression max. (bar) U/min max. t/min max. U/min min. t/min min. Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Saugseite D x E x F Côté aspiration D x E x F Druckseite D x E x F Côté pression D x E x F 27 256L 19,20 210 250 3000 700 118,2 54,2 20 x 40 x M8 13 x 30 x M6 Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Gruppe 2 konische Welle 27 250 Moteurs et pompes Pompe à engrenages 27 250 Zahnradpumpe Gruppe 2 - konische Welle Pompe à engrenages groupe 2 - arbre conique Zahnradpumpe mit Drehrichtung rechts. Pompe à engrenages avec sens de rotation à droite. Flansch: Ø 36,5 mm Kegelwelle: 1:8 / Ø 14,3 mm Flasque: Ø 36,5 mm Arbre conique 1:8 / Ø 14,3 mm cm 3 /U cm 3 /U Betriebsdruck max. (bar) Pression max. (bar) Spitzendruck max. (bar) Pression max. (bar) U/min max. t/min max. U/min min. t/min min. Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Saugseite D x E x F Côté aspiration D x E x F Druckseite D x E x F Côté pression D x E x F 27 250 4,20 260 300 3500 700 87,2 41,7 13 x 30 x M6 13 x 30 x M6 27 251 6,00 260 300 3500 700 90,2 43,2 13 x 30 x M6 13 x 30 x M6 27 252 8,40 260 300 3500 700 94,2 45,2 13 x 30 x M6 13 x 30 x M6 27 253 10,80 260 300 3500 700 98,2 47,2 13 x 30 x M6 13 x 30 x M6 27 254 14,40 250 290 3500 700 104,2 50,2 20 x 40 x M8 13 x 30 x M6 27 255 16,80 230 270 3500 700 108,2 52,2 20 x 40 x M8 13 x 30 x M6 27 256 19,20 210 250 3000 700 112,2 54,2 20 x 40 x M8 13 x 30 x M6 27 257 22,80 200 240 3000 700 118,2 57,2 20 x 40 x M8 13 x 30 x M6 27 258 26,20 170 210 3000 700 122,2 59,2 23 x 40 x M8 20 x 40 x M8 27 259 30,00 160 200 2500 700 130,2 63,2 23 x 40 x M8 20 x 40 x M8 27 260 34,20 150 190 2500 700 137,2 66,7 23 x 40 x M8 20 x 40 x M8 27 261 39,60 140 180 2000 700 146,2 71,2 23 x 40 x M8 20 x 40 x M8 7 9.63
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Gruppe 3 konische Welle 27 271 Moteurs et pompes Pompe à engrenages 27 271 Zahnradpumpe Gruppe 3 - konische Welle Pompes à engrenages groupe 3 - arbre conique Zahnradpumpe mit Drehrichtung rechts. Pompe à engrenages avec sens de rotation à droite. Flansch: Ø 50,8 mm Kegelwelle: 1:8 / Ø 18,61 mm Flasque: Ø 50,8 mm Arbre conique 1:8 / Ø 18,61 mm cm 3 /U cm 3 /U Betriebsdruck max. (bar) Pression max. (bar) Spitzendruck max. (bar) Pression max. (bar) U/min max. t/min max. U/min min. t/min min. Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse D x E x F Grandeur D x E x F 27 271 26,97 250 270 3000 700 133 65,5 20 x 40 x M8 27 272 32,27 250 270 3000 700 138 68,0 27 x 51 x M10 27 273 38,47 250 270 2800 700 143 70,5 27 x 51 x M10 27 274 43,44 250 270 2800 700 147 72,5 27 x 51 x M10 27 275 47,16 230 250 2800 700 150 74,0 27 x 51 x M10 27 276 50,88 230 250 2800 700 153 75,5 27 x 51 x M10 27 277 54,60 230 250 2300 700 156 77,0 27 x 51 x M10 27 278 60,81 230 250 2300 700 161 79,5 36 x 62 x M10 27 279 64,53 210 230 2300 700 164 81,0 36 x 62 x M10 27 280 70,74 200 220 2300 700 169 83,5 36 x 62 x M10 27 281 74,46 180 200 2300 700 172 85,0 36 x 62 x M10 27 282 86,87 150 170 2300 700 182 90,0 36 x 62 x M10 Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Saug- und Druckflansch 27 400 Moteurs et pompes Pompe à engrenages 27 400 Saug- und Druckflansch BOSCH Flasque d'aspiration et de pression BOSCH 7 Grösse F Grandeur F Grösse B Grandeur B Grösse D Grandeur D 27 400 3/8 35 15 27 401 1/2 35 15 27 402 1/2 40 20 27 403 3/4 40 20 9.64
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Saug- und Druckflansch 27 404 Moteurs et pompes Saug- und Druckflansch Pompe à engrenages 27 404 Flasque d'aspiration et de pression Grösse F Grandeur F Grösse B Grandeur B Grösse D Grandeur D 27 404 3/8 26 12 27 405 1/2 26 12 27 406 3/8 30 13,5 27 407 1/2 30 13,5 27 408 1/2 40 20 27 409 3/4 40 20 27 415 3/4 40 23,5 27 410 3/4 51 27 27 411 1 51 27 27 412 1 56 34 27 413 1 1/4 62 36 27 414 1 1/2 72 45 Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Zahnräder 28 100 Moteurs et pompes Pompe à engrenages 28 100 Zahnrad zu Hydraulikpumpe Roue dentée pour pompe hydraulique Kegelform: 1:8 Conicité 1:8 Anzahl Zähne Nombre de dents Grösse D1 Grandeur D1 Grösse C1 Grandeur C1 Grösse L1 Grandeur L1 28 100 12 20 x 17 2,40 14,5 1 28 101 14 25 x 22 2,40 14,5 1 28 102 14 25 x 22 3,17 22 2 28 104 15 28 x 25 3,17 22 2 28 106 17 32 x 28 3,17 22 2 28 109 18 35 x 31 3,17 22 2 28 112 20 40 x 36 3,17 22 2 28 116 23 48 x 44 3,17 22 2 28 103 14 25 x 22 4 22,5 2T 28 105 15 28 x 25 4 22,5 2T 28 107 17 32 x 28 4 22,5 2T 28 110 18 35 x 31 4 22,5 2T 28 113 20 40 x 36 4 22,5 2T 28 117 23 48 x 44 4 22,5 2T 28 108 17 32 x 28 4 26 3 28 111 18 35 x 31 4 26 3 28 114 20 40 x 36 4 26 3 28 118 23 48 x 44 4 26 3 28 115 20 40 x 36 4,8 32 3,5 28 119 23 48 x 44 4,8 32 3,5 28 120 23 48 x 44 6,4 42 4 Pumpe Pompe 7 9.65
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Vorsatzlager 28 090 Moteurs et pompes Pompe à engrenages 28 090 Vorsatzlager Contre-palier Gruppe Groupe Grösse D1 Grandeur D1 Grösse Z Grandeur Z Grösse D2 Grandeur D2 Welle C Arbre C Grösse C3 Grandeur C3 Grösse S Grandeur S 28 090 1 25,4 14-25 x 22 50,8 18 6 x 6 x 25 40 28 094 1 25,4 14-25 x 22 50,8 1:8 4 x 6,5 40 28 095 2 36,5 14-25 x 22 36,5 1:8 4 x 6,5 54,5 28 096 2 36,5 15-28 x 25 50,8 1:8 4 x 6,5 52 28 091 2 36,5 14-25 x 22 36,5 18 6 x 6 x 30 54,5 28 092 2 36,5 15-28 x 25 50,8 22 6 x 6 x 40 52 28 093 3 50,8 18-35 x 31 50,8 24 8 x 7 x 40 52 28 097 3 50,8 18-35 x 31 50,8 1:8 4 x 7,5 52 Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Elastik Kupplungen 28 050 Moteurs et pompes Elastik-Kupplung Ø 43 Pompe à engrenages 28 050 Accouplement avec étoile en gomine Ø 43 Aussendurchmesser Kupplung: 43 mm Diamètre extérieur accouplement: 43 mm Gesamthöhe Hauteur total Elektromotor (kw) Moteur électrique (kw) Grösse D3 Grandeur D3 Grösse C1 Grandeur C1 Hydraulikpumpe Gruppe Pompe hydraulique groupe Grösse D5 Grandeur D5 Grösse C3 Grandeur C3 28 050 65 0,25-0,37 14 5 0,5 6 2 28 053 81 0,55-0,75 19 6 T0,5 7 2 28 051 65 0,25-0,37 14 5 T0,5 7 2 28 052 62 0,25-0,37 14 5 1 1:8 2,4 28 054 78 0,55-0,75 19 6 1 1:8 2,4 7 9.66
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Elastik Kupplungen 28 057 Moteurs et pompes Elastik-Kupplung Ø 63 Pompe à engrenages 28 057 Accouplement avec étoile en gomine Ø 63 Aussendurchmesser Kupplung: 63 mm Diamètre extérieur accouplement: 63 mm Kegelbohrung: 1:8 Alésage conique: 1:8 Gesamthöhe Hauteur total Elektromotor (kw) Moteur électrique (kw) Grösse D3 Grandeur D3 Grösse C1 Grandeur C1 Hydraulikpumpe Gruppe Pompe hydraulique groupe Grösse C3 Grandeur C3 28 057 78 1,1-1,5 24 8 1 2,4 28 060 106,5 2,2-4 28 8 1 2,4 28 061 105,5 2,2-4 28 8 2 3,2 28 058 85,5 1,1-1,5 24 8 2 3,2 28 055 85,5 0,55-0,75 19 6 2 3,2 28 062 105,5 2,2-4 28 8 2T 4 28 056 85,5 0,55-0,75 19 6 2T 4 28 059 85,5 1,1-1,5 24 8 2T 4 28 070 119,5 2,2-4 28 8 3 4 Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Elastik Kupplungen 28 071 Moteurs et pompes Elastik-Kupplung Ø 86 Pompe à engrenages 28 071 Accouplement avec étoile en gomine Ø 86 Aussendurchmesser Kupplung: 86 mm Diamètre extérieur accouplement: 86 mm Kegelbohrung: 1:8 Alésage conique: 1:8 Gesamthöhe Hauteur total Elektromotor (kw) Moteur électrique (kw) Grösse D3 Grandeur D3 Grösse C1 Grandeur C1 Hydraulikpumpe Gruppe Pompe hydraulique groupe Grösse C3 Grandeur C3 28 071 134 5,5-7,5 38 10 2 3,2 28 072 134 5,5-7,5 38 10 2T 4 28 073 134 5,5-7,5 38 10 3 4 28 074 133,5 5,5-7,5 38 10 3,5 4,8 7 9.67
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Elastik Kupplungen 28 075 Moteurs et pompes Elastik-Kupplung Ø 110 Pompe à engrenages 28 075 Accouplement avec étoile en gomine Ø 110 Aussendurchmesser Kupplung: 110 mm Diamètre extérieur accouplement: 110 mm Kegelbohrung: 1:8 Alésage conique: 1:8 Gesamthöhe Hauteur total Elektromotor (kw) Moteur électrique (kw) Grösse D3 Grandeur D3 Grösse C1 Grandeur C1 Hydraulikpumpe Gruppe Pompe hydraulique groupe Grösse C3 Grandeur C3 28 075 174 11-15 42 12 2 3,2 28 076 174 11-15 42 12 2T 4 28 077 174 11-15 42 12 3 4 28 080 174 18,5-22 48 12 3 4 28 081 174 18,5-22 48 12 3,5 4,8 28 078 174 11-15 42 12 3,5 4,8 28 079 174 11-15 42 12 4 6,4 28 082 174 18,5-22 48 12 4 6,4 Motoren und Pumpen Zahnradpumpe Pumpenträger 28 130 Moteurs et pompes Pompe à engrenages 28 130 Pumpenträger Support de pompe Gruppe Groupe Grösse D Grandeur D Elektromotor (kw) Moteur électrique (kw) Grösse D1 Grandeur D1 Grösse H Grandeur H Grösse G Grandeur G Grösse G1 Grandeur G1 Grösse D2 Grandeur D2 Gewicht (kg) Poids (kg) 28 130 0,5 160 0,27-0,37 110 70 9 M8 130 0,44 28 132 0,5 200 0,55-0,75 130 86 11,5 M10 165 0,68 28 131 1 160 0,27-0,37 110 70 9 M8 130 0,44 28 133 1 200 0,55-1,5 130 86 11,5 M10 165 0,67 28 135 1 250 2,2-4 176 115 13 M12 215 1,22 28 134 2 / 2T 200 0,55-1,5 130 95 11,5 M10 165 0,65 28 136 2 / 2T 250 2,2-4 176 115 13 M12 215 1,21 28 138 2 / 2T 300 5,5-7,5 229 148 13 M12 265 1,99 28 141 2 / 2T 350 11-15 210 187 18 18 300 3,38 28 137 3 250 2,2-4 176 130 13 M12 215 1,20 28 139 3 300 5,5-7,5 229 148 13 M12 265 1,99 28 142 3 350 11-22 210 187 18 18 300 3,38 28 140 3,5 300 5,5-7,5 229 148 13 M12 265 1,98 28 143 3,5 350 11-22 210 187 18 18 300 3,28 28 144 4 350 11-22 210 187 18 18 300 3,39 7 9.68
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Übersetzungsgetriebe zur Pumpe Gruppe 2 28 016 Moteurs et pompes Multiplicateur 28 016 Übersetzungsgetriebe für Pumpe Gruppe 2 Multiplicateur pour pompes groupes 2 Welle: Hohlwelle 1 3/8" DIN 9611 Axe: arbre creux profilé 1 3/8" DIN 9611 Verhältnis Rapport Zähne Dents 28 016 1:1,5 Z14 / 25 28 017 1:2 Z14 / 25 28 018 1:2,5 Z14 / 25 28 019 1:3 Z14 / 25 28 020 1:3,5 Z14 / 25 28 021 1:3,8 Z14 / 25 Motoren und Pumpen Übersetzungsgetriebe zur Pumpe Gruppe 2 28 010 Moteurs et pompes Multiplicateur 28 010 Übersetzungsgetriebe für Pumpe Gruppe 2 Multiplicateur pour pompes groupes 2 Welle: Profilwelle 1 3/8" DIN 9611 Axe: arbre profilé 1 3/8" DIN 9611 Verhältnis Rapport Zähne Dents 28 010 1:1,5 Z14 / 25 28 011 1:2 Z14 / 25 28 012 1:2,5 Z14 / 25 28 013 1:3 Z14 / 25 28 014 1:3,5 Z14 / 25 28 015 1:3,8 Z14 / 25 Motoren und Pumpen Übersetzungsgetriebe zur Pumpe Gruppe 2 + 3 28 031 Übersetzungsgetriebe für Pumpe Gruppe 2 + 3 Multiplicateur pour pompes groupes 2 + 3 Moteurs et pompes Multiplicateur 28 031 Welle: Profilwelle 1 3/8" DIN 9611 Axe: arbre profilé 1 3/8" DIN 9611 Verhältnis Rapport Zähne Dents 28 031 1:1,5 Z18 / 35 28 032 1:2 Z18 / 35 28 033 1:2,6 Z18 / 35 28 034 1:3 Z18 / 35 28 035 1:3,4 Z18 / 35 28 036 1:3,8 Z18 / 35 7 9.69
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Übersetzungsgetriebe zur Pumpe Gruppe 2 + 3 28 038 Übersetzungsgetriebe für Pumpe Gruppe 2 + 3 Multiplicateur pour pompes groupes 2 + 3 Moteurs et pompes Multiplicateur 28 038 Welle: Hohlwelle 1 3/8" DIN 9611 Axe: arbre creux profilé 1 3/8" DIN 9611 Verhältnis Rapport Zähne Dents 28 038 1:1,5 Z18 / 35 28 039 1:2 Z18 / 35 28 040 1:2,6 Z18 / 35 28 041 1:3 Z18 / 35 28 042 1:3,4 Z18 / 35 28 043 1:3,8 Z18 / 35 Motoren und Pumpen Übersetzungsgetriebe zur Pumpe Gruppe 2 + 3 28 045 Moteurs et pompes Multiplicateur 28 045 Übersetzungsgetriebe für Pumpe Gruppe 2 + 3 Multiplicateur pour pompes groupes 2 + 3 mit Durchtrieb avec conduite prise de force Welle: Profilwelle 1 3/8" DIN 9611 Axe: arbre profilé 1 3/8" DIN 9611 Hohlwelle 1 3/8" DIN 9611 Arbre creux 1 3/8" DIN 9611 Verhältnis Rapport Eingang (U/min) Raccordement (t/min) Hydraulikpumpe (U/min) Pompe hydraulique (t/min) PTO (") PTO (") 28 045 1:3 540 1620 1 3/8 Motoren und Pumpen Übersetzungsgetriebe für 2 Pumpen Gruppe 2 + 3 28 048 Moteurs et pompes Multiplicateur 28 048 Übersetzungsgetriebe für 2 Pumpen Gruppe 2 + 3 Multiplicateur pour 2 pompes groupe 2 + 3 Welle: Profilwelle 1 3/8" DIN 9611 Axe: arbre profilé 1 3/8" DIN 9611 Verhältnis Rapport N1 (U/min) N1 (t/min) N2 (U/min) N2 (t/min) PTO (") PTO (") 28 048 1:3,8 540 2160 1 3/8 7 Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe nicht selbstansaugend 25 136 Moteurs et pompes Pompe de prise de force 25 136 Zapfwellenpumpe Pompe de prise de force rechts und links drehbar nicht selbstansaugend rotation à droite et à gauche pas d'amorçage automatique cm 3 cm 3 rpm t/min Gewinde (") Filetage (") Druck (bar) Pression (bar) Druck max. (bar) Pression max. (bar) 25 136 40 350-1800 3/4 180 210 25 137 60 350-1800 1 170 200 25 138 86 350-1600 1 150 180 25 133 105 350-1800 1 150 180 9.70
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe selbstansaugend 25 139 Moteurs et pompes Pompe de prise de force 25 139 Zapfwellenpumpe Pompe de prise de force linksdrehend selbstansaugend rotation à gauche amorçage automatique cm 3 cm 3 rpm t/min Gewinde (") Filetage (") Druck (bar) Pression (bar) Druck max. (bar) Pression max. (bar) 25 139 38 350-1800 3/4 200 230 25 129 60 350-1800 1 190 220 25 140 86 350-1600 1 180 220 25 141 105 350-1500 1 180 210 Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe mit Umschaltvorrichtung 25 130 Moteurs et pompes Pompe de prise de force 25 130 Zapfwellenpumpe Pompe de prise de force linksdrehend mit Umschaltvorrichtung rotation à gauche avec dispositif de commutation cm 3 cm 3 rpm t/min Gewinde (") Filetage (") Druck (bar) Pression (bar) Druck max. (bar) Pression max. (bar) 25 130 40 350-1800 3/4 180 210 25 131 60 350-1800 3/4 170 200 Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe Hubbegrenzungsventil 25 148 Moteurs et pompes Hubbegrenzungsventil Pompe de prise de force 25 148 Valve pour limitation de course Anschluss Gewinde Filetage de raccordement l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) 25 148 3/8 60 350 25 149 1/2 80 350 Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe Profilnaben 25 142 Moteurs et pompes Pompe de prise de force 25 142 Zapfwellenstummel Prise de force Länge: 75 mm Zyl. Bohrung Ø 22 mm Longueur: 75 mm Alésage vérin Ø 22 mm Bezeichnung Désignation 25 142 Zapfwellenstummel 1 3/8" Prise de force 1 3/8" 7 9.71
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe Profilnaben 25 143 Moteurs et pompes Pompe de prise de force 25 143 Zapfwellenstummel Prise de force Länge: 100 mm Zyl. Bohrung Ø 22 mm Longueur: 100 mm Alésage vérin Ø 22 mm Bezeichnung Désignation 25 143 Zapfwellenstummel 1 3/8" Prise de force 1 3/8" Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe Profilnaben 25 144 Moteurs et pompes Profilbüchse 1 3/8" Pompe de prise de force 25 144 Douille d'entraînement 1 3/8" Bezeichnung Désignation 25 144 Profilbüchse 1 3/8" Boîtier d'entraînement 1 3/8" Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe Profilnaben 25 146 Moteurs et pompes Pompe de prise de force 25 146 Profilbüchse mit Schnellkupplung Douille d'entraînement à accouplement rapide Profilbüchse 1 3/8" Boîtier d'entraînement 1 3/8" Büchse Ø 22 mm Douille Ø 22 mm Bezeichnung Désignation 25 146 Profilbüchse 1 3/8" Boîtier d'entraînement 1 3/8" Motoren und Pumpen Zapfwellenpumpe Profilnaben 25 147 Moteurs et pompes Profilwelle mit Lager Pompe de prise de force 25 147 Arbre profilé avec roulement Profilwelle 1 3/8" Axe d'entraînement 1 3/8" Büchse Ø 22 mm Douille Ø 22 mm 7 Bezeichnung Désignation 25 147 Profilwelle 1 3/8" mit Lager Axe d'entraînement 1 3/8" avec roulement Motoren und Pumpen Elektrohydraulikaggregat 240 Volt 27 199 Moteurs et pompes Centrale hydraulique 27 199 Hydraulikaggregat 240 V Centrale hydraulique 240 V inklusive Aluminium-Kunststofftank 5 l mit aufgebautem Steuerventil DW y compris réservoir en plastique-aluminium de 5 litres avec vanne de commande DW cm 3 cm 3 Dauerdruck (bar) Pression continue (bar) rpm t/min l/min max. l/min max. 27 199 3,1 135 1350 4,18 1,1 kw kw 9.72
