Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Urology and Gynecology 2010 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Urologie und Gynäkologie 2010

Ähnliche Dokumente
UROLOGY UROLOGIE. Hysteroscope Endoscope - Ø 4.0 mm. Hysteroskop Endoskop - Ø 4,0 mm

KATALOG / CATALOGUE UROLOGIE / UROLOGY

progress in technology gynecology

GYNÄKOLOGIE. GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology. Table of contents. Inhaltsverzeichnis. 2 Gynaecology - Hysteroscopy :

ENDOTECH Kiełpin ul.cienista 80 tel fax tel ;

KATALOG / CATALOGUE GYNÄKOLOGIE / GYNECOLOGY

STEMA M e d i z i n t e c h n i k G m b H

Seite Page. Urology. Urologie Labor- und Umwelttechnik GmbH. Urologie. Urology

ENDOTECH Kiełpin ul.cienista 80 tel fax tel ;

Cysto-Urethroskope und Zubehör Cysto-Urethroscopes and accessories

Uretero-Renoscopes Uretero-Renoscopes. Uretero-Renoskope Uretero-Renoskope

BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE DISC-DISSECTOMY URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PCN NEPHROSKOP PCN NEPHROSCOPE.

Endoskopische Grundausstattung und Instrumente für die Kleintierpraxis Endoscopic basic equipment and instruments for the Small Animal Practice

GYNÄKOLOGIE GYNECOLOGY

BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE DISC-DISSECTOMY URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PNC NEPHROSKOP PNC NEPHROSCOPE.

Service/Zertifikate. Service/Certificates UROLOGY. Die STEMA Medizintechnik GmbH ist nach den höchsten Standards zertifiziert.

Gynäkologie Gynecology

SPINAL ENDOSKOPE SPINAL ENDOSCOPES.

s Optical s non optical Bougie s Optische Urethrotom zur blinden Schlitzung Bougie V.04 D 710.0

INTERNATIONAL MEDICAL. passion for Endoscopy solutions. Urologie Urology.

ARTHROSKOPIE Arthroscopy. EVEREST LINE Medical Device Development GmbH EVEREST LINE RELIABLE PARTNER IN HEALTHCARE

SPINAL ENDOSKOPIE SPINAL ENDOSCOPY

Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Urology and Gynecology 2010 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Urologie und Gynäkologie 2010

Hand / Finger / Zehen. Hand / Fingers / Toes IX.10

Produktkatalog product catalog. Medical Equipment

Laparoskopie und Thorakoskopie für Kleintiere Laparoscopy and Thoracoscopy for Small Animals

INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES

Brustrekonstruktion Abdominalplastik. Breast Reconstruction Abdominoplasty

Endoscopic Technology. Urologie Urology

BIPOLARES RESEKTOSKOP BIPOLAR RESECTOSCOPE

s terile E inmalprodukte

Instrumente für die Resektoskopie 24/26CH

TONTARRA Medizintechnik GmbH Surgical Instruments in Demand. Telescopes for rigid endoscopy Urology Urología Urologia

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS

BiLAP -System. Laparoscopy. BiLAP -System, bipolar bilap -System, Bipolar LP 157

Stirnlift Blepharoplastik Rhinoplastik. Forehead Lift Blepharoplasty Rhinoplasty

Werner Discoscope. Werner Diskoskop. Spinal Kanülen Set und Positionierstab. Spinal Canula Set and Positioning Probe. Spinal Kanülen.

BRONCHOSKOPIE B R O N C H O S K O P I E/B R O N C H O S C O P Y

Produktkatalog / Product catalogue

SINUS ENDOSKOPIE SINUS ENDOSCOPY

狼牌前列腺电切镜 - 英文版彩页 Resektoskope Resectoscopes Tel: / Web:

ARTHROSKOPIE ARTHROSCOPY

Micro modular forceps and scissors system Flushable Easy-Click Overload pro tection

Flexible endoskopische Zangen

Arthroskopie Arthroscopy

Ergonomic handle. In general, transurethral resection (TUR) requires high power in order to ensure a constant cutting quality.

AESCULAP Challenger Ti

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS

BANDSCHEIBEN DISKEKTOMIE DISCECTOMY

HNO / ENT HNO / ENT. Nasopharyngoskop/ Nasopharyngoscope Zubehör/Equipment. Ausgabe1 Stand: Januar 2011 HNO/ENT 06/001

BIPOLARES RESEKTOSKOP BIPOLAR RESECTOSCOPE

PAGE 1 HNO - (HALS - NASEN - OHREN) ENT - (EAR - NOSE - THROAT)

HYSTEROSKOPIE HYSTEROSCOPY

Bipolare Pinzetten Bipolar Forceps

y ecolog yn G o- End

E N D O S C O P Y S U R G E R Y D E N T A L

PTC Drainage Sets. Black&White Nitinol Guide Wire. Black&White. Black&White Nitinol Führungsdraht

Your requirements are our aims. Inhalt Content. Teleskopiegriff Telescope handle

HIPP Industrie Boroskope HIPP Industry Borescopes

RZ Medizintechnik GmbH

RZ Medizintechnik GmbH WOMEN S SURGICAL ALMANAC

Elektrochirurgie Electro Surgery

Mikro Dissektions Wolfram-Nadelelektroden mit 2,4 mm Schaft Micro dissection tungsten needle electrodes with 2,4 mm shaft

PLASTISCHE ENDOSKOPIE PLASTIC ENDOSCOPY.

Inhalt - Content. Seite Page

Bipolare Zangen Bipolar Forceps

Päd. Cysto-Urethroskope und Zubehör Ped. Cysto-Urethroscopes and accessories

Gynecology Content D

Endosystem ul.piłsudskiego 75c Wołomin tel tel./fax

PAGE 1 ARTHROSKOPIE - ORTHOPÄDIE ARTHROSCOPY - ORTHOPEDICS

Bipolare Zangen Bipolar Forceps

C LASSIC SLIMLIN E. Bipolare Koagulations-Zangen und -Instrumente Bipolar Coagulation Forceps and Instruments

web-sil drainagen drainagen bester qualität drains of best quality

ARTHROSCOPY CATALOG IRON PUNCH LINE

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

HNO / ENT. Nasopharyngoskop/ Nasopharyngoscope Zubehör/Equipment

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Produktkatalog. Product Catalog. Instrumente und Zubehör für die Gynäkologie und die Urologie. Instruments and Accessories for Gynaecology and Urology

AESCULAP TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS LAPAROSCOPIC SURGERY

Percutaneous Percutaneous Low-Pressure Universal Small Calibre Percutaneous Low-Pressure Universal Flexible Fibre Nephroscope Instrume

SINUS ENDOSKOPIE SINUS ENDOSCOPY

Wibotec. Your flexible partner in autoglass tools and accessories

Bipolare Pinzetten Bipolar forceps

LAPAROSKOPIE. Laparoskopie - Laparoscopy E N D O S C O P Y. Inhalt Contents. Laparoskope 2 Laparoscopes. Trokare 5 Trocars

MIC INSTRUMENTE MIS INSTRUMENTS

Arthroscopie. meekers medical. EXCALIBUR Arthroscopy. EXCALIBUR Arthroskopie-Instrumente, 130 mm lang EXCALIBUR Arthroscopy Instruments, 130 mm length

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie

HF-Kabel monopolar HF-cable monopolar

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie

Gynäkologie Gynecology

Cycling. and / or Trams

SINUS ENDOSKOPIE SINUS ENDOSCOPY.

