Care at home. TRACHEOSTOMIE Tipps zum Wechseln und Reinigen von Tracheostomiekanülen

Ähnliche Dokumente
Zur medigroba-fortbildung Tracheostomaversorgung

Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe

DIE NEUE GENERATION VON TRACHEOSTOMIEKANÜLEN DER SPITZENKLASSE

Informationen für Anwender. Kanülenwechsel bei Tracheostomie

Pin-Pflege bei Versorgung mit Fixateur Externe

Pflegeleitfaden zur Tracheostomaversorgung. Kanülenwechsel (geblockte / ungeblockte Trachealkanüle)

Heimselbstbehandlung. einfach trainieren mit dem BayCuff TM -Trainingsset

Phonation. Plus. TracFlex Plus. TracFlex Plus Paedi. Phonation. Komfort und Leistung. Komfort und Leistung. Plus. Tracheostomietuben

MEIBOPATCH. Wiederverwendbare und erwärmbare Augenmaske 800 W TEST AU VERSO TEST AUF DER RÜCKSEITE

Reinigung. Hörgeräte bestehen aus. von HdO-Geräten

Care at home. TRACHEOSTOMIE FORTBILDUNGSANGEBOT 2016 Für alle, die es genauer wissen wollen

C 2 Führen Sie die Scherköpfe mit geraden und

DREAMLITE. Handhabung und Tipps. Bitte nicht stören! Ich korrigiere gerade meine Sehstärke.

Anhang 4, Handlungsablauf Stomawechsel

Tracheostomapflege. Oksana Salwasser Vanessa Troß. (Kinderkrankenschwestern Früh- und Neugeborenenintensivstation)

Blasenkatheterismus. Allgemeines

Einschulungsprotokoll

Installationsanweisung und Tipps für GLAZ Liquid 2.0:

icash 15 Reinigungsanweisung

Vorbereitender Arbeitsschritt

Bei offensichtlich nicht lebensbedrohlichen Fällen Sofortmaßnahmen ruhig und zügig durchführen. Gegebenenfalls den Arzt aufsuchen

Gewürz- und Marinadespritze

Installationsanweisung und Tipps für GLAZ Liquid 2.0:

Pflege eines Blechblasinstruments

Füll- und Pflegeanleitung für Gewehrspritzen

Julia Schulz de Barba, DGKS

Wassertransferdruck- Anleitung

Es ist mir besonders wichtig, gestikulieren zu können. Das bedeutet Freiheit für mich.

B7 Blutige Kastration

Was muss ich über meinen Gefäßzugang wissen? Katheter. Avitum

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer nivellipso-behandlung

Empfehlung für den APAS VITAL Filterwechsel

Badwanduhr mit Thermometer

Pflegeleitfaden Tracheo(s)tomieversorgung

PROTOKOLLE FÜR DIE VORDESINFEKTION, REINIGUNG UND STERILISATION ALLER ADAPTER VON PIERRE ROLLAND

SmartDriver Modulares Trauma Motorensystem

icash 15E Reinigungsanweisung für Benutzer

TRAINING & T RANSFER PFLEGE 4

Technik der subkutanen Injektion

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG

Hinweise zur Reinigung, Desinfektion und Sterilisierung

GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR TELINJECT VARIO- SPRITZEN. Zubehör für TELINJECT VARIO Spritzen zu befüllen.

Harnblasenkatheterismus

High-End 9H Keramik-Beschichtung für Autolack Gebrauchsanweisung

Anwendungs- und Pflegeinformation

Protokoll für die vorbereitende Desinfizierung/manuelle Reinigung und Sterilisation der Ansätze und Feilen von SATELEC

Informationsbroschüre

Installationsanweisung und Tipps für GLAZ Liquid 2.0:

IMPRESSA C50 Das Wichtigste in Kürze

Protokoll für die vorbereitende Desinfizierung/manuelle Reinigung und Sterilisation der Handstück-Leitungs- Einheit des Piezotome von SATELEC

D6/D60/D600 Das Wichtigste in Kürze

Analdehner. Gebrauchsanweisung. Made in Germany

Support. Zerlegen und Reinigen einer Schlitzdüse

Erste Hilfe für Prüfung zum 1. Kyu (braun)

atfolix Displayschutzfolie Montageanleitung (MIT Finishing-Lasche) atfolix.com Deutsch Montageanleitung:

Aufbereitung der Zusatzinstrumente in der flexiblen Endoskopie. DGKS Irene Reinthaler Fa. MicroMed GmbH

Bedienungsanleitung. Ixekizumab

CUMULUS STEAMER DEUTSCHE ANLEITUNG

Installationsanweisung und Tipps für GLAZ:

IMPRESSA F7 Das Wichtigste in Kürze

Informationsbroschüre

Die Anwendung des Puregon Pen. Eine Anleitung für Patienten. Telefon 089 / Telefax 089 /

Installationsanweisung und Tipps für GLAZ Liquid 2.0:

Kanülierungsschulung

Diese Broschüre ist die zweite in einer Reihe, die Widex über das Hören und damit verbundene Themen herausgibt.

Versorgung einer perkutanen endoskopischen Gastrostomie (PEG)

Täglich Wassertropfen mit einem weichen, fusselfreien Tuch entfernen, um Kalkflecken zu vermeiden.

Danke, dass Sie sich für das original Produkt von Fetch Machine entschieden haben.

Steam Buggy. Platinum Serie. Gebrauchsanleitung

04 Intro. 30 Kosmetika? Kein Problem. 32 Medikamente? Ihr Contactlinsen-Profi weiss Rat. 34 Was nun?

Reinigungsvorgaben für den Betreiber

Gebrauchsanweisung. für den Mann. VaPro / VaPro F-Style VaPro Plus / VaPro Plus F-Style. Kontinenzversorgung People First

Dynamobetriebener Rasierer Teileübersicht: Bedienungsanleitung Verzeichnis:

IMPRESSA A9 One Touch Das Wichtigste in Kürze

SCOOP. Transtracheale Sauerstofftherapie. Patientenmappe. Sie erhalten Ihren SCOOP-Katheter in Deutschland nur unter folgender Adresse:

PEG-Fibel. Informationen und Pflegetipps für PatientInnen und ihre Angehörigen

GEBRAUCHSINFORMATION

ENTFERNUNG VON KRATZERN

Bedienungsanleitung Ford Auslaufbecher PCE-125 Serie

Z8 Das Wichtigste in Kürze

Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).

Silon STS/LTS Plattenmaterialien. Patienteninformation.

Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf.

Biometric Switch Anleitung. Version

Verbandswechsel, UK s, Wundversorgung und Fäden, Naht mit Klammern, Entfernung Schleim, Hautproblematik,

Schwerkrafttrainer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden!

Komplette Produktpalette für Tracheostomielösungen

Behandlungspflege. Grundlagen, Bronchialtoilette und Prophylaxen

KED Kendrick extrication device

CISS Dauerdrucksystem EKD78. Installationsanleitung

Pflege und Reinigung des Thermo-Lüfters

Anwendungs- und Pflegeinformation

Wichtige Sicherheitshinweise Vor Benutzung dieses Geräts bitte die folgenden Warnhinweise beachten:

CISS Dauerdrucksystem CKiP4600. Installationsanleitung

blechblasinstrumente Pflegeanleitung

Installationsanweisung und Tipps für GLAZ-Diamond / Titan:

Transkript:

Care at home TRACHEOSTOMIE Tipps zum Wechseln und Reinigen von Tracheostomiekanülen

