MICTEC Arthro High class arthroscopic instruments
"Ein Geheimnis des Erfolges ist, den Standpunkt des Anderen en zu verstehen" Henry Ford Wir haben verstanden. Gestern heute und in Zukunft. Als Spezialist in Ihrem Fachgebiet erwarten Sie von Ihren Instrumenten klare Vorteile bei aktuellster Technik, eine überdurchschnittliche Lebensdauer und den bestmöglichen Kosten/Nutzeneffekt. Mit diesem Katalog erhalten Sie unser aktuelles Programm mit neuen und bewährten Modellen. Besonders hervorzuheben sind unsere innovativen -Instrumente der neue Maßstab in der Oberflächentechnologie eine synthetische, extrem harte Beschichtung mit sehr geringem Reibungskoeffizienten für besonders weiche Schnitte und deutlich längerer Nutzungsdauer. Optimaler Oberflächenschutz ergibt einfachere und weniger zeitintensive Pflege. The secret et of success is, to understand the point of view of the other Henry Ford We understand. Yesterday, today and in future. As specialist in your field of work you expect from your instruments clear advantages and latest technology, an above-average life time and the best possible costs/usefulness effect. With this catalogue you receive our latest program with new as well as tried and tested models. Especially to emphasize are our innovative -Instrumente -the new standard in the surface technology a synthetic, extremely hard coating with very slight friction coefficient for particulary soft cuts and significant longer life time. Optimal surface protection follows more simple and less time intensive care.
MICTEC Endoskope MICTEC Endoscopes Objektiv Objective Hüllrohr Tube Hauptteil Bodypart Augentrichter Eye-Piece Glasfaseranschluß Light Guide Connector 1. ACMI 2. /WOLF 3. STORZ 0 134 C autoclav 55001-00 MICTEC Endoskop 0, Ø 4,0 mm, autoklavierbar, 175 mm Arbeitslänge MICTEC Endoscope 0, Ø 4.0 mm, autoclavable, 175 mm working length 30 134 C autoclav 55001-30 MICTEC Endoskop 30, Ø 4,0 mm, autoklavierbar, 175 mm Arbeitslänge MICTEC Endoscope 30, Ø 4.0 mm, autoclavable, 175 mm working length 30 70 134 C autoclav 134 C autoclav 55001-31 MICTEC Endoskop 30, Weitwinkel, Ø 4,0 mm, autoklavierbar, 175 mm Arbeitslänge 55001-70 MICTEC Endoskop 70, Ø 4,0 mm, autoklavierbar, 175 mm Arbeitslänge MICTEC Endoscope 30, wide angle, Ø 4.0 mm, autoclavable, 175 mm working length MICTEC Endoscope 70, Ø 4.0 mm, autoclavable, 175 mm working length 0 134 C autoclav 55011-00 MICTEC Endoskop 0, Ø 2,7 mm, autoklavierbar, 175 mm Arbeitslänge MICTEC Endoscope 0, Ø 2.7 mm, autoclavable, 175 mm working length 30 134 C autoclav 55011-30 MICTEC Endoskop 30, Ø 2,7 mm, autoklavierbar, 175 mm Arbeitslänge MICTEC Endoscope 30, Ø 2.7 mm, autoclavable, 175 mm working length 70 134 C autoclav 55011-70 MICTEC Endoskop 70, Ø 2,7 mm, autoklavierbar, 175 mm Arbeitslänge MICTEC Endoscope 0, Ø 2.7 mm, autoclavable, 175 mm working length 0 non autoclav 55026-00 MICTEC Endoskop 0, Ø 2,0 mm, 58 mm Arbeitslänge MICTEC Endoscope 0, Ø 2.0 mm, 58 mm working length 15 non autoclav 55026-15 MICTEC Endoskop 15, Ø 2,0 mm, 58 mm Arbeitslänge MICTEC Endoscope 15, Ø 2.0 mm, 58 mm working length 0 non autoclav 55028-00 MICTEC Endoskop 0, Ø 2,0 mm, 104 mm Arbeitslänge MICTEC Endoscope 0, Ø 2.0 mm, 104 mm working length 15 non autoclav 55028-15 MICTEC Endoskop 15, Ø 2,0 mm, 104 mm Arbeitslänge MICTEC Endoscope 15, Ø 2.0 mm, 104 mm working length 3