Transkript:

Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Urology and Gynecology 2010 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Urologie und Gynäkologie 2010 08-09 German Endoscopy Manufacturer

1 Endoscopes Endoskope About us Über uns LUT your German endoscopy manufacturer and partner in minimal-invasive surgery. People are in the center of our actions. Those people in the hospitals we are helping day by day with our precise and reliable products. And also those people with whom we are working and dealing in a good partnership. Very often since more than 15 years. Our growth is visible in the new company structure. On one hand we have now own LUT sales- and servicesubsidiaries in Asia and South America, to be even closer to you. On the other hand we offer an advanced product range. After the catalogue for Arthroscopy you have now the Urology-Gynaecology catalogue in your hands. Laparoscopy and ENT will follow in 2009/2010. LUT Management and Sales Team Denzlingen, Germany LUT Ihr deutscher Endoskopie-Hersteller und Partner in der minimal-invasiven Chirurgie. Menschen stehen im Mittelpunkt unseres Handelns. Die Menschen, denen wir tagtäglich mit unseren präzisen und sicheren Medizinprodukten in den Kliniken dienen. Und auch die Menschen, mit denen wir partnerschaftlich zusammenarbeiten. Vielfach seit mehr als 15 Jahren. Unser Wachstum zeigt sich in einer neuen Firmenstruktur. Mit LUT Verkaufs- und Service-Niederlassungen in Südamerika und Asien. Und in einem erweiterten Produktprogramm. Nach dem Katalog Arthroskopie halten Sie nun den Katalog Urologie-Gynäkologie in Ihren Händen. Laparoskopie und HNO folgen in 2009/2010. LUT Management und Verkaufsteam Denzlingen, Deutschland

1 Endoscopes Endoskope Content Inhalt 1 Endoscopes 06-17 Endoskope 2 Instruments for Urology and Gynecology 18-73 Instrumente für Urologie und Gynäkologie 3 Cameras / Light Sources / Monitors 74-95 Kameras / Lichtquellen / Monitore 4 Units / Accessories / Sterilization 96-107 Geräte / Zubehör / Sterilisation 5 Global Service 108-116 Service weltweit

1 Endoscopes Endoskope Cystoscopes / Hysteroscopes 08-09 1.9 mm; 2.0 mm; 2.7 mm; 2.9 mm; 4.0 mm diameter to system Storz Cystoskope / Hysteroskope 08-09 1,9 mm; 2,0 mm; 2,7 mm; 2,9 mm; 4,0 mm Durchmesser zu System Storz Compatible Cystoscopes / 10-11 Hysteroscopes 4.0 mm diameter to systems Wolf, Olympus, ACMI Kompatible Cystoskope / 10-11 Hysteroskope 4,0 mm Durchmesser zu System Wolf, Olympus, ACMI Uretero-Renoscopes 12-13 6 or 7.5 Charr. distal, with detachable instrument bridge Uretero-Renoskope 12-13 6 oder 7,5 Charr. distal, mit abnehmbarer Instrumentenbrücke Percutaneous Nephroscope 14-15 7.4 Charr., 45 angled Perkutanes Nephroskop 14-15 7,4 Charr., 45 abgewinkelt Surgical Laparoscopes 16-17 10.0 mm; 11.0 mm diameter OP-Laparoskope 16-17 10,0 mm; 11,0 mm Durchmesser Specified and tested to fulfil requirements high above industry standard Spezifiziert und getestet um Anforderungen zu erfüllen, die weit über dem Industriestandard liegen Autoclavable: 18 minutes at 134 C / 273 F Autoklavierbar: 18 Minuten bei 134 C / 273 F Made in Germany Hergestellt in Deutschland

1 Endoscopes Endoskope 08-09 Cystoscopes / Hysteroscopes All of these endoscopes are fully autoclavable. They are of high quality in optics and offer a superb contrast as well as an outstanding color reproduction and marginal distortions. 1.9-2.0 mm endoscopes are semiflexible due to built in image bundles. Cystoskope / Hysteroskope Diese Endoskope sind alle autoklavierbar. Sie besitzen eine hohe optische Qualität und garantieren dadurch einen exzellenten Kontrast sowie eine außergewöhnliche Farbwiedergabe und geringe Verzeichnungen. 1,9-2,0 mm Endoskope sind aufgrund der verwendeten Bildbündel semiflexibel. Ø mm Length mm Länge mm Direction of view Blickrichtung Field of view Blickwinkel To system Zu System 1,9 187 0 Wide Angle Weitwinkel Storz 41.0310a Endoscopy Endoskopie Endoscopes are the heart in minimal-invasive surgery. They bring the vision inside the human body, they make structures visible and deliver those images, surgeons need in order to perform a safe operation and to make the right decisions. As an experienced manufacturer we are obliged to integrate the engineering progress constantly in our product development. Thus our endoscopes are optimized in such a way, that in combination with high resolution cameras, users will get an adequate High Definition Endoscopy System. Endoskope sind das Herz der minimal-invasiven Chirurgie. Sie bringen den Blick ins Innere, machen Strukturen sichtbar und geben den Ärzten die Bilder, die sie für eine sichere Operation und für die richtigen Entscheidungen brauchen. Wir, als erfahrener Hersteller, lassen ständig den technischen Fortschritt in unsere Produkte einfließen. So sind unsere Endoskope so optimiert, dass sie dem Anwender zusammen mit den heutigen hochauflösenden Kamerasystemen vollwertige High-Definition Endoskopie-Systeme bieten. 1,9 187 30 Wide Angle Weitwinkel Storz 41.0311a 2,0 196 0 Wide Angle Weitwinkel Storz 41.0307a 2,0 258 0 Wide Angle Weitwinkel Storz 11.0480a 2,0 258 30 Wide Angle Weitwinkel Storz 11.0475a 2,7 187 0 Standard Storz 21.0617a 2,7 187 30 Standard Storz 21.0619a 2,7 302 0 Wide Angle Weitwinkel Storz 41.0150a 2,7 302 30 Wide Angle Weitwinkel Storz 41.0151a 2,9 302 0 Wide Angle Weitwinkel Storz 41.0160a 2,9 302 30 Wide Angle Weitwinkel Storz 41.0161a 4,0 302 0 Standard Storz 41.0047a 4,0 302 0 Wide Angle Weitwinkel Storz 41.0049a 4,0 302 12 Standard Storz 41.0059a 4,0 302 30 Standard Storz 41.0057a 4,0 302 30 Wide Angle Weitwinkel Storz 41.0055a 4,0 302 70 Wide Angle Weitwinkel Storz 41.0121a

1 Compatible Endoscopes Kompatible Endoskope 10-11 Compatible Cystoscopes / Hysteroscopes In 4.0 mm, suitable to other brands. As all LUT rigid endoscopes, the compatibles are also fully autoclavable. They have a high quality in optics and offer a superb contrast as well as an outstanding color reproduction and marginal distortions. Kompatible Cystoskope / Hysteroskope In 4,0 mm, passend zu Fremdmarken. Auch die kompatiblen LUT Endoskope sind autoklavierbar. Sie besitzen eine hohe optische Qualität und garantieren dadurch einen exzellenten Kontrast sowie eine außerordentliche Farbwiedergabe und geringe Verzeichnungen. Ø mm Length mm Länge mm Direction of view Blickrichtung Field of view Blickwinkel To system Zu System 4,0 298 0 Standard Wolf 41.1005a Compatibility Kompatibilität Different endoscopy systems with individual sheath systems are used in the operation theatres worldwide. In order to give the surgeons the possibility to profit from the benefits of LUT endoscopes using the existing instrument sets we have compatible endoscopes, suitable to the most common systems, in our product range. In urology and gynecology we offer compatible endoscopes to brands Wolf, Olympus and ACMI. In den Operationssälen kommen weltweit unterschiedliche Endoskopiesysteme mit individuellen Schaftsystemen zum Einsatz. Damit Ärzte ihr bestehendes Instrumentarium nicht austauschen müssen, wenn sie die Vorteile der LUT Endoskope nutzen möchten, haben wir als Besonderheit kompatible Endoskope zu gängigen Systemen in unserem Produktprogramm. In der Urologie und Gynäkologie passend zu den Fremdmarken Wolf, Olympus und ACMI. 4,0 298 5 Standard Wolf 41.1001a 4,0 298 25 Standard Wolf 41.1011a 4,0 298 70 Wide angle Weitwinkel Wolf 41.1021a 4,0 280 0 Standard Olympus 41.1101a 4,0 280 12 Standard Olympus 41.1111a 4,0 283 30 Standard Olympus 41.1121a 4,0 283 30 Wide angle Weitwinkel Olympus 41.1131a 4,0 283 70 Wide angle Weitwinkel Olympus 41.1141a 4,0 301 0 Wide angle Weitwinkel ACMI 41.1221a 4,0 299 12 Standard ACMI 41.1231a 4,0 299 30 Wide angle Weitwinkel ACMI 41.1201a 4,0 299 30 Standard ACMI 41.1211a 4,0 305 70 Wide angle Weitwinkel ACMI 41.1212a

