Seating furniture. Meubles pour s asseoir. Muebles para sentarse

Ähnliche Dokumente
MOBILI PER SEDERSI SEATING FURNITURE MEUBLES POUR S ASSEOIR SIT ZMOEBEL MUEBLES PARA SENTARSE

850 Sant Elia Giuseppe Terragni (1936)

Poltrone e divani / Armchairs and sofas / Fauteuils et canapés / Sessel und Sofas / Butacas y sofás

Poltrone e divani / Armchairs and sofas / Fauteuils et canapés / Sessel und Sofas / Butacas y sofás

Poltrone e divani / Armchairs and sofas / Fauteuils et canapés / Sessel und Sofas / Butacas y sofás

MOBILI PER SEDERSI SEATING FURNITURE MEUBLES POUR S ASSEOIR SIT ZMOEBEL MUEBLES PARA SENTARSE

chairs sillas stuehle chaises

CHAIRS SILLAS STUEHLE CHAISES

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

CHAIRS SILLAS STUEHLE CHAISES

2028 Ada Roberto Barbieri (2007)

aida A designer: Stefano Conficconi

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

FLOYD 36 37

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Sedie / Chairs / Chaises / Stühle / Sillas

Sedie / Chairs / Chaises / Stühle / Sillas

Sedie / Chairs / Chaises / Stühle / Sillas

LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI

COCCOLA

Letti / Beds / Lits / Betten / Camas

Deck, design Luca Nichetto, 2013

1603 Milleunanotte Emaf Progetti (2006)

OBILI PER DO RMIRE FURNITU RE FOR SLEEPING MEUBLES POUR DORMIR SCHLAFMOE BEL MUEBLES PARA DORMIR

STRAIGHT design Ferruccio Laviani

OBILI PER DO RMIRE FURNITU RE FOR SLEEPING MEUBLES POUR DORMIR SCHLAFMOE BEL MUEBLES PARA DORMIR

SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO

ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

Redondo RD0. Patricia Urquiola 2010

RELAX SYSTEM

FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

C 130 design G. D. Harcourt

VICTOR VICTOR LARGE CENTRO STUDI DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

Armchairs-Chairs-Stools

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012

Paso Doble Family. design Stefano Giovannoni


JAGGER DESIGN RODOLFO DORDONI

Letti / Beds / Lits / Betten / Camas

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

Letti / Beds / Lits / Betten / Camas

WILLIAMS DESIGN RODOLFO DORDONI

Sofa DIDEROT. /Diderot

ENG FRA. -Pelle / Leather Z Class - MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

33011 Artegna Udine / Italy tel fax polfl ex.it ex.it edizione 04/2011 Meeting Chairs H


LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

Design Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ

Design Beatriz Sempere. Apelle

LARIO ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

Clarissa CL1. Patricia Urquiola 2014

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* P-015

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Armchairs-Chairs-Stools

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO KARL NEW IN iconic independent designer: indipendente: il colletto.


design PAOLA NAVONE 2 3

Steel S70. Enrico Franzolini 2000

SIGN design Giuliano Cappelletti

CHAIRS SEDIE - SEDIE CON BRACCIOLI - SGABELLI - POLTRONCINE CHAIRS - CHAIRS WITH ARMS - BAR STOOLS - EASY CHAIRS - POUF - CHAISE LONGUE

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo.

OPLÀ M. design Angelo Pinaffo. Dimensions in cm Description Seat Colours

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL090* SFOD* FETON*

Velour. lacividina. Antonio Rodriguez. Designer

English. Italiano. Français. Deutsch

Nebula Nine Sofa DL0. Sofas Code F06 e F56 sind eine einzige Struktur. Sofas codes F06, and F56 are supplied with a single frame.

MIUNN. design Karri Monni 2011

BLA BLA BLA

extensible 8/10 210/280

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.

03 Kruna - Kruna plus Info p. 275

basico Barcino 026 [ 12 ]

CONTEMPORARY COLLECTION NEWS

DIVANITAS Design Lievore Altherr Molina 2015

Small. Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2011

Sushi collection. The Sushi collection covers are not removable, with the exception of the cushions.

NILSON Design Lievore Altherr 2017

My beautiful backside

630 Cumano Achille Castiglioni (1978)

small tables Mesita s Bei stelltische Petites tables

Enrico Franzolini 2000

HOME SOFT HOME, SOFT HOME HOME,

SOFAS PRICE LIST LISTINO PREZZI DIVANI SOFAS PRICELISTE

EDEN EDEN PLUS ANTONIO CITTERIO DIVANI LETTO SOFA BEDS

WHITE DESIGN RODOLFO DORDONI

design: Ufficio tecnico Pol

Erei Elisa Ossino 2018

WEICH, FEINGLIEDRIG, PERFEKT.

ROMEO&GIULIETTA OPERATIVE R&G. design AMBOSTUDIO R&G HEADREST R&G HIGH R&G MEDIUM R&G VISITOR R&G CINEMA

FLEXA OPERATIVE FLEXA. design AZ CREATIONS FLEXA SWIVEL FLEXA CANTILEVER FLEXA 4-LEGS FLEXA 4-LEGS CASTORS

Diagon. Design: Burkhard Vogtherr

Index 04 Franky 08 For you 12 Fly light 14 Le Foglie

Groove design Milano Bedding

My Beautiful Back Side

English. Italiano. Français. Deutsch

Transkript:

Mobili per sedersi Seating furniture Meubles pour s asseoir Sit zmoebel Muebles para sentarse

850 Sant Elia Giuseppe Terragni (1936) Bernard Marstaller (1917) 851 Moretta poltroncina Struttura in acciaio inox 18/8. Imbottitura in poliuretano. Rivestimento in pelle. armchair 18/8 stainless steel frame. Polyurethane upholstery. Leather cover. petit fauteuil Structure en acier inox 18/8. Rembourrage en polyuréthane. Revêtement en cuir. armlehnstuhl Gestell aus Inox-Stahl 18/8. Polsterung aus Polyurethan. Bezug aus Leder. sillón Estructura de acero inox 18/8. Acolchado de poliuretano. Tapizado en piel. poltroncina disarticolata smontabile Struttura in faggio, colore naturale. Schienale inclinabile. Rivestimento sfilabile in Telaforte o in cuoio. demountable armchair with supple joints Natural beech frame. Tilting back. Removable cover in Telaforte or cowhide. petit fauteuil désarticulé démontable Structure en hêtre, couleur naturelle. Dossier inclinable. Revêtement déhoussable en Telaforte ou en cuir sellier. sich den bodenunebenheiten anpassender zerlegbarer stuhl Gestell aus Buche, naturfarben. Schräg verstellbare Rückenlehne. Abnehmbarer Bezug aus Telaforte oder aus Kernleder. 79 41 butaquita articulada desmontable Estructura de haya, color natural. Respaldo abatible. Tapizado desenfundable en Telaforte o en cuero. 55 68 88 37 56 60