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Filter Rücklauffilter 27 520 Moteurs et pompes Filtre 27 520 Rücklauffilter Tankeinbau Filtre de retour montage sur réservoir l/min l/min Micron Micron Gewinde (") Filetage (") Lochabstand Distance de trou 27 520 20 30 1/2 90 27 521 30 60 1/2 90 27 522 30 90 1/2 90 27 523 35 30 1/2 115 27 524 50 60 1/2 115 27 525 50 90 1/2 115 27 526 65 30 1 115 27 529 100 30 1 1/4 175 27 527 100 60 1 115 27 528 100 90 1 115 27 530 150 60 1 1/4 175 27 531 150 90 1 1/4 175 Motoren und Pumpen Filter Rücklauffilter 27 540 Moteurs et pompes Filtre 27 540 Ersatzfilter zu Rücklauffilter Tankeinbau Filtre de rechange pour filtre de retour Micron Micron Höhe Hauteur Durchmesser Diamètre Passend zu Artikel Nr. adpaté à l'article N 27 540 30 67 52 27 520 27 543 30 75 70 27 523 27 546 30 128 70 27 532 / 27 526 27 549 30 203 95 27 529 27 541 60 67 52 27 521 27 544 60 75 70 27 524 27 547 60 128 70 27 533 / 27 527 27 550 60 203 95 27 530 27 542 90 67 52 27 522 27 545 90 75 70 27 525 27 548 90 128 70 27 534 / 27 528 27 551 90 203 95 27 531 Motoren und Pumpen Filter Filter 27 560 Moteurs et pompes Filtre 27 560 Ansaugfilter getaucht Filtre d'aspiration trempé l/min l/min Micron Micron Gewinde (") Filetage (") Höhe Filter Hauteur filtre Durchmesser Diamètre Schlüsselweite Ouverture de clé 27 560 5 30 3/8 68 52 22 27 561 10 60 3/8 68 52 22 27 562 10 90 3/8 68 52 22 27 563 13 30 3/4 83 75 36 27 564 25 60 3/4 83 75 36 27 565 25 90 3/4 83 75 36 27 566 25 30 1 131 75 46 27 567 45 60 1 131 75 46 27 568 45 90 1 131 75 46 27 569 35 30 1 1/4 172 95 60 27 570 65 60 1 1/4 172 95 60 27 571 65 90 1 1/4 172 95 60 7 9.73
Motoren und Pumpen / Moteurs et pompes Motoren und Pumpen Filter Saugfilter 27 500 Moteurs et pompes Filtre 27 500 Saugfilter Leitungseinbau Filtre d'aspiration en ligne l/min l/min Micron Micron Gewinde (") Filetage (") Durchmesser Diamètre 27 500 20 10 3/4 95 27 503 25 10 3/4 95 27 501 25 30 3/4 95 27 504 30 30 3/4 95 27 502 30 60 3/4 95 27 505 35 60 3/4 95 27 506 70 10 1 1/4 132 27 507 80 30 1 1/4 132 27 508 80 60 1 1/4 132 27 497 90 10 1 1/4 132 27 498 100 30 1 1/4 132 27 499 100 60 1 1/4 132 Motoren und Pumpen Filter Saugfilter 27 510 Ersatzfilter zu Saugfilter Leitungseinbau Filtre de rechange pour filtre d'aspiration en ligne Moteurs et pompes Filtre 27 510 Micron Micron Höhe Hauteur Breite Largeur Passend zu Artikel Nr. adpaté à l'article N 27 510 10 146 96 27 500 27 511 30 146 96 27 501 27 512 60 146 96 27 502 27 513 10 209 96 27 503 27 514 30 209 96 27 504 27 515 60 209 96 27 505 27 516 10 181 128 27 506 27 517 30 181 128 27 507 27 518 60 181 128 27 508 27 519 10 226 128 27 497 27 538 30 226 128 27 498 27 539 60 226 128 27 499 Motoren und Pumpen Filter Einfüllstutzen 27 575 Moteurs et pompes Einfüllstutzen mit Filter Filtre 27 575 Bouchon de remplissage avec filtre Stutzen Bouchon Filter Filtre Gesamthöhe Hauteur totale Flansch Flasque Löcher Trous 27 575 47 29 112 41 x 31 3 x M5 27 576 80 50 135 73 x 52 6 x M5 7 9.74
Messtechnik / Technique de mesure Messtechnik Füllstandskontrolle Öleinfüll- und Entlüftungsstopfen 25 841 Technique de mesure Contrôle de niveau 25 841 Öleinfüll- und Entlüftungsstopfen Bouchon de remplissage et reniflard mit Messstab avec jauge de niveau Temperaturbereich: -25 C bis +90 C Plage de température: -25 C à +90 C Gewinde (") Filetage (") Länge Longueur 25 841 3/4 217 25 842 1 220 25 843 1 1/4 223 8 Messtechnik Füllstandskontrolle Entlüftungsschrauben 24 875 Technique de mesure Contrôle de niveau 24 875 Entlüftungsschraube Reniflard Stahl 9SMn28 / UNI C40 Acier 9SMn28 / UNI C40 Gewinde Filetage 24 875 1/8 24 870 1/4 24 871 3/8 24 872 1/2 24 873 3/4 24 874 1 Messtechnik Füllstandskontrolle Füllstandsanzeigen 25 810 Technique de mesure Contrôle de niveau 25 810 Füllstandsanzeige LV Indicateur de niveau LV Temperaturbereich: -20 C bis +80 C Plage de température: -20 C à +80 C mit Schwimmer avec flotteur Schrauben Vis Abstand Bohrung Écart alésage Länge Longueur 25 810 M12 127 153 25 811 M12 254 280 Messtechnik Füllstandskontrolle Füllstandsanzeigen 25 812 Technique de mesure Contrôle de niveau 25 812 Füllstandsanzeige LVT Indicateur de niveau LVT Temperaturbereich: -20 C bis +80 C Plage de température: -20 C à +80 C mit Thermometer 0 C bis 90 C avec thermomètre de 0 C à 90 C Schrauben Vis Abstand Bohrung Écart alésage Länge Longueur 25 812 M12 127 153 25 813 M12 254 280 9.75
Messtechnik / Technique de mesure Messtechnik Füllstandskontrolle Füllstandsanzeigen 25 814 Technique de mesure Füllstandsanzeige LVSE Contrôle de niveau 25 814 Indicateur de niveau LVSE Temperaturbereich: +5 C bis +80 C Plage de température: +5 C à +80 C mit Schaltkontakt 48 V (AC/DC) 0,5 A avec contact de commutation 48 V (AC/DC) 0,5 A schliesst bei minimum Stand se ferme au niveau mini 8 Schrauben Vis Abstand Bohrung Écart alésage Länge Longueur 25 814 M12 127 153 25 815 M12 254 280 Messtechnik Füllstandskontrolle Füllstandsanzeigen 25 844 Technique de mesure Contrôle de niveau 25 844 Füllstandsanzeige Indicateur de niveau Temperaturbereich: -20 C bis +80 C Plage de température: -20 C à +80 C Schrauben Vis Abstand Bohrung Entreaxe Länge Longueur 25 844 M10 76 115 25 845 M12 127 152 Messtechnik Füllstandskontrolle Ölaugen 25 800 Technique de mesure Contrôle de niveau 25 800 Ölauge Kunststoff Regard d'huile plastique mit ölbeständiger Gummidichtung avec joint en caoutchouc résistant aux huiles Ölbeständig für Temperaturen von: Résistant aux températures de: -30 C bis +100 C (Wasser bis 80 C) -30 C à +100 C (eau jusqu'à 80 C) Druck max.: 20 bar bei 20 C Pression max.: 20 bars à 20 C Gewinde (") Filetage (") 25 800 1/4 25 801 3/8 25 802 1/2 25 803 3/4 25 804 1 25 805 1 1/4 9.76
Messtechnik / Technique de mesure Messtechnik Manometer 0-400 bar 25 846 Technique de mesure Manomètre 25 846 Hydraulik-Manometer Manomètre hydraulique Aussengewinde Filetage extérieur Gehäuse: Ø 63 mm Anschluss: 1/4" unten Material: Kunststoff Boîtier: Ø 63 mm Raccord: 1/4" dessous Matériau: plastique Skala (bar) Graduation (bar) 25 846 0-25 25 847 0-160 25 848 0-250 25 849 0-400 8 Messtechnik Manometer 0-60 bar 25 850 Technique de mesure Manomètre 25 850 Hydraulik-Manometer Manomètre hydraulique Aussengewinde Filetage extérieur Gehäuse: Ø 63 mm Anschluss: 1/4" unten mit Glyzerinfüllung Boîtier: Ø 63 mm Raccord: 1/4" dessous avec remplissage de glycérine Skala (bar) Graduation (bar) 25 850 0-60 Messtechnik Manometer 0-250 bar Fronteinbau 25 852 Technique de mesure Manomètre 25 852 Hydraulik-Manometer Manomètre hydraulique Manometer mit Aussengewinde und Spannvorrichtung für den Fronteinbau. Manomètre avec filetage extérieur et dispositif de serrage pour le montage frontal. Gehäuse: Ø 63 mm Anschluss: 1/4 " hinten mit Glyzerinfüllung inklusive Klammer Boîtier: Ø 63 mm Raccord: 1/4" arrière avec remplissage de glycérine y compris bride Skala (bar) Graduation (bar) 25 852 0-250 9.77
Messtechnik / Technique de mesure Messtechnik Minimessanschluss Einschraubkupplungen 27 809 Technique de mesure Accouplement pour mesure 27 809 Minimess - Einschraubkupplung Accouplement à filetage mit Minimess-Anschluss avec raccord 8 Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/ ) 27 809 1/8 27 810 1/4 27 811 3/8 27 812 1/2 Messtechnik Minimessanschluss Einschraubkupplungen 27 815 Technique de mesure Accouplement pour mesure 27 815 Minimess - Einschraubkupplung Accouplement à filetage mit Minimess-Anschluss avec raccord Gewinde Filetage 27 815 M10 x 1 27 816 M18 x 1,5 Messtechnik Minimessanschluss Aufschraubkupplungen 27 830 Technique de mesure Accouplement pour mesure 27 830 Minimess - Aufschraubkupplung Accouplement à filetage mit Minimess-Anschluss avec raccord Gewinde Filetage 27 830 12L 27 831 15L 27 832 18L 27 836 12S 27 837 16S Messtechnik Minimessanschluss Rohrverschraubungen 27 820 Technique de mesure Accouplement pour mesure 27 820 Minimess - Rohrverschraubung gerade Union simple mâle mi Minimess-Anschluss avec raccord Gewinde Filetage 27 820 12L 27 821 15L 27 822 18L 27 826 12S 27 827 16S 9.78
Messtechnik / Technique de mesure Messtechnik Minimessanschluss Manometer-Direktanschluss 27 840 Technique de mesure Accouplement pour mesure 27 840 Minimess - Manometerdirektanschluss Raccord direct pour manomètre Innengewinde Filetage intérieur mit Minimess-Anschluss avec raccord Gewinde (") Filetage (") 27 840 1/4 27 841 1/2 8 Messtechnik Minimessschlauch Manometer-Direktanschluss 27 846 Technique de mesure Tuyau de mesure 27 846 Minimessschlauch mit Kupplung Tuyau de mesure avec accouplement Gewinde Filetage Länge (m) Longueur (m) 27 846 M16 x 2 1 27 847 M16 x 2 1,5 27 848 M16 x 2 2 Messtechnik Druckspeicher Blasenspeicher 27 430 Technique de mesure L'accumulateur hydropneumatique 27 430 Hydropneumatischer Blasenspeicher Accumulateur hydropneumatique Befüllanschluss: 5/8" UNF Raccord de remplissage: 5/8" UNF Volumen (L) Volume (litres) bar max. bar max. Ölanschluss Connexion d'huile Höhe Hauteur Durchmesser Diamètre 27 430 0,35 250 M18 x 1,5 205 70 27 431 0,45 250 M18 x 1,5 167 92 27 432 0,70 250 M18 x 1,5 220 92 27 433 1,00 250 M18 x 1,5 200 115 27 434 1,40 250 M18 x 1,5 270 115 27 435 2,00 250 M18 x 1,5 350 115 27 436 3,80 210 3/4 320 170 Zubehör / Accessoires U-Befestigung für hydropneumatischer Blasenspeicher Bride de fixation pour l'accumulateur hydropneumatique passend zu Blasenspeicher adapté pour accumulateur 27 452 70 27 453 92 27 454 115 9.79
Messtechnik / Technique de mesure Messtechnik Druckspeicher Füll- und Prüfvorrichtung 27 450 Technique de mesure L'accumulateur hydropneumatique 27 450 Nitrogen Füll- und Prüfvorrichtungs-Set Kit de remplissage et de contrôle nitrogène Druck max.: 350 bar Inhalt: Manometer 0-400 bar Schlauch 2,5 m mit 3/8" BSP Pression max.: 350 bar Contenu: Manomètre 0-400 bar Tuyau de 2,5 mètres avec 3/8" BSP 8 Bezeichnung Désignation 27 450 Füll- und Prüfvorrichtungs-Set Set de remplissage et de contrôle Zubehör / Accessoires Nitrogen Ventil Typ R bis 400 bar Vanne de type R pour nitrogène jusqu'à 400 bars Bezeichnung Désignation 27 451 Adapter 3/8" BSP - 5/8" UNF Adaptateur 3/8" BSP - 5/8" UNF 24 Stunden für Sie da: 24 heures sur 24, là pour vous: Entsorgung Évacuation Technik Technique Werkzeug Outil 9.80
Kugelhähnen / Robinets à boisseau Kugelhähnen Blockkugelhahn 2-Wege-Blockkugelhähne 60 166 Robinets à boisseau 2-Wege-Blockkugelhahn Robinet à boisseau sphérique 60 166 Robinet à boisseau sphérique à 2 voies Grösse A - P Grandeur A - P BSP (") Nennweite NW Diamètre nominal DN l/min max. l/min max. bar max. bar max. Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L2 Grandeur L2 Grösse H1 Grandeur H1 Grösse H Grandeur H Grösse S Grandeur S 60 166 1/4 6 25 500 42,4 71 110 91,5 35 30 60 160 3/8 10 35 500 44,4 73 110 96,5 40 35 60 165 1/2 13 60 500 48,4 83 110 99,5 43 37 60 151 1/2 16 60 500 49 84 165 122 46 38 60 180 3/4 20 100 400 62,5 95 180 106,5 55 45 60 182 1 25 160 350 66,5 112 180 116,5 65 55 60 184 1 1/4 25 160 350 66,5 120 180 116,5 65 55 60 185 1 1/2 40 350 85 131 300 134,5 107 102 60 186 2 50 350 98 140 300 141,5 114 118 9 Kugelhähnen Blockkugelhahn 2-Wege-Blockkugelhähne 60 190 Robinets à boisseau 2-Wege-Blockkugelhahn Robinet à boisseau sphérique 60 190 Robinet à boisseau sphérique à 2 voies Mit Rohrverschraubung 24. Avec raccord pour tube 24. Grösse A - P BSP Grandeur A - P BSP Nennweite NW Diamètre nominal DN l/min max. l/min max. bar max. bar max. Gewinde Filetage 60 190 8L 6 25 500 M12 x 1,5 60 159 12L 10 35 500 M18 x 1,5 60 161 15L 13 60 500 M22 x 1,5 60 149 22L 20 100 400 M30 x 2 60 150 30S 25 160 350 M42 x 2 Kugelhähnen Blockkugelhahn 3-Wege-Blockkugelhähne 60 162 Robinets à boisseau 3-Wege-Blockkugelhahn Robinet à boisseau sphérique 60 162 Robinet à boisseau sphérique à 3 voies Mit Rohrverschraubung 24. Avec raccord pour tube 24. Grösse A - B BSP Grandeur A - B BSP Nennweite NW Diamètre nominal DN l/min max. l/min max. bar max. bar max. Gewinde Filetage 60 162 12L 10 35 500 M18 x 1,5 60 163 15L 13 60 500 M22 x 1,5 Kugelhähnen Blockkugelhahn 3-Wege-Blockkugelhähne 60 167 Robinets à boisseau 3-Wege-Blockkugelhahn Robinet à boisseau sphérique 60 167 Robinet à boisseau sphérique à 3 voies Grösse A - B Grandeur A - B BSP (") Nennweite NW Diamètre nominal DN l/min max. l/min max. bar max. bar max. Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse H1 Grandeur H1 Grösse H Grandeur H Grösse S Grandeur S Grösse S1 Grandeur S1 60 167 3/8 10 35 400 44,4 73 96,5 40 35 54,5 60 168 1/2 13 60 350 48,4 83 99,5 43 37 58,5 60 169 3/4 20 100 350 62,5 95 106,5 55 45 75 60 183 1 25 160 350 66,5 112 116,5 65 55 87,5 60 187 1 1/4 25 160 350 66,5 120 116,5 65 55 87,5 60 188 1 1/2 40 350 85 131 134,5 107 115 9.81
Kugelhähnen / Robinets à boisseau Kugelhähnen Chromstahl-Kugelhahn 2-Wege-Kugelhähne 60 18906 Robinets à boisseau 2-Wege-Kugelhahn Robinet à boisseau, acier inox 60 18906 Robinet à boisseau sphérique à 2 voies Chromstahl 1.4401 Acier inoxydable au chrome 1.4401 9 Grösse A - P Grandeur A - P Nennweite NW Diamètre nominal DN bar max. bar max. Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L2 Grandeur L2 60 18906 1/4 11 400 65 150 60 18910 3/8 11 400 65 150 60 18912 1/2 15 400 75 150 60 18919 3/4 20 400 85 185 60 18925 1 25 400 100 185 60 18932 1 1/4 32 400 115 285 60 18938 1 1/2 38 400 125 285 60 18950 2 50 400 150 285 Kugelhähnen Umschalthahn 4/2-Wege-Umschalthähne 227 018 Robinets à boisseau Robinet à boisseau sphérique 227 018 4/2-Wege-Umschalthahn Robinet à boisseau sphérique à 4/2 voies in Mittelstellung offen ouvert en position médiane Gewinde Filetage BSP (") Nennweite NW Diamètre nominal DN l/min max. l/min max. bar max. bar max. Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse H1 Grandeur H1 Grösse H Grandeur H Grösse H2 Grandeur H2 227 018 3/8 10 35 300 77 24 38,5 71 38,5 227 019 1/2 13 50 250 90 28 45 80 45 227 020 3/4 20 90 220 95 32 47,5 90 47,5 9.82
Kugelhähnen / Robinets à boisseau Kugelhähnen Umschalthahn 3/2-Wege-Umschalthähne 227 001 Robinets à boisseau Robinet à boisseau sphérique 227 001 3/2-Wege-Umschalthahn Robinet à boisseau sphérique à 3/2 voies in Mittelstellung offen ouvert en position médiane Grösse A - B Grandeur A - B BSP (") Nennweite NW Diamètre nominal DN l/min max. l/min max. bar max. bar max. Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L2 Grandeur L2 Grösse H1 Grandeur H1 Grösse H Grandeur H Grösse H2 Grandeur H2 227 001 3/8 10 60 315 73 21 135 36,5 62 42 227 002 1/2 13 90 280 85 24 130 42,5 70 53 227 003 3/4 20 120 250 91 28 130 45,5 80 56 227 004 1 25 180 220 98 31,5 160 49 90 64 9 Kugelhähnen Umschalthahn 6/2-Wege-Umschalthähne 227 005 Robinets à boisseau Robinet à boisseau sphérique 227 005 6/2-Wege-Umschalthahn Robinet à boisseau sphérique à 6/2 voies in Mittelstellung offen ouvert en position médiane Gewinde Filetage BSP (") Nennweite NW Diamètre nominal DN l/min max. l/min max. bar max. bar max. Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse H1 Grandeur H1 Grösse H Grandeur H Grösse H2 Grandeur H2 227 005 3/8 10 60 315 73 21 36,5 124 42 227 006 1/2 13 90 280 85 24 42,5 140 53 227 007 3/4 20 120 250 91 28 45,5 160 56 227 008 1 25 180 220 98 31,5 49 180 64 9.83