1 Uretero-Renoscopes Uretero-Renoskope 12-13 Charr. Working length mm Arbeitslänge mm Working channel in Charr. Arbeitskanal in Charr. Direction of view to working channel Blickrichtung zum Arbeitskanal Field of view Blickwinkel Uretero-renoscope with detachable instrument bridge, without EMS adapter Uretero-Renoskop mit abnehmbarer Instrumentenbrücke, ohne EMS Adapter 6.0 distal 310 1 x 4 or 2 x 2.4 8 100 41.0615a.wol 6.0 distal 425 1 x 4 or 2 x 2.4 8 100 41.0614a.wol 7.5 distal 310 1 x 5 or 2 x 3 8 85 41.0611a.wol 7.5 distal 425 1 x 5 or 2 x 3 8 85 41.0609a.wol Accessories Zubehör Description Bezeichnung Suitable to Passend zu EMS LC2 adapter EMS LC2 Adapter all uretero-renoscopes, mentioned above allen oben genannten Uretero-Renoskopen 41.0610a.lc2 EMS LC1 adapter EMS LC1 Adapter all uretero-renoscopes, mentioned above allen oben genannten Uretero-Renoskopen 41.0610a Uretero-Renoscopy Uretero-Renoskopie Instrument bridge Instrumentenbrücke all uretero-renoscopes, mentioned above allen oben genannten Uretero-Renoskopen 41.0617a.lc2 Uretero-renoscopy is used for diagnostic purposes but more often for therapy. For diagnostic, the ureterorenoscope (URS) is used for the examination of the ureter and the renal pelvis, in therapy e.g. for removal of stones. In order to insert the LUT URS smoothly and to offer an ideal view to the ureter and the ureteric orifice, the distal tip was realised with a special, atraumatic form. There is no need of camera re-focusing and no loss of picture while the URS is bended due to special ocular construction. The URS offers a safe and ergonomic handling because of a quick and easy locking/unlocking of the instrument bridge by a unique click-lock mechanism. This high-quality URS with semi-rigid sheath is fully autoclavable and meets all requirements for a safe sterilization. Die Uretero-Renoskopie dient zu diagnostischen, mehr aber noch zu therapeutischen Zwecken. Das Uretero- Renoskop (URS) wird dabei diagnostisch zur Spiegelung des Harnleiters und therapeutisch z. B. zur Entfernung von Steinen eingesetzt. Damit das LUT URS besonders schonend eingeführt werden kann und einen idealen Blick in Harnleiter und Nierenbecken bietet, wurde das distale Ende mit einer speziellen, atraumatischen Form realisiert. Um der Anatomie zu folgen wird das URS im Einsatz sanft gebogen. Dabei werden Bildausfall und Nachfokussieren der Kamera durch eine besondere Okularkonstruktion vermieden. Sicherheit und ergonomisches Arbeiten bietet die Schnellverriegelung der Instrumentenbrücke. Dieses hochwertige URS mit semi-flexiblem Schaft ist voll autoklavierbar und erfüllt alle Ansprüche an eine sichere Aufbereitung. Stop cock plugs, single use, 1 box = 10 pieces Hahnküken, Einmalverwendung, 1 VE = 10 Stück Duck bill valves, single use, 1 box = 10 pieces Schnabelventil, Einmalverwendung, 1 VE = 10 Stück Sealing caps, single use, 1 box = 10 pieces Dichtungskappen, Einmalverwendung, 1 VE = 10 Stück all URS instrument bridges allen URS Instrumentenbrücken all URS instrument bridges allen URS Instrumentenbrücken all URS instrument bridges allen URS Instrumentenbrücken 41.0599a 41.0601d 41.0600d Instruments for uretero-renoscopy see page 58-60 Instrumente für die Uretero-Renoskopie siehe Seite 58-60

1 Percutaneous Nephroscope Perkutanes Nephroskop 14-15 Ø mm Sheath length mm Schaftlänge mm Working channel in mm Arbeitskanal in mm Direction of view Blickrichtung Field of view Blickwinkel Nephroscope, 45 angled, with two integrated irrigation channels and working channel by use with sheath. Autoclavable, 134 C for 18 min Nephroskop, 45 abgewinkelt, mit zwei integrierten Spülkanälen und Arbeitskanal bei Verwendung mit Schaft. Autoklavierbar bei 134 C für 18 Minuten 7,4 200 4,7 0 Standard 41.0630a Accessories Zubehör Charr. Instrument bridge Instrumentenbrücke For use with Neproscope 41.0630a Zur Verwendung mit Nephroskop 41.0630a 41.0641a Nephroscopy Nephroskopie Nephroscope sheath for continuous flow, rotatable with one stop cock and standard obturator Nephroskopschaft zur Dauerspülung, drehbar mit einem Hahn und Standardobturator 26 41.0682a Nephroscopy is not common for diagnostic purposes. The intervention is made percutaneously, the main indication is the removal of kidney stones. Especially stones which are stucked in the renal pelvis or which are too big for the ureter. The nephroscopy can therefore be regarded as an alternative to ESWL. The percutaneous nephroscope from LUT consists of two integrated irrigation channels. The generous instrument channel offers together with the instrument bridge and a continuous flow nephroscope sheath a safe set for nephroscopy. Adequate instruments as grasping forceps, micro scissors and threefold grasper can be ordered separately. Die Nephroskopie wird selten nur zu diagnostischen Zwecken eingesetzt. Der Eingriff findet perkutan, also durch die Haut, statt. Hauptindikation ist die Entfernung von Nierensteinen. Hier werden Steine behandelt, die sich im Nierenbecken verhakt haben oder zu groß sind, um durch den Harnleiter abzugehen. Die Nephroskopie kann somit alternativ zur Extrakorporalen Stoßwellen- Lithotripsie eingesetzt werden. Das perkutane Nephroskop von LUT, ausgestattet mit zwei integrierten Spülkanälen und einem großzügigen Instrumentenkanal bietet zusammen mit der Instrumentenbrücke und dem Nephroskop-Dauerspülschaft ein sicheres Set zur Nephroskopie. Passendes Instrumentarium wie Fasszangen, Mikro-Schere und Dreigreifer können separat bestellt werden. With holes at distal end Mit Rundlöchern am distalen Ende 26 41.0682a.rl Nephroscope and sheath in 250 mm sheath length upon request. Instruments for percutaneous nephroscopy see page 64-65 Nephroskopschaft für Nephroskop in 250 mm Schaftlänge auf Anfrage. Instrumente zur perkutanen Nephroskopie siehe Seite 64-65

1 Surgical Laparoscopes OP-Laparoskope 16-17 Ø mm Working length mm Arbeitslänge mm Working channel mm Arbeitskanal mm Direction of view Blickrichtung Field of view Blickwinkel Surgical laparoscope, autoclavable, 134 C for 18 min OP-Laparoskop, autoklavierbar bei 134 C für 18 Minuten 10,0 277 5,5 0 Wide angle Weitwinkel 11.0123a 11,0 277 6,0 0 Wide angle Weitwinkel 11.0121a Ring applicator, for use with surgical laparoscope 11.0121a, single puncture, complete with loading device and cone part Ringapplikator zur Verwendung mit OP-Laparoskop 11.0121a, erster Einstich, komplett mit Ladevorrichtung und Konusteil 6,0 355 51.0394a Ring applicator, for use with standard trocar sleeve 8 mm, second puncture, complete with loading device and cone part Ringapplikator zur Verwendung mit Trokarhülse 8 mm, zweiter Einstich, komplett mit Ladevorrichtung und Konusteil 6,5 300 51.0398a Laparoscopy in Gynecology Laparoskope in der Gynäkologie Accessories Zubehör During a gynecological laparoscopy it is possible to make the ovary and the fallopian tube visible. The surgical laparoscope is introduced into the abdomen through a trocar sleeve and the ring applicator for fallopian tube sterilization will be adapted. The ring applicator sets a clip over the tube and thereby disconnects the way to the uterus. The surgical laparoscopes from LUT offer a brilliant picture, as they are built with a highest quality rodlense system. A straight forward wide angle objective delivers a perfect view of the operation field. Bei einer gynäkologischen Laparoskopie ist es möglich, Eierstock und Eileiter über einen perkutanen Zugang durch die Bauchdecke sichtbar zu machen. Über eine Trokarhülse wird das OP-Laparoskop eingeführt und der Ringapplikator zur Tubensterilisation eingesetzt. Mit Ringapplikatoren können Clips so über den Eileiter gelegt werden, dass dieser abgeklemmt und somit der Weg zur Gebärmutter blockiert wird. LUT OP-Laparoskope bieten ein brillantes Bild, da sie mit einem Stablinsensystem höchster Qualität ausgestattet sind. Ein Geradeaus-Weitwinkelobjektiv macht das OP-Feld optimal sichtbar. Loading device for above ring applicators Ladevorrichtung für obige Ringapplikatoren Cone part for above ring applicators Konusteil für obige Ringapplikatoren 51.0397a 51.0394d