852 Susanna Gabriele Mucchi (1983) Christophe Pillet (2007) 862 Hillroad poltroncina Struttura in tubo di acciaio cromato. Telaio portacuscini in acciaio verniciato nero, regolabile su due posizioni. Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegata. Rivestimento sfilabile in stoffa, Eco o pelle. armchair Frame in chromium-plated steel tube. Adjustable two-position cushion support in black painted steel. Upholstery in polyurethane/heat-bound polyester fibre. Removable cover either in fabric, Eco or leather. petit fauteuil Structure en tube d acier chromé. Châssis porte-coussins en acier verni noir, réglable à deux positions. Rembourrage en polyuréthane/fibre polyester liée à chaud. Revêtement déhoussable en tissu, en Eco ou en cuir. sessel Gestell aus verchromtem Stahlrohr. Kissenträger-Rahmen aus lackiertem Stahl, schwarz, verstellbar in zwei Positionen. Polsterung aus Polyhurethan/ wärmegebundener Polyesterfaser. Abnehmbarer Bezug aus Stoff, Eco oder Leder. sillón Estructura de tubo de acero cromado. Bastidor portacojines de acero pintado de negro, regulable en dos posiciones. Acolchado de poliuretano/fibra poliéster termounida. Tapizado desenfundable de tejido, Eco o piel. 77 83 55 82 45 poltroncina Base girevole in acciaio verniciato, colore grafite. Scocca in poliuretano rigido con imbottitura interna in poliuretano schiumato autoestinguente. Rivestimento sfilabile in stoffa o pelle. armchair Varnished steel swivel base, colour graphite. Stiff polyurethane body with internal upholstery in self-extinguishing polyurethane foam. Removable fabric or leather cover. petit fauteuil Piètement pivotant en acier verni, couleur graphite. Coque en polyuréthane rigide avec rembourrage intérieur en mousse de polyuréthane autoextinguible. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. sessel Drehbares Basis aus lackiertem Stahl, Graphitfarben. Sitzgestell aus Hartpolyhurethan mit Innenpolsterung aus feuerfestem Polyhurethanschaum. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. butaca Base giratoria de acero barnizado, color grafito. Casco de poliuretano rígido, con acolchado interno de espuma de poliuretano autoextintivo. Tapizado desenfundable en tejido o piel. 80 38,5 75 67

0 Karelia Liisi Beckmann (16) Noé Duchaufour Lawrance (2010) 3 Calla poltroncina Struttura in poliuretano espanso. Rivestimento sfilabile in Eco o Stelvio. armchair Polyurethane foam frame. Removable cover in Eco or Stelvio. petit fauteuil Structure en polyuréthane expansé. Revêtement déhoussable en Eco ou en Stelvio. lehnstuhl Rahmen aus Polyhurethan-Schaum. Abnehmbarer Bezug aus Eco oder aus Stelvio. butaquita Estructura de espuma de poliuretano. Tapizado desenfundable de Eco o Stelvio. 60 35 poltroncina Base su ruote o fissa con piedini. Struttura in acciaio. Imbottitura in poliuretano schiumato autoestinguente/fibra poliestere termolegata con molleggio su nastri elastici. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. La scocca esterna può essere rivestita anche in cuoio 95 in abbinamento a tessuto o pelle. La poltroncina è disponibile in due differenti altezze da terra: alta 3/A con rotelle, bassa 3/B con piedini. armchair Base on castors or fixed with feet. Steel frame. Upholstery with flame-retardant polyurethane foam/heat-bound polyester fibre with elastic strips suspension. Removable fabric or leather cover. The external body can even be covered with cowhide 95 combined with fabric or leather. The armchair is available in two different heights above ground level: high 3/A with castors, low 3/B with feet. petit fauteuil Base sur roulettes ou fixe avec pieds. Piétement en acier. Rembourrage en mousse de polyuréthane auto-extinguible/ fibre polyester liée à chaud avec suspension sur sangles élastiques. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. La coque externe peut également être revêtue en cuir sellier 95 en combinaison avec du tissu ou de cuir. Le fauteuil est disponible en deux hauteurs du sol : haut 3/A avec roulettes, bas 3/B avec pieds. kleiner Sessel Sockel auf Rollen oder fest mit Füßen. Gestell aus Stahl. Polsterung aus selbstlöschendem Polyurethanschaum/ wärmegebundener Polyesterfaser mit Federung auf elastischen Gurten. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. Die Sitzschale kann außen auch mit Kernleder 95 in Kombination mit Stoff oder Leder bezogen sein. Der kleine Sessel ist in zwei verschiedenen Höhen ab Boden erhältlich: hoch 3/A mit Rollen, niedrig 3/B mit Füßen. butaquita Base sobre ruedas o fija con patas. Estructura de acero. Acolchado de espuma de poliuretano autoextinguible/fibra poliéster termounida con suspensión sobre cintas elásticas. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. El bastidor puede ser tapizado también con cuero 95 en combinación con tejido o piel. La butaquita está disponible en dos alturas diferentes: alto 3/A con ruedas, bajo 3/B con patas. 80 63 3/A 63 3/B 77 46 69 80

5 Derby Noé Duchaufour Lawrance (2009) (2010) Omaggio a Carlo Mollino (1944) 882 Ardea poltrona/bergère. pouf Poltrona con base girevole in acciaio o fissa con piedini e scocca esterna in poliuretano rigido rivestita in cuoio 95. Imbottitura scocca interna e pouf in poliuretano/fibra poliestere termolegata con molleggio su nastri elastici. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. Struttura pouf in acciaio. armchair/bergère. pouf Armchair with steel base, swivel or fixed with feet and stiff polyurethane external body covered with cowhide 95. Upholstery of internal body and pouf in polyurethane/ heat-bound polyester fibre with elastic strips suspension. Removable fabric or leather cover. Pouf steel frame. fauteuil/bergère. pouf Fauteuil avec base pivotante en acier ou fixée avec pieds et coque extérieur en polyuréthane rigide, revêtue en cuir sellier 95. Rembourrage de la coque intérieur et pouf en polyuréthane/fibre polyester liée à chaud avec suspension sur sangles élastiques. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. Structure pouf en acier. sessel/bergère. hocker Sessel mit Stahlsockel, drehbar oder fest mit Füßen und äußere Sitzschale aus steifem Polyurethan, mit Kernleder 95 bezogen. Innere Sitzschale und Hocker mit Polsterung aus Polyurethan/ wärmegebundener Polyesterfaser mit Federung auf elastischen Gurten. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. Hocker-Gestell aus Stahl. sillón/bergère. puf Sillón con base giratoria de acero o fija con pies y bastidor exterior de poliuretano tapizado de cuero 95. Acolchado del bastidor interior y del puf de poliuretano/fibra poliéster termounida con suspensión sobre cintas elásticas. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. Estructura puf de acero. 5 80 5/P 97 32 67 35 poltrona/bergère Base in legno verniciato, colore nero. Struttura in acciaio con molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegata. Rivestimento sfilabile in tessuto Sole. armchair/bergère Base in black painted wood. Steel frame, with elastic strips suspension. Upholstery in polyurethane/heat-bound polyester fibre. Removable cover in fabric Sole. fauteuil/bergère Piétement en bois verni noir. Structure en acier avec suspension sur sangles élastiques. Rembourrage en polyuréthane/fibre polyester liée à chaud. Revêtement déhoussable en tissu Sole. sessel/bergère Sockel aus schwarz lackiertem Holz. Gestell aus Stahl mit Federung auf elastischen Gurten. Polsterung aus selbstlöschendem Polyhurethan/wärmegebundener Polyesterfaser. Abnehmbarer Bezug aus Stoff Sole. butaca de orejas Base de madera lacada en negro. Estructura de acero con suspensión sobre cintas elásticas. Acolchado de poliuretano/fibra poliéster termounida. Tapizado desenfundable de tejido Sole. 115 42 94