Aufbewahrungsboxen/Fiber-Lichtleitkabel Containers/Fibre Light Cables 26903-25 MICTEC Aufbewahrungsbox für Endoskope, Kunststoff, 250 mm lang MICTEC Container for endoscopes, plastic, 250 mm long 26903-29 MICTEC Aufbewahrungsbox für Endoskope, Metall, 290 mm lang MICTEC Container for endoscopes, metal, 290 mm long 55050-23 Fiber-Lichtleitkabel, Ø 3,5 mm, 2300 mm Arbeitslänge Fibre light cable, Ø 3.5 mm, 2300 mm working length 55050-24 Fiber-Lichtleitkabel, hyperelastisch, Ø 3,5 mm, 2300 mm Arbeitslänge 55050-30 Fiber-Lichtleitkabel, Ø 3,5 mm, 3000 mm Arbeitslänge 55050-31 Fiber-Lichtleitkabel, hyperelastisch, Ø 3,5 mm, 3000 mm Arbeitslänge 55051-23 Fiber-Lichtleitkabel, Ø 4,9 mm, 2300 mm Arbeitslänge 55051-24 Fiber-Lichtleitkabel, hyperelastisch, Ø 4,9 mm, 2300 mm Arbeitslänge Fibre light cable, hyperelastic, Ø 3.5 mm, 2300 mm working length Fibre light cable, Ø 3.5 mm, 3000 mm working length Fibre light cable, hyperelastic, Ø 3.5 mm, 3000 mm working length Fibre light cable, Ø 4.9 mm, 2300 mm working length Fibre light cable, hyperelastic, Ø 4.9 mm, 2300 mm working length 55051-30 Fiber-Lichtleitkabel, Ø 4,9 mm, 3000 mm Arbeitslänge 55051-31 Fiber-Lichtleitkabel, hyperelastisch, Ø 4,9 mm, 3000 mm Arbeitslänge Geräteanschlüsse bitte mitteilen Fibre light cable, Ø 4.9 mm, 3000 mm working length Fibre light cable, hyperelastic, Ø 4.9 mm, 3000 mm working length Please advise connections 4
Trokare und Trokarhülsen Trocars and Trocar Sleeves 55001-19 Trokar spitz Trocar pointed 55002-19 Trokar stumpf Trocar blunt 55003-01 Endoskop-Schaft mit 1 Hahn für 4,0 mm MICTEC Endoskope mit 175 mm Nutzlänge 55003-11 Endoskop-Schaft mit 1 drehbaren Hahn für 4,0 mm MICTEC Endoskope mit 175 mm Nutzlänge Endoscope shaft with 1 cock for 4.0 mm MICTEC endoscopes with 175 mm working length Endoscope shaft with 1 rotable cock for 4.0 mm MICTEC endoscopes with 175 mm working length 55003-02 Endoskop-Schaft mit 2 Hähnen für 4,0 mm MICTEC Endoskope mit 175 mm Nutzlänge 55003-12 Endoskop-Schaft mit 2 drehbaren Hähnen für 4,0 mm MICTEC Endoskope mit 175 mm Nutzlänge Endoscope shaft with 2 cocks for 4.0 mm MICTEC endoscopes with 175 mm working length Endoscope shaft with 2 rotable cocks for 4.0 mm MICTEC endoscopes with 175 mm working length 5
Trokare und Trokarhülsen Trocars and Trocar Sleeves 55011-19 Trokar spitz Trocar pointed 55012-19 Trokar stumpf Trokat blunt 55013-01 Endoskop-Schaft mit 1 Hahn für 2,7 mm MICTEC Endoskope mit 175 mm Nutzlänge 55013-11 Endoskop-Schaft mit 1 drehbaren Hahn für 2,7 mm MICTEC Endoskope mit 175 mm Nutzlänge Endoscope shaft with 1 cock for 2.7 mm MICTEC endoscopes with 175 mm working length Endoscope shaft with 1 rotable cock for 2.7 mm MICTEC endoscopes with 175 mm working length 55013-02 Endoskop-Schaft mit 2 Hähnen für 2,7 mm MICTEC Endoskope mit 175 mm Nutzlänge 55013-12 Endoskop-Schaft mit 2 drehbaren Hähnen für 2,7 mm MICTEC Endoskope mit 175 mm Nutzlänge Endoscope shaft with 2 cocks for 2.7 mm MICTEC endoscopes with 175 mm working length Endoscope shaft with 2 rotable cocks for 2.7 mm MICTEC endoscopes with 175 mm working length 6