2 Instruments for Urology and Gynecology Instrumente für Urologie und Gynäkologie Resectoscopy 20-29 Laser resectoscope Resectoscope working units, different sheaths and obturators HF-Electrodes, monopolar Resektoskopie 20-29 Laser Resektoskop Resektoskop Arbeitseinheiten, verschiedene Schäfte und Obturatoren HF-Elektroden, monopolar Cystoscopy 30-47 Laser cystoscopy Cystoscope-urethroscope sheaths and obturators, working inserts, optical instruments, optical stone punch, optical urethrotome, cold knives, instruments and accessories Cystoskopie 30-47 Laser Cystoskop Cystoskop-Urethroskop Schäfte und Obturatoren, Arbeitseinsätze, Optische Instrumente, Optische Steinzertrümmerungsstanze, Optisches Urethrotom, Strikturmesser, Instrumente und Zubehör High quality material Material höchster Qualität Precisely manufactured and ergonomically designed Präzise gefertigt, ergonomisch im Design Made in Germany Hergestellt in Deutschland Hysteroscopy 48-57 Diagnostic and operative hysteroscope sheaths Uterus Manipulator Instruments for Gynecology Instruments 58-67 Flexible instruments, instruments for percutaneous nephroscopy, trocar systems and bipolar forceps Paediatric Surgery 68-73 Cysto-urethroscope sheaths 7-13 Charr., resectoscope working unit and sheath, electrodes, urethrotome, cold knives, flexible instruments Hysteroskopie 48-57 Diagnose- und Operations- Hysteroskopschäfte Uterus Manipulator Instrumente für die Gynäkologie Instrumente 58-67 Flexible Instrumente, Instrumente für die perkutane Nephroskopie, Trokarsysteme und bipolare Zangen Kinderchirurgie 68-73 Cysto-Urethroskopschäfte 7-13 Charr., Resektoskop Arbeitseinheit und Schaft, Elektroden, Urethrotom, Strikturmesser, flexible Instrumente

2 Laser Resectoscope Laser Resektoskop 20-21 Description Bezeichnung Working unit passive with probe channel for safe guidance of laser probes 0.8 mm and 1.2 mm Arbeitseinheit passiv, mit Sondenführungskanal, zur sicheren Führung von Lasersonden 0,8 mm und 1,2 mm Laser Resectoscope working unit for laser probes 0.8 mm Laser Resektoskop Arbeitselement für Lasersonden 0,8 mm 41.0495l Recommended Set Empfohlenes Set Laser Resectoscopy Laser Resektoskopie In search of an ideal treatment for patients, a procedure which will set new standards in gentle and effective resection of the prostata was developed thanks to the latest laser technology. Today, the laser resectoscopy applies for an excellent alternative to conventional HF-resection. The laser radiation is transported via a glass fiber probe from the Laser unit to the tip of the resectoscope and vaporizes the prostata tissue precisely and controlled. The LUT laser resectoscope working unit, passive acting, guides the glass fiber probe safe and accurate. The probe can ideally be adjusted by a push button on the side of the working unit. Our recommended LUT endoscope in 4.0 mm / 30 offers best image conditions. A rotatable continuous flow sheath completes the set. Auf der Suche nach der idealen Behandlung für den Patienten wurde mit Hilfe der Laser-Technologie ein Verfahren entwickelt, das neue Maßstäbe in der schonenden und effektiven Resektion der Prostata setzt. Heute gilt die Laser Resektoskopie als hervorragende Alternative zur konventionellen Resektion mit HF-Strom. Dabei wird die Laserstrahlung über eine Glasfaser-Sonde vom Laser an die Spitze des Resektoskops geleitet und verdampft dort das Prostatagewebe präzise und kontrolliert. Die LUT Laser Resektoskop Arbeitseinheit, passiv arbeitend, führt die Glasfaser-Sonde sicher und genau. Über einen Druckknopf wird diese optimal justiert. Unser zu dieser Einheit empfohlenes LUT Endoskop in 4 mm / 30 liefert ein hervorragendes, verzeichnungsfreies Bild. Komplettiert wird das Set durch einen drehbaren Dauerspülschaft. Endoscope, 4 mm / 30 Endoskop, 4 mm / 30 Laser resectoscope working unit Laser Resektoskop Arbeitseinheit Resectoscope sheath, continuous flow, rotatable, 26 Charr. Resektoskop Schaft zur Dauerspülung, drehbar, 26 Charr. 41.0055a 41.0495l 51.0320b We would be pleased to recommend suitable laser probes and laser units upon request Wir empfehlen Ihnen gerne passende Lasersonden und Lasergeräte

2 Resectoscope Working Units; 26 and 28 Charr. Sheaths Resektoskop Arbeitseinheiten; 26 und 28 Charr. Schäfte 22-23 To endoscope Ø / length Zu Endoskop Ø / Länge Direction of view Blickrichtung Outer sheath in Charr. Außenschaft in Charr. Inner sheath in Charr. Innenschaft in Charr. Color code Kennfarbe Resectoscope sheath, continuous flow, with fixed inner sheath and blunt obturator Resektoskopschaft zur Dauerspülung mit feststehendem Innenschaft und stumpfem Obturator 26 24 Yellow Gelb 51.0319b 28 27 Black Schwarz 51.0318b Working unit passive for use with HF-electrodes. In rest position the electrode tip is inside the sheath Arbeitseinheit passiv, mit Elektrodenführungsrohr. Im Ruhezustand liegt die Elektrodenspitze im Schaft 4 mm / 302 mm 0-30 51.0384b Resectoscope sheath, continuous flow, with rotatable inner sheath and blunt obturator Resektoskopschaft zur Dauerspülung mit drehbarem Innenschaft und stumpfem Obturator 26 24 Yellow Gelb 51.0320b 28 27 Black Schwarz 51.0322b Working unit active for use with HF-electrodes. In rest position the electrode tip is outside the sheath Arbeitseinheit aktiv, mit Elektrodenführungsrohr. Im Ruhezustand liegt die Elektrodenspitze außerhalb des Schaftes 4 mm / 302 mm 0-30 41.0479b

2 24 and 27 Charr. Sheaths and Obturators 24 und 27 Charr. Schäfte und Obturatoren 24-25 Charr. Color code Kennfarbe To working unit Zu Arbeitseinheit Color code Kennfarbe To sheaths Zu Schäften Visual obturator for resectoscope sheaths Sichtobturator für Resektoskop Schäfte Yellow Gelb 24 Charr: 51.0319b; 51.0320b; 42.0410b; 42.0200b 42.0370b Resectoscope sheath with central valve and standard obturator Resektoskopschaft mit Zentralhahn und Standard Obturator Black Schwarz 27 Charr: 51.0318b; 51.0322b; 42.0400b; 42.0205b 42.0375b 24 Yellow Gelb 51.0384b; 41.0479b 42.0410b 27 Black Schwarz 51.0384b; 41.0479b 42.0400b Obturator with movable tip for resectoscope sheaths Obturator mit beweglicher Spitze für Resektoskop Schäfte Yellow Gelb 24 Charr: 51.0319b; 51.0320b; 42.0410b; 42.0200b 42.0371b Black Schwarz 27 Charr: 51.0318b; 51.0322b; 42.0400b; 42.0205b 42.0372b Resectoscope sheath with standard obturator Resektoskopschaft mit Standard Obturator 24 Yellow Gelb 51.0384b; 41.0479b 42.0200b 27 Black Schwarz 51.0384b; 41.0479b 42.0205b

2 Resectoscope Working Units; 19 and 22 Charr. Sheaths Resektoskop Arbeitseinheiten; 19 und 22 Charr. Schäfte 26-27 To sheaths Zu Schäften To endoscope Ø / length Zu Endoskop Ø / Länge Outer sheath in Charr. Außenschaft in Charr. Inner sheath in Charr. Innenschaft in Charr. Color code Kennfarbe Resectoscope sheath, continuous flow, with fixed inner sheath and standard obturator Resektoskopschaft zur Dauerspülung mit feststehendem Innenschaft und Standard Obturator 22 19 White Weiß 51.0310b Working unit passive for use with HF-electrodes. In rest position the electrode tip is inside the sheath Arbeitseinheit passiv zur Verwendung mit Elektroden. Im Ruhezustand liegt die Elektrodenspitze im Schaft 51.0310b; 51.0311b; 51.0312b 2,9 mm / 302 mm 51.0380b Resectoscope sheath, continuous flow, with rotatable inner sheath and standard obturator Resektoskopschaft zur Dauerspülung mit drehbarem Innenschaft und Standard Obturator 22 19 White Weiß 51.0311b Resectoscope sheath with 1 fixed stop cock, oblique tip and standard obturator Resektoskopschaft mit 1 starren Hahn, schrägem Ende und Standard Obturator 19 White Weiß 51.0312b Working unit active for use with HF-electrodes. In rest position the electrode tip is outside the sheath Arbeitseinheit aktiv zur Verwendung mit Elektroden. Im Ruhezustand liegt die Elektrodenspitze außerhalb des Schaftes 51.0310b; 51.0311b; 51.0312b 2,9 mm / 302 mm 51.0381b Visual obturator, to above sheaths, 19-22 Charr. Sichtobturator zu obigen Schäften, 19-22 Charr. White Weiß 51.0314b