Steuerventile / Vannes de commande Steuerventile Monoblockventil Monoblock BM 30 27 030 Vannes de commande Vanne de commande monobloc 27 030 Steuerventil Monoblock BM 30 Vanne de commande monobloc BM 30 doppelwirkend, federzentriert double effet, centrage par ressort 35 l/min (max. 45 l/min) 35 l/min (max. 45 l/min) Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression einstellbar 80-230 bar réglable de 80 à 230 bars Druckweiterführung nicht möglich! Pas de possibilité de transmettre la pression! Sektionen Sections Grösse A - B Grandeur A - B Grösse P2 Grandeur P2 Grösse T2 Grandeur T2 PN bar (Nenndruck) PN bar (pression nominale) bar max. S (max. Druck am Tank) bar max. S (pression max. du réservoir) Grösse L Grandeur L Grösse I Grandeur I Gewicht (kg) Poids (kg) 27 030 1 3/8 3/8 3/8 250 80 85 46 2,20 10 Steuerventile Monoblockventil Monoblock BM 40 Standard 27 031 Vannes de commande Vanne de commande monobloc 27 031 Steuerventil Monoblock BM 40 Vanne de commande monobloc BM 40 Standard doppelwirkend, federzentriert standard double effet, centrage par ressort 35 l/min (max. 45 l/min) 35 l/min (max. 45 l/min) Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression einstellbar 80-230 bar réglable de 80 à 230 bars Druckweiterführung mit Adapter! Transmission de la pression avec un adaptateur! Sektionen Sections Grösse A - B Grandeur A - B BSP (") Grösse P Grandeur P Grösse T Grandeur T Grösse P2 Grandeur P2 Grösse T2 Grandeur T2 PN bar (Nenndruck) PN bar (pression nominale) bar max. U (max. Druck im Anschluss) bar max. U (pression max. au raccord) bar max. S (max. Druck am Tank) bar max. S (pression max. au réservoir) Grösse L Grandeur L 27 031 1 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 250 320 80 90 27 032 2 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 250 320 80 125 27 033 3 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 250 320 80 160 27 034 4 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 250 320 80 195 27 035 5 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 250 320 80 230 27 036 6 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 250 320 80 265 27 037 7 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 250 320 80 300 27 039 8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 250 320 80 335 9.84
Steuerventile / Vannes de commande Steuerventile Monoblockventil Monoblock BM 40 mit Schwimmstellung 27 031/L12 Vannes de commande Vanne de commande monobloc 27 031/L12 Steuerventil Monoblock BM 40/L12 Vanne de commande monobloc BM 40/L12 doppelwirkend, federzentriert double effet, centrage par ressort mit jeweils 1 x Schwimmstellung rast. avec à chaque fois 1 position de flotteur 35 l/min (max. 45 l/min) 35 l/min (max. 45 l/min) Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression einstellbar 80-230 bar réglable de 80 à 230 bars Druckweiterführung mit Adapter! Transmission de la pression avec un adaptateur! weitere technische Daten siehe BM 40 autres données techniques voir BM 40 Sektionen Sections 27 031/L12 1 27 032/L12 2 27 033/L12 3 Steuerventile Monoblockventil Monoblock BM 70 27 040 Vannes de commande Vanne de commande monobloc 27 040 Steuerventil Monoblock BM 70 Vanne de commande monobloc BM 70 Standard doppelwirkend, federzentriert standard double effet, centrage par ressort 65 l/min (max. 90 l/min) 65 l/min (max. 90 l/min) Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression einstellbar 80-230 bar réglable de 80 à 230 bars Druckweiterführung mit Adapter! Transmission de la pression avec un adaptateur! 10 Sektionen Sections Grösse A - B Grandeur A - B BSP (") Grösse P Grandeur P Grösse T Grandeur T Grösse P2 Grandeur P2 Grösse T2 Grandeur T2 PN bar (Nenndruck) PN bar (pression nominale) bar max. U (max. Druck im Anschluss) bar max. U (pression max. au raccord) bar max. S (max. Druck am Tank) bar max. S (pression max. au réservoir) Grösse L Grandeur L 27 040 1 1/2 1/2 1/2 3/4 3/4 250 320 80 117 27 041 2 1/2 1/2 1/2 3/4 3/4 250 320 80 157 27 042 3 1/2 1/2 1/2 3/4 3/4 250 320 80 197 27 043 4 1/2 1/2 1/2 3/4 3/4 250 320 80 237 27 044 5 1/2 1/2 1/2 3/4 3/4 250 320 80 277 27 045 6 1/2 1/2 1/2 3/4 3/4 250 320 80 317 9.85
Steuerventile / Vannes de commande Steuerventile Monoblockventil Monoblock BM 150 27 038 Vannes de commande Vanne de commande monobloc 27 038 Steuerventil Monoblock BM 150 Vanne de commande monobloc BM 150 Standard doppelwirkend, federzentriert standard double effet, centrage par ressort 140 l/min (max. 180 l/min) 140 l/min (max. 180 l/min) Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression einstellbar 80-230 bar réglable de 80 à 230 bars Druckweiterführung mit Adapter! Transmission de la pression avec un adaptateur! Sektionen Sections Grösse A - B Grandeur A - B BSP (") Grösse P Grandeur P Grösse T Grandeur T Grösse P2 Grandeur P2 Grösse T2 Grandeur T2 PN bar (Nenndruck) PN bar (pression nominale) bar max. U (max. Druck im Anschluss) bar max. U (pression max. au raccord) bar max. S (max. Druck am Tank) bar max. S (pression max. au réservoir) Grösse L Grandeur L 27 038 1 3/4 3/4 3/4 1 1 250 320 80 160 10 9.86
Steuerventile / Vannes de commande Steuerschiebungen zu BM 40 Tiroirs pour distributeurs BM 40 Typ Schiebertyp Type de tiroir Typ Rastrierungen Type d arrêtage A A 40 1 POS 1/40 doppelwirkend double effet Federzentriert centrage par ressort B B 40 2 POS 2/40 einfachwirkend simple effet 1 rastriert, 2 federnd 1 pos. encliquetage, 2 élastique 10 L L 40 3 POS 3/40 doppelwirkend mit Schwimmstellung double effet avec position de flotteur 1 federnd, 2 rastriert 1 pos. élastique, 2 encliquetage 8 POS 8/40 3 Raststellungen 3 pos. encliquetage 12 POS 12/40 1 und 2 federnd, 3 rastriert 1 et 2 élastique, 3 encliquetage 9.87
Steuerventile / Vannes de commande Steuerschiebungen zu BM 70 Tiroirs pour distributeurs BM 70 Typ Schiebertyp Type de tiroir Typ Rastrierungen Type d arrêtage A A 70 1 POS 1/70 doppelwirkend double effet Federzentriert centrage par ressort B B 70 2 POS 2/70 10 einfachwirkend simple effet 1 rastriert, 2 federnd 1 pos. encliquetage, 2 élastique L L 70 3 POS 3/70 doppelwirkend mit Schwimmstellung double effet avec position de flotteur 1 federnd, 2 rastriert 1 pos. élastique, 2 encliquetage 8 POS 8/70 3 Raststellungen 3 pos. encliquetage 12 POS 12/70 1 und 2 federnd, 3 rastriert 1 et 2 élastique, 3 encliquetage 9.88
Steuerventile / Vannes de commande Steuerschiebungen zu BM 150 Tiroirs pour distributeurs BM 150 Typ Schiebertyp Type de tiroir Typ Rastrierungen Type d arrêtage A A 150 1 POS 1/150 doppelwirkend double effet Federzentriert centrage par ressort B B 150 2 POS 2/150 einfachwirkend simple effet 1 rastriert, 2 federnd 1 pos. encliquetage, 2 élastique 10 3 POS 3/150 1 federnd, 2 rastriert 1 pos. élastique, 2 encliquetage 8 POS 8/150 3 Raststellungen 3 pos. encliquetage 9.89
Steuerventile / Vannes de commande Steuerventile Monoblockventil Adapter zu BM 40 / 70 / 150 27 127 Vannes de commande Vanne de commande monobloc 27 127 Adapter für Druckweiterführung Adaptateur pour douille à transmettre la pression passend zu adapté pour 27 127 BM 40 27 128 BM 70 27 129 BM 150 Steuerventile Monoblockventil Adapter zu BM 40 / 70 / 150 27 131 Stopfen für verschlossenes Zentrum (John Deere) Vis d'obturation (John Deere) Vannes de commande Vanne de commande monobloc 27 131 passend zu adapté pour 27 131 BM 40 27 132 BM 70 27 133 BM 150 10 Steuerventile Monoblockventil Adapter zu BM 40 / 70 / 150 27 136 Vannes de commande Vanne de commande monobloc 27 136 Stopfen Vis d'obturation Stellvertretend für Druckbegrenzungsventil einsetzbar. Utilisable pour remplacer la soupape de limitation de pression. passend zu adapté pour 27 136 BM 40 27 137 BM 70 27 138 BM 150 Steuerventile Monoblockventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 02802 Vannes de commande Vanne de commande monobloc 27 02802 Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression Druck: 80-230 bar ohne Rückschlagventil Pression: 80-230 bars sans clapet anti-retour passend zu Monoblock adapté pour Monoblock 27 02802 BM 40 27 02805 BM 70 Steuerventile Monoblockventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 02804 Vannes de commande Vanne de commande monobloc 27 02804 Rückschlagventil Clapet anti-retour passend zu Monoblock adapté pour Monoblock 27 02804 BM 40 27 02807 BM 70 9.90
Steuerventile Monoblockventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 02901 Steuerventile / Vannes de commande Vannes de commande Vanne de commande monobloc 27 02901 Manschette zu Hebelgehäuse Pommeau pour boîtier de levier ohne Sicherungsring sans bague de sécurité passend zu Monoblock adapté pour Monoblock 27 02901 BM 40 27 02903 BM 70 Steuerventile Monoblockventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 02902 Vannes de commande Vanne de commande monobloc 27 02902 Hebelgehäuse Boîtier de levier ohne Handhebel sans levier passend zu Monoblock adapté pour Monoblock 27 02902 BM 40 27 02904 BM 70 10 Steuerventile Monoblockventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 02905 Vannes de commande Vanne de commande monobloc 27 02905 Betätigungshebel Levier passend zu Monoblock adapté pour Monoblock 27 02905 BM 40 Steuerventile Monoblockventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 02906 Vannes de commande Vanne de commande monobloc 27 02906 Hebelgehäuse Boîtier de levier Das Hebelgehäuse wird für die Schwimmstellung (L12) verwendet. Boîtier de levier pour la position flottante (L12). mit Messingplatte avec plaque en laiton Bezeichnung Désignation 27 02906 Hebelgehäuse für L12 Boîtier de levier pour L12 9.91
Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Druck- und Stromregelventile Drosselventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 250 040 Régulateurs de débit Vanne réglable unidirectionnelle 250 040 Nadeldrosselrückschlagventil einstellbar Vanne réglable unidirectionnelle Gewinde (") Filetage (") l/min max. (A>B) l/min max. (A>B) l/min max. (B>A) l/min max. (B>A) Druck max. (bar) Pression max. (bar) Länge Longueur Höhe Hauteur Breite Largeur 250 040 1/4 30 35 350 75 82 25 250 041 3/8 40 50 350 78 82 25 250 042 1/2 50 90 350 93 88 30 250 043 3/4 80 140 320 110 116 40 250 039 1 110 180 300 135 116 40 Druck- und Stromregelventile Drosselventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 250 045 Régulateurs de débit Drosselventil verstellbar Vanne réglable unidirectionnelle 250 045 Vanne réglable unidirectionnelle 11 Gewinde (") Filetage (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Länge Longueur Gewicht (kg) Poids (kg) 250 045 1/4 30 350 66 0,30 250 046 3/8 45 350 77,5 0,48 250 047 1/2 70 350 83 0,59 250 048 3/4 100 300 104 1,34 250 044 1 150 250 118,5 2,15 Druck- und Stromregelventile Drosselventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 250 050 Régulateurs de débit Vanne réglable unidirectionnelle 250 050 Drosselrückschlagventil verstellbar Vanne réglable unidirectionnelle Gewinde (") Filetage (") l/min max. (A>B) l/min max. (A>B) l/min max. (B>A) l/min max. (B>A) Druck max. (bar) Pression max. (bar) Länge Longueur Gewicht (kg) Poids (kg) 250 050 1/4 30 30 350 66 0,30 250 051 3/8 40 50 350 77,5 0,48 250 052 1/2 50 80 350 83 0,59 250 053 3/4 80 110 300 104 1,34 250 055 1 110 160 250 118,5 2,15 250 056 1 1/4 150 210 230 135 3,31 250 057 1 1/2 210 280 230 149,5 4,76 9.92
Druck- und Stromregelventile Rohrbruchsicherungsventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 420 Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Régulateurs de débit Clapet d'arrêt automatique 27 420 Büchse zu Rohrbruchsicherungsventil Adaptateur pour clapet d'arrêt automatique Grösse F (") Grandeur F (") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L2 Grandeur L2 Grösse L3 Grandeur L3 Grösse CH Grandeur CH 27 420 1/4 300 50 23 31 38 19 27 421 3/8 300 60 30 43 48 22 27 422 1/2 300 63 33 45 49 27 27 423 3/4 300 75 36 50 59 32 27 424 1 250 88 46 60 70 41 Druck- und Stromregelventile Rohrbruchsicherungsventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 180 Régulateurs de débit Clapet d'arrêt automatique 27 180 Rohrbruchsicherungsventil Clapet d'arrêt automatique Gewinde Filetage l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) 27 180 1/4 29 350 27 181 3/8 45 350 27 182 1/2 67 350 27 183 3/4 169 350 27 184 1 223 350 11 Druck- und Stromregelventile Rohrbruchsicherungsventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 185 Régulateurs de débit Clapet d'arrêt automatique 27 185 Rückschlagventil Clapet anti-retour Öffnungsdruck: 0,5 bar Pression d'ouverture: 0,5 bar Gewinde (") Filetage (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Länge Longueur Gewicht (kg) Poids (kg) 27 185 1/4 30 400 58 0,10 27 186 3/8 50 400 62 0,18 27 187 1/2 90 350 71 0,31 27 188 3/4 130 300 83 0,56 27 189 1 180 270 106 0,91 27 190 1 1/4 250 250 127 1,48 27 191 1 1/2 380 200 138 2,37 9.93
Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Druck- und Stromregelventile Stromregelventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 176 Régulateurs de débit Régulateur de débit 27 176 Stromregelventil verstellbar Régulateur de débit réglable Gewinde P BSP (") Filetage P BSP (") Gewinde IN - B Filetage IN - B l/min max. IN l/min max. IN l/min max. P l/min max. P Druck max. (bar) Pression max. (bar) Länge Longueur Gesamthöhe Hauteur totale 27 176 3/8 1/2 40 40 250 92 98 27 177 1/2 3/4 80 80 250 110 103 Druck- und Stromregelventile Stromregelventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 178 Régulateurs de débit Régulateur de débit 27 178 Stromregelventil verstellbar Régulateur de débit réglable 11 mit Tankanschluss avec raccord pour réservoir Gewinde P - T Filetage P - T Gewinde IN - B Filetage IN - B l/min max. IN l/min max. IN l/min max. P l/min max. P Druck max. (bar) Pression max. (bar) Länge Longueur Höhe Hauteur 27 178 3/8 1/2 40 40 250 92 105 27 179 1/2 3/4 80 80 250 110 125 9.94
Druck- und Stromregelventile Druckbegrenzungsventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 152 Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Régulateurs de débit Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression 27 152 Soupape limiteur de pression Gewinde Filetage l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gesamthöhe Hauteur total 27 152 3/8 45 300 134 27 153 1/2 70 300 139 27 154 3/4 120 300 154 Druck- und Stromregelventile Druckbegrenzungsventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 155 Régulateurs de débit Druckbegrenzungsventil Limiteur de pression 27 155 Soupape limiteur de pression Gewinde Filetage l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gesamthöhe Hauteur total 27 155 3/4 120 350 135 27 156 1 180 350 135 11 Druck- und Stromregelventile Schockventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 143 Régulateurs de débit Soupape anti-choc 27 143 Schockventil doppelwirkend Soupape anti-choc Einstellbereich: 10-180 bar Plage de réglage: 10-180 bars Gewinde (") Filetage (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gesamtlänge Longueur total Höhe Hauteur Breite Largeur 27 143 1/4 30 300 158 70 30 27 144 3/8 45 300 178 70 30 27 145 1/2 70 300 204 70 30 27 146 3/4 110 300 219 80 35 9.95
Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Druck- und Stromregelventile Schockventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 150 Régulateurs de débit Soupape anti-choc 27 150 Schockventil doppelwirkend Soupape anti-choc Gewinde Filetage l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gesamthöhe Hauteur total 27 150 1/4 30 300 114 27 151 3/8 40 300 117 Druck- und Stromregelventile Schockventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 140 Doppelschockventil für Motor OMP/R Limiteur de pression double effet pour moteur OMP/R Régulateurs de débit Soupape anti-choc 27 140 11 Grösse V1 - V2 (") Grandeur V1 - V2 (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L2 Grandeur L2 Grösse E Grandeur E Länge Longueur Breite Largeur 27 140 1/2 60 300 80 140 36 40 94 35 9.96