884 Evolution Ora ïto (2007) Omaggio a Carlo Mollino (1954) 888 Gilda poltroncina Base girevole in lega di alluminio e scocca seduta esterna in poliuretano rigido, verniciate goffrate antigraffio colore bianco o nero. Imbottitura scocca seduta interna in poliuretano schiumato autoestinguente. Rivestimento in Eco, Tecno o pelle. armchair Revolving base made of aluminum alloy and exterior seat body made of stiff polyurethane, painted with scratch-resistant embossed finish white or black. Internal seat body upholstery in self-extinguishing polyurethane foam. Cover in Eco, Tecno or leather. petit fauteuil Base pivotante en alliage d aluminium et coque de l assise extérieur en polyuréthane rigide, vernies gaufrées antirayures, couleurs blanc ou noir. Rembourrage de la coque de l assise intérieur en mousse de polyuréthane autoextinguible. Revêtement en Eco, Tecno ou en cuir. sessel Drehbarer Sockel aus Aluminiumlegierung und äußere Sitzschale aus hartem Polyurethan, kratzfeste Lackierung, gaufriert, in den Farben schwarz oder weiß. Polsterung innerer Sitzschale aus selbstlöschendem geschäumten Polyurethan. Bezug aus Eco, Tecno oder Leder. sillón Base giratoria de aleación de aluminio y casco del asiento exterior de poliuretano rígido, pintados con relieve anti-rasguño color blanco o negro. Acolchado del casco del asiento interior de espuma de poliuretano autoextinguible. Tapizado de Eco, Tecno o piel. 70/93 poltrona Struttura in frassino tinto rovere. Ferramenta in ottone bronzato. Seduta regolabile su quattro posizioni. Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegata con molleggio su spirali d acciaio. Rivestimento in pelle. armchair Frame in oak-dyed ash. Bronzed-brass hardware. Four-position adjustable seat. Upholstery in polyurethane/heat-bound polyester fibre with suspension on steel springs. Leather cover. fauteuil Structure en frêne teinté rouvre. Ferrures en laiton bronzé. Assise réglable sur quatre positions. Rembourrage en polyuréthane/ fibre polyester liée à chaud avec suspension à spirales d acier. Revêtement en cuir. 39 sessel Struktur aus Eschenholz, Eiche gebeizt. Beschläge aus bronziertem Messing. Sitzfläche in vier Positionen verstellbar. Polsterung aus Polyhurethan/ wärmegebundener Polyesterfaser mit Federung auf Stahlfedern. Bezug aus Leder. butaca Estructura de fresno teñido roble. Herrajes de latón bronceado. Asiento regulable en cuatro posiciones. Acolchado de poliuretano/ fibra poliéster termounida con suspensión de espirales de acero. Tapizado de piel. 85/113 79 119 40 69 80

889 Sushi Carlo Colombo (2005) Marco Zanuso (1947) 0 Maggiolina poltroncina Struttura in rovere naturale o tinto wengé. Telaio portacuscini in acciaio verniciato alluminio. Molleggio su nastri elastici. Cuscini imbottiti in piuma d oca. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. armchair Frame in natural or wengé-stained oak. Cushion-holding steel frame varnished aluminium. Elastic strips suspension. Cushions upholstered in goose down. Removable cover in fabric or leather. petit fauteuil Structure en rouvre naturel ou teinté wengé. Cadre des coussins en acier verni aluminium. Suspensions sur sangles élastiques. Coussins rembourrés en plumes d oie. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. armlehnstuhl Rahmen aus naturfarbener oder wengégebeizter Eiche. Kissenrahmen aus Stahl, Alufarben lackiert. Federung auf elastischen Gurten. Kissen mit reinen Gänsedaunen gepolstert. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. sillón Estructura de roble natural o teñido wengé. Armazón portacojines de acero barnizado aluminio. Suspensión del asiento con cintas elásticas. Cojines acolchados en plumón de ganso. Tapizado desenfundable en tejido o piel. 75 42 chaise longue Struttura in acciaio inox 18/8. Scocca in cuoio pigmentato. Cuscino schienale in piuma d oca. Cuscino seduta in poliuretano/dacron Du Pont. Rivestimento cuscini e braccioli in Eco o pelle. lounge chair 18/8 stainless steel frame. Sling in cowhide pigmentato. Back cushion in new goose feathers. Seat cushion in polyurethane/ Dacron Du Pont. Cushion and armrest covers in Eco or leather. chaise longue Structure en acier inox 18/8. Support en cuir sellier pigmentato. Coussin dossier en plume d oie. Coussin assise en polyuréthane/ Dacron Du Pont. Revêtement coussins et accoudoirs en Eco ou cuir. chaiselongue Gestell aus Inox-Stahl 18/8. Tragschale aus Kernleder pigmentato. Rückenkissen gefüllt mit reinen Gänsedaunen. Sitzkissen aus Polyhurethan/Dacron Du Pont. Kissen und Armlehnen mit Eco oder Leder bezogen. sillón Estructura de acero inox 18/8. Casco de cuero pigmentato. Cojín respaldo acolchado de plumas de ganso. Cojín asiento acolchado de poliuretano/dacron Du Pont. Tapizado cojines y apoyabrazos de Eco o piel. 81 89 83 38 rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé 105 71

0 Genni Gabriele Mucchi (1935) Ludovica+Roberto Palomba (2006) 1 Lama chaise longue Struttura in acciaio cromato. Molleggio su spirali di acciaio. Seduta regolabile su due posizioni. Imbottitura in poliuretano. Rivestimento in pelle. lounge chair Chromium-plated steel frame. Steel springs. Adjustable seat in two positions. Polyurethane upholstery. Leather cover. chaise longue Structure en acier chromé. Suspension à spirales d acier. Siège réglable en deux positions. Rembourrage en polyuréthane. Revêtement en cuir. chaiselongue Gestell aus verchromtem Stahl. Federung auf Stahlfedern. Sitzhöhe zweifach verstellbar. Polsterung aus Polyurethan. Bezug aus Leder. sillón Estructura de acero cromado. Muelles de espiral de acero. Asiento regulable en dos posiciones. Acolchado de poliuretano. Tapizado de piel. chaise longue Struttura in acciaio verniciato, colore grafite. Imbottitura in poliuretano schiumato autoestinguente con molleggio su nastri elastici. Rivestimento sfilabile in stoffa, pelle o cuoio. lounge chair Varnished steel frame, colour graphite. Selfextinguishing polyurethane foam upholstery with elastic strips suspension. Removable cover in fabric, leather or cowhide. chaise longue Structure en acier verni, couleur graphite. Rembourrage mousse de polyuréthane autoextinguible avec suspensions sur sangles élastiques. Revêtement déhoussable en tissu, cuir ou cuir sellier. 33 chaiselongue Lackiertes Stahlgestell, Graphitfarben. Polsterung aus feuerfestem Polyhurethan- Schaum auf elastischen Gurten. Abnehmbarer Bezug aus Stoff, Leder oder Kernleder. chaise-longue Estructura de acero barnizado, color grafito. Acolchado de espuma de poliuretano autoextintivo sobre cintas elásticas. Tapizado desenfundable en tejido, piel o cuero. 173 105 88 73/82 41 35 109 55 57 45