2 HF-Electrodes, monopolar HF-Elektroden, monopolar 28-29 for für 19 Charr. White Weiß for für 24 Charr. Blue Blau for für 27 Charr. Brown Braun Vaporisation electrode, 5 mm, serrated Rollenelektrode, 5 mm, gezackt - 51.0329b 51.0329c Rollerball electrode, 3 mm Kugelelektrode, 3 mm 51.0387d 51.0387b 51.0387c Rollerball electrode, 5 mm Kugelelektrode, 5 mm - 51.0392b 51.0392c HF-Electrodes, monopolar, single stem For use with resectoscope working units and resectoscope sheaths. HF-Elektroden, monopolar, einläufig Zur Verwendung mit Resektoskop Arbeitseinheiten und Resektoskop Schäften. Cone electrode Kegelelektrode Knife electrode, angled Messerelektrode, abgewinkelt - 51.0326b 51.0326c 51.0386d 51.0386b 51.0386c Knife electrode, straight Messerelektrode, gerade - 51.0388b 51.0388c HF-Scraper, blunt HF-Schaber, stumpf - 51.0332b 51.0332c for für 19 Charr. White Weiß for für 24 Charr. Yellow Gelb for für 27 Charr. Brown Braun Accessory Zubehör Roller electrode, 3 mm, smooth Rollenelektrode, 3 mm, glatt - 51.0327b 51.0327c Roller electrode, 5 mm, smooth Rollenelektrode, 5 mm, glatt - 51.0328b 51.0328c Loop electrode, straight Schlingenelektrode, gerade 51.0391d 51.0391b 51.0391c Protection tube for sterilization of electrodes and cold knives Schutzhülse zur Sterilisation von Elektroden und Strikturmessern 51.0335a Loop electrode, 30 angled Schlingenelektrode, 30 abgewinkelt 51.0385d 51.0385b 51.0385c Loop electrode, 90 angled, for 0 endoscopes only Schlingenelektrode, 90 abgewinkelt, für 0 Endoskope - 51.0330b 51.0330c Vaporisation electrode, 3 mm, checkered Rollenelektrode, 3 mm, gerieft - 51.0390b 51.0390c Vaporisation electrode, 5 mm, checkered Rollenelektrode, 5 mm, gerieft - 51.0325b 51.0325c Vaporisation electrode, 3 mm, serrated Rollenelektrode, 3 mm, gezackt - 51.0393b 51.0393c High frequency cables, monopolar, see page 101 Hochfrequenzkabel, monopolar, siehe Seite 101

2 Laser Cystoscope Laser Cystoskop 30-31 Charr. Color code Kennfarbe Laser cystoscope-urethroscope sheath, continuous flow, with standard obturator and inner sheath with 7 Charr. working channel Laser Cystoskop-Urethroskop-Schaft zur Dauerspülung, mit Standard Obturator und Innenschaft mit 7 Charr. Arbeitskanal 23 Blue Blau 41.0650a Visual obturator, for laser cystoscope-urethroscope sheath Sichtobturator zu Laser Cystoskop-Urethroskop-Schaft 41.0654a Laser Cystoscopy Laser Cystoskopie Recommended Set Empfohlenes Set Endoscope, 4 mm / 30 Endoskop, 4 mm / 30 41.0055a The laser technology founds its way also to the cystoscopy. With the LUT continuous-flow laser cystoscopeurethroscope sheath an instrument for use in the lower urinary tract was developed. The inner sheath has a generous, integrated working channel and therefore guides instruments as well as the glass fiber probe for laser treatment safely to the tip of the sheath. The necessary cooling effect for the probe as well as a clear view during operation is provided by a continuous flow system which offers steady irrigation conditions. Auch in der Cystoskopie kommt die Laser Technologie zum Einsatz. Hier wurde mit dem LUT Dauerspül Laser Cystoskop-Urethroskop-Schaft ein Instrument speziell für Anwendungen in der Harnröhre und der Blase entwickelt. Der Innenschaft mit einem großzügigen integrierten Arbeitskanal führt sowohl Instrumente als auch die Glasfaser-Sonde zur Laser-Behandlung sicher an die Spitze des Schafts. Für die notwendige Kühlung der Sonde und ein ungetrübtes Sichtfeld sorgt das Dauerspül-System mit gleichmäßiger Spülung und Absaugung. Laser cystoscope-urethroscope sheath Laser Cystoskop-Urethroskop Schaft Visual obturator Sichtobturator 41.0650a 41.0654a The appropriate LUT endoscope in 4 mm / 30 offers best image condition without distortions. A visual obturator for the introduction of the cystoscope under sight completes the set. Das hierzu passende LUT Endoskop in 4 mm / 30 liefert auch hier ein hervorragendes, verzeichnungsfreies Bild. Komplettiert wird das Set durch einen Sichtobturator, der das Einführen des Schafts unter Sicht ermöglicht. We would be pleased to recommend suitable laser probes and laser units upon request Wir empfehlen Ihnen gerne passende Lasersonden und Lasergeräte

2 Cysto-Urethroscope Sheaths and Obturators Cysto-Urethroskop Schäfte und Obturatoren 32-33 Charr. Color code Kennfarbe To endoscopes Ø / length Zu Endoskopen Ø / Länge Color code Kennfarbe To sheath Zu Schaft Visual obturator for cystoscope-urethroscope sheaths Sichtobturator für Cystoskope-Urethroskope-Schäfte Yellow Gelb 17 Charr.: 41.0619a 42.0380a Green Grün 19 Charr.: 41.0622a 42.0377a Cystoscope-urethroscope sheath for adults, with 2 fixed stop-cocks for continuous flow, with blunt obturator Cystoskop-Urethroskop-Schaft für Erwachsene, mit 2 starren Hähnen für Dauerspülung, mit einem stumpfen Obturator 17 Yellow Gelb 4 mm / 302 mm 41.0619a 19 Green Grün 4 mm / 302 mm 41.0622a Red Rot 21 Charr.: 41.0406a 42.0376a Blue Blau 23 Charr.: 41.0625a 42.0378a White Weiß 25 Charr.: 41.0626a 42.0379a 21 Red Rot 4 mm / 302 mm 41.0406a 23 Blue Blau 4 mm / 302 mm 41.0625a 25 White Weiß 4 mm / 302 mm 41.0626a Sealing adapter for use in womens urethroscopy Dichtungsadapter für die Urethroskopie bei Frauen 42.0373a 7 to 13 Charr. sheaths to be found in chapter paediatric, see page 69. 7 bis 13 Charr. Schäfte finden Sie im Kapitel Pädiatrie ab Seite 69.