Druck- und Stromregelventile Schockventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 141 Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Doppelschockventil für Motor OMS Limiteur de pression double effet pour moteur OMS Régulateurs de débit Soupape anti-choc 27 141 Grösse V1 - V2 (") Grandeur V1 - V2 (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L2 Grandeur L2 Grösse E Grandeur E Länge Longueur Breite Largeur 27 141 1/2 50 300 70 130 32 32 90 35 Druck- und Stromregelventile Schockventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 142 Doppelschockventil für Motor OMT Limiteur de pression double effet pour moteur OMT Régulateurs de débit Soupape anti-choc 27 142 Grösse V1 - V2 (") Grandeur V1 - V2 (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L2 Grandeur L2 Grösse E Grandeur E Länge Longueur Breite Largeur 27 142 3/4 100 300 80 172 23 44 104 35 11 Druck- und Stromregelventile Senkbremsventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 170 Senkbremsventil doppelwirkend Soupape d'équilibrage à la décélération double effet Régulateurs de débit Soupape d'équilibrage à la décélération 27 170 Innengewinde (") Filet intérieur (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Verhältnis Rapport Gesamtlänge Longueur totale Breite Largeur Höhe Hauteur 27 169 1/4 20 350 1:4,5 248 30 60 27 170 3/8 40 350 1:4,5 248 30 60 27 171 1/2 60 350 1:4,5 248 30 60 27 172 3/4 95 350 1:5,5 320 35 80 9.97
Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Druck- und Stromregelventile Senkbremsventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 27 173 Senkbremsventil einfachwirkend Soupape d'équilibrage à la décélération simple effet Régulateurs de débit Soupape d'équilibrage à la décélération 27 173 Innengewinde (") Filet intérieur (") l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Verhältnis Rapport Gesamtlänge Longueur totale Breite Largeur Höhe Hauteur 27 192 1/4 20 350 1:4,5 149 30 60 27 173 3/8 40 350 1:4,5 149 30 60 27 174 1/2 60 350 1:4,5 149 30 60 27 175 3/4 95 350 1:5,5 192 35 80 Druck- und Stromregelventile Sperrventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 40 422 Régulateurs de débit Vanne d'arrêt 40 422 Sperrventil Anbauset für Hydraulikzylinder Set de montage pour vanne d'arrêt de vérin hydraulique Set bestehend aus: Le set comprend: Anschlussgewinde 3/8" Raccord fileté 3/8" Hohlschrauben 3/8" Boulon creux 3/8" Rohr Ø 12 mm Tube Ø 12 mm 11 Länge max. Longueur max. 40 422 460 Druck- und Stromregelventile Sperrventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 40 401 Régulateurs de débit Vanne d'arrêt 40 401 Sperrventil doppelwirkend Vanne d'arrêt double effet inklusive Hohlschraube und Dichtungen y compris boulon creux banjo et joints Grösse A1 - U1 Grandeur A1 - U1 Grösse A2 - U2 Grandeur A2 - U2 l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L3 Grandeur L3 Grösse L4 Grandeur L4 40 401 1/4 1/4 20 300 88,5 68,5 27 40 402 3/8 3/8 20 300 90,5 72 31 9.98
Druck- und Stromregelventile Sperrventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 40 404 Druck- und Stromregelventile / Régulateurs de débit Régulateurs de débit Vanne d'arrêt 40 404 Sperrventil doppelwirkend Vanne d'arrêt double effet Gewinde Filetage l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Gesamtlänge Longueur total 40 404 1/4 30 350 118 40 403 3/8 30 350 118 40 407 1/2 50 300 144 40 408 1/2 80 300 171 40 400 3/4 120 300 196 Druck- und Stromregelventile Sperrventil Ersatzteile zu BM 40 / 70 40 405 Sperrventil doppelwirkend mit Rohrverschraubung Vanne d'arrêt double effet avec raccord pour tuyau Régulateurs de débit Vanne d'arrêt 40 405 Gewinde Filetage BSP (") Grösse A2 - U2 Grandeur A2 - U2 Grösse T Grandeur T l/min max. l/min max. Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L1 Grandeur L1 Grösse G Grandeur G Höhe Hauteur Breite Largeur 40 405 3/8 12 M18 x 1,5 30 350 138 7 40 30 40 406 1/2 15 M22 x 1,5 50 300 166 8,5 50 30 11 9.99
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Bremszylinder Ersatzteile zu BM 40 / 70 40 409 Cylindres hydrauliques Vérin pour frein 40 409 Hydraulischer Bremszylinder Vérin hydraulique pour frein mit integrierter Rückzugfeder avec ressort de rappel intégré Durchmesser Diamètre Hub Course Kraft bei 160 bar (kg) Force à 160 bar (kg) 40 409 20 70 500 40 410 25 70 785 40 411 30 70 1130 Hydraulikzylinder Bremszylinder Ersatzteile zu BM 40 / 70 40 415 Cylindres hydrauliques Vérin pour frein 40 415 Hydraulischer Bremszylinder Vérin hydraulique pour frein mit 2 aussenliegenden Federn avec deux ressorts extérieurs Kraft bei 140 bar (kg) Force à 140 bar (kg) 40 415 990 Zubehör / Accessoires Bezeichnung Désignation 40 416 Zugfeder zu Bremszylinder Ressort de rappel pour vérin-frein Hydraulikzylinder Bremszylinder Ersatzteile zu BM 40 / 70 250 010 Cylindres hydrauliques Vérin pour frein 250 010 Bremskupplungs-Muffe Douille frein 12 mit Innengewinde inklusive Halterung avec filetage intérieur y compris fixation Gewinde (") Filetage (") 250 010 3/8 Hydraulikzylinder Bremszylinder Ersatzteile zu BM 40 / 70 250 015 Cylindres hydrauliques Vérin pour frein 250 015 Bremskupplungs-Stecker 12 L Fiche frein 12 L Gewinde Filetage 250 015 M18 x 1,5 Hydraulikzylinder Bremszylinder Ersatzteile zu BM 40 / 70 250 024 Cylindres hydrauliques Vérin pour frein 250 024 Staubkappe zu Bremskupplung Capuchon de protection pour fiche de frein Bezeichnung Désignation 250 024 Staubkappe zu Stecker Capuchon de protection pour fiche 9.100
Hydraulikzylinder Bremszylinder Spezialzylinder für Schneepflüge HZET 45/60X243 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin pour frein HZET 45/60X243 Teleskopzylinder 2-stufig Vérin téléscopique à 2 niveaux Speziell geeignet für Schneepflüge. Adapté parfaitement au chasse-neige. Zylinderstufe 1: Ø 60 mm Zylinderstufe 2: Ø 45 mm Vérin niveau 1: Ø 60 mm Vérin niveau 2: Ø 45 mm HZET 45/60X243 HZET 45/60X353 HZET 45/60X500 Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse C Grandeur C Grösse D Grandeur D Kraft Zylinderstufe 1 (kg) Force du Vérin niveau 1 (kg) Kraft Zylinderstufe 2 (kg) Force du Vérin niveau 2 (kg) Hub Zylinderstufe 1 Course Vérin niveau 1 Hub Zylinderstufe 2 Course Vérin niveau 2 Gesamthub Course totale 240 220 100 76 6350 3500 124 119 243 292 276 100 76 6350 3500 179 174 353 371 351 100 76 6350 3500 254 246 500 Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 20 HZE 20X050 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 20X050 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 20 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø 20 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 20X050 20 30 40 1/4 22 20 50 146 1,04 HZE 20X100 20 30 40 1/4 22 20 100 196 1,34 HZE 20X150 20 30 40 1/4 22 20 150 246 1,72 HZE 20X200 20 30 40 1/4 22 20 200 296 2,06 HZE 20X250 20 30 40 1/4 22 20 250 346 2,40 HZE 20X300 20 30 40 1/4 22 20 300 396 2,72 HZE 20X600 20 30 40 1/4 22 20 600 696 4,76 12 9.101
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 25 HZE 25X100 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 25 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø 25 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 25X100 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 25X100 25 35 45 1/4 22 25 100 206 1,90 HZE 25X150 25 35 45 1/4 22 25 150 256 2,34 HZE 25X200 25 35 45 1/4 22 25 200 306 2,76 HZE 25X250 25 35 45 1/4 22 25 250 356 3,20 HZE 25X300 25 35 45 1/4 22 25 300 406 3,64 HZE 25X350 25 35 45 1/4 22 25 350 456 4,08 HZE 25X400 25 35 45 1/4 22 25 400 506 4,54 HZE 25X450 25 35 45 1/4 22 25 450 556 4,96 HZE 25X500 25 35 45 1/4 22 25 500 606 5,40 HZE 25X600 25 35 45 1/4 22 25 600 706 6,28 Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 30 HZE 30X100 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 30X100 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 30 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø 30 12 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 30X100 30 40 50 3/8 40 23 100 226 2,50 HZE 30X150 30 40 50 3/8 40 23 150 276 3,08 HZE 30X200 30 40 50 3/8 40 23 200 326 3,64 HZE 30X250 30 40 50 3/8 40 23 250 376 4,18 HZE 30X300 30 40 50 3/8 40 23 300 426 4,74 HZE 30X350 30 40 50 3/8 40 23 350 476 5,28 HZE 30X400 30 40 50 3/8 40 23 400 526 5,82 HZE 30X450 30 40 50 3/8 40 23 450 576 6,34 HZE 30X500 30 40 50 3/8 40 23 500 626 6,96 HZE 30X600 30 40 50 3/8 40 23 600 726 8,00 9.102
Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 35 HZE 35X100 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 35 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø 35 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 35X100 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 35X100 35 45 55 3/8 22 25 100 207 2,98 HZE 35X150 35 45 55 3/8 22 25 150 257 3,66 HZE 35X200 35 45 55 3/8 22 25 200 307 4,32 HZE 35X250 35 45 55 3/8 22 25 250 357 5,04 HZE 35X300 35 45 55 3/8 22 25 300 407 5,74 HZE 35X350 35 45 55 3/8 22 25 350 457 6,40 HZE 35X400 35 45 55 3/8 22 25 400 507 7,08 HZE 35X450 35 45 55 3/8 22 25 450 557 7,76 HZE 35X500 35 45 55 3/8 22 25 500 607 8,44 HZE 35X600 35 45 55 3/8 22 25 600 707 9,78 Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 40 HZE 40X100 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 40X100 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 40 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø 40 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar 12 Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 40X100 40 50 60 3/8 45 26 100 238 3,96 HZE 40X150 40 50 60 3/8 45 26 150 288 4,80 HZE 40X200 40 50 60 3/8 45 26 200 338 5,64 HZE 40X250 40 50 60 3/8 45 26 250 388 6,48 HZE 40X300 40 50 60 3/8 45 26 300 438 7,28 HZE 40X350 40 50 60 3/8 45 26 350 488 8,10 HZE 40X400 40 50 60 3/8 45 26 400 538 8,94 HZE 40X450 40 50 60 3/8 45 26 450 588 9,78 HZE 40X500 40 50 60 3/8 45 26 500 638 10,60 HZE 40X600 40 50 60 3/8 45 26 600 738 12,30 9.103
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 50 HZE 50X100 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 50 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø 50 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 50X100 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 50X100 50 60 70 3/8 50 30 100 250 5,92 HZE 50X150 50 60 70 3/8 50 30 150 300 7,00 HZE 50X200 50 60 70 3/8 50 30 200 350 8,22 HZE 50X250 50 60 70 3/8 50 30 250 400 9,40 HZE 50X300 50 60 70 3/8 50 30 300 450 10,52 HZE 50X350 50 60 70 3/8 50 30 350 500 11,64 HZE 50X400 50 60 70 3/8 50 30 400 550 12,82 HZE 50X450 50 60 70 3/8 50 30 450 600 13,96 HZE 50X500 50 60 70 3/8 50 30 500 650 15,14 HZE 50X600 50 60 70 3/8 50 30 600 750 17,42 Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 60 HZE 60X100 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 60X100 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 60 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø 60 12 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 60X100 60 70 80 3/8 26 30 100 226 7,28 HZE 60X150 60 70 80 3/8 26 30 150 276 8,84 HZE 60X200 60 70 80 3/8 26 30 200 326 10,46 HZE 60X250 60 70 80 3/8 26 30 250 376 11,96 HZE 60X300 60 70 80 3/8 26 30 300 426 13,62 HZE 60X350 60 70 80 3/8 26 30 350 476 15,08 HZE 60X400 60 70 80 3/8 26 30 400 526 16,76 HZE 60X450 60 70 80 3/8 26 30 450 576 18,22 HZE 60X500 60 70 80 3/8 26 30 500 626 19,76 HZE 60X600 60 70 80 3/8 26 30 600 726 22,92 9.104
Hydraulikzylinder Plungerzylinder Kolbenstange Ø 70 HZE 70X100 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder Ø 70 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur Ø 70 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZE 70X100 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZE 70X100 70 80 90 3/8 26 30 100 232 10,20 HZE 70X150 70 80 90 3/8 26 30 150 282 12,16 HZE 70X200 70 80 90 3/8 26 30 200 332 14,30 HZE 70X250 70 80 90 3/8 26 30 250 382 16,46 HZE 70X300 70 80 90 3/8 26 30 300 432 18,58 HZE 70X350 70 80 90 3/8 26 30 350 482 20,68 HZE 70X400 70 80 90 3/8 26 30 400 532 22,86 HZE 70X450 70 80 90 3/8 26 30 450 582 24,98 HZE 70X500 70 80 90 3/8 26 30 500 632 27,12 HZE 70X600 70 80 90 3/8 26 30 600 732 31,40 HZE 70X700 70 80 90 3/8 26 30 700 832 35,58 Hydraulikzylinder Plungerzylinder mit Bohrung, Kolbenstange Ø 25 HZEB 25X100 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZEB 25X100 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder mit Bohrung Ø 25 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur avec alésage Ø 25 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung Stahl 9SMn28 Guide de la tige du piston, acier 9SMn28 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Anschlussgewinde 3/8" E BSP Raccord 3/8" E BSP 12 Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Grösse P Grandeur P Grösse J Grandeur J Grösse T Grandeur T Grösse CM Grandeur CM Grösse L1 Grandeur L1 HZEB 25X100 25 30 40 100 190 14 22 40 24 40 HZEB 25X150 25 30 40 150 240 14 22 40 24 40 HZEB 25X200 25 30 40 200 290 14 22 40 24 40 HZEB 25X250 25 30 40 250 340 14 22 40 24 40 HZEB 25X300 25 30 40 300 390 14 22 40 24 40 9.105
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Plungerzylinder mit Bohrung, Kolbenstange Ø 30 HZEB 30X200 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder mit Bohrung Ø 30 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur avec alésage Ø 30 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZEB 30X200 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung Stahl 9SMn28 Guide de la tige du piston, acier 9SMn28 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Anschlussgewinde 3/8" E BSP Raccord 3/8" E BSP Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Grösse P Grandeur P Grösse J Grandeur J Grösse T Grandeur T Grösse CM Grandeur CM Grösse L1 Grandeur L1 HZEB 30X200 30 40 50 200 300 16 27 50 26 42 HZEB 30X250 30 40 50 250 350 16 27 50 26 42 HZEB 30X300 30 40 50 300 400 16 27 50 26 42 HZEB 30X350 30 40 50 350 450 16 27 50 26 42 HZEB 30X400 30 40 50 400 500 16 27 50 26 42 HZEB 30X550 30 40 50 550 650 16 27 50 26 42 Hydraulikzylinder Plungerzylinder mit Bohrung, Kolbenstange Ø 40 HZEB 40X200 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZEB 40X200 Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder mit Bohrung Ø 40 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur avec alésage Ø 40 12 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung Stahl 9SMn28 Guide de la tige du piston, acier 9SMn28 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Anschlussgewinde 3/8" E BSP Raccord 3/8" E BSP Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Grösse P Grandeur P Grösse J Grandeur J Grösse T Grandeur T Grösse CM Grandeur CM Grösse L1 Grandeur L1 HZEB 40X200 40 50 60 200 330 23 37 60 32 47 HZEB 40X250 40 50 60 250 380 23 37 60 32 47 HZEB 40X300 40 50 60 300 430 23 37 60 32 47 HZEB 40X350 40 50 60 350 480 23 37 60 32 47 HZEB 40X400 40 50 60 400 530 23 37 60 32 47 HZEB 40X550 40 50 60 550 680 23 37 60 32 47 HZEB 40X700 40 50 60 700 830 23 37 60 32 47 9.106