2 Dora Ludovica+Roberto Palomba (2005) Noé Duchaufour Lawrance (2012) 3 Nuvola poltroncina Struttura in polietilene per esterni colore bianco o nero. sillón Estructura de polietileno para exteriores color blanco o negro. poltroncina Struttura in polietilene per esterni, colore bianco traslucido, marrone, grigio o rosso. butaquita Estructura en polietileno para exteriores, colores blanco translúcido, marrón, gris o rojo. armchair Polyethylene frame for outdoors in the colours white or black. petit fauteuil Structure en polyéthylène pour l extérieur couleur blanc ou noir. lehnstuhl Rahmen aus Polyäthylen fürs Freie in den Farben weiß oder schwarz. 74 70 63 41 armchair Polyethylene frame for outdoors, in the colours translucent white, brown, grey or red. petit fauteuil Structure en polyéthylène pour extérieurs, couleur blanc translucide, marron, gris ou rouge. sessel Gestell aus Polyäthylen fürs Freie, in den Farben durchscheinend weiß, braun, grau oder rot. 68 71 66 41

5 Brasilia Ross Lovegrove (2003) Mark Robson (2002) 970 Fly chaise longue Struttura in poliuretano rigido strutturale, verniciata con finitura goffrata antigraffio colore bianco. lounge chair Structural hard polyurethane frame, finished with embossed scratch-resistant paint in white. chaiselongue Structure en polyuréthane rigide structurel, vernie avec finition gaufrée antirayures dans le couleur blanc. seduta Struttura in fibra di carbonio verniciata trasparente. Rivestimento in tessuto Quota. seat Clear varnished carbon fibre frame. Cover in Quota fabric. siège Structure en fibre de carbone vernie transparente. Revêtement en tissu Quota. sitz Gestell aus transparent lackierter Karbon- Faser. Bezug aus Stoff Quota. asiento Estructura en fibra de carbono barnizada transparente. Tapizado en tejido Quota. chaiselongue Gestell aus festem Polyhurethan, kratzfest gaufriert lackiert in weiß. chaise longue Estructura en poliuretano rígido estructural, lacado en relieve anti-rasguño en el color blanco. 180 1130 83 39 38 100 55 58 46

Ludovica+Roberto Palomba (2011) Prospero Rasulo (2008) chaise longue chaiselongue Struttura in acciaio verniciato per esterni, colore bianco o nero. Incordatura in filo di pvc con rinforzo interno di nylon colore bianco o nero. Gestell aus weiß oder schwarz lackiertem Stahl, fürs Freie. Geflecht aus PVC Draht mit innerer Verstärkung aus Nylon in den Farben weiß oder schwarz. lounge chair chaise longue Painted steel frame for outdoor use in the shade of white or black. Weave in PVC thread with nylon internal reinforcement, in the shade of white or black. Estructura de acero pintada para exteriores, color blanco o negro. Trenzado en hilo de PVC con refuerzo interior de nylon color blanco o negro. chaise longue 104 sessel und sofa für innen und außen Struttura interna in acciaio verniciato per esterni. Incordatura in filo di PVC con rinforzo interno di nylon colore marrone. A richiesta è disponibile un cuscinetto di seduta imbottito in poliuretano/dacron Du Pont. Innere Struktur aus lackiertem Stahl fürs Freie. Geflecht aus PVC Draht mit innerer Verstärkung aus Nylon in der Farbe braun. Auf Nachfrage ist ein Sitzkissen mit Polyurethan/ Dacron Du Pont gepolstert, verfügbar. armchair and sofa for outdoor and indoor use sillón y sofá para exteriores y interiores Steel internal structure painted for outdoor use. Weave in PVC thread with nylon internal reinforcement, in the shade of brown. Upon request a small seat cushion upholstered with polyurethane/dacron Du Pont is available. Estructura interior de acero pintando para exteriores. Trenzado en hilo de PVC con refuerzo interno de nylon color marrón. Sobre pedido es disponible un cojín pequeño de asiento acolchado de poliuretano/dacron Du Pont. fauteuil et canapé pour extérieurs et intérieurs 32 171 Structure interne en acier verni pour extérieurs. Tressage en fil de PVC avec renfort interne en nylon, couleur marron. Sur demande est disponible un coussinet du siège rembourré en polyuréthane/dacron Du Pont. 86 67 38 84 38 1 WWW.ZANOTTA.IT SPA WWW.ZANOTTA.IT Structure en acier verni pour extérieurs, couleur blanc ou noir. Tressage en fil de PVC avec renfort intérieur en nylon, couleur blanc ou noir. poltrona e divano per esterni e interni 10 09 Club SPA 1005 Lama

0 Club Prospero Rasulo (2008) Karim Rashid (2007) 4 Koochy poltrona e divano monoblocco Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano schiumato autoestinguente, a quote differenziate/fibra poliestere termolegata. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. fauteuil et canapé monobloc Structure en acier. Suspension sur sangles élastiques. Rembourrage en mousse de polyuréthane à densités variables/ fibre polyester liée à chaud. Revêtement déhoussable, en tissu ou en cuir. divano Struttura in acciaio. Imbottitura in poliuretano schiumato autoestinguente/fibra poliestere termolegata con molleggio su nastri elastici. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. sofa Stahlgestell. Polsterung aus selbstlöschendem geschäumten Polyhurethan/wärmegebundener Polyesterfaser auf elastischen Gurten. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. armchair and monobloc sofa Steel frame. Elastic strips suspension. Upholstery in self-extinguishing graduated polyurethane foam/heat-bound polyester fibre. Removable fabric or leather cover. sessel und einteiliges sofa Gestell aus Stahl. Federung mit elastischen Gurten. Polsterung aus geschäumtem Polyurethan in unterschiedlicher Dichte/ wärmegebundener Polyesterfaser. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. sillón y sofá monobloque Estructura de acero. Asiento sobre cintas elásticas. Acolchado de espuma de poliuretano de densidades diferenciadas/ fibra poliéster termounida. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. sofa Steel frame. Self-extinguishing polyurethane foam upholstery/heat-bound polyester fibre with elastic strips suspension. Removable cover in fabric or leather. canapé Structure en acier. Rembourrage en mousse de polyuréthane autoextinguible/fibre polyester liée à chaud avec suspension sur sangles élastiques. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. sofá Estructura de acero. Acolchado de espuma de poliuretano autoextintivo/fibra poliéster termounida con suspensión sobre cintas elásticas. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. 84 36 36 257 84 191 145 79