2 Cysto-Urethroscope Working- and Sheath Inserts Cysto-Urethroskop Arbeits- und Schafteinsätze 34-35 Description Bezeichnung To sheaths Zu Schäften Capacity* Durchlass with 17 Charr. sheath Capacity* Durchlass with 19 Charr. sheath Capacity* Durchlass with 21 Charr. sheath Capacity* Durchlass with 23 Charr. sheath Capacity* Durchlass with 25 Charr. sheath Description Bezeichnung Capacity* Durchlass with 19 Charr. sheath Capacity* Durchlass with 21 Charr. sheath Capacity* Durchlass with 23 Charr. sheath Capacity* Durchlass with 25 Charr. sheath Examination insert for diagnostic Untersuchungseinsatz Diagnostik Telescope bridge Optikbrücke 41.0619a; 41.0622a; 41.0406a; 41.0625a; 41.0626a 41.0422a Working insert with Albarran lever, with raster and 1 instrument channel Arbeitseinsatz mit Albarran Lenkhebel, mit Rasterung und 1 Instrumentenkanal Working unit Arbeitseinheit 1 x 6 Charr. 1 x 7 Charr. 1 x 9 Charr. 1 x 12 Charr. 41.0420a Examination insert for therapy, with 1 instrument channel Untersuchungseinsatz Therapie, mit einem Instrumentenkanal Telescope bridge Optikbrücke 1 x 5 Charr. 1 x 6 Charr. 1 x 8 Charr. 1 x 10 Charr. 1 x 12 Charr. 41.0424a Working insert with Albarran lever, with raster and 2 instrument channels Arbeitseinsatz mit Albarran Lenkhebel, mit Rasterung und 2 Instrumentenkanälen Working unit Arbeitseinheit 2 x 5 or 1 x 6 Charr. 2 x 5 or 1 x 7 Charr. 2 x 6 or 1 x 9 Charr. 2 x 8 or 1 x 12 Charr. 41.0421a Examination insert for therapy, with 2 instrument channels Untersuchungseinsatz Therapie, mit 2 Instrumentenkanälen Telescope bridge Optikbrücke 2 x 4 or 1 x 5 Charr. 2 x 5 or 1 x 6 Charr. 2 x 6 or 1 x 8 Charr. 2 x 7 or 1 x 10 Charr. 2 x 8 or 1 x 12 Charr. 41.0425a * for flexible instruments * für flexible Instrumente

2 Optical Instruments, Forceps and Scissors Optische Instrumente, Zangen und Scheren 36-37 Description Bezeichnung For use with endoscope Für Endoskop Description Bezeichnung To Sheath Zu Schaft For use with endoscope Für Endoskop Optical instruments for cystoscope-urethroscope sheaths 19-25 Charr. Optische Instrumente für Cystoskop-Urethroskop Schäfte 19-25 Charr. Biopsy forceps, double action jaws Biopsiezange, doppelbeweglich Stone grasping forceps, double action jaws Steinfasszange, doppelbeweglich 4 mm Ø, 0 / 12 42.0351a 4 mm Ø, 0 / 12 42.0352a Optical stone grasping forceps for cystoscope-urethroscope sheath 25 Charr. for lithotripsy of small stones or capturing of stone fragments after therapy with lithotriptor Optische Steinzange für Cystoskop-Urethroskop Schaft 25 Charr. für die Lithotripsie kleiner Steine oder Aufarbeitung von Steinfragmenten nach Anwendung eines Lithotriptors Stone forceps Steinzange 41.0626a 4 mm Ø, 30 42.0350a Biopsy punch, through-cutting, double action jaws Biospiestanze, durchschneidend, doppelbeweglich 4 mm Ø, 0 / 12 42.0353a Scissors, double action Schere, doppelbeweglich 4 mm Ø, 0 / 12 42.0357a Adapter for use with stone grasping forceps for adaption to resectoscope outer sheaths 26-28 Charr. Adapter für Steinzange zur Adaption an Resektoskop Außenschäfte 26-28 Charr. Adapter Adapter 51.0519b; 51.0520b 42.0349a Biopsy forceps, down, double action jaws Biopsiezange, unten, doppelbeweglich 4 mm Ø, 12 / 30 42.0358a Adapter for use with resectoscope sheaths 24-27 Charr. Adapter zur Verwendung mit Resektoskop Schäften 24-27 Charr. Adapter for optical instruments Adapter für optische Instrumente 42.0359a

2 Optical Stone Punch Optische Steinzertrümmerungsstanze 38-39 Charr. Working channel in Charr. Arbeitskanal in Charr. For endoscope Zu Endoskop To sheaths Zu Schäften Working unit for punch lithotripsy optical stone punch Arbeitselement zur Blasensteinzertrümmerung Optische Steinzertrümmerungsstanze 4 mm Ø, 30 42.0342a; 42.0343a 42.0340a Punch Lithotripsy Blasensteinzertrümmerung Lithotripsy standard sheath for optical stone punch, with central valve and standard obturator Lithotripsie-Standard Schaft für optische Steinzertrümmerungsstanze, mit Zentralhahn und Standardobturator 24 42.0342a Today, stones in the urinary bladder can mostly be treated successfully by endoscopy. With the optical stone punch of LUT very hard stones are broken mechanically under sight. Operating the hand piece, the inner sheath is drawn backwards and the stone is fixed. Drawing further the stone is broken. If a sheath with central stop cock is used the punched stone fragments can be rinsed immediately. The working element exerts high force on the stone and is therefore especially suitable for hard stones. The adequate LUT endoscopes in 4 mm / 0 and 30 provide optimal sight and excellent pictures for this purpose. Steine in der Harnblase können heute größtenteils auf endoskopischem Weg effektiv behandelt werden. Mit der optischen Steinzertrümmerungsstanze von LUT werden sehr harte Steine unter Sicht mechanisch zerkleinert. Beim Betätigen des Handgriffs wird der Innenschaft nach hinten gezogen und der Stein zunächst festgeklemmt, bei weiterem Zug dann zerkleinert. Wird hierbei der Schaft mit Zentralhahn verwendet, können die ausgestanzten Steinfragmente sofort ausgespült werden. Das Arbeitselement bringt eine große Kraft auf den Stein und ist deshalb besonders gut für sehr harte Steine geeignet. Die passenden LUT Endoskope in 4 mm / 0 und 30 liefern für diesen Einsatz einen optimalen Blick und ein hervorragendes Bild. Lithotripsy standard sheath with standard obturator for optical stone punch Lithotripsie-Standard Schaft mit Standardobturator für optische Steinzertrümmerungsstanze 24 42.0343a Examination insert, inner sheath, with working channel for flexible instruments Untersuchungseinsatz, Innenschaft, mit Arbeitskanal für flexible Instrumente 7 42.0342a; 42.0343a 42.0344a

2 Optical Urethrotome Optisches Urethrotom 40-41 Charr. Instrument channel in Charr. Instrumentenkanal in Charr. To endoscope Zu Endoskop To urethrotome sheath Zu Urethrotom Schaft With channel in Charr. Mit Durchlaß in Charr. To urethrotome sheath Zu Urethrotom Schaft Visual obturator Sichtobturator 42.0450a 42.0462a Working unit passive, with guide tube for cold knives Arbeitseinheit passiv, mit Führungsrohr für Striktur Messer 4 mm, 0 42.0450a 51.0384b Additional sheath for continuous flow Zusatzschaft zur Dauerspülung 42.0450a 42.0454a Urethrotome sheath, scaled, with side instrument channel and hollow obturator Urethrotom Schaft, skaliert, mit seitlichem Instrumentenkanal und Hohl-Obturator 21 5 42.0450a Additional sheath, side-opened, as guide tube for insertion of balloon catheter Zusatzschaft, seitlich offen, als Führungsrohr zum Legen eines Ballon Katheters 42.0450a 42.0453a Standard obturator Standardobturator 42.0450a 42.0456a Examination insert with one instrument channel Untersuchungseinheit mit einem Instrumentenkanal Telescope bridge Optikbrücke 1 x 5 42.0450a 42.0452a Hollow obturator for 5 Charr. guiding catheter Hohlobturator für 5 Charr. Führungskatheter 42.0450a 42.0451a

2 Cold Knives, OTIS Urethrotome Set Strikturmesser, OTIS Urethrotom Set 42-43 Cold knives, single stern Strikturmesser, einläufig OTIS Urethrotome set OTIS Urethrotom Set For use with optical urethrotome working unit. Safety note: Do not use cold knives with HF-current! Zur Verwendung mit optischem Urethrotom. Sicherheitshinweis: Strikturmesser dürfen nicht mit HF-Strom verwendet werden! OTIS Urethrotom set, consisting of: dilator, two knives, three different tips and a wooden case. OTIS Urethrotom Set, bestehend aus: Dilatator, zwei Messer, drei verschiedenen Ansätzen, im Holzetui. Description Bezeichnung Description Bezeichnung Knife straight Messer gerade 42.0455b Set complete Set komplett 51.0720a Knife straight, wave cut Messer gerade, mit Wellenschliff Knife round Messer rund 42.0457b 42.0458b Dilator Dilatator Knives (2 pcs.) Messer (2 Stück) Conical tip Ansatz konisch 51.0719a 51.0718a 51.0717a Knife hook shaped Messer hakenförmig 42.0465b Flat tip Ansatz flach 51.0716a Knife round shaped Messer ringförmig 42.0470b Ball tip Ansatz Kugel Wooden case Holzetui 51.0715a 51.0714a Accessory Zubehör Protection and sterilization tube Schutz- und Sterilisationshülse 51.0335a