Hydraulikzylinder Plungerzylinder mit Bohrung, Kolbenstange Ø 50 HZEB 50X300 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder einfachwirkend Plungerzylinder mit Bohrung Ø 50 Vérin hydraulique simple effet Vérin plongeur avec alésage Ø 50 Cylindres hydrauliques Vérin plongeur HZEB 50X300 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung Stahl 9SMn28 Guide de la tige du piston, acier 9SMn28 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Anschlussgewinde 3/8" Raccord 3/8" E BSP Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Grösse P Grandeur P Grösse J Grandeur J Grösse T Grandeur T Grösse CM Grandeur CM Grösse L1 Grandeur L1 HZEB 50X300 50 60 70 300 460 25,5 47 65 49 50 HZEB 50X400 50 60 70 400 560 25,5 47 65 49 50 HZEB 50X550 50 60 70 550 710 25,5 47 65 49 50 HZEB 50X700 50 60 70 700 860 25,5 47 65 49 50 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 25 x 16 HZD 25X16X050 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 25X16X050 Hydraulikzylinder doppelwirkend 25x16 Vérin hydraulique double effet 25x16 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 25X16X050 16 25 35 1/4 17 15 33 50 135 0,70 HZD 25X16X100 16 25 35 1/4 17 15 33 100 185 0,95 HZD 25X16X150 16 25 35 1/4 17 15 33 150 235 1,25 HZD 25X16X200 16 25 35 1/4 17 15 33 150 235 1,25 12 9.107
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 32 x 20 HZD 32X20X050 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 32X20X050 Hydraulikzylinder doppelwirkend 32x20 Vérin hydraulique double effet 32x20 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 32X20X050 20 32 42 1/4 16 20 33 50 155 1,30 HZD 32X20X100 20 32 42 1/4 16 20 33 100 205 1,60 HZD 32X20X150 20 32 42 1/4 16 20 33 150 255 1,95 HZD 32X20X200 20 32 42 1/4 16 20 33 200 305 2,30 HZD 32X20X250 20 32 42 1/4 16 20 33 250 355 2,70 HZD 32X20X300 20 32 42 1/4 16 20 33 300 405 3,00 HZD 32X20X400 20 32 42 1/4 16 20 33 400 505 3,70 HZD 32X20X500 20 32 42 1/4 16 20 33 500 605 4,40 HZD 32X20X600 20 32 42 1/4 16 20 33 600 705 5,10 HZD 32X20X800 20 32 42 1/4 16 20 33 800 905 6,50 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 40 x 20 HZD 40X20X100 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 40X20X100 Hydraulikzylinder doppelwirkend 40x20 Vérin hydraulique double effet 40x20 12 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 40X20X100 20 40 50 1/4 22 23 40 100 230 2,27 HZD 40X20X150 20 40 50 1/4 22 23 40 150 280 2,67 HZD 40X20X200 20 40 50 1/4 22 23 40 200 330 3,05 HZD 40X20X250 20 40 50 1/4 22 23 40 250 380 3,45 HZD 40X20X300 20 40 50 1/4 22 23 40 300 430 3,85 HZD 40X20X350 20 40 50 1/4 22 23 40 350 480 4,27 HZD 40X20X400 20 40 50 1/4 22 23 40 400 530 4,65 HZD 40X20X450 20 40 50 1/4 22 23 40 450 580 5,08 HZD 40X20X500 20 40 50 1/4 22 23 40 500 630 5,49 9.108
Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 40 x 25 HZD 40X25X100 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 40X25X100 Hydraulikzylinder doppelwirkend 40x25 Vérin hydraulique double effet 40x25 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 40X25X100 25 40 50 1/4 22 23 40 100 230 2,50 HZD 40X25X150 25 40 50 1/4 22 23 40 150 280 2,95 HZD 40X25X200 25 40 50 1/4 22 23 40 200 330 3,39 HZD 40X25X250 25 40 50 1/4 22 23 40 250 380 3,85 HZD 40X25X300 25 40 50 1/4 22 23 40 300 430 4,32 HZD 40X25X350 25 40 50 1/4 22 23 40 350 480 4,79 HZD 40X25X400 25 40 50 1/4 22 23 40 400 530 5,26 HZD 40X25X450 25 40 50 1/4 22 23 40 450 580 5,72 HZD 40X25X500 25 40 50 1/4 22 23 40 500 630 6,20 HZD 40X25X550 25 40 50 1/4 22 23 40 550 680 6,60 HZD 40X25X600 25 40 50 1/4 22 23 40 600 730 7,13 HZD 40X25X800 25 40 50 1/4 22 23 40 800 930 9,00 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 50 x 25 HZD 50X25X100 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 50X25X100 Hydraulikzylinder doppelwirkend 50x25 Vérin hydraulique double effet 50x25 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar 12 Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 50X25X100 25 50 60 3/8 22 26 43 100 240 3,29 HZD 50X25X150 25 50 60 3/8 22 26 43 150 290 3,83 HZD 50X25X200 25 50 60 3/8 22 26 43 200 340 4,34 HZD 50X25X250 25 50 60 3/8 22 26 43 250 390 4,85 HZD 50X25X300 25 50 60 3/8 22 26 43 300 440 5,35 HZD 50X25X350 25 50 60 3/8 22 26 43 350 490 5,94 HZD 50X25X400 25 50 60 3/8 22 26 43 400 540 6,40 HZD 50X25X450 25 50 60 3/8 22 26 43 450 590 7,30 HZD 50X25X500 25 50 60 3/8 22 26 43 500 640 7,43 HZD 50X25X550 25 50 60 3/8 22 26 43 550 690 8,06 HZD 50X25X600 25 50 60 3/8 22 26 43 600 740 8,46 HZD 50X25X800 25 50 60 3/8 22 26 43 800 940 10,71 HZD 50X25X1000 25 50 60 3/8 22 26 43 1000 1140 12,87 9.109
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 50 x 30 HZD 50X30X150 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 50X30X150 Hydraulikzylinder doppelwirkend 50x30 Vérin hydraulique double effet 50x30 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 50X30X150 30 50 60 3/8 22 26 43 150 290 4,11 HZD 50X30X200 30 50 60 3/8 22 26 43 200 340 4,74 HZD 50X30X250 30 50 60 3/8 22 26 43 250 390 5,35 HZD 50X30X300 30 50 60 3/8 22 26 43 300 440 5,97 HZD 50X30X350 30 50 60 3/8 22 26 43 350 490 6,55 HZD 50X30X400 30 50 60 3/8 22 26 43 400 540 7,20 HZD 50X30X450 30 50 60 3/8 22 26 43 450 590 7,80 HZD 50X30X500 30 50 60 3/8 22 26 43 500 640 8,42 HZD 50X30X550 30 50 60 3/8 22 26 43 550 690 9,04 HZD 50X30X600 30 50 60 3/8 22 26 43 600 740 9,64 HZD 50X30X700 30 50 60 3/8 22 26 43 700 840 10,85 HZD 50X30X800 30 50 60 3/8 22 26 43 800 940 12,10 HZD 50X30X1000 30 50 60 3/8 22 26 43 1000 1140 14,57 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 60 x 30 HZD 60X30X100 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 60X30X100 Hydraulikzylinder doppelwirkend 60x30 Vérin hydraulique double effet 60x30 12 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 60X30X100 30 60 70 3/8 23 30 50 100 260 4,82 HZD 60X30X150 30 60 70 3/8 23 30 50 150 310 5,55 HZD 60X30X200 30 60 70 3/8 23 30 50 200 360 6,20 HZD 60X30X250 30 60 70 3/8 23 30 50 250 410 6,87 HZD 60X30X300 30 60 70 3/8 23 30 50 300 460 7,55 HZD 60X30X350 30 60 70 3/8 23 30 50 350 510 8,20 HZD 60X30X400 30 60 70 3/8 23 30 50 400 560 8,90 HZD 60X30X450 30 60 70 3/8 23 30 50 450 610 9,53 HZD 60X30X500 30 60 70 3/8 23 30 50 500 660 10,25 HZD 60X30X550 30 60 70 3/8 23 30 50 550 710 10,86 HZD 60X30X600 30 60 70 3/8 23 30 50 600 760 11,60 HZD 60X30X700 30 60 70 3/8 23 30 50 700 860 12,93 HZD 60X30X800 30 60 70 3/8 23 30 50 800 960 14,26 HZD 60X30X1000 30 60 70 3/8 23 30 50 1000 1160 17,00 9.110
Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 60 x 35 HZD 60X35X100 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 60X35X100 Hydraulikzylinder doppelwirkend 60x35 Vérin hydraulique double effet 60x35 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 60X35X100 35 60 70 3/8 23 30 50 100 260 5,07 HZD 60X35X150 35 60 70 3/8 23 30 50 150 310 5,85 HZD 60X35X200 35 60 70 3/8 23 30 50 200 360 6,60 HZD 60X35X250 35 60 70 3/8 23 30 50 250 410 7,40 HZD 60X35X300 35 60 70 3/8 23 30 50 300 460 8,15 HZD 60X35X350 35 60 70 3/8 23 30 50 350 510 8,94 HZD 60X35X400 35 60 70 3/8 23 30 50 400 560 9,72 HZD 60X35X450 35 60 70 3/8 23 30 50 450 610 10,47 HZD 60X35X500 35 60 70 3/8 23 30 50 500 660 11,25 HZD 60X35X550 35 60 70 3/8 23 30 50 550 710 12,00 HZD 60X35X600 35 60 70 3/8 23 30 50 600 760 12,81 HZD 60X35X800 35 60 70 3/8 23 30 50 800 960 15,87 HZD 60X35X1000 35 60 70 3/8 23 30 50 1000 1160 18,39 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 60 x 35 HZD 60X35X1800 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 60X35X1800 Hydraulikzylinder doppelwirkend 60x35 Vérin hydraulique double effet 60x35 Zylinder für Entmistung. Es ist eine Hubbegrenzung von 63 mm verbaut (Hub = 1863 mm). Vérin pour enlever le fumier. Une limitation de course de 63 mm est intégrée (course = 1863 mm). Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar 12 Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 60X35X1800 35 60 70 1/2 30 22 50 1800 2000 32,30 9.111
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 60 x 40 HZD 60X40X200 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 60X40X200 Hydraulikzylinder doppelwirkend 60x40 Vérin hydraulique double effet 60x40 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 60X40X200 40 60 70 3/8 23 30 50 200 360 7,25 HZD 60X40X250 40 60 70 3/8 23 30 50 250 410 8,14 HZD 60X40X300 40 60 70 3/8 23 30 50 300 460 9,03 HZD 60X40X350 40 60 70 3/8 23 30 50 350 510 9,90 HZD 60X40X400 40 60 70 3/8 23 30 50 400 560 10,79 HZD 60X40X450 40 60 70 3/8 23 30 50 450 610 11,64 HZD 60X40X500 40 60 70 3/8 23 30 50 500 660 12,52 HZD 60X40X550 40 60 70 3/8 23 30 50 550 710 13,45 HZD 60X40X600 40 60 70 3/8 23 30 50 600 760 14,30 HZD 60X40X800 40 60 70 3/8 23 30 50 800 960 17,82 HZD 60X40X1000 40 60 70 3/8 23 30 50 1000 1160 21,40 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 60 x 40 HZD 60X40X2000 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 60X40X2000 Hydraulikzylinder doppelwirkend 60x40 Vérin hydraulique double effet 60x40 Zylinder für Entmistung. Es ist eine Hubbegrenzung von 150 mm verbaut (Hub = 2150 mm). Vérin pour enlever le fumier. Une limitation de course de 150 mm est intégrée (course = 2150 mm). 12 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 60X40X2000 40 60 70 3/8 23 30 50 2000 2310 44,11 9.112
Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 70 x 35 HZD 70X35X100 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 70X35X100 Hydraulikzylinder doppelwirkend 70x35 Vérin hydraulique double effet 70x35 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 70X35X100 35 70 80 3/8 23 33 50 100 260 6,09 HZD 70X35X150 35 70 80 3/8 23 33 50 150 310 6,95 HZD 70X35X200 35 70 80 3/8 23 33 50 200 360 7,74 HZD 70X35X250 35 70 80 3/8 23 33 50 250 410 8,60 HZD 70X35X300 35 70 80 3/8 23 33 50 300 460 9,40 HZD 70X35X350 35 70 80 3/8 23 33 50 350 510 10,26 HZD 70X35X400 35 70 80 3/8 23 33 50 400 560 11,00 HZD 70X35X450 35 70 80 3/8 23 33 50 450 610 11,88 HZD 70X35X500 35 70 80 3/8 23 33 50 500 660 12,60 HZD 70X35X550 35 70 80 3/8 23 33 50 550 710 13,66 HZD 70X35X600 35 70 80 3/8 23 33 50 600 760 14,20 HZD 70X35X700 35 70 80 3/8 23 33 50 700 860 15,80 HZD 70X35X800 35 70 80 3/8 23 33 50 800 960 17,56 HZD 70X35X1000 35 70 80 3/8 23 33 50 1000 1160 21,26 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 70 x 40 HZD 70X40X200 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 70X40X200 Hydraulikzylinder doppelwirkend 70x40 Vérin hydraulique double effet 70x40 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar 12 Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 70X40X200 40 70 80 3/8 23 33 50 200 360 8,28 HZD 70X40X1000 40 70 80 3/8 23 33 50 1000 1160 23,51 HZD 70X40X250 40 70 80 3/8 23 33 50 250 410 9,26 HZD 70X40X300 40 70 80 3/8 23 33 50 300 460 10,24 HZD 70X40X350 40 70 80 3/8 23 33 50 350 510 11,20 HZD 70X40X400 40 70 80 3/8 23 33 50 400 560 12,80 HZD 70X40X450 40 70 80 3/8 23 33 50 450 610 13,11 HZD 70X40X500 40 70 80 3/8 23 33 50 500 660 14,01 HZD 70X40X550 40 70 80 3/8 23 33 50 550 710 15,10 HZD 70X40X600 40 70 80 3/8 23 33 50 600 760 15,99 HZD 70X40X800 40 70 80 3/8 23 33 50 800 960 19,73 HZD 70X40X1000 40 70 80 3/8 23 33 50 1000 1160 23,51 9.113
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 80 x 35 HZD 80X35X700 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 80X35X700 Hydraulikzylinder doppelwirkend 80x35 Vérin hydraulique double effet 80x35 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z HZD 80X35X700 35 80 92 1/2 33 35 61 700 880 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 80 x 40 HZD 80X40X250 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 80X40X250 Hydraulikzylinder doppelwirkend 80x40 Vérin hydraulique double effet 80x40 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar 12 Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 80X40X250 40 80 92 1/2 25 35 60 250 430 12,22 HZD 80X40X200 40 80 92 1/2 25 35 60 200 380 11,08 HZD 80X40X300 40 80 92 1/2 25 35 60 300 480 13,35 HZD 80X40X400 40 80 92 1/2 25 35 60 400 580 15,56 HZD 80X40X500 40 80 92 1/2 25 35 60 500 680 17,77 HZD 80X40X600 40 80 92 1/2 25 35 60 600 780 19,98 HZD 80X40X800 40 80 92 1/2 25 35 60 800 980 24,50 HZD 80X40X1000 40 80 92 1/2 25 35 60 1000 1180 28,92 9.114
Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 80 x 50 HZD 80X50X250 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 80X50X250 Hydraulikzylinder doppelwirkend 80x50 Vérin hydraulique double effet 80x50 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 80X50X250 50 80 92 1/2 25 35 60 250 430 13,73 HZD 80X50X200 50 80 92 1/2 25 35 60 200 380 12,35 HZD 80X50X300 50 80 92 1/2 25 35 60 300 480 15,15 HZD 80X50X400 50 80 92 1/2 25 35 60 400 580 17,95 HZD 80X50X500 50 80 92 1/2 25 35 60 500 680 20,71 HZD 80X50X600 50 80 92 1/2 25 35 60 600 780 24,00 HZD 80X50X800 50 80 92 1/2 25 35 60 800 980 29,50 HZD 80X50X1000 50 80 92 1/2 25 35 60 1000 1180 35,00 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 90 x 50 HZD 90X50X300 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 90X50X300 Hydraulikzylinder doppelwirkend 90x50 Vérin hydraulique double effet 90x50 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 90X50X300 50 90 105 1/2 23 40 60 300 486 19,30 HZD 90X50X400 50 90 105 1/2 23 40 60 400 586 22,64 HZD 90X50X500 50 90 105 1/2 23 40 60 500 686 25,97 HZD 90X50X600 50 90 105 1/2 23 40 60 600 786 29,30 HZD 90X50X800 50 90 105 1/2 23 40 60 800 986 35,97 HZD 90X50X1000 50 90 105 1/2 23 40 60 1000 1186 42,64 12 9.115
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 100 x 50 HZD 100X50X200 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 100X50X200 Hydraulikzylinder doppelwirkend 100x50 Vérin hydraulique double effet 100x50 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 100X50X200 50 100 115 1/2 25 38 82 200 410 19,50 HZD 100X50X250 50 100 115 1/2 25 38 82 250 460 21,50 HZD 100X50X300 50 100 115 1/2 25 38 82 300 510 23,00 HZD 100X50X400 50 100 115 1/2 25 38 82 400 610 26,50 HZD 100X50X500 50 100 115 1/2 25 38 82 500 710 30,00 HZD 100X50X600 50 100 115 1/2 25 38 82 600 810 33,50 HZD 100X50X800 50 100 115 1/2 25 38 82 800 1010 40,50 HZD 100X50X1000 50 100 115 1/2 25 38 82 1000 1210 47,50 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder doppelwirkend Kolben x Kolbenstange: Ø 100 x 60 HZD 100X60X300 Cylindres hydrauliques Vérin double effet HZD 100X60X300 Hydraulikzylinder doppelwirkend 100x60 Vérin hydraulique double effet 100x60 12 Rohr poliert Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Tuyau poli en acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Kolbenstange C45 verchromt Tige de piston C45 chromée Kolbenstangenführung UNI 5007 G25 Guide de la tige du piston UNI 5007 G25 Temperaturbereich: -25 C bis +80 C Plage de température: -25 C à +80 C Geschwindigkeit max.: 0,5 m/s Vitesse max.: 0,5 m/s Druck max.: 210 bar Pression max.: 210 bar Grösse S Grandeur S Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Hub K Course K Einbaulänge Z Longueur Z Gewicht (kg) Poids (kg) HZD 100X60X300 60 100 115 1/2 25 38 82 300 510 25,50 HZD 100X60X400 60 100 115 1/2 25 38 82 400 610 29,50 HZD 100X60X500 60 100 115 1/2 25 38 82 500 710 33,50 HZD 100X60X600 60 100 115 1/2 25 38 82 600 810 37,50 HZD 100X60X800 60 100 115 1/2 25 38 82 800 1010 46,00 HZD 100X60X1000 60 100 115 1/2 25 38 82 1000 1210 54,50 9.116
Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Zylinderrohre 24 899 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Composants cylindre 24 899 Zylinderrohr einseitig vorgefertigt Tube de vérin usiné d'un côté Stahl 52.3 DIN 2393 ISO H9 Druck max.: 200 bar Acier 52.3 DIN 2393 ISO H9 Pression max.: 200 bar Grösse AL Grandeur AL Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse C Grandeur C Grösse F Grandeur F Grösse LF Grandeur LF Grösse L Grandeur L Grösse LB Grandeur LB Hub Course Gewicht (kg) Poids (kg) 24 899 32 42 1/4 32,6 M36 x 1,5 16 577 27 500 2,60 24 900 40 50 1/4 40,6 M44 x 1,5 20 692 32 600 3,85 24 907 40 50 1/4 40,6 M44 x 1,5 20 1092 32 1000 6,6 24 901 50 60 3/8 50,6 M54 x 1,5 23 602 35 500 4,10 24 902 50 60 3/8 50,6 M54 x 1,5 23 1102 35 1000 7,47 24 903 60 70 3/8 60,6 M64 x 1,5 28 617 40 500 4,56 24 904 60 70 3/8 60,6 M64 x 1,5 28 1117 40 1000 8,94 24 905 70 80 3/8 70,6 M74 x 1,5 28 617 40 500 5,71 24 906 70 80 3/8 70,6 M74 x 1,5 28 1117 40 1000 10,31 24 898 80 92 1/2 80,6 M85 x 2 34 635 50 500 8,08 24 897 80 92 1/2 80,6 M85 x 2 34 1135 50 1000 14,41 24 893 90 105 1/2 90,6 M95 x 2 34 640 50 500 11,37 24 894 90 105 1/2 90,6 M95 x 2 34 1140 50 1000 20,33 24 896 100 115 1/2 100,6 M105 x 2 52 660 70 500 13,09 24 895 100 115 1/2 100,6 M105 x 2 52 1160 70 1000 22,97 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Zylinderböden 24 944 Cylindres hydrauliques Composants cylindre 24 944 Zylinderboden Base de vérin Stahl S355JO Druck max.: 200 bar Acier S355JO Pression max.: 200 bar Grösse AL Grandeur AL Grösse T Grandeur T Grösse S Grandeur S Grösse S1 Grandeur S1 Gewicht (kg) Poids (kg) 24 944 25 35 7 2 0,04 24 990 040030 30 40 8 2 0,06 24 994 32 42 8 2 0,10 24 990 045035 35 45 10 2 0,11 24 995 40 50 10 2 0,13 24 990 055045 45 55 10 2 0,16 24 996 50 60 10 2 0,19 24 998 60 70 12 2 0,33 24 999 70 80 12 2 0,43 24 993 80 90 12 2 0,55 24 991 90 105 15 2 0,86 24 992 100 115 15 2 1,05 12 9.117
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Zylinderböden 24 930 Cylindres hydrauliques Composants cylindre 24 930 Zylinderboden mit Querbohrung Base de vérin avec alésage transversal Stahl S355JO Druck max.: 200 bar Acier S355JO Pression max.: 200 bar Grösse AL Grandeur AL Grösse T Grandeur T Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse H Grandeur H Grösse S Grandeur S Grösse S1 Grandeur S1 Gewicht (kg) Poids (kg) 24 930 40 50 16,2 20 15 35 2 0,42 24 931 50 60 20,25 25 20 45 2 0,80 24 932 60 70 25,25 27,5 22,5 50 2 1,20 24 933 70 80 25,25 27,5 22,5 50 2 1,60 24 934 80 95 30,25 35 25 60 2 2,70 24 935 100 115 35,25 40 30 70 2 4,70 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Zylinderböden 24 940 Zylinderboden mit Querbohrung und Druckanschluss Base de vérin avec alésage transversal et raccord de pression Cylindres hydrauliques Composants cylindre 24 940 Stahl S355JO Druck max.: 200 bar Acier S 355JO Pression max.: 200 bar 12 Grösse AL Grandeur AL Grösse T Grandeur T Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse H Grandeur H Grösse F Grandeur F Grösse Y Grandeur Y Grösse S Grandeur S Grösse S1 Grandeur S1 Gewicht (kg) Poids (kg) 24 940 40 50 16,2 35 15 1/4 30 50 2 0,60 24 941 50 60 20,25 40 20 3/8 38 60 2 1,10 24 942 60 70 25,25 37 23 3/8 38 60 2 1,40 24 943 70 80 25,25 37 23 3/8 38 60 2 1,95 24 945 80 95 30,25 50 25 1/2 47 75 2 2,50 24 946 100 115 35,25 45 30 1/2 47 75 2 4,50 9.118
Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Zylinderböden 1 960 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Composants cylindre 1 960 Zylinderboden mit Kugelgelenk Base de vérin avec rotule Stahl C40 UNI EN 10083-1 Acier C40 UNI EN 10083-1 Grösse B Grandeur B Grösse G Grandeur G Grösse D Grandeur D Grösse A Grandeur A Grösse E Grandeur E Grösse H Grandeur H 1 960 60 70 25,4 85 105 51 1 961 63 73 25,4 85 105 51 1 962 70 80 25,4 85 105 51 1 963 80 95 25,4 85 108 51 1 964 80 95 32,1 85 108 51 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Zylinderböden 1 967 Cylindres hydrauliques Composants cylindre 1 967 Zylinderboden mit Lasche Base de vérin avec attache Stahl C40 UNI EN 10083-1 Acier C40 UNI EN 10083-1 Grösse B Grandeur B Grösse G Grandeur G Grösse D Grandeur D Grösse C Grandeur C Grösse E Grandeur E Grösse H Grandeur H Grösse L Grandeur L Grösse R Grandeur R 1 967 63 73 20,2 30 67,5 27 65,5 21 1 968 70 80 28,2 45 90 39 85,5 25 1 969 90 105 28,2 45 92,5 39 88 25 12 9.119
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Kolbenstangen 24 910 Cylindres hydrauliques Composants cylindre 24 910 Kolbenstange einseitig vorgefertigt Tige de piston préfabriquée d'un côté Stahl UNI C45 SEA1045 Acier UNI C45 - SAE1045 Oberfläche Chrome 25 mµ Surface chromée 25 mµ Grösse S Grandeur S Grösse I Grandeur I Grösse C Grandeur C Grösse F Grandeur F Grösse LF Grandeur LF Grösse L Grandeur L Hub Course Kolben (Ø/ mm) Piston (Ø/ mm) Gewicht (kg) Poids (kg) 24 910 20 15 58 M14 x 1,5 23 620 500 40 1,46 24 890 20 15 58 M14 x 1,5 23 1120 1000 40 2,85 24 911 25 15 58 M14 x 1,5 23 720 600 40 2,61 24 912 25 20 65 M20 x 1,5 30 730 600 50 2,71 24 913 25 20 65 M20 x 1,5 30 1130 1000 50 4,24 24 909 30 20 75 M20 x 1,5 30 748 600 60 / 70 3,89 24 915 30 20 65 M20 x 1,5 30 730 600 50 3,13 24 916 30 20 75 M20 x 1,5 30 1148 1000 60 / 70 6,10 24 914 30 20 65 M20 x 1,5 30 1130 1000 50 4,92 24 917 35 20 75 M20 x 1,5 30 748 600 60 / 70 5,23 24 918 35 20 75 M20 x 1,5 30 1148 1000 60 / 70 8,24 24 908 40 27 75 M27 x 2 30 748 600 60 / 70 6,93 24 927 40 27 83 M27 x 2 38 768 600 80 6,85 24 928 40 27 83 M27 x 2 38 1168 1000 80 10,76 24 919 40 27 75 M27 x 2 30 1148 1000 60 / 70 10,85 24 929 50 27 83 M27 x 2 38 768 600 80 10,86 24 936 50 27 83 M27 x 2 38 1168 1000 80 16,99 24 937 50 33 88 M33 x 2 43 795 600 100 11,42 24 938 50 33 88 M33 x 2 43 1195 1000 100 17,54 24 939 60 33 88 M33 x 2 43 795 600 100 16,18 24 947 60 33 88 M33 x 2 43 1195 1000 100 25,00 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Standardkolben 24 971 Cylindres hydrauliques Composants cylindre 24 971 Standardkolben Piston standard 12 Stahl 9SMn28 / UNI C40 Acier 9SMn28 / UNI C40 Grösse AL Grandeur AL Grösse I Grandeur I Grösse L Grandeur L Gewicht (kg) Poids (kg) 24 971 32 15 30 0,09 24 972 40 15 40 0,23 24 973 50 20 40 0,31 24 974 60 20 50 0,71 24 981 60 27 50 0,61 24 977 63 20 50 0,81 24 975 70 20 50 0,94 24 976 70 27 50 0,83 24 982 80 27 50 1,23 24 984 100 27 50 2,06 24 983 100 33 50 1,95 9.120
Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Mutter 24 880 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Composants cylindre 24 880 Mutter selbstsichernd Écrou de sécurité Stahl UNI 7473-7474 Acier UNI 7473-7474 Gewinde Filetage Schlüsselweite Ouverture de clé Länge Longueur 24 880 M14 x 1,5 22 16 24 881 M18 x 1,5 27 20 24 882 M20 x 1,5 30 22 24 883 M22 x 1,5 32 25 24 884 M24 x 2 36 27 24 885 M27 x 2 41 30 24 886 M33 x 2 50 35 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Kolbenstangenführung 24 950 Cylindres hydrauliques Kolbenstangenführung Composants cylindre 24 950 Guide de la tige de piston Aluminium UNI 2011-11S Aluminium UNI 2011-11S Rohr innen Tube intérieur Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse F Grandeur F Grösse LF Grandeur LF Grösse L Grandeur L 24 950 25 16 35 M28 x 1,5 12 30 12 9.121
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Kolbenstangenführung 24 952 Cylindres hydrauliques Kolbenstangenführung Composants cylindre 24 952 Guide de la tige de piston Stahl 9SMn28 / UNI C40 Acier 9SMn28 / UNI C40 Grösse AL Grandeur AL Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse F Grandeur F Grösse LF Grandeur LF Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Gewicht (kg) Poids (kg) 24 952 32 20 42 M36 x 1,5 15 33 27 0,17 24 960 40 20 50 M44 x 1,5 19 40 32 0,28 24 961 40 25 50 M44 x 1,5 19 40 32 0,23 24 962 50 25 60 M54 x 1,5 22 43 35 0,46 24 963 50 30 60 M54 x 1,5 22 43 35 0,39 24 964 60 30 70 M64 x 1,5 27 50 40 0,80 24 965 60 35 70 M64 x 1,5 27 50 40 0,70 24 969 60 40 70 M64 x 1,5 27 50 40 0,60 24 955 63 30 73 M68 x 1,5 25 50 40 1,08 24 956 63 35 73 M68 x 1,5 25 50 40 0,98 24 966 70 30 80 M74 x 1,5 27 50 40 1,17 24 967 70 35 80 M74 x 1,5 27 50 40 1,06 24 968 70 40 80 M74 x 1,5 27 50 40 0,94 24 970 80 40 95 M85 x 2 33 60 50 1,73 24 978 80 50 95 M85 x 2 33 60 50 1,42 24 979 100 50 115 M105 x 2 51 51 82 3,71 24 980 100 60 115 M105 x 2 51 51 82 3,13 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Kolbenstangenführung 25 200 Cylindres hydrauliques Composants cylindre 25 200 Kolbenstangenführung für Plungerzylinder Guide de la tige de piston pour vérin plongeur Hydr. Cast Iron UNI 5007 - G25 fonte coulée UNI 5007 - G25 12 Grösse AL Grandeur AL Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse F Grandeur F Grösse LF Grandeur LF Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Gewicht (kg) Poids (kg) 25 200 30 20 40 M34 x 1,5 15 57 27 0,29 25 201 35 25 45 M39 x 1,5 19 65 32 0,33 25 202 40 30 50 M44 x 1,5 19 65 32 0,38 25 203 45 35 55 M49 x 1,5 19 65 32 0,44 25 204 50 40 60 M54 x 1,5 22 70 35 0,51 25 205 55 45 65 M60 x 1,5 22 70 35 0,59 25 206 60 50 70 M64 x 1,5 22 75 40 0,64 25 207 70 60 80 M74 x 1,5 27 75 40 0,75 25 208 85 70 100 M90 x 2 30 90 30 1,92 9.122
Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Anschweissstutzen 25 122 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Composants cylindre 25 122 Anschweissstutzen mit BSP-Gewinde Raccord à souder avec filetage BSP Stahl 9SMn28 Acier 9SMn28 Innengewinde Filetage intérieur Durchmesser Diamètre Breite Largeur 25 122 1/4 22 16 25 123 3/8 26 17 25 124 1/2 30 18 25 125 3/4 38 20 25 126 1 45 25 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Dichtsätze DSD 02516 Dichtsatz für doppelwirkende Zylinder Set de joints d'étanchéité pour vérin à double effet Cylindres hydrauliques Composants cylindre DSD 02516 Kolben Piston Kolbenstange Tige de piston DSD 02516 25 16 DSD 03220 32 20 DSD 04020 40 20 DSD 04025 40 25 DSD 05025 50 25 DSD 05030 50 30 DSD 06030 60 30 DSD 06035 60 35 DSD 06040 60 40 DSD 06335 63 35 DSD 06340 63 40 DSD 07030 70 30 DSD 07035 70 35 DSD 07040 70 40 DSD 08035 80 35 DSD 08040 80 40 DSD 08050 80 50 DSD 09050 90 50 DSD 10050 100 50 DSD 10060 100 60 DSD 12060 120 60 12 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Dichtsätze DSE 20X30 Dichtsatz für Plungerzylinder Set de joints d'étanchéité pour vérin plongeur Cylindres hydrauliques Composants cylindre DSE 20X30 Kolbenstange Tige de piston Rohr (Innen-Ø/mm) Tube (Intérieur-Ø/mm) DSE 20X30 20 30 DSE 25X35 25 35 DSE 30X40 30 40 DSE 35X45 35 45 DSE 40X50 40 50 DSE 45X55 45 55 DSE 50X60 50 60 DSE 60X70 60 70 DSE 70X80 70 80 9.123
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Bauteile Klemmringe 25 219 Cylindres hydrauliques Composants cylindre 25 219 Klemmring zu Plungerzylinder Bague de serrage pour vérin plongeur Grösse D Grandeur D Grösse I Grandeur I Grösse S Grandeur S 25 219 22 16 3 25 220 28 22 3 25 217 31 25 3 25 221 33 27 3 25 222 38,5 31,5 3,5 25 223 44 36 4 25 224 49 41 4 25 225 54,5 45,5 4,5 25 218 59,5 50,5 4,5 25 226 65,5 54,5 5,5 25 227 76 64 6 25 228 86 74 6 25 229 106 94 6 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelgelenke LW 40 304 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 40 304 Kugelgelenk LW Rotule LW Typ B Type B Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse D2 Grandeur D2 Kat. (oben) Cat. (en haut) 40 304 19 34 44 62 30 x 13 1 12 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelgelenke LW 40 310 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 40 310 Kugelgelenk LW Rotule LW Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse D2 Grandeur D2 Kat. (oben) Cat. (en haut) 40 310 19 41 35 62 28 1 40 300 19 60 44 62 34 1 40 301 19 50 44 62 30 1 40 302 20 58 44 62 34 40 303 22 50 35 62 26 40 309 22 65 51 75 38 40 305 25,4 65 51 75 38 2 40 306 30 65 55 83 50 40 307 32 65 51 83 50 40 308 35 65 51 83 50 9.124
Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelgelenke Form C 24 847 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 24 847 Kugelgelenk Form C Rotule forme C Kugelgelenk nicht nachschmierbar. La rotule ne peut pas être lubrifiée. ähnlich wie DIN648 Serie E, Form C similaire à DIN648 série E, forme C Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse S1 Grandeur S1 Grösse L Grandeur L Grösse D2 Grandeur D2 Grösse G Grandeur G 24 847 10 24 9 29 7 38,5 15 3 2 x 12 24 848 12 27 10 34 8 44 17,5 3 2 x 11 Winkel Angle Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelgelenke Form C 24 849 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 24 849 Kugelgelenk Form C Rotule forme C Schmiernippel, DIN648 Serie E, Form C nipple de graissage, DIN648 série E, forme C Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse S1 Grandeur S1 Grösse L Grandeur L Grösse D2 Grandeur D2 Grösse G Grandeur G 24 849 15 31 12 40 10 51 21 4 2 x 8 24 845 16 35 14 46 11 58 24 4 2 x 9 24 850 17 35 14 46 11 58 24 4 2 x 10 24 851 20 38 16 53 13 64,5 27,5 4 2 x 9 24 852 25 45 20 64 17 77 33,5 4 2 x 7 24 853 30 51 22 73 19 87,5 40 4 2 x 6 24 854 35 61 25 82 21 102 47 4 2 x 6 24 855 40 69 28 92 23 115 52 4 2 x 7 24 856 45 77 32 102 27 128 58 6 2 x 7 24 857 50 88 35 112 30 144 62 6 2 x 6 24 858 60 100 44 135 38 167,5 70 6 2 x 6 24 859 70 115 49 160 42 195 80 6 2 x 6 24 846 80 141 55 180 47 231 95 6 2 x 6 Winkel Angle 12 9.125
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelgelenke Form N 24 841 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 24 841 Kugelgelenk Form N Rotule forme N Schmiernippel, DIN648 Serie E, Form N Nipple de graissage, DIN648 série E, forme N Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse S1 Grandeur S1 Grösse L Grandeur L max. Kn (Dynamisch) kn max. (dynamique) max. Kn (Statisch) kn max. (statique) 24 841 15 31 12 45 16 53,5 17 53 2 x 8 24 842 16 35 14 48 17,5 59 21 59 2 x 10 24 843 17 35 14 48 17,5 59 21 65 2 x 10 24 860 20 38 16 50 19 63 30 67 2 x 9 24 861 25 45 20 55 23 72,5 48 69 2 x 7 24 862 30 51 22 65 28 83,5 62 118 2 x 6 24 863 35 61 25 83 30 102,5 80 196 2 x 6 24 864 40 69 28 100 35 119 100 305 2 x 7 24 865 45 77 32 110 40 132 127 386 2 x 7 24 866 50 88 35 123 40 149,5 156 441 2 x 6 24 867 60 100 44 140 50 170 145 570 2 x 6 24 868 70 115 49 164 55 197 315 724 2 x 6 24 869 80 141 55 180 60 231 400 804 2 x 6 Winkel Angle Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelgelenke CETOP 25 971 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 25 971 Kugelgelenk CETOP Rotule CETOP Schmiernippel, ISO 12240-1 Serie W Nipple de graissage, ISO 12240-1 série W 12 Grösse P Grandeur P Grösse Z Grandeur Z Grösse S Grandeur S Grösse D Grandeur D Grösse S1 Grandeur S1 Grösse L Grandeur L max. Kn (Dynamisch) kn max. (dynamique) max. Kn (Statisch) kn max. (statique) 25 971 20 38 20 50 19 63 30 74 2 x 4 25 972 25 45 25 55 23 72,5 48 95 2 x 4 25 973 32 65 32 70 27 103 62,5 168 2 x 4 25 974 40 69 40 100 35 119 100 268 2 x 4 25 975 50 88 50 123 40 149,5 156 362 2 x 4 25 976 63 107 63 145 50 178 248 570 2 x 4 25 977 70 115 70 164 55 197 315 800 2 x 4 25 978 80 141 80 180 60 231 400 874 2 x 4 25 979 90 150 90 226 65 263 490 1045 2 x 4 25 980 100 170 100 250 70 295 610 1330 2 x 4 25 981 110 185 110 295 80 332,5 655 1490 2 x 4 25 982 125 210 125 360 90 390 950 2200 2 x 4 Winkel Angle 9.126
Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelzapfen 28 210 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Pfanne mit Kugelzapfen Connecteurs cylindre 28 210 Cuvette avec pivot à rotule Stahl UNI C40 Acier UNI C40 Grösse SF Grandeur SF Grösse D2 Grandeur D2 Grösse D Grandeur D Grösse L Grandeur L Grösse H Grandeur H Grösse L1 Grandeur L1 Kilonewton (kn) Kilonewton (kn) 28 210 50 40 85 82 45 20 68,6 A 28 211 60 50 98 100 50 25 107,8 A 28 212 70 60 105 115 60 30 132,3 A 28 214 45 30 110 62 45 9 107,8 B 28 215 55 45 95 78 55 8 147 B 28 216 65 64 107 88 58 9 225,5 B Typ Type Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelzapfen 44 320 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 44 320 Pfanne Cuvette Stahl geschmiedet S355JR Acier forgé S355JR Pfanne Cuvette passend zu Kugelzapfen adapté pour pivot rotule Belastbarkeit max. (Tonnen) Charge admissible (tonnes) 44 320 112 45 11 44 322 95 55 15 44 324 108 65 23 12 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelzapfen 44 321 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 44 321 Pfanne mit Schraubbefestigung Cuvette avec fixation à vis Stahl geschmiedet S355JR Acier forgé S355JR Flansch Flasque Lochkreis Cercle des trous passend zu Kugelzapfen adapté au pivot à rotule Belastbarkeit max. (Tonnen) Charge admissible (tonnes) 44 321 95 x 95 100 45 11 44 323 125 x 125 125 55 15 44 325 140 x 140 150 65 23 9.127