1030 Onda De Pas, D Urbino, Lomazzi (1985) poltrona e divani monoblocco Struttura portante in tubo di acciaio inox 18/8. Imbottitura in poliuretano a quote differenziate/fibra poliestere termolegata. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. La sfoderabilità è resa possibile solamente da personale specializzato. armchair and monobloc sofas 18/8 stainless steel tubular frame. Upholstery in graduated polyurethane/heatbound polyester fibre. Removable fabric or leather cover. The cover can be removed only by skilled staff. fauteuil et canapés monoblocs Structure portante en tube d acier inox 18/8. Rembourrage en polyuréthane à densités variables/fibre polyester liée à chaud. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. Il est possible de dehousser le canapé seulement par un personel spécialisé. sessel und einteilige sofas Tragendes Gestell aus Inox-Stahlrohr 18/8. Polsterung aus Polyhurethan in unterschiedlicher Dichte/wärmegebundener Polyesterfaser. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. Der Bezug kann nur vom Fachpersonal abgenommen werden. butaca y sofás monobloque Estructura portante de tubo de acero inox 18/8. Acolchado de poliuretano de densidades diferenciadas/fibra poliéster termounida. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. Es posible quitar la funda solo de personal especializado. 45 72 72 138 138 75 72 195

1034 1035 Parco Emaf Progetti (2011) divani monoblocco, componibili e pouf per interni ed esterni Nella versione per interni struttura in acciaio verniciato colore cromo, bianco o nero. Molleggio su nastri elastici. Cuscini seduta, schienale e bracciolo in piuma d oca materiale 100% vergine. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. E disponibile la versione con struttura e nastri elastici ricoperti in cuoio pigmentato. Nella versione per esterni la struttura è in acciaio verniciato colore bianco o nero. Tutti i cuscini sono in polietere reticolato a cellula aperta/paineira, fibra vegetale idrorepellente. Rivestimento sfilabile in tessuto Talasso. monobloc, modular sofas and pouf for indoors and outdoors For indoor version the frame is in painted steel in the shades chrome, white or black. Elastic strips suspension. Seat, back and armrest cushions in goose down 100% pure material. Removable fabric or leather cover. The version with frame and elastic strips suspension covered with cowhide pigmentato is also available. For outdoor version the frame is in painted steel in the shades white or black. All the cushions are in open-cell reticulated polyether/paineira, water-repellent vegetal fibre. Removable cover in fabric Talasso. canapés monoblocs, composables et pouf pour intérieurs et extérieurs En version pour intérieurs structure en acier verni en chrome, blanc ou noir. Suspension sur sangles élastiques. Coussins d assise, dossier et accoudoir en plume d oie matériau 100% vierge. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. C est disponible aussi une version avec structure et sangles élastiques couverts en cuir sellier pigmentato. En version pour extérieurs la structure est en acier verni, couleur blanc ou noir. Tous les coussins sont en polyéther réticulé à cellule ouverte/paineira, fibre végétale hydrofuge. Revêtement déhoussable en tissu Talasso. einteilige, zusammenstellbare sofas und hocker für innen und außen. Für die Innenausführung Gestell aus chromweiß, oder schwarzfarben lackiertem Stahl. Federung auf elastischen Gurten. Sitzkissen, Rücken- und Armlehne mit 100% reinen Gänsedaunen. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. Die Ausführung mit Gestell und elastischen Gurten mit Kernleder pigmentato bezogen ist auch erhältlich. Für die Außenausführung ist das Gestell mit Lackierung, in den Farben weiß oder schwarz verfügbar. Die Sitzkissen sind aus vernetztem Polyether mit offenen Zellen/ paineira, Pflanzenfaser, wasserabweisend. Abnehmbarer Bezug aus Stoff Talasso. sofás monobloque, modulares y puf para interiores y exteriores En el modelo para interiores estructura de acero barnizado color cromo, blanco o negro. Suspensión sobre cintas elásticas. Cojín asiento, respaldo y apoyabrazo de plumón de ganso - material 100% virgen. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. Está disponible la versión con estructura y cintas elásticas tapizadas en cuero pigmentato. En el modelo para exteriores la estructura es de acero barnizado color blanco o negro. Todos los cojines son de poliéter reticulado con célula abierta/paineira, fibra vegetal hidrorepelente. Tapizado desenfundable de tejido Talasso. 44 44 1 203 89 89 89 204 203 89 89 89 224 82 89 82 224 102 89 102 285 81 44 81 89 285 89

1038 Milano De Pas, D Urbino, Lomazzi (1982) Willie Landels (19) 1150 Throw-Away divani monoblocco Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Cuscino seduta in poliuretano/ Dacron Du Pont, schienale e braccioli in piuma d oca. Piedini in acciaio nichelato e spazzolato. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. monobloc sofas Steel frame. Elastic strips suspension. Single seat cushion in polyurethane/dacron Du Pont, back and armrests cushions in new goose feathers. Nickel-plated and brushed steel feet. Removable, fabric or leather cover. canapés monoblocs Structure en acier. Suspension sur sangles élastiques. Coussin siège en polyuréthane/ Dacron Du Pont, coussins dossier et accoudoirs en plume d oie. Pieds en acier nickelé et brossé. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. einteilige sofas Gestell aus Stahl. Federung mit elastischen Gurten. Sitzkissen aus Polyurethan/ Dacron Du Pont, Rücken- und Armlehnen mit reinen Gänsefedern gefüllt. Füße aus vernickeltem und gebürstetem Stahl. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. sofás monobloque Estructura de acero. Suspensión del asiento sobre cintas elásticas. Cojín asiento de poliuretano/dacron Du Pont; respaldo y apoyabrazos de plumas de ganso. Patas de acero niquelado y cepillado. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. 36 210 240 poltrona, divani, pouf Struttura in poliuretano espanso. Rivestimento in stoffa o in pelle, disponibile anche sfoderabile. armchair, sofas, pouf Expanded polyurethane frame. Fabric or leather cover, also available removable. fauteuil, canapés, pouf Structure en polyuréthane expansé. Revêtement en tissu ou en cuir, disponible aussi en version déhoussable. sessel, sofas, hocker Gestell aus Polyurethan. Bezug aus Stoff oder Leder, welche abnehmbare Version ist auch verfügbar. butaca, sofás, puf Estructura de poliuretano expanso. Tapizado de tejido o de piel, también disponible en version desenfundable. 38 95 61 75 150 61 205 61 55 38 55

1231 Party Gabriele Rosa (2012) divani componibili e pouf Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano a quote differenziate/dacron Du Pont. Cuscini schienale con imbottitura in Dacron Du Pont o in piuma d oca. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. scrittoio e libreria Struttura e piani in acciaio verniciato colore cromo o nero. Piani ricoperti in cuoio pigmentato. modular sofas and pouf Steel frame. Elastic strips suspension. Upholstery in graduated polyurethane/ Dacron Du Pont. Back cushions with upholstery in Dacron Du Pont or in goose feathers. Removable cover in fabric or leather. desk and bookcase Steel frame and shelves painted chrome or black. Shelves covered in cowhide pigmentato. canapés composables et pouf Structure en acier. Suspension sur sangles élastiques. Rembourrage en polyuréthane à densités variables/dacron Du Pont. Coussins dossier avec rembourrage en Dacron Du Pont ou en plume d oie. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. secrétaire et bibliothèque Structure et plateaux en acier verni noir ou en couleur chrome. Plateaux recouverts en cuir sellier pigmentato. zusammenstellbare sofas und hocker Gestell aus Stahl. Federung auf elastischen Gurten. Polyurethanpolsterung in unterschiedlicher Dichte/Dacron Du Pont. Rückenkissen mit Polsterung aus Dacron Du Pont oder aus Gänsefedern. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. schreibtisch und bücherregal Gestell und Platten aus Stahl, in den Farben chrom oder schwarz lackiert. Platten mit Kernleder pigmentato bezogen. sofás modulares y puf Estructura de acero. Suspensión con cintas elásticas. Acolchado de poliuretano de densidades diferenciadas/dacron Du Pont. Cojines de respaldo con acolchado de Dacron Du Pont o pluma de ganso. Tapizado desenfundable de tejido o piel. escritorio y biblioteca Estructura y superficies de acero lacado en color cromo o negro. Repisas recubiertas de cuero pigmentato.