2 Instruments and Accessories Instrumente und Zubehör 44-45 Description Bezeichnung Description Bezeichnung Evacuator, ELLIK Evakuator, ELLIK Complete, with glasbowl and pressure and suction ball Komplett, mit Glaszylinder und Druck- und Saugball Glassbowl only Glaszylinder extra Pressure and suction ball only Druck- und Saugball extra 42.0459a 42.0463a 42.0464a Bladder syringe, with locking device Blasenspritze mit Verriegelungsadapter 50 ml Complete 50 ml komplett 50 ml Cylinder only 50 ml Ersatzzylinder 75 ml Complete 75 ml komplett 75 ml Cylinder only 75 ml Ersatzzylinder 42.0430a 42.0435a 42.0431a 42.0436a 100 ml Complete 100 ml komplett 42.0432a Sheath connection Schaftanschluss Hose with cone Schlauchteil mit Konus 42.0460b 100 ml Cylinder only 100 ml Ersatzzylinder 150 ml Complete 150 ml komplett 150 ml Cylinder only 150 ml Ersatzzylinder 42.0437a 42.0433a 42.0438a 200 ml Complete 200 ml komplett 42.0434a 200 ml Cylinder only 200 ml Ersatzzylinder 42.0439a Sheath connection Schaftanschluss Hose with looking device Schlauchteil mit Verriegelung 42.0461b Hose connector Schlauchverbinder Luer lock, with stop cock Luer Lock, mit Hahn 42.0471a Sheath connector with quick-lock Schaftanschluss mit Quick-Lock Verriegelung 42.0345b Hose connector Schlauchverbinder Luer lock Luer Lock 42.0472a

2 Instruments and Accessories Instrumente und Zubehör 46-47 Description Bezeichnung Description Bezeichnung Catheter introducing instrument Katheter Einführungsinstrument Penis clamp Penisklemme GUYON, 390 mm, straight GUYON, 390 mm, gerade 42.0442a STRAUSS 42.0440a Penis clamp Penisklemme STOCKMANN 42.0441a Catheter tightener and introducing instrument Katheter-Spanner Einführungsinstrument GUYON, 350 mm, curved GUYON, 350 mm, gebogen 42.0443a

2 Diagnostic Hysteroscope Sheaths Diagnose-Hysteroskopschäfte 48-49 Diagnostic hysteroscope sheath Diagnose-Hysteroskopschaft Diagnostic hysteroscope sheath Diagnose-Hysteroskopschaft Examination sheath with atraumatic distal end and one rotatable stop cock. Untersuchungsschaft mit atraumatischem distalen Ende und einem drehbaren Hahn. Continuous flow, with atraumatic distal end and two stop cocks. Zur Dauerspülung, mit atraumatischem distalen Ende und zwei Hähnen. Consisting of: one examination sheath and one blunt obturator. Bestehend aus: einem Untersuchungsschaft und einem stumpfen Obturator. Consisting of: one continuous-flow outer sheath, one examination inner sheath and one blunt obturator. Bestehend aus: einem Dauerspül-Außenschaft, einem Untersuchungs-Innenschaft und einem stumpfen Obturator. Diameter in mm Durchmesser in mm Color code Farbkennung To endoscope () Zu Endoskop () Working length mm Arbeitslänge mm Outer diameter in mm Außendurchmesser in mm Color code Farbkennung To endoscope () Zu Endoskop () Working length mm Arbeitslänge mm 2,6 Red Rot 2,0 mm / 258 mm / 0 (11.0480a) 225 51.0401a 3,4 Red Rot 2,0 mm / 258 mm / 0 (11.0480a) 225 51.0428a 2,6 Red Rot 2,0 mm / 258 mm / 30 (11.0475a) 225 51.0403a 3,4 Red Rot 2,0 mm / 258 mm / 0 (11.0475a) 225 51.0429a 3,7 White Weiß 2,9 mm / 302 mm / 0 (41.0160a) 270 51.0408a 5,0 White Weiß 2,9 mm / 302 mm / 0 (41.0160a) 270 51.0435a 3,7 White Weiß 2,9 mm / 302 mm / 30 (41.0161a) 270 51.0409a 5,0 White Weiß 2,9 mm / 302 mm / 30 (41.0161a) 270 51.0430a 5 Blue Blau 4,0 mm / 302 mm / 0 (41.0049a) 270 51.0367a 6,5 Blue Blau 4,0 mm / 302 mm / 0 (41.0049a) 270 51.0432a 5 Blue Blau 4,0 mm / 302 mm / 30 (41.0055a) 270 51.0364a 6,5 Blue Blau 4,0 mm / 302 mm / 12 (41.0059a) 270 51.0432a 6,5 Blue Blau 4,0 mm / 302 mm / 30 (41.0055a) 270 51.0434a

2 Operative Hysteroscope Sheaths Operations-Hysteroskopschäfte 50-51 Operative hysteroscope sheath Continuous flow, with atraumatic distal end, two stop cocks and one working channel for semi rigid instruments. Consisting of: one continuous-flow operative sheath and one operative-examination sheath with working channel. Operations-Hysteroskopschaft Zur Dauerspülung, mit atraumatischem distalen Ende, zwei Hähnen und einem Arbeitskanal für halbstarre Instrumente Bestehend aus: einem Dauerspül-Operationsschaft und einem OP-Untersuchungseinsatz mit Arbeitskanal. Operative hysteroscope sheath one-piece Continuous flow, with atraumatic distal end two stop cocks and one working channel. High flow capacity due to one-piece design. Consisting of: one single sheath. Operations-Hysteroskopschaft aus einem Stück Zur Dauerspülung, mit atraumatischem distalen Ende, zwei Hähnen und einem Arbeitskanal. Hoher Durchfluss durch die aus einem Stück Bauweise. Bestehend aus: einem einzigen Schaft. Outer diameter in mm Außendurchmesser in mm Color code Farbkennung To endoscope () Zu Endoskop () Workingchannel in Charr. Arbeitskanal in Charr. Outer and inner sheath form Außen- und Innen- Schaftform Outer diameter in mm Außendurchmesser in mm Color code Farbkennung To endoscope () Zu Endoskop () Workingchannel in Charr. Arbeitskanal in Charr. Sheath form Schaftform 4,3 Red Rot 2,0 mm / 258 mm / 30 (11.0475a) 5 Oval Oval 51.0400a 5,5 Red Rot 2,9 mm / 302 mm / 30 (41.0161a) 5 Round Rund 51.0431a.n 5,0 White Weiß 2,9 mm / 302 mm / 30 (41.0161a) 5 Drop-shaped Tropfenförmig 51.0431a 7,0 Green Grün 4,0 mm / 302 mm / 30 (41.0055a) 7 Drop-shaped Tropfenförmig 51.0468a 6,5 Blue Blau 4,0 mm / 302 mm / 30 (41.0055a) 5 Drop-shaped Tropfenförmig 51.0469a

2 Operative Hysteroscope Sheaths Operations-Hysteroskopschäfte 52-53 Operative hysteroscope sheath Operations-Hysteroskopschaft Operative hysteroscope sheath Operations-Hysteroskopschaft Continuous flow, with atraumatic distal end, two stop cocks, one additional irrigation valve and one working channel for semi rigid instruments. Zur Dauerspülung, mit atraumatischem distalen Ende, zwei Hähnen, einem zusätzlichen Spülhahn und einem Arbeitskanal für halbstarre Instrumente. Continuous flow, with 1 stop cock at working channel, 2 rotatable cocks for separate suction and irrigation and one working channel. Zur Dauerspülung, mit einem Hahn am Arbeitskanal, 2 drehbaren Hähnen zum getrennten Saugen und Spülen sowie einem Arbeitskanal. Consisting of: one continuous-flow operative sheath, one operative-examination sheath with working channel and additional irrigation valve as well as one blunt obturator. Bestehend aus: einem Dauerspül-Operationsschaft, einem OP-Untersuchungseinsatz mit Arbeitskanal und zusätzlichem Spülhahn und einem stumpfen Obturator. Consisting of: one operative sheath with integrated handle and working channel as well as detachable irrigation plugs. Bestehend aus: Einem Operationsschaft mit integriertem Handgriff und Arbeitskanal sowie abnehmbaren Saug- Spülanschlüssen. Outer diameter in mm Außendurchmesser in mm Color code Farbkennung To endoscope () Zu Endoskop () Workingchannel in Charr. Arbeitskanal in Charr. Sheath form Schaftform Outer diameter in mm Außendurchmesser in mm To endoscope () Zu Endoskop () Working channel in Charr. Arbeitskanal in Charr. 7 Blue Blau 4,0 mm / 302 mm / 30 (41.0055a) 7 Outer oval Außen oval Inner semiarcular Innen Halbmond 51.0491a 6,5 6,5 2,9 mm / 302 mm / 0 (41.0160a) 2,9 mm / 302 mm / 30 (41.0161a) 5 51.0357a 5 51.0358a 8,0 4,0 mm / 302 mm / 0 (41.0049a) 7 51.0361a 8,0 4,0 mm / 302 mm / 30 (41.0055a) 7 51.0363a Operation hysteroscope sheath, continuous flow, with 1 stop cock at working channel, 2 fixed cocks for separate suction and irrigation and one working channel. Operations-Hysteroskopschaft zur Dauerspülung, mit einem Hahn am Arbeitskanal, 2 festen Hähnen zum getrennten Saugen und Spülen sowie einem Arbeitskanal. 8,0 4,0 mm / 302 mm / 30 (41.0055a) 7 51.0362a