Trokare und Trokarhülsen Trocars and Trocar Sleeves 55026-06 Trokar spitz 58 mm Trocar pointed 58 mm 55026-08 Trokar stumpf 58 mm Trocar blunt 58 mm 55028-06 Trokar spitz 104 mm Trocar pointed 104 mm 55028-08 Trokar stumpf 104 mm Trocar blunt 104 mm 55026-01 Endoskop-Schaft mit 1 Hahn für 2,0 mm MICTEC Endoskope mit 58 mm Nutzlänge 55026-11 Endoskop-Schaft mit 1 drehbaren Hahn für 2,0 mm MICTEC Endoskope mit 58 mm Nutzlänge Endoscope shaft with 1 cock for 2.0 mm MICTEC endoscopes with 58 mm working length Endoscope shaft with 1 rotable cock for 2.0 mm MICTEC endoscopes with 58 mm working length 55028-01 Endoskop-Schaft mit 1 Hahn für 2,0 mm MICTEC Endoskope mit 104 mm Nutzlänge 55028-11 Endoskop-Schaft mit 1 drehbaren Hahn für 2,0 mm MICTEC Endoskope mit 104 mm Nutzlänge Endoscope shaft with 1 cock for 2.0 mm MICTEC endoscopes with 104 mm working length Endoscope shaft with 1 rotable cock for 2.0 mm MICTEC endoscopes with 104 mm working length 7
Spülkanülen Irrigation Cannulas 55200-20 Inflow-Kanüle, Ø 4,5 mm, komplett mit Infusionsadapter 55202-00 Inflow-Kanüle, Ø 5,5 mm, komplett mit Infusionsadapter 55205-00 Infusionsadapter Inflow cannula, Ø 4.5 mm, complete with infusion adapter Inflow cannula, Ø 5.5 mm, complete with infusion adapter Infusion adapter 55206-00 Kanüle für die Spülung mit schneidendem Obturator, seitlichen Spülöffnungen und Luer-Lock-Anschluß, Ø 3,2 mm, 70 mm Arbeitslänge Cannula for irrigation with cutting obturator, lateral irrigation holes and Luer-Lock connection, Ø 3.2 mm, 70 mm working length 55208-00 Kanüle für die Spülung mit schneidendem Obturator, seitlichen Spülöffnungen, wartungsfreiem Hahn und Luer-Lock-Anschluß, Ø 3,2 mm, 70 mm Arbeitslänge Cannula for irrigation with cutting obturator, lateral irrigation holes, maintenance-free stop cock and Luer-Lock connection, Ø 3.2 mm, 70 mm working length 8
Auswechselbare Messer/Küretten/Sonden Changeable Knives/Curettes/Probes 55220-00 Wechselgriff 125 mm (ohne Arbeitsaufsatz) Interchangeable Handle 125 mm (without attachment) Arbeitsaufsätze Ø 3 mm, Länge 220 mm Attachment Ø 3 mm, length 220 mm 55220-01 Meniskussonde, Ø 2,5 mm Meniscus probe, Ø 2.5 mm 55220-02 Meniskussonde, Ø 3,5 mm Meniscus probe, Ø 3.5 mm 55220-03 Bajonettmesser Bayonet knife 55220-04 Skalpell Scalpel 55220-05 Smillie, Ø 3,0 mm Smillie Meniscotome, Ø 3.0 mm 55220-06 Smillie, Ø 5,0 mm Smillie Meniscotome, Ø 5.0 mm 55220-07 Smillie, Ø 7,0 mm Smillie Meniscotome, Ø 7.0 mm 55220-08 Ringkürette, Ø 3,0 mm Ring curette, Ø 3.0 mm 55220-09 Ringkürette, Ø 7,0 mm Ring curette, Ø 7.0 mm 55220-10 Löffel, Ø 3,0 mm Spoon, Ø 3.0 mm 55220-11 Bananamesser glatt, Ø 3,0 mm Banana knife smooth, Ø 3.0 mm 55220-12 Bananamesser gezahnt, Ø 3,0 mm Banana knife toothed, Ø 3.0 mm 55220-15 Hakenmesser, Ø 3,0 mm Hook knife, Ø 3.0 mm 55220-16 Messer 45 Planing knife 45 55220-17 Sichelmesser Sickle knife 55220-19 Rosettenmesser, Ø 5,0 mm 55220-21 Knorpelfeile fein Rosette knife, Ø 5.0 mm Cartilage files fine 9