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelzapfen 44 347 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 44 347 Halbschalen zu Pfanne Semi-coque pour cuvette passend zu Kugelzapfen adapté pour pivot à rotule 44 347 45 44 348 55 44 349 65 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelzapfen 44 298 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 44 298 Einschraubstutzen zu Teleskopzylinder Raccord pour vérin téléscopique inklusive 2 x O-Ring y compris 2 joints toriques Länge Longueur Aussengewinde Filetage extérieur 44 298 85 1/2" x M18 x 1,5 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Kugelzapfen 44 342 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 44 342 Sicherungsring zu Pfanne Bague de sécurité pour cuvette passend zu Kugelzapfen adapté pour pivot à rotule 44 342 45 44 343 55 44 344 65 12 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Gabeln 25 951 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 25 951 Gabelkopf gefräst Chape fraisée Stahl 355J0 Acier 355J0 Grösse P Grandeur P Grösse Q Grandeur Q Grösse W Grandeur W Grösse Z Grandeur Z Grösse Z1 Grandeur Z1 Grösse H Grandeur H Grösse L Grandeur L Grösse R Grandeur R Grösse G x E Grandeur G x E 25 951 16,20 35 16 34 24 16 50 4,25 x 6 25 952 20,25 45 20 40 30 20 60 4,25 x 6 25 953 25,25 50 25 45 30 25 70 4,25 x 8 25 954 30,25 60 30 50 35 30 80 30 4,25 x 8 25 955 35,25 70 35 55 40 35 90 35 4,25 x 8 25 956 40,25 80 40 70 50 40 110 40 4,25 x 10 25 957 50,50 100 50 95 60 50 145 50 6,25 x 12 25 958 60,50 110 60 105 65 55 160 55 6,25 x 12 9.128
Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Gabeln 28 240 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 28 240 Gabel gebogen Fourche pliée Stahl 355J0 Acier 355J0 Grösse P Grandeur P Grösse Q Grandeur Q Grösse W Grandeur W Grösse Z Grandeur Z Grösse H Grandeur H Grösse L Grandeur L Profil Profil 28 240 20,25 40,5 20,5 105 20 125 40 x 10 28 241 20,25 43 23 40 27 67 45 x 10 28 242 22,25 48 28 107 25 132 45 x 10 28 243 26,25 52 22 110 25 135 50 x 15 28 244 26,25 63 33 110 30 140 50 x 15 28 245 26,25 75 35 145 30 175 60 x 20 28 246 28,25 80 40 150 30 180 60 x 20 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Gabeln 25 961 Cylindres hydrauliques Gabelkopf mit Gewinde Connecteurs cylindre 25 961 Tête de fourche avec filetage Stahl 355J0 Acier 355J0 Grösse P Grandeur P Grösse Q Grandeur Q Grösse W Grandeur W Grösse Z Grandeur Z Grösse Z1 Grandeur Z1 Grösse H Grandeur H Grösse L Grandeur L Grösse R Grandeur R Grösse F Grandeur F 25 961 16,20 35 16 39 24 16 55 M16 x 1,5 25 962 20,25 45 20 45 30 20 65 M20 x 1,5 25 963 25,25 50 25 50 30 25 75 M24 x 2 25 964 30,25 60 30 65 35 30 95 30 M30 x 2 25 965 35,25 70 35 75 40 35 110 35 M33 x 2 25 966 40,25 80 40 85 50 40 125 40 M33 x 2 25 967 50,50 100 50 100 60 50 150 50 M45 x 3 25 968 60,50 110 60 110 65 55 165 55 M56 x 4 12 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Laschen mit Bohrung 28 230 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 28 230 Lasche mit Bohrung Attache avec alésage Stahl 355J0 Acier 355J0 Grösse P Grandeur P Grösse Q Grandeur Q Grösse O Grandeur O Grösse Z Grandeur Z Grösse L Grandeur L Grösse G x E Grandeur G x E 28 230 16,20 35 20 25 42 4,25 x 8 28 231 20,25 45 25 30 50 4,25 x 8 28 232 25,25 50 30 35 60 4,25 x 8 28 233 30,25 60 35 45 75 4,25 x 8 28 234 35,25 70 40 55 90 4,25 x 8 28 235 40,25 70 40 60 95 4,25 x 10 28 236 50,5 90 40 75 120 4,25 x 10 28 237 60,5 100 50 90 140 4,25 x 10 9.129
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Anschweissbüchsen 24 920 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 24 920 Anschweissstutzen Raccords à souder Stahl 355J0 Acier 355J0 Grösse P Grandeur P Grösse D Grandeur D Grösse L Grandeur L 24 920 16,25 35 30 24 921 16,25 35 60 24 922 20,25 40 40 24 923 20,25 40 70 24 924 25,25 50 50 24 925 25,25 50 80 24 926 25,25 50 90 24 948 30,25 60 60 24 949 30,25 60 110 24 951 40,25 70 70 24 953 40,25 70 130 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Anschweissflansch 28 200 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 28 200 Anschweissflansch Flasque à souder Grösse D Grandeur D Flansch Flasque Grösse O Grandeur O Grösse G Grandeur G Grösse INT Grandeur INT ( Ø/mm) Grösse SM Grandeur SM 28 200 50 109 12,5 11 x 4 87 4 x 45 28 201 60 128 14,5 13 x 4 105 4 x 45 28 202 70 142 16,5 13 x 4 117 5 x 45 28 203 80 162 16,5 15 x 4 127 5 x 45 28 204 95 181 18,5 17 x 6 149 7 x 45 28 205 115 194 24,5 17 x 6 162 8 x 45 12 Hydraulikzylinder Hydraulikzylinder Anschlussteile Schwenkzapfen 28 220 Cylindres hydrauliques Connecteurs cylindre 28 220 Schwenkzapfen Tourillon Stahl 355J0 Acier 355J0 Grösse D Grandeur D Grösse P1 Grandeur P1 Grösse L1 Grandeur L1 Grösse L Grandeur L Höhe Hauteur Breite Largeur 28 220 50 20 20 110 65 30 28 221 60 25 25 130 75 35 28 222 70 30 30 160 90 45 28 223 80 35 35 180 100 50 28 224 92 40 40 195 115 55 28 225 95 40 40 195 115 55 28 226 105 45 45 215 125 60 28 227 115 50 50 245 145 70 28 228 140 60 60 290 170 80 9.130
Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 2-Stufen 44 610 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 610 Teleskopzylinder 2-stufig Vérin téléscopique à 2 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 3,5 Tonnen Stufe 1: Ø 46 mm Stufe 2: Ø 61 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 3,5 tonnes Niveau 1: Ø 46 mm Niveau 2: Ø 61 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 610 455 100 140 240 340 380 245 15,5 1,1 2020 44 611 525 100 140 275 375 415 280 16 1,3 2021 44 612 595 100 140 312 412 452 315 17 1,5 2022 Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 2-Stufen 44 617 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 617 Teleskopzylinder 2-stufig Vérin téléscopique à 2 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 6 Tonnen Stufe 1: Ø 61 mm Stufe 2: Ø 76 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Pression max.: 180 bar Poids total: 6 tonnes Niveau 1: Ø 61 mm Niveau 2: Ø 76 mm Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 617 495 105 150 260 365 410 268 20 2 3021 44 618 595 105 150 310 415 460 315 22 2,3 3022 44 619 695 105 150 360 465 510 365 25 2,7 3023 44 621 895 105 150 460 565 610 467 30 3,5 3025 Typ Type 12 9.131
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 3-Stufen 44 639 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 639 Teleskopzylinder 3-stufig Vérin téléscopique à 3 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 5 Tonnen Stufe 1: Ø 46 mm Stufe 2: Ø 61 mm Stufe 3: Ø 76 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 5 tonnes Niveau 1: Ø 46 mm Niveau 2: Ø 61 mm Niveau 3: Ø 76 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 639 410 105 142 150 255 292 160 15 1,5 2030 44 640 500 105 142 180 285 322 190 15,5 1,6 2031 44 641 593 105 142 210 315 352 220 16,5 2 2032 44 642 683 105 142 240 345 382 250 18 2,2 2033 44 643 790 105 142 275 380 417 280 19,5 2,5 2034 44 645 1043 105 142 360 465 502 365 23 3,3 2036 Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 3-Stufen 44 350 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 350 Teleskopzylinder 3-stufig Vérin téléscopique à 3 niveaux 12 Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 8 Tonnen Stufe 1: Ø 61 mm Stufe 2: Ø 76 mm Stufe 3: Ø 91 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Pression max.: 180 bar Poids total: 8 tonnes Niveau 1: Ø 61 mm Niveau 2: Ø 76 mm Niveau 3: Ø 91 mm Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 350 500 105 147 190 295 337 200 22 2,5 3030 44 649 593 105 147 220 325 367 230 24 2,8 3031 44 651 785 110 152 280 390 432 290 29 3,8 3033 44 652 893 110 152 315 425 467 325 31 4,2 3034 44 653 1043 110 152 365 475 517 375 35 5 3035 Typ Type 9.132
Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 3-Stufen 44 660 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 660 Teleskopzylinder 3-stufig Vérin téléscopique à 3 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 11 Tonnen Stufe 1: Ø 68 mm Stufe 2: Ø 88 mm Stufe 3: Ø 107 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 11 tonnes Niveau 1: Ø 68 mm Niveau 2: Ø 88 mm Niveau 3: Ø 107 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 660 743 123 155 265 388 420 271 35 4,7 4031 44 365 785 123 155 280 403 435 290 36 5 4032 44 662 1043 123 155 365 488 520 372 42 6,6 4034 44 665 1493 123 155 515 638 669 520 55 9,4 4037 Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 3-Stufen 44 659 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 659 Teleskopzylinder 3-stufig Vérin téléscopique à 3 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 16 Tonnen Stufe 1: Ø 88 mm Stufe 2: Ø 107 mm Stufe 3: Ø 126 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Pression max.: 180 bar Poids total: 16 tonnes Niveau 1: Ø 88 mm Niveau 2: Ø 107 mm Niveau 3: Ø 126 mm Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 659 910 125 162 325 450 487 333 47 9,7 4001 44 664 1273 125 162 443 568 605 455 57 12 4036 44 666 1483 125 162 513 638 675 525 63 13,8 4038 Typ Type 12 9.133
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 4-Stufen 44 689 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 689 Teleskopzylinder 4-stufig Vérin téléscopique à 4 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 7 Tonnen Stufe 1: Ø 46 mm Stufe 2: Ø 61 mm Stufe 3: Ø 76 mm Stufe 4: Ø 91 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 7 tonnes Niveau 1: Ø 46 mm Niveau 2: Ø 61 mm Niveau 3: Ø 76 mm Niveau 4: Ø 91 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 689 500 103 140 130 233 270 148 18 2 3060 44 670 590 103 140 170 273 310 182 20,5 2,4 3061 44 671 670 103 140 190 293 330 200 21 2,7 3062 44 672 790 103 140 220 323 360 230 22 3,2 3063 44 673 910 103 140 250 353 390 260 25 3,6 3064 44 674 1050 108 145 280 388 425 290 27 4,3 3065 Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 4-Stufen 44 355 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 355 Teleskopzylinder 4-stufig Vérin téléscopique à 4 niveaux 12 Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 10 Tonnen Stufe 1: Ø 61 mm Stufe 2: Ø 76 mm Stufe 3: Ø 91 mm Stufe 4: Ø 107 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 10 tonnes Niveau 1: Ø 61 mm Niveau 2: Ø 76 mm Niveau 3: Ø 91 mm Niveau 4: Ø 107 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 355 670 112 156 185 297 341 200 26,5 4 3041 44 368 830 112 156 225 337 381 240 30 5 3042 44 681 950 112 156 255 367 411 265 31,5 5,6 3043 44 682 1050 112 156 280 392 436 290 33,5 6,2 3044 44 683 1190 112 156 315 427 471 325 36 7 3045 44 684 1290 112 156 340 452 496 350 39 7,5 3046 44 685 1510 112 156 395 507 551 405 43 8,8 3047 44 686 1710 112 156 445 557 601 450 46,5 10 3048 44 687 1990 112 156 515 627 671 520 51 11 3049 Typ Type 9.134
Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 4-Stufen 44 372 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 372 Teleskopzylinder 4-stufig Vérin téléscopique à 4 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 14 Tonnen Stufe 1: Ø 68 mm Stufe 2: Ø 88 mm Stufe 3: Ø 107 mm Stufe 4: Ø 126 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 14 tonnes Niveau 1: Ø 68 mm Niveau 2: Ø 88 mm Niveau 3: Ø 107 mm Niveau 4: Ø 126 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 372 1040 130 162 278 408 440 295 49,5 8,3 4041 44 691 1220 130 162 325 455 487 340 55 9,7 4042 44 378 1500 130 162 395 525 557 405 63 12 4043 Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 4-Stufen 44 695 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 695 Teleskopzylinder 4-stufig Vérin téléscopique à 4 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 20 Tonnen Stufe 1: Ø 88 mm Stufe 2: Ø 107 mm Stufe 3: Ø 126 mm Stufe 4: Ø 145 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 20 tonnes Niveau 1: Ø 88 mm Niveau 2: Ø 107 mm Niveau 3: Ø 126 mm Niveau 4: Ø 145 mm 12 Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 695 1030 200 240 205 405 445 230 61 11,7 4070 44 696 1210 200 240 250 450 490 270 66 13,7 4072 Typ Type 9.135
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 5-Stufen 44 706 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 706 Teleskopzylinder 5-stufig Vérin téléscopique à 5 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 8 Tonnen Stufe 1: Ø 46 mm Stufe 2: Ø 61 mm Stufe 3: Ø 76 mm Stufe 4: Ø 91 mm Stufe 5: Ø 107 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 8 tonnes Niveau 1: Ø 46 mm Niveau 2: Ø 61 mm Niveau 3: Ø 76 mm Niveau 4: Ø 91 mm Niveau 5: Ø 107 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 706 500 100 140 95 195 235 125 18,5 2,5 3090 44 360 690 110 150 155 265 305 172 23,5 3,5 3050 44 361 765 110 150 170 280 320 185 24,5 3,9 3098 44 362 840 110 150 185 295 335 200 25 4,5 3091 44 707 1040 110 150 225 335 375 237 29 5,0 3092 44 708 1190 110 150 255 365 405 265 31 6,0 3093 44 710 2140 110 150 445 555 595 450 45 10,8 3095 Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 5-Stufen 44 370 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 370 Teleskopzylinder 5-stufig Vérin téléscopique à 5 niveaux 12 Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 11 Tonnen Stufe 1: Ø 61 mm Stufe 2: Ø 76 mm Stufe 3: Ø 91 mm Stufe 4: Ø 107 mm Stufe 5: Ø 126 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 11 tonnes Niveau 1: Ø 61 mm Niveau 2: Ø 76 mm Niveau 3: Ø 91 mm Niveau 4: Ø 107 mm Niveau 5: Ø 126 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 370 980 120 165 213 333 378 230 40,5 7,5 3051 44 374 1230 120 165 263 383 428 280 46,0 9,0 3052 44 376 1480 120 165 313 433 478 330 53,0 11,0 3053 44 380 1880 120 165 393 513 558 405 61,5 13,5 3054 44 381 2130 120 165 443 563 608 455 67,0 15,5 3055 44 382 2480 120 165 513 633 678 525 75,0 18,0 3056 Typ Type 9.136
Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 5-Stufen 44 740 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 740 Teleskopzylinder 5-stufig Vérin téléscopique à 5 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 22 Tonnen Stufe 1: Ø 88 mm Stufe 2: Ø 107 mm Stufe 3: Ø 126 mm Stufe 4: Ø 145 mm Stufe 5: Ø 165 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 22 tonnes Niveau 1: Ø 88 mm Niveau 2: Ø 107 mm Niveau 3: Ø 126 mm Niveau 4: Ø 145 mm Niveau 5: Ø 165 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 740 1275 205 245 205 410 450 235 78 17,5 5005 Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 6-Stufen 44 732 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 732 Teleskopzylinder 6-stufig Vérin téléscopique à 6 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 6 Tonnen Stufe 1: Ø 30 mm Stufe 2: Ø 46 mm Stufe 3: Ø 61 mm Stufe 4: Ø 76 mm Stufe 5: Ø 91 mm Stufe 6: Ø 107 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 6 tonnes Niveau 1: Ø 30 mm Niveau 2: Ø 46 mm Niveau 3: Ø 61 mm Niveau 4: Ø 76 mm Niveau 5: Ø 91 mm Niveau 6: Ø 107 mm 12 Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 732 450 70 105 95 165 200 120 15 2,5 6001 44 731 600 97 135 98 195 233 125 20 3,0 6000 44 733 840 100 135 155 255 290 172 24 3,6 6002 44 734 1005 120 155 185 305 340 200 26 4,5 6003 Typ Type 9.137