1231 Party Gabriele Rosa (2012) 40 66 40 66 40 66 40 41 66 132 132 152 152 97 130 130 97 97 125 97 35 35 1231/LIB 1231/SCR 1 2 3 125 132 97 1 125 152 97 1 125 132 97 97 1 295 315 3 4 5 6 130 130 35 35 97 1 97 1 97 1 132 125 152 125 132 125 295 315 3

1240 Beta Mauro Lipparini (2004) divani monoblocco, componibili, con letto incorporato e pouf Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura e cuscino seduta in poliuretano/dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. monobloc, modular sofas, sofas with built-in bed and pouf Steel frame. Elastic strips suspension. Upholstery and seat cushion in polyurethane/dacron Du Pont. Removable cover in fabric or leather. canapés monoblocs, composables, avec lit incorporé et pouf Structure en acier. Suspensions sur sangles élastiques. Rembourrage et coussin du siège en polyuréthane/dacron Du Pont. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. einteilige, zusammenstellbare sofas, bettsofas und hocker Gestell aus Stahl. Federung auf elastischen Gurten. Polsterung der Sitz- und Rückenkissen aus Polyuhrethan/Dacron Du Pont. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. sofás monobloque,modulares, con cama incorporada y puf Estructura de acero. Suspensión del asiento sobre cintas elásticas. Acolchado y cojín del asiento en poliuretano/dacron Du Pont. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. 1 60 204 160 182 182 3 32 60 60 226 284 160 2 182 283 195 204 206 140 3 284 240 195 283 182 226 160 4 262 240 60 284 240 5 160 261 60 1 182 182 6 60 60 262 363 182 262 7 182 283 60 60 160 8 262 262 363 60 60 160 363 9 10 11 12 13 14 15 262 262 262 262 202 160 283 182 284 182 283 262 363 182 283 240 442 262 160 362

1242 12 Kilt Kilt 84 Emaf Progetti (2006) poltrona, divani monoblocco, componibili, pouf Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegata. Rivestimento con cuscino seduta trapuntato, sfilabile, in stoffa o in pelle. armchair, monobloc, modular sofas, pouf Steel frame. Elastic strips suspension. Upholstery in graduated polyurethane/heatbound polyester fibre. Removable fabric or leather cover with quilted seat cushion. fauteuil, canapés monoblocs, composables, pouf Structure en acier. Suspensions sur sangles élastiques. Rembourrage en polyuréthane/ fibre polyester liée à chaud. Revêtement avec coussin assise surpiqué, déhoussable en tissu ou en cuir. sessel, einteilige, zusammenstellbare sofas, hocker Stahlgestell. Federung mit elastischen Gurten. Polsterung aus Polyhurethan/ wärmegebundener Polyesterfaser. Abnehmbarer Bezug mit Steppung über den Sitzpolstern aus Stoff oder Leder. butaca, sofás monobloque, modulares, puf Estructura de acero. Asiento sobre cintas elásticas. Acolchado de poliuretano/fibra poliéster termounida. Tapizado con cojín del asiento pespunteado, desenfundable, de tejido o de piel. 37 1 37 1242 37 102 84 37 106 168 234 216 84 106 1 2 260 84 106 234 84 260 84 84 106 106 88 32/37 88 150 216 216 12 84 84 106 106

1272 1273 Pianoalto Pianoalto Ludovica+Roberto Palomba (2012) divani monoblocco, componibili, pouf Piedini in acciaio verniciati colore grafite. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura sedile in poliuretano a quote differenziate/dacron Du Pont con inserto trapuntato in piuma d oca. Imbottitura schienale e braccioli in poliuretano a quote differenziate/dacron Du Pont con inserto trapuntato in piuma d oca e fiocchi di fibra poliestere. Imbottitura cuscini schienale in poliuretano/dacron Du Pont o in piuma d oca. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. monobloc and modular sofas, pouf Graphite painted steel feet. Steel frame. Elastic strips suspension. Seat upholstered in graduated polyurethane/dacron Du Pont with quilted insert of goose feathers. Backrest and armrests upholstered in graduated polyurethane/dacron Du Pont with quilted insert of goose feathers and polyester fiber flakes. Back cushions upholstered in polyurethane/dacron Du Pont or in goose feathers. Removable cover in fabric or leather. canapés monoblocs, composables, pouf Pieds en acier verni graphite. Structure en acier. Suspension sur sangles élastiques. Rembourrage de l assise en polyuréthane à densités variables/dacron Du Pont avec insertion matelassé en plume d oie. Rembourrage du dossier et des accoudoirs en polyuréthane à densités variables/ Dacron Du Pont avec insertion matelassé en plume d oie et flocons de fibre polyester. Rembourrage des coussins du dossier en polyuréthane/dacron Du Pont ou en plume d oie. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. einteilige, zusammenstellbare sofas, hocker Füße aus Graphitfarben lackiertem Stahl. Gestell aus Stahl. Federung auf elastischen Gurten. Sitzpolsterung aus Polyurethan in unterschiedlicher Dichte/ Dacron Du Pont mit Steppeinsatz aus Gänsefedern. Polsterung von Arm- Rückenlehne aus Polyurethan in unterschiedlicher Dichte/Dacron Du Pont mit Steppeinsatz aus Gänsefedern und Flocken aus Polyesterfasern. Polsterung der Rückenkissen aus Polyurethan/Dacron Du Pont oder aus Gänsefedern. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. sofás monobloques, modulares, puf Pies de acero lacados en grafito. Estructura de acero. Suspensión con cintas elásticas. Asiento acolchado de poliuretano con densidades diferenciadas/dacron Du Pont con inserción de pluma de ganso. Respaldo y brazos acolchados de poliuretano con densidades diferenciadas/dacron Du Pont con inserción de pluma de ganso y copos de fibra de poliéster. Cojines de respaldo acolchados de poliuretano/dacron Du Pont o pluma de ganso. Tapizado desenfundable de tejido o piel. 36 236 1272 36 1 1273 36 36 146 236 36 36 206 146 36 36 130 206 36 36 130

1272 1273 Pianoalto Pianoalto Ludovica+Roberto Palomba (2012) 1 2 3 4 5 6 146 232 1 282 206 322 206 302 206 206 412 7 8 9 10 11 146 130 146 442 206 302 302 282 206 322 130 146 3 418 12 13 14 15 16 2 206 130 130 2 206 130 452 130 2 206 130 2 322 206 17 18 19 20 452 206 130 2 130 2 130 2 130 302 206 3 206 412 130 412 206