Starre Messer/Küretten/Sonden Fixed Knives/Curettes/Probes 55250-01 Meniskussonde, Ø 2,5 mm Meniscus probe, Ø 2.5 mm 55250-02 Meniskussonde, Ø 3,5 mm Meniscus probe, Ø 3.5 mm 55250-03 Bajonettmesser Bayonet knife 55250-04 Skalpell Scalpel 55250-05 Smillie, Ø 3,0 mm Smillie Meniscotome, Ø 3.0 mm 55250-06 Smillie, Ø 5,0 mm Smillie Meniscotome, Ø 5.0 mm 55250-07 Ringkürette, Ø 3,0 mm Ring curette, Ø 3.0 mm 55250-08 Ringkürette, Ø 7,0 mm 55250-09 Löffel, Ø 3,0 mm 55250-11 Bananamesser glatt, Ø 3,0 mm 55250-13 Hakenmesser, Ø 3,0 mm 55250-14 Hakenmesser, Ø 5,0 mm 55250-15 Messer 45 55250-16 Sichelmesser 55250-17 Rosettenmesser, Ø 3,0 mm 55250-19 Knorpelfeile fein Ring curette, Ø 7.0 mm Spoon, Ø 3.0 mm Banana knife, Ø 3.0 mm Hook knife, Ø 3.0 mm Hook knife, Ø 5.0 mm Planing knife 45 Sickle knife Rosette knife, Ø 3.0 mm Cartilage files fine 55251-08 Smillie, Ø 3,0 mm, links 60 Smillie, Ø 3.0 mm, left 60 55251-09 Smillie, Ø 3,0 mm, rechts 60 Smillie, Ø 3.0 mm, right 60 10
MICTEC Faßzangen MICTEC Grasping Forceps 55300-20 Meniskusfaßzange gerade Meniscus grasping forceps straight 55305-20 Meniskusfaßzange, links gebogen 30 Meniscus grasping forceps, curved left 30 55310-20 Meniskusfaßzange, rechts gebogen 30 Meniscus grasping forceps, curved right 30 55320-00 Mini-Faßzange, 1 x 2 Zähne, 130 mm Arbeitslänge Mini grasping forceps, 1 x 2 teeth, 130 mm working length 55324-00 Freie Gelenkkörper-Faßzange, 140 mm Arbeitslänge Loose body grasper, 140 mm working length 11
MICTEC Faßzangen/Saugrohr/Sehnenstripper MICTEC Grasping Forceps/Suction Tube/Tendon Stripper 55325-00 Freie Gelenkkörper-Faßzange, 160 mm Arbeitslänge Loose body grasper, 160 mm working length 55385-00 Saugrohr mit Magnetdorn, Ø 5,0 mm, 220 mm Arbeitslänge Suction tube with magnet obturator, Ø 5.0 mm, 220 mm working length 54670-00 Sehnenstripper, Innendurchmesser 7,0 mm, 300 mm Arbeitslänge Tendon stripper, inner diameter 7.0 mm, 300 mm working length 12
MICTEC Ciradur-Linie Ø 3,4 mm MICTEC Ciradur line Ø 3.4 mm Pistolengriff mit Klappsperre Pistol grip with folding ratchet NEU/New mit/with -Beschichtung/Coating Pistolengriff mit Rundformsperre Pistol grip with round ratchet 0 30 30 45 45 15 55388-01-011 55388-02-011 55388-03-011 55388-04-011 55388-05-011 55388-06-011 Ciradur Stanze gerade, Ø 3,4 mm Ciradur punch straight, Ø 3.4 mm 55390-01-011 55390-02-011 55390-03-011 55390-04-011 55390-05-011 55390-06-011 Ciradur Stanze 15 nach oben gewinkelt, Ø 3,4 mm Ciradur punch 15 curved upward, Ø 3.4 mm 55392-01-011 55392-02-011 55392-03-011 55392-04-011 55392-05-011 55392-06-011 Ciradur Stanze seitschneidend links, Ø 3,4 mm Ciradur punch side cutting left, Ø 3.4 mm 55394-01-011 55394-02-011 55394-03-011 55394-04-011 55394-05-011 55394-06-011 