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 6-Stufen 44 369 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 369 Teleskopzylinder 6-stufig Vérin téléscopique à 6 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 9 Tonnen Stufe 1: Ø 46 mm Stufe 2: Ø 61 mm Stufe 3: Ø 76 mm Stufe 4: Ø 91 mm Stufe 5: Ø 107 mm Stufe 6: Ø 126 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 9 tonnes Niveau 1: Ø 46 mm Niveau 2: Ø 61 mm Niveau 3: Ø 76 mm Niveau 4: Ø 91 mm Niveau 5: Ø 107 mm Niveau 6: Ø 126 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 369 690 118 155 123 241 278 155 28,5 4,3 6005 44 751 1000 118 155 183 301 338 205 36 6,5 6006 44 752 1180 118 155 213 331 368 235 39,5 7,1 6007 44 753 1480 118 155 263 381 418 280 45,5 8,9 6008 Typ Type Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 7-Stufen 44 771 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 771 Teleskopzylinder 7-stufig Vérin téléscopique à 7 niveaux 12 Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 10 Tonnen Stufe 1 und 2: Ø 46 mm / Ø 61 mm Stufe 3: Ø 76 mm Stufe 4: Ø 91 mm Stufe 5: Ø 107 mm Stufe 6: Ø 126 mm Stufe 7: Ø 145 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 10 tonnes Niveaux 1 et 2: Ø 46 mm / Ø 61 mm Niveau 3: Ø 76 mm Niveau 4: Ø 91 mm Niveau 5: Ø 107 mm Niveau 6: Ø 126 mm Niveau 7: Ø 145 mm Hub Course Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 771 890 175 115 290 150 45 7 7300 Typ Type 9.138
Hydraulikzylinder Teleskopzylinder 8-Stufen 44 780 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 780 Teleskopzylinder 8-stufig Vérin téléscopique à 8 niveaux Druck max.: 180 bar Gesamtgewicht: 11 Tonnen Stufe 1 und 2: Ø 46 mm / Ø 61 mm Stufe 3 und 4: Ø 76 mm / Ø 91 mm Stufe 5: Ø 107 mm Stufe 6: Ø 126 mm Stufe 7: Ø 145 mm Stufe 8: Ø 165 mm Pression max.: 180 bar Poids total: 11 tonnes Niveaux 1 et 2: Ø 46 mm / Ø 61 mm Niveaux 3 et 4: Ø 76 mm / Ø 91 mm Niveau 5: Ø 107 mm Niveau 6: Ø 126 mm Niveau 7: Ø 145 mm Niveau 8: Ø 165 mm Hub Course Grösse C Grandeur C Grösse C1 Grandeur C1 Grösse F Grandeur F Grösse L Grandeur L Grösse L1 Grandeur L1 Grösse R Grandeur R Gewicht (kg) Poids (kg) Ölinhalt (L) Contenance d'huile (litres) 44 780 1320 110 150 185 295 355 215 63 12,8 8301 Typ Type Weitere Teleskopzylinder auf Anfrage. Autres vérins téléscopique sur demande. Hydraulikzylinder Teleskopzylinder Kardanringe 44 312 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 312 Kardanring Bague du cardan 12 Stahl, schwarz Acier, noir Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse B tot Grandeur B totale Grösse C Grandeur C Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse F Grandeur F Grösse G Grandeur G Zylinder Vérin 44 312 200 120 160 80 35 25 35 35 80 / 95 44 313 230 135 195 97 35 28 40 40 112 44 314 230 155 213 110 40 31 40 40 124 44 315 280 185 240 125 45 40 45 50 150 9.139
Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Hydraulikzylinder Teleskopzylinder Kardanringe 44 316 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 316 Kardanring Bague du cardan Stahl, schwarz Acier, noir Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse B tot Grandeur B totale Grösse C Grandeur C Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse F Grandeur F Grösse G Grandeur G Grösse H Grandeur H Zylinder Vérin 44 316 330 220 305 170 50 50 55 50 30 170 44 317 390 240 325 205 50 65 55 50 30 190 44 307 400 260 365 205 50 65 55 50 30 215 44 308 460 277 380 250 55 68 55 55 34 240 44 309 540 277 380 300 70 85 55 70 40 240 44 310 540 342 405 300 70 85 55 70 36 270 44 311 540 342 430 300 70 85 55 70 32 300 Hydraulikzylinder Teleskopzylinder Halterungen 44 299 Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 299 Halterung Bride de support 12 Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse C Grandeur C Grösse D Grandeur D Grösse E Grandeur E Grösse F Grandeur F Grösse G Grandeur G Gewicht (kg) Poids (kg) 44 299 35,5 95 130 45 30 12 13 1,0 S35 44 300 40,5 105 140 45 33 15 15 1,2 S40 44 301 45,5 105 140 45 33 15 15 1,2 S45 44 302 50,5 120 155 50 37 17 15 1,5 S50 44 303 55,5 120 155 55 37 17 15 1,5 S55 Typ Type 9.140
Hydraulikzylinder Teleskopzylinder Halterungen 44 336 Hydraulikzylinder / Cylindres hydrauliques Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 336 Halterung 2-teilig Support en deux pièces inklusive Schraube y compris vis Grösse A Grandeur A Grösse B Grandeur B Grösse C Grandeur C Grösse D Grandeur D Grösse G Grandeur G Grösse H Grandeur H Grösse W Grandeur W Grösse Y Grandeur Y Grösse K Grandeur K Grösse S Grandeur S 44 336 40,5 112 140 40 13 62 140 40 13 8 44 337 45,5 112 140 40 13 62 140 40 13 8 44 338 50,5 115 185 60 13 82 150 56 13 17 44 339 56 115 190 60 13 86 150 56 13 17 44 340 71 148 210 60 13 100 170 60 13 17 Hydraulikzylinder Teleskopzylinder Dichtsatz 44 399/046-061 Dichtsatz für Teleskopzylinder Set de joints d'étanchéité pour vérin téléscopique Cylindres hydrauliques Vérin téléscopique 44 399/046-061 Stufendurchmesser Diamètre de niveau Stufenanzahl Nombre de niveau 44 399/046-061 46-61 2 44 399/046-076 46-76 3 44 399/046-091 46-91 4 44 399/046-107 46-107 5 44 399/046-126 46-126 6 44 399/061-076 61-76 2 44 399/061-091 61-91 3 44 399/061-107 61-107 4 44 399/061-126 61-126 5 44 399/068-107 68-107 3 44 399/068-126 68-126 4 44 399/088-145 88-145 4 12 9.141
Berma Getriebe / Boîtier d'entraînement Berma Getriebe Reduktionsgetriebe RT90 27 994 Boîtier d'entraînement Getriebe Berma RT90 Boîtier d'entraînement 27 994 Boîtier d'entraînement Berma RT90 Typ Type Ausgang Sortie Verhältnis Rapport Nm Nm Eingang Diamètre d'entrée Gewicht (kg) Poids (kg) 27 994 RT90/30 30 3,1:1 900 25 12 27 995 RT90/35 35 3,1:1 900 25 12 27 996 RT90/ZW 1 3/8" Z6 3,1:1 900 25 12 Berma Getriebe Reduktionsgetriebe RT160 28 001 Boîtier d'entraînement Getriebe Berma RT160 Boîtier d'entraînement 28 001 Boîtier d'entraînement Berma RT160 Typ Type Ausgang Sortie Verhältnis Rapport Nm Nm Eingang Diamètre d'entrée Gewicht (kg) Poids (kg) 28 001 RT160/35 35 8,4:1 1500 25 22 28 002 RT160/40 40 8,4:1 1500 25 22 Berma Getriebe Reduktionsgetriebe RT 200 27 978 Boîtier d'entraînement Getriebe Berma RT200 Boîtier d'entraînement 27 978 Boîtier d'entraînement Berma RT200 Typ Type Ausgang Sortie Verhältnis Rapport Nm Nm Eingang Diamètre d'entrée Gewicht (kg) Poids (kg) 27 978 RT200/35 35 16,4:1 2000 25 27 27 979 RT200/40 40 16,4:1 2000 25 27 27 980 RT200/45 45 16,4:1 2000 25 27 Berma Getriebe Reduktionsgetriebe RT300 28 005 Boîtier d'entraînement Getriebe Berma RT300 Boîtier d'entraînement 28 005 Boîtier d'entraînement Berma RT300 13 Typ Type Ausgang Sortie Verhältnis Rapport Nm Nm Eingang Diamètre d'entrée Gewicht (kg) Poids (kg) 28 005 RT300/35 35 29,5:1 3000 25 34 28 003 RT300/40 40 29,5:1 3000 25 34 28 004 RT300/45 45 29,5:1 3000 25 34 Berma Getriebe Reduktionsgetriebe RT400 28 006 Boîtier d'entraînement Getriebe Berma RT400 Boîtier d'entraînement 28 006 Boîtier d'entraînement Berma RT400 Typ Type Ausgang Sortie Verhältnis Rapport Nm Nm Eingang Diamètre d'entrée Gewicht (kg) Poids (kg) 28 006 RT400/45 45 35,2:1 3900 25 44 28 007 RT400/50 50 35,2:1 3900 25 44 28 008 RT400/55 55 35,2:1 3900 25 44 Weitere Berma Getriebe auf Anfrage. / Autres boîtier d entraînement Berma sur demande. 9.142
Stichwortindex Bezeichnung Seite Bezeichnung Seite Bezeichnung Seite 24 Rohrverschraubung..27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 Adapter................................. 53 Befestigungsmaterial Hydraulikrohr........... 24, 25 Blockkugelhahn........................... 81 Bremszylinder........................100, 101 Chromstahl-Kugelhahn....................... 82 Dichtungen........................... 22, 23 Drehgelenk........................... 25, 26 Drosselventil............................. 92 Druckbegrenzungsventil...................... 95 Druckspeicher......................... 79, 80 Elektrohydraulikaggregat..................... 72 Filter............................... 73, 74 Flachdichtende Kupplung.................. 56, 57 Füllstandskontrolle...................... 75, 76 Handpumpe.........................59, 60, 61 Hohlschraube.......................... 21, 22 Hydraulikkupplung Miniserie................... 56 Hydraulikkupplung Standard................ 54, 55 Hydraulikmotor M + S................... 58, 59 Hydraulikrohr............................. 23 Hydraulikschlauch..................... 2, 3, 4, 5 Hydraulikzylinder Anschlussteile.124, 125, 126, 127, 128, 129, 130 Hydraulikzylinder Bauteile.117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124 Hydraulikzylinder doppelwirkend.107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116 Manometer.............................. 77 Minimessanschluss...................... 78, 79 Minimessschlauch.......................... 79 Monoblockventil................ 84, 85, 86, 90, 91 Plungerzylinder... 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107 Pressarmatur 24................ 9, 10, 11, 12, 13 Pressarmatur 74.....................17, 18, 19 Pressarmatur BSP 60..................13, 14, 15 Pressarmatur metrisch 60................. 15, 16 Pressarmatur Waschgeräteschlauch................ 9 Presshülse.............................. 6, 7 Reduktionsgetriebe........................ 142 Ringanschluss............................ 19 Ringstück............................ 20, 21 Rohrbruchsicherungsventil..................... 93 Schlauchzubehör............................ 8 Schockventil........................95, 96, 97 Senkbremsventil........................ 97, 98 Sperrventil........................... 98, 99 Stromregelventil........................... 94 Teleskopzylinder... 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141 Übersetzungsgetriebe.................... 69, 70 Umschalthahn......................... 82, 83 Verschraubung BSP.............. 47, 48, 49, 50, 51 Verschraubung JIC.......................... 52 Verschraubung metrisch................... 51, 52 Waschgeräteschlauch....................... 5, 6 Zahnradpumpe........... 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68 Zapfwellenpumpe.....................70, 71, 72 9.143
Répertoire des mots clés Désignation page Désignation page Désignation page Accessoire de tuyau.......................... 8 Accouplement pour mesure................. 78, 79 Adaptateur.............................. 53 Boîtier d entraînement..................... 142 Boulon banjo......................... 21, 22 Centrale hydraulique........................ 72 Clapet d arrêt automatique.................... 93 Composants cylindre.117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124 Connecteurs cylindre. 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130 Contrôle de niveau...................... 75, 76 Douille à sertir........................... 6, 7 Filtre............................... 73, 74 Joints............................... 22, 23 L accumulateur hydropneumatique........... 79, 80 Limiteur de pression........................ 95 Manomètre.............................. 77 Matériel de fixation pour tube hydraulique....... 24, 25 Moteur hydraulique M + S................. 58, 59 Multiplicateur.......................... 69, 70 Pompe à engrenages...... 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68 Pompe à main.......................59, 60, 61 Pompe de prise de force.................70, 71, 72 Raccord banjo.......................19, 20, 21 Raccord BSP.................. 47, 48, 49, 50, 51 Raccord étanchéité plate.................. 56, 57 Raccord hydraulique mini série................. 56 Raccord hydraulique standard............... 54, 55 Raccord JIC.............................. 52 Raccord métrique....................... 51, 52 Raccord pour tube 24..27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 Raccords à sertir 24............. 9, 10, 11, 12, 13 Raccords à sertir 74..................17, 18, 19 Raccords à sertir BSP 60...............13, 14, 15 Raccords à sertir de tuyau pour appareil de nettoyage... 9 Raccords à sertir métrique 60.............. 15, 16 Régulateur de débit........................ 94 Robinet à boisseau, acier inox.................. 82 Robinet à boisseau sphérique.............81, 82, 83 Rotule sur roulements.................... 25, 26 Soupape anti-choc.....................95, 96, 97 Soupape d équilibrage à la décélération........ 97, 98 Tube hydraulique.......................... 23 Tuyau de mesure.......................... 79 Tuyau hydraulique..................... 2, 3, 4, 5 Tuyau pour appareil de nettoyage............... 5, 6 Vanne d arrêt......................... 98, 99 Vanne de commande monobloc...... 84, 85, 86, 90, 91 Vanne réglable unidirectionnelle................. 92 Vérin double effet.. 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116 Vérin plongeur.... 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107 Vérin pour frein.......................100, 101 Vérin téléscopique.. 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141 9.144
Schaffhausen Frauenfeld Bern Wil St.Margrethen Firmensitz in Kirchberg Zürich Kirchberg St.Gallen Geschäfts sitz: 5 Autominuten ab Autobahnausfahrt Wil SG. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! 24 Stunden Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 07.00 bis 12.00 Uhr / 13.15 bis 17.30 Uhr Auch ausserhalb der Geschäftszeiten sind wir gerne für Sie da. Nutzen Sie unseren Online-Shop oder teilen Sie uns Ihr Anliegen durch unser Kontaktformular mit. Lieferung am Folgetag! Lieferzeiten: Bestellungen, welche bis spätestens 16.00 Uhr in unserem Hause eintreffen, werden postwendend am nächsten Vormittag an Sie ausgeliefert. Siège social: Il se situe à Wil/SG (5 minutes de la sortie de l autoroute A1). Nous nous réjouissons de votre visite! 24 / 24 h Heures d ouverture: Du lundi au vendredi: de 07h00 à 12h00 / de 13h15 à 17h30 Nous sommes aussi à votre service en dehors des heures d ouverture, utilisez notre magasin en ligne ou faites nous part de votre demande au moyen de notre formulaire de contact. Livraison le lendemain! Délai de livraison: Les commandes transmises jusqu à 16h00 chez nous seront livrées le lendemain dans la matinée. Garantie: Die Ed. Keller AG gewährt dem Kunden während 12 Monaten ab Auslieferung eine Garantie gegen Produktions- oder Materialfehler der ausgelieferten Waren. Reparaturen im Hause Reparaturen: Für sämtliche Marken, welche über uns direkt vertrieben werden, führen wir ein umfangreiches Ersatzteillager. Unser Team ist somit in der Lage, Service- sowie Instandsetzungsarbeiten in kurzer Zeit auszuführen. Garantie: La société Ed. Keller S.A. accorde au client une garantie de 12 mois à compter de la date de livraison pour tout défaut de fabrication ou de matériel. Service interne de réparation Réparations: Nous disposons d un stock important de pièces de rechange pour toutes les marques que nous commercialisons. Notre équipe peut ainsi effectuer des réparations et des travaux de maintenance dans les plus brefs délais. Allgemeine Geschäftsbedingungen: Bitte beachten Sie die AGB auf unserer Homepage. Conditions générales de vente: Veuillez observer nos conditions générales de vente sur notre page d accueil de notre site Internet. Preise: Preise in Preislisten und Katalogen sowie Zuschläge sind freibleibend. Die Ed. Keller AG behält sich vor, diese ohne vorherige Anzeige den Markt- und Währungsverhältnissen anzupassen. Die Mehrwertsteuer ist in den Preisen nicht inbegriffen. Prix: Les prix indiqués dans les listes de prix et les catalogues ainsi que les suppléments sont sans engagement. Ed. Keller S.A. se réserve le droit de les adapter aux conditions du marché et monétaires sans avis préalable. La taxe sur la valeur ajoutée n est pas comprise dans les prix.
2017 www.keller-kirchberg.ch shop.keller-kirchberg.ch