WERTVOLLE TIPPS FÜR EINEN OPTIMALEN KANÜLENWECHSEL Tracheostomiekanülen von rüsch bieten Ihnen ein Höchstmaß an Qualität, Tragekomfort und Anwendungssicherheit. Damit dieser Standard über den Anwendungszeitraum gewährleistet bleibt, müssen Tracheostomiekanülen wie alle medizinischen Instrumente regelmäßig gereinigt und gepflegt werden (Ausnahme: entsprechend ausgewiesenes Zubehör). In dieser Broschüre haben wir Ihnen wertvolle Tipps zum Wechseln und Reinigen von Tracheostomiekanülen für eine leichte, sichere und komfortable Anwendung zusammengestellt. WIE OFT WIRD DIE KANÜLE GEREINIGT? Wir empfehlen, die Außenkanüle in der Regel zweimal pro Woche zu entfernen und komplett zu reinigen. Diese Reinigungsintervalle sind Erfahrungswerte. Passen Sie die Intervalle je nach Erkrankung und Pflegezustand immer wieder an. WIE LANGE WIRD DIE KANÜLE BENUTZT? Wir empfehlen eine maximale ununterbrochene Tragedauer von zwei Wochen. Die maximale Gesamtnutzungsdauer inklusive Reinigungszyklen sollte 29 Tage nicht überschreiten. OPTIMAL: ZWEI KANÜLEN IM WECHSEL Damit Sie die Reinigung ohne Zeitdruck durchführen können, empfehlen wir stets zwei Kanülen im Wechsel einzusetzen. Solange Sie eine Kanüle tragen, können Sie die andere Kanüle reinigen. WAS IST BEIM TRACHEOSTOMA ZU BEACHTEN? Je nachdem, wie der operative Zugang zur Luftröhre am Hals angelegt wurde, neigt das Tracheostoma (Zugang zur Luftröhre durch Öffnung am Hals) grundsätzlich zur Schrumpfung. Diese Schrumpfungsneigung nach Entfernung der Tracheostomiekanüle ist besonders bei aufdehnender Anlage des Stomas ausgeprägt. Deshalb ist hier der Kanülenwechsel nur durch qualifiziertes ärztliches Personal und nur unter strenger Indikation durchzuführen. Auch ein klassisch chirurgisch angelegtes Stoma neigt zur Schrumpfung (Ausnahme: plastisch-chirurgisches Stoma). Der Kanülenwechsel sollte deshalb immer zügig erfolgen. UNSERE EMPFEHLUNG FÜR DAS ERSTE MAL: Spielen Sie alle Wechsel- und Reinigungsschritte in einer Trockenübung probeweise durch. So können Sie sicher sein, dass Sie die Abfolge der Schritte kennen und alle notwendigen Materialen bereit liegen. Sie gewinnen dadurch Selbstsicherheit und entwickeln Routine im Ablauf.

DAS VORBEREITEN DER KANÜLE 1 Sauberkeit ist oberstes Gebot: Waschen Sie zunächst gründlich Ihre Hände. Danach führen Sie die Einführhilfe in die neue Kanüle ein. 2 Befestigen Sie nun das Halteband auf einer Seite der Halteplatte. Dann ziehen Sie die Schlitzkompresse über die Kanüle. 3 Anschließend verteilen Sie mit einer Kompresse eine geringe Menge des wasserlöslichen Gleitmittels gleichmäßig auf dem Kanülenschaft. INFORMATION Sauberkeit ist oberstes Gebot! Prüfen Sie alle Teile der Kanüle, insbesondere den Ballon, auf ihre Funktion! SIE EMPFINDEN BEIM KANÜLENWECHSEL EINEN HUSTENREIZ? Das ist kein Grund zur Beunruhigung. Es ist ein völlig normaler Reflex, wenn es beim Wechseln der Kanüle zu einem spontanen Hustenreiz kommt. Damit die gerade eingeführte Kanüle jedoch beim Husten nicht wieder herausgepresst wird, sollten Sie diese zügig mit dem Halteband fixieren.

DAS WECHSELN DER KANÜLE 1 Haben Sie eine Kanüle mit Ballon eingesetzt, entblocken Sie zunächst den Ballon, während Sie gleichzeitig unterhalb der Kanülenspitze absaugen. Lösen Sie dann das Halteband und ziehen Sie die Kanüle der Krümmung folgend aus dem Tracheostoma. Die Kanüle legen Sie auf eine trockene Unterlage, z. B. auf eine Kompresse. 2 Reinigen Sie nun die Haut um das Tracheostoma vorsichtig mit einer Kompresse. Achten Sie darauf, dass nichts in das Stoma eindringt. Bitte verwenden Sie daher nur fusselfreie Kompressen. Tupfen Sie die Haut um das Stoma gut ab, damit sie ganz trocken ist. 3 Legen Sie zum Einführen der neuen Kanüle den Kopf in den Nacken. Mit zwei Fingern spreizen Sie nun das Stoma, während Sie mit der anderen Hand die Kanüle der Krümmung folgend langsam einführen. Während des Einführens bewegen Sie den Kopf langsam wieder nach vorne. 4 Halten Sie die Kanüle mit zwei Fingern an der Halteplatte fest. Dann ziehen Sie die Einführhilfe zügig in einer fließenden Bewegung heraus. Anschließend fixieren Sie die Kanüle sofort mit dem Halteband. Nun können Sie in Ruhe die Zubehörteile anbringen. SIE STELLEN NACH DEM WECHSEL EINE BLUTUNG FEST? Beim Einführen oder Absaugen sind kleinere Verletzungen der empfindlichen Schleimhaut nicht auszuschließen. Als Folge davon können leichte ungefährliche Blutungen auftreten. Wenn dies häufiger vorkommt, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. In sehr seltenen Fällen kann es auch zu starken Blutungen kommen. Legen Sie sich dann unverzüglich flach hin, mit dem Kopf nach unten. So fließt das Blut nicht in die Bronchien. Lassen Sie sich sofort von einem Krankenwagen ins nächste Krankenhaus bringen!