Ciradur Stanze seitschneidend rechts, Ø 3,4 mm Ciradur punch side cutting right, Ø 3.4 mm 55396-01-011 55396-02-011 55396-03-011 55396-04-011 55396-05-011 55396-06-011 Ciradur Schere gerade, Ø 3,4 mm Ciradur scissors straight, Ø 3.4 mm 55402-01-011 55402-02-011 55402-03-011 55402-04-011 55402-05-011 55402-06-011 Ciradur Hakenstanze mit Schippe, Ø 3,4 mm Ciradur hook punch with scoop, Ø 3.4 mm 55412-01-011 55412-02-011 55412-03-011 55412-04-011 55412-05-011 55412-06-011 Ciradur Hakenstanze, Ø 3,4 mm Ciradur hook punch, Ø 3.4 mm 55418-01-011 55418-02-011 55418-03-011 55418-04-011 55418-05-011 55418-06-011 Ciradur Hakenschere, Ø 3,4 mm Ciradur hook scissors, Ø 3.4 mm 55436-01-015 55436-02-015 55436-03-015 55436-04-015 55436-05-015 55436-06-015 Ciradur Faßzange, Ø 3,4 mm, mit Rundformsperre Ciradur grasping forceps, Ø 3.4 mm, with round ratchet 55436-01-016 55436-02-016 55436-03-016 55436-04-016 55436-05-016 55436-06-016 Ciradur Faßzange, Ø 3,4 mm, mit Klappsperre Ciradur grasping forceps, Ø 3.4 mm, with folding ratchet 55439-01-011 55439-02-011 55439-03-011 55439-04-011 55439-05-011 55439-06-011 Ciradur feine Gelenkkörperfaßzange, Ø 3,4 mm Ciradur fine loose body grasper, Ø 3.4 mm 13
MICTEC Faßzangen mit Überlastungsschutz MICTEC Grasping Forceps with Protection against Jaw Breaking 0 30 30 45 45 15 55388-01 55388-02 55388-03 55388-04 55388-05 55388-06 Square-bite Stanze, aufgebogen, Ø 3,4 mm, mit Überlastungsschutz Square-bite punch, curved upward, Ø 3.4 mm, with protection against jaw breaking 55390-01 55390-02 55390-03 55390-04 55390-05 55390-06 Square-bite Stanze 15 nach oben abgewinkelt, Ø 3,4 mm, mit Überlastungsschutz Square-bite punch 15 curved upward, Ø 3.4 mm, with protection against jaw breaking 55392-01 55392-02 55392-03 55392-04 55392-05 55392-06 Stanze seitschneidend links, Ø 3,4 mm, mit Überlastungsschutz Punch side cutting left, Ø 3.4 mm, with protection against jaw breaking 55394-01 55394-02 55394-03 55394-04 55394-05 55394-06 Stanze seitschneidend rechts, Ø 3,4 mm, mit Überlastungsschutz Punch side cutting right, Ø 3.4 mm, with protection against jaw breaking 55395-01 55395-02 55395-03 55395-04 55395-05 55395-06 Schere gerade, Ø 2,7 mm, mit Überlastungsschutz Scissors straight, Ø 2.7 mm, with protection against jaw breaking 55396-01 55396-02 55396-03 55396-04 55396-05 55396-06 Ø 3,4 mm 55397-01 55397-02 55397-03 55397-04 55397-05 55397-06 Ø 4,5 mm 55400-01 55400-02 55400-03 55400-04 55400-05 55400-06 Hakenstanze mit Schippe, Ø 2,7 mm, mit Überlastungsschutz Hook punch with scoop, Ø 2.7 mm, with protection against jaw breaking 55402-01 55402-02 55402-03 55402-04 55402-05 55402-06 Ø 3,4 mm 55404-01 55404-02 55404-03 55404-04 55404-05 55404-06 Ø 4,5 mm 55406-01 55406-02 55406-03 55406-04 55406-05 Korbstanze, Ø 3,4 mm, mit Überlastungsschutz Basket punch, Ø 3.4 mm, with protection against jaw breaking 55408-01 55408-02 55408-03 55408-04 55408-05 Ø 4,5 mm 55410-01 55410-02 55410-03 55410-04 55410-05 55410-06 Hakenstanze, Ø 2,7 mm, mit Überlastungsschutz Hook punch, Ø 2.7 mm, with protection against jaw breaking 55412-01 55412-02 55412-03 55412-04 55412-05 55412-06 Ø 3,4 mm 55414-01 55414-02 55414-03 55414-04 55414-05 55414-06 Ø 4,5 mm 14
MICTEC Faßzangen mit Überlastungsschutz MICTEC Grasping Forceps with Protection against Jaw Breaking Pistolengriff mit Rundformsperre Pistol grip with round ratchet 0 30 30 45 45 15 55416-01 55416-02 55416-03 55416-04 55416-05 55416-06 Hakenschere, Ø 2,7 mm, mit Überlastungsschutz Hook scissors, Ø 2.7 mm, with protection against jaw breaking 55418-01 55418-02 55418-03 55418-04 55418-05 55418-06 Ø 3,4 mm 55420-01 55420-02 55420-03 55420-04 55420-05 55420-06 Ø 4,5 mm 55422-01 55422-02 55422-03 55422-04 55422-05 55422-06 Hakenstanze, Mini-Maul, Ø 2,7 mm, mit Überlastungsschutz Hook punch, mini jaws, Ø 2.7 mm, with protection against jaw breaking 55424-01 55424-02 55424-03 55424-04 55424-05 55424-06 Ø 3,4 mm 55426-01 55426-02 55426-03 55426-04 55426-05 55426-06 Ø 4,5 mm 55428-01 55428-02 55428-03 55428-04 55428-05 55428-06 Faßzange, Ø 2,7 mm, mit Überlastungsschutz Grasping forceps, Ø 2.7 mm, with protection against jaw breaking 55430-01 55430-02 55430-03 55430-04 55430-05 55430-06 Ø 3,4 mm 55432-01 55432-02 55432-03 55432-04 55432-05 55432-06 Ø 4,5 mm 55434-01 55434-02 55434-03 55434-04 55434-05 55434-06 Faßzange mit Rundformsperre, Ø 2,7 mm, mit Überlastungsschutz Grasping forceps with round ratchet, Ø 2.7 mm, with protection against jaw breaking 55436-01 55436-02 55436-03 55436-04 55436-05 55436-06 Ø 3,4 mm 55438-01 55438-02 55438-03 55438-04 55438-05 55438-06 Ø 4,5 mm 55440-01 55440-02 55440-03 55440-04 55440-05 55440-06 Biopsie- und Faßzange, Ø 2,7 mm, mit Überlastungsschutz Biopsy and grasping forceps, Ø 2.7 mm, with protection against jaw breaking 55442-01 55442-02 55442-03 55442-04 55442-05 55442-06 Ø 3,4 mm 15
Instrumente für kleine Gelenke Instrumente for Small Joints NEU/New mit/with -Beschichtung/Coating 55490-01-011 Ciradur Universalfaßzange, Ø 2,0 mm, Pistolengriff Ciradur Universal grasping forceps, Ø 2.0 mm, pistol grip 55495-01-011 Ciradur Feine Schere, Ø 2,0 mm, Pistolengriff Ciradur Fine scissors, Ø 2.0 mm, pistol grip 55496-02-011 Ciradur Korbstanze mit Doppelsteg, Ø 2,0 mm, Pistolengriff Ciradur Basket punch with double bar, Ø 2.0 mm, pistol grip 55496-03-011 Ciradur Biopsiestanze zirkulär, Ø 2,0 mm, Pistolengriff Ciradur Biopsy punch circular, Ø 2.0 mm, pistol grip 55650-01 Hakensonde, graduiert, Ø 2,0 mm Hook robe, graduated, Ø 2.0 mm 55650-04 Messer, geballt, Ø 2,5 mm Knife, bellied blade, Ø 2.5 mm 55650-05 Meniskotom, Ø 2,5 mm Meniscotome, Ø 2.5 mm 55650-09 Scharfer Löffel, 15 abgewinkelt, Ø 2,0 mm Curette, 15 angled, Ø 2.0 mm 55650-11 Bananenmesser, doppelschneidig, Ø 2,5 mm Banana knife, double edged, Ø 2.5 mm 55650-13 Hakenmesser, Ø 2,5 mm Hook knife, Ø 2.5 mm 55650-15 Messer, retrograd schneidend, Ø 2,5 mm Knife, retrograde, Ø 2.5 mm 16 Instrumente GmbH Föhrenstraße 9 78532 Tuttlingen Tel. 0 74 61/36 97 Fax 0 74 61/7 94 19 Mail info@dufner-tuttlingen.de Home www.dufner-tuttlingen.de BI
Rotationszangen/-schere Rotary Forceps/Scissors 55500-02 Rotationszange 90 links Rotary forceps 90 left 55500-03 Rotationszange 90 rechts Rotary forceps 90 right 55510-02 Rotationsschere 30 links Rotary scissors 30 left 55510-03 Rotationsschere 30 rechts Rotary scissors 30 right 55514-02 Rotationsschere 60 links Rotary scissors 60 left 55514-03 Rotationsschere 60 rechts Rotary scissors 60 right 17
Stanzen mit Absaugung Punches with Suction channel 55602-01 Große Saugzange, Ausschnitt 2,5 mm, Ø 5 mm Large suction forceps, extraction 2.5 mm, Ø 5 mm 55610-01 Große Saugzange rückwärts durchschneidend, Ø 5 mm Large suction forceps backwards intersecting, Ø 5 mm 55620-07 Universal Saugstanze zerlegbar, Ø 4,5 mm Universal suction punch dismantable, Ø 4.5 mm 18
Monopolare Elektroden/Handgriffe/Kabel Monopolar Electrodes/Hand Grips/Cables 55248-01 MICTEC Nadelelektrode 90 gebogen,1,5 mm, 4,0 mm, Ø 4,7 mm, 115 mm Arbeitslänge 55248-02 MICTEC Nadelelektrode 90 gebogen 4,0 mm, Ø 4,7 mm, 115 mm Arbeitslänge 55248-03 MICTEC Nadelelektrode 45 gekröpft, Ø 4,7 mm, 115 mm Arbeitslänge 55248-04 MICTEC Messerelektrode 45 gekröpft, Ø 4,7 mm, 115 mm Arbeitslänge 55248-05 MICTEC Hakenelektrode 90 gebogen, Ø 4,7 mm, 115 mm Arbeitslänge 55248-06 MICTEC Smillie Messerelektrode, Ø 4,7 mm, 115 mm Arbeitslänge MICTEC Needle electrode 90 curved, 1.5 mm, 4.0 mm, Ø 4.7 mm, 115 mm working length MICTEC Needle electrode 90 curved 4.0 mm, Ø 4.7 mm, 115 mm working length MICTEC Needle electrode 45, Ø 4.7 mm, 115 mm working length MICTEC Knife electrode 45, Ø 4.7 mm, 115 mm working length MICTEC Hook electrode 90 curved, Ø 4.7 mm, 115 mm working length MICTEC Smillie knife electrode, Ø 4.7 mm, 115 mm working length 26944-01 MICTEC HF-Kabel mit Innensechskant, Anschluß: Erbe T-Serie Ø 4 mm, Storz, Wolf, 4 m lang 26944-02 MICTEC HF-Kabel mit Innensechskant, Anschluß: Erbe ACC, ICC Ø 5 mm, 4 m lang 26944-03 MICTEC HF-Kabel mit Innensechskant, Anschluß: Valleylab, 4 m lang 26944-04 MICTEC HF-Kabel mit Innensechskant, Anschluß: Martin, Berchtold, 4 m lang MICTEC HF-cable with hexagon inside, connection: Erbe T-series Ø 4 mm, Storz, Wolf, 4 m long MICTEC HF-cable with hexagon inside, connection: Erbe ACC, ICC Ø 5 mm, 4 m long MICTEC HF-cable with hexagon inside, connection: Valleylab, 4 m long MICTEC HF-cable with hexagon inside, connection: Martin, Berchtold, 4 m long 26944-49 MICTEC HF-Handgriff, autoklavierbar, Erbe T-Serie 26944-50 MICTEC HF-Handgriff, autoklavierbar, Erbe ACC, ICC, Martin, Berchtold MICTEC HF-Hand grip, autoclavable, Erbe T-Series MICTEC HF-Hand grip, autoclavable, Erbe ACC, ICC, Martin, Berchtold 26944-51 MICTEC HF-Kabel für Handgriff 26944-49, Anschluß: Erbe T-Serie Ø 4 mm, 3 m lang 26944-52 MICTEC HF-Kabel für Handgriff 26944-50, Anschluß: Erbe ACC, ICC, Storz Autocon, 3 m lang 26944-53 MICTEC HF-Kabel mit Handgriff 26944-50, Anschluß: Valleylab 3-Pin, 3 m lang 26944-54 MICTEC HF-Kabel für Handgriff 26944-50, Anschluß: Martin, Berchtold, Aesculap, 3 m lang MICTEC HF-cable for hand grip 26944-49, connection: Erbe T-