1320 Barocco Emaf Progetti (2003) divani monoblocco, dormeuse, pouf Piedini in acciaio cromato o verniciato colore grafite. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/dacron Du Pont. Rivestimento con schienale e braccioli trapuntati, sfilabile in stoffa o in pelle. monobloc sofas, day-bed, pouf Steel feet, chromium-plated or varnished graphite. Steel frame. Elastic strips suspension. Upholstery in polyurethane/ Dacron Du Pont. Removable fabric or leather cover, with quilted back- and armrests. canapés monoblocs, dormeuse, pouf Pieds en acier chromé ou verni couleur graphite. Structure en acier. Suspension sur sangles élastiques. Rembourrage en polyuréthane/dacron Du Pont. Revêtement avec dossier et accoudoirs surpiqués, déhoussable en tissu ou en cuir. einteilige sofas, liege, hocker Füße aus Stahl, verchromt oder Graphit lackiert. Federung auf elastischen Gurten. Polsterung aus Polyhurethan/Dacron Du Pont. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder, mit Steppung an Rücken- und Armlehnen. sofás monobloque, dormeuse, puf Pies en acero cromado o pintado color grafito. Estructura en acero. Suspensión del asiento sobre cintas elásticas. Acolchado de poliuretano/dacron Du Pont. Tapizado desenfundable, con respaldo y apoyabrazos pespunteados, de tejido o de piel. piedini feet pieds füsse pies 200 68 42 100 236 68 100 200 68 74 42

1323 Greg Emaf Progetti (1998) (1999) poltrona, divani monoblocco, componibili, pouf Piedini in lega di alluminio lucidato. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. Cuscinetto in piumino d oca. fauteuil, canapés monoblocs, composables, poufs Pieds en alliage d aluminium poli. Structure en acier. Suspension sur sangles élastiques. Rembourrage en polyuréthane/dacron Du Pont. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. Coussinet en plume d oie. 113 67 40 160 1 222 142 204 armchair, monobloc, modular sofas, poufs Polished aluminium alloy feet. Steel frame. Elastic strips suspension. Upholstery in polyurethane/dacron Du Pont. Removable, fabric or leather cover. Small cushion in new goose down. sessel, einteilige - zusammenstellbare sofas, hocker Füße aus polierter Aluminiumlegierung. Gestell aus Stahl. Federung mit elastischen Gurten. Polsterung aus Polyurethan/ Dacron Du Pont. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. Kleines Kissen aus reinen Gänsedaunen. 1 67 1 80 40 113 40 50 butaca, sofás monobloque, modulares, púfs Pies en aleación de aluminio pulido. Estructura de acero. Suspensión del asiento sobre cintas elásticas. Acolchado de poliuretano/ Dacron Du Pont. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. Cojín de plumón de ganso. 1 2 3 4 142 142 204 204 142 80 204 80 284 408 222 284 5 6 7 8 180 1 1 1 142 222 80 184 142 142 234 234 204 204 2 2 Nr. 6 = 1323/ALP1S+1323/ALP1D Nr. 7 = 1323/201S+1323/ALP1D Nr. 8 = 1323/301S+1323/ALP1D

1326 Alfa Emaf Progetti (1999) (2000) poltrona, divani monoblocco, componibili, pouf Piedini in acciaio cromato o nichelato e spazzolato o verniciato colore grafite. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegata. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle, con cuscino seduta trapuntato. Cuscinetti in Dacron Du Pont o piumino d oca. fauteuil, canapés monoblocs, composables, poufs Pieds en acier chromé ou niquelé et brossé ou verni couleur graphite. Structure en acier. Suspension sur sangles élastiques. Rembourrage en polyuréthane/fibre polyester liée à chaud. Revêtement avec coussin assise surpiqué, déhoussable en tissu ou en cuir. Coussinets en Dacron Du Pont ou en plume d oie. 113 162 38 209 183 207 183 230 38 230 188/212 72 162 armchair, monobloc, modular sofas, poufs Steel feet, chromium-plated or brushed and nickel-plated or varnished graphite. Steel frame. Elastic strips suspension. Upholstery in polyurethane/heat-bound polyester fibre. Fabric or leather removable cover with quilted seat cushion. Small cushions in Dacron Du Pont or in goose down. piedini feet pieds füsse pies sessel, einteilige - zusammenstellbare sofas, hocker Füße aus Stahl, verchromt, oder vernickelt und gebürstet, oder Graphit lackiert. Gestell aus Stahl. Federung mit elastischen Gurten. Polsterung aus Polyhurethan/ wärmegebundener Polyesterfaser. Abnehmbarer Bezug mit Steppung über den Sitzpolstern aus Stoff oder Leder. Kleine Kissen aus Dacron Du Pont oder aus Gänsedaunen. butaca, sofás monobloque, modulares, púfs Pies de acero cromado, o niquelado y cepillado o pintado color grafito. Estructura de acero. Suspensión sobre cintas elásticas. Acolchado de poliuretano/fibra poliéster termounida. Tapizado desenfundable de tejido o de piel, con cojín del asiento pespunteado. Cojines de Dacron Du Pont o de plumón de ganso. 1 7 162 162 115 162 162 324 162 254 162 8 2 209 209 301 418 209 162 35 55 9 3 4 5 115 162 277 38 55 72 72 162 254 162 183 10 38 115 209 324 209 301 162 230 162 162 324 254 162 6 162 209 371 301 209

1328 Bohemien Emaf Progetti (2001) Damian Williamson (2010) 1330 William poltrone, divani monoblocco, pouf Piedini in acciaio cromato o verniciato colore grafite. Struttura in acciaio. Molleggio su spirali di acciaio. Imbottitura in poliuretano a quote differenziate/fibra poliestere termolegata. Cuscino seduta in poliuretano/dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. armchairs, monobloc sofas, pouf Steel feet, chromium-plated or varnished graphite. Steel frame with suspension on steel springs. Upholstery in selfextinguishing graduated polyurethane/ heat-bound polyester fibre. Seat cushion in polyurethane/ Dacron Du Pont. Removable cover in fabric or leather. 69 69 69 69 69 36 36 67 157 fauteuils, canapés monoblocs, pouf Pieds en acier chromé ou verni couleur graphite. Structure en acier. Suspension à spirales d acier. Rembourrage en polyuréthane à densités variables/fibre polyester liée à chaud. Coussin assise en polyuréthane/dacron Du Pont. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. sessel, einteilige sofas, hocker Füße aus Stahl, verchromt oder Graphit lackiert. Gestell aus Stahl. Federung auf Stahlfedern. Polsterung aus Polyhurethan in unterschiedlicher Dichte/wärmegebundener Polyesterfaser. Sitzkissen aus Polyhurethan/ Dacron Du Pont. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. 1 227 85 82 butacas, sofás monobloque, puf Pies de acero cromado o pintado color grafito. Estructura de acero. Suspensión de espirales de acero. Acolchado de poliuretano de densidades diferenciadas/ fibra poliéster termounida. Cojín del asiento de poliuretano/dacron Du Pont. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. piedini feet pieds füsse pies poltrona, divani monoblocco, componibili, pouf e dormeuse Piedini in lega di alluminio lucidato. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura seduta in poliuretano/ fibra poliestere termolegata. Imbottitura schienale e braccioli in poliuretano schiumato autoestinguente/ fibra poliestere termolegata. Cuscino seduta in piuma d oca materiale 100% vergine con inserto in poliuretano. Cuscino schienale e cuscino bracciolo in piuma d oca materiale 100% vergine. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. armchair, monobloc, modular sofas, pouf and day bed Polished aluminium alloy feet. Steel frame. Elastic strips suspension. Seat upholstered with polyurethane/heat-bound polyester fibre. Upholstery of back and armrest in flameretardant polyurethane foam /heat-bound polyester fibre. Seat cushion upholstered with goose down 100% pure material and polyurethane insert. Back cushion and armrest cushion with goose down 100% pure material. Removable fabric or leather cover. fauteuil, canapés monoblocs, composables, pouf et dormeuse Pieds en alliage d aluminium poli. Piétement en acier. Suspension sur sangles élastiques. Rembourrage assise en polyuréthane/fibre polyester liée à chaud. Rembourrage dossier et accoudoirs en mousse de polyuréthane auto-extinguible/ fibre polyester liée à chaud. Coussin assise en plumes d oie matériau 100% vierge avec garniture en polyuréthane. Coussin dossier et coussin accoudoir en plumes d oie matériau 100% vierge. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. sessel, einteilige, zusammenstellbare sofas, hocker und liege Füße aus polierter Aluminiumlegierung. Gestell aus Stahl. Federung auf elastischen Gurten. Sitzpolsterung aus Polyurethan/ wärmegebundener Polyesterfaser. Rücken-und Armlehnenpolsterung aus selbstlöschendem Polyurethanschaum/ wärmegebundener Polyesterfaser. Sitzkissen mit 100% reinen Gänsedaunen mit Einlage aus Polyurethan. Rückenlehnenund Armlehnekissen mit 100% reinen Gänsedaunen. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. butaca, sofás monobloque, modulares, púf y butaca alargada Patas de aleación de aluminio pulido. Estructura de acero. Suspensión sobre cintas elásticas. Acolchado del asiento de poliuretano/fibra poliéster termounida. Acolchado del respaldo y apoyabrazo de espuma de poliuretano autoextinguible/ fibra poliéster termounida. Cojin asiento de plumón de ganso - material 100% virgen con inserto de poliuretano. Cojin del respaldo y cojin apoyabrazo de plumón de ganso - material 100% virgen. Tapizado desenfundable de tejido o de piel.

1330 William Damian Williamson (2010) 94 180 180 224 224 224 224 266 1 Poltrona 94 Poltrona 94 Divano 180 Divano 180 Divano 224 Divano 224 Divano 266 Divano 266 Dormeuse Dormeuse Pouf Pouf Destro 266 Destro 176 220 220 220 220 262 160 1 2 3 4 5 160 176 176 352 266 266 266 176 266 176 266 220 310 262 352 6 7 8 9 10 160 160 160 262 352 Nr. 6 = 1330/AL1S+1330/301D 220 310 310 Nr. 7 = 1330/AL1S+1330/211D+1330/PUF 220 440 220 310 310 220 266 Nr. 9 = 1330/211S+1330/301TD+1330/PUF 176 266

1588 1589 15 1591 15 Zip Romance Micky Gru cotone Gru lana Ludovica+Roberto Palomba (2012) cuscinetti Imbottitura in piuma d oca o piumino d oca. petits coussins Rembourrage en plume d oie ou duvet d oie. Tessuti per cuscini Cushion Fabrics Tissus pour coussins Stoffe für kleine Kissen Tejidos por cojines small cushions Upholstered with goose feathers or goose down. kleine kissen Polsterung aus Gänsefedern oder Gänsedaunen. cojines Acolchado de pluma de ganso o de plumón de ganso. treccia 1 rombo 1 quadro 1 quadretto 1 1588 Zip Rivestimento in pelle 99. La fodera è bordata da una cerniera lampo di colore arancione. Cover in leather 99 with orange zip edging. Revêtement en cuir 99. La housse est bordée par une fermeture éclair orange. Bezug aus Leder 99. Überzug mit umlaufendem Reißverschluss, orange. Tapizado de piel 99. La funda está bordada con una cremallera de color naranja. 1589 ROMANCE Rivestimento in tessuto Vale. La fodera ha un doppio volant con cucitura decorativa colore arancione o ecrù. Cover in Vale fabric with double flounce and decorative stitching in orange or ecru. Revêtement en tissu Vale. La housse comporta un double volant avec une couture décorative orange ou écru. Bezug aus Vale Stoff. Doppelvolant-Überzug mit orange- oder ecrufarbenen Ziernähten. Tapizado de tejido Vale. La funda tiene un doble volante con costura decorativa de color naranja o ecrù. 15 MICKY Rivestimento in tessuto Stelvio nei colori 24105 e 24114. La fodera è bordata da un profilo cilindrico in tessuto Stelvio 24128. Cover in Stelvio fabric in colours 24105 and 24114 with decorative tubular piping in Stelvio fabric colour 24128. Revêtement en tissu Stelvio dans les couleurs 24105 et 24114. La housse est bordée par un profil cylindrique en tissu Stelvio 24128. Bezug aus Stelvio Stoff in den Farben 24105 und 24114. Überzug mit umlaufender zylindrischer Bordierung aus Stelvio Stoff 24128. Tapizado de tejido Stelvio en los colores 24105 y 24114. La funda está bordada con un cordón cilíndrico de tejido Stelvio 24128. treccia 2 treccia 3 rombo 2 rombo 3 quadro 2 quadro 3 quadretto 2 quadretto 3 treccia 4 rombo 4 quadro 4 quadretto 4 1591 GRU COTONE Rivestimento trapuntato in tessuto Vivo. Decoro realizzato con filo colore ecrù. 15 GRU LANA Rivestimento trapuntato in tessuto Stelvio. Decoro realizzato con filo tono su tono. Quilted cover in Vivo fabric and decorated with ecru coloured stitching. Revêtement matelassé en tissu Vivo et décoré avec un fil de couleur écru. Gesteppter Bezug aus Vivo Stoff. Überzug mit ecru-farbenen Ziernähten. Tapizado pespunteado de tejido Vivo. Decoro con hilo de color ecrù. Quilted cover in Stelvio fabric and decorated with tone-on-tone stitching. Revêtement matelassé en tissu Stelvio et décoré avec un fil ton sur ton. Gesteppter Bezug aus Stelvio Stoff. Überzug mit Ton-in-Ton-Ziernähten. Tapizado pespunteado de tejido Stelvio. Decoro con costura tono sobre tono. 44 x 44 cm 58 x 42 cm 58 x 58 cm 52 x 27 cm * * misura non disponibile per cuscinetto romance. * size not available for romance small cushion. * mesure pas disponible pour petit coussin romance. * maße nicht verfügbar für romance kleines kissen. * medida no disponible por cojin romance. treccia 5 rombo 5 quadro 5 quadretto 5