DAS REINIGEN DER KANÜLE 1 Zerlegen Sie die Kanüle in alle Einzelteile. Spülen Sie dann alle Teile unter fließendem handwarmem Wasser ab. Legen Sie erst nach dieser Vorreinigung die Teile in die vorbereitete Reinigungslösung (z. B. Sekusept classic, Sekusept aktiv). 2 Bürsten Sie die Kanüle behutsam mit einer Reinigungsbürste. Vermeiden Sie bei Kanülen mit Ballon im Bereich des Ballons zu bürsten, da sonst der Ballon beschädigt werden könnte. Anschließend spülen Sie alle Einzelteile mit viel klarem Wasser ab, damit keine Rückstände der Reinigungslösung in die Luftröhre gelangen. 3 Trocknen Sie nun mit Hilfe einer Pinzette und der Kompresse alle Teile gründlich ab. 4 Es ist empfehlenswert, alle zusamengehörenden Teile in eine saubere, trockene, verschließbare Dose zu legen und an einem trockenen, lichtgeschützten und normal temperierten Ort aufzubewahren. SIE HABEN EINEN SCHLEIMPFROPFEN IN DER LUFTRÖHRE? In seltenen Fällen können sich Schleimpfropfen oder Borken in der Luftröhre oder in der Kanüle absetzen. Um Luftröhre oder Kanüle davon zu befreien, husten Sie kräftig. Der Pfropfen wird sich dadurch lösen und ausgeworfen. Sollte das nicht funktionieren, ziehen Sie die Innenkanüle heraus. Mit einem Absaugegerät können Sie dann den Pfropfen entfernen. Falls auch das die Verstopfung nicht löst, rufen Sie bitte sofort einen Arzt.

WAS SIE FÜR DEN KANÜLENWECHSEL BENÖTIGEN: Planen Sie einen Kanülenwechsel und bereiten Sie ihn immer gut vor. Unser Tipp: Legen Sie sich alle Materialien vorher zurecht und überprüfen Sie, ob alle Teile funktionieren. Tracheostomiekanüle mit entsprechendem Zubehör Halteband Cuffdruckmessgerät (bei Benutzung einer Kanüle mit Ballon) Spritze zum Entblocken Kompressen 10 10 cm, fusselfrei Schlitzkompresse rüsch care Reinigungsbürsten für die Kanüle Reinigungsdose Reinigungsmittel zum Reinigen der Kanüle Borkenpinzette rüsch care Trachealspreizer wasserlösliches Gleitmittel ACHTUNG: VERTAUSCHEN SIE NICHT DAS ZUBEHÖR! Die Zubehörteile, die Ihrer Kanüle beiliegen, sind ganz speziell auf diese Kanülen angepasst. Sie dürfen nicht mit anderen Kanülen benutzt werden. Die meisten Kanülen und Zubehörteile sind entsprechend ihrer Größe mit einer Farbcodierung versehen, um ein Verwechseln zu vermeiden. TELEFLEX MEDICAL GmbH Homecare Anästhesie Willy-Rüsch-Str. 4 10 D-71394 Kernen homecare-de@teleflex.com www.teleflex-homecare.com Diese Kurzanleitung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Wenn Sie weitere Fragen haben, rufen Sie bitte unsere rüsch-produktspezialisten an. Bei Problemen mit der Anwendung sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt. 940355-000000 REV B MC / SF 04 16 02