2 Uterus Manipulator Uterus Manipulator 54-55 Description Bezeichnung Ø x Working length Ø x Arbeitslänge Uterus obturator, thin, short Uterus Obturator, dünn, kurz 3,0 x 45 42.0492a Uterus obturator, thin, long Uterus Obturator, dünn, lang 3,0 x 55 42.0493a Uterus Manipulator Uterus Manipulator Cone, with short thorn Konus Ansatz, mit kurzem Dorn 3,2 x 35 42.0494a During laparoscopic procedures the position of the uterus can be controlled by this manipulator. The uterus can be moved in different directions in order to make all areas visible. Different manipulator tips allow a precise adaption to anatomy. Dieser Manipulator wird bei laparoskopischen Eingriffen zur Kontrolle des Uterus eingesetzt. Der Uterus kann damit sicher in verschiedene Richtungen bewegt werden, so dass alle Bereiche optimal sichtbar gemacht werden können. Unterschiedliche Aufsätze ermöglichen eine genaue Anpassung an die Anatomie. Cone, with long thorn Konus Ansatz, mit langem Dorn 3,2 x 45 42.0495a Uterus obturator, medium, long Uterus Obturator, mittel, lang 8,0 x 8 0 42.0496a Description Bezeichnung Base unit only, without working tip Grundeinheit, ohne Aufsätze 42.0490a Uterus obturator, thick, extra long Uterus Obturator, stark, extra lang 10,0 x 100 42.0497a Manipulator set, base unit with 6 working tips (see next page) Manipulator Set, Grundeinheit mit 6 Aufsätzen (siehe gegenüberliegende Seite) 42.0491a

2 Instruments for Gynecology Instrumente für die Gynäkologie 56-57 Ø mm Working length mm Arbeitslänge mm Description Bezeichnung Dimensions Abmessungen Uterus probe, graduated, swedish model Uterussonde, graduiert, schwedisches Modell Myoma drill Myombohrer 51.0445a 5 320 51.0440a 10 300 51.0441a 10 330 51.0442a 11 320 51.0443a 11 370 51.0444a Uterus probe, graduated Uterussonde, graduiert SIMS 320 mm 12 ½ Rigid Fest 51.0448a SIMS 320 mm 12 ½ Bendable Biegsam 51.0449a Intra-uterin probe with one small and one large cervical cone Sonde mit einem kleinen und einem großen Portio-Kegelansatz COHEN 320 51.0425a

2 Flexible Instruments, 400 mm Working Length Flexible Instrumente, 400 mm Arbeitslänge 58-59 Charr. Working length mm Arbeitslänge mm Flexible sheath Flexibler Schaft Semi rigid sheath Halbstarrer Schaft Scissors, double action jaws Schere, doppelöffnend 7 400 51.0373a 51.0373a.r Grasping forceps, alligator jaws Fasszange, Alligator-Maul 3 400 42.0361a 42.0361a.r 5 400 51.0376a 51.0376a.r 7 400 51.0378a 51.0378a.r Charr. Working length mm Arbeitslänge mm Flexible sheath Flexibler Schaft Semi rigid sheath Halbstarrer Schaft 9 400 51.0377a 51.0377a.r Biopsy forceps, spoon, serrated Biopsiefasszange, Löffel, gezahnt 4 400 51.0353a 51.0353a.r Biopsy forceps, oval spoon, cutting Biopsiefasszange, Löffel oval, schneidend 5 400 51.0346a 51.0346a.r 5 400 51.0354a 51.0354a.r 7 400 51.0355a 51.0355a.r 9 400 51.0356a 51.0356a.r 7 400 51.0348a 51.0348a.r 9 400 51.0351a 51.0351a.r Scissors, single action jaws Schere, einfach beweglich 4 400 42.0365a 42.0365a.r Foreign body grasping forceps, stones and fragments Fremdkörperzange, Steine und Fragmente 7 400 51.0338a 51.0338a.r 5 400 51.0372a 51.0372a.r 7 400 51.0374a 51.0374a.r 9 400 51.0375a 51.0375a.r Special length on request. Sonderlängen auf Anfrage.

2 Flexible Instruments, 600 mm Working Length Flexible Instrumente, 600 mm Arbeitslänge 60-61 Charr. Working length mm Arbeitslänge mm Flexible sheath Flexibler Schaft Semi rigid sheath Halbstarrer Schaft Charr. Working length mm Arbeitslänge mm Flexible sheath Flexibler Schaft Semi rigid sheath Halbstarrer Schaft Grasping forceps, rat tooth 2:1 teeth Fasszange, Rattenzahn 2:1 Zähne 4 600 42.0004a 42.0004a.r 5 600 42.0007a 42.0007a.r Grasping forceps, spoon, serrated Fasszange, Löffel, gezahnt 4 600 42.0082a 42.0082a.r 5 600 42.0084a 42.0084a.r Uretero-slitting scissors, retrograde cutting Ureter-Schlitz Schere, nach oben schneidend 4 600-42.0010a.r 5 600 42.0080a 42.0080a.r Scissors, single action jaw Schere, einfach beweglich 3 600 42.0022a 42.0022a.r 4 600 42.0016a 42.0016a.r 5 600 42.0023a 42.0023a.r Foreign body grasping forceps, atraumatic, smooth serrated Fremdkörperfasszange, atraumatisch, fein gezahnt 4 600 42.0014a 42.0014a.r Grasping forceps, with long mouth, for stone street Fasszange mit langem Maulteil, für Steinstraße 4 600 42.0018a 42.0018a.fr 5 600 42.0019a 42.0019a.fr Biopsy forceps, oval spoon, cutting Biopsiezange, Löffel oval, schneidend 3 600 42.0013a 42.0013a.r 4 600 42.0015a 42.0015a.r 5 600 42.0040a 42.0040a.r Three-pronged stone grasper Dreiarmiger Greifer 3 600 42.0030a - 5 600 42.0044a - Grasping forceps, alligator jaw Fasszange, Alligator-Maul 3 600 42.0012a 42.0012a.r 4 600 42.0024a 42.0024a.r 5 600 42.0042a 42.0042a.r Stone basket DORMIA, with four wires Steinfänger DORMIA, mit vier Drähten 3 600 42.0020a - 5 600 42.0046a -

2 Flexible Instruments Flexible Instrumente 62-63 Charr. Working length mm Arbeitslänge mm Charr. Working length mm Arbeitslänge mm Stone basket DORMIA, attachment only Steinfänger DORMIA, Aufsatz alleine 5 600 4 Wires Drähte 42.0056a 5 600 6 Wires Drähte 42.0077a 7 600 4 Wires Drähte 42.0057a Flexible needle electrode, monopolor Flexible Nadelelektrode, monopolar 3 450 42.0025a 5 450 42.0026a 7 450 42.0027a 7 600 6 Wires Drähte 42.0078a Flexible coagulation electrode, ballshaped, monopolar Flexible Koagulationselektrode, kugelförmig, monopolar Handle for DORMIA baskets Handgriff für DORMIA Steinfänger 5 Blue Blau 42.0075a 7 Yellow Gelb 42.0055a 3 450 42.0032a 5 450 42.0033a 7 450 42.0034a 9 450 42.0035a Polyp snare, monopolar, attachment only Polypenschlinge, monopolar, Aufsatz alleine 5 600 42.0058a 7 600 42.0059a Flexible loop electrode, monopolar Flexible Schlingenelektrode, monopolar 5 450 42.0036a 7 450 42.0037a 9 450 42.0038a Handle with HF-connector, for Polyp snare, monopolar Handgriff mit HF-Anschluss, zu Polypenschlinge, monopolar 5-7 42.0076a Injection cannula Injektionskanüle 6 500 42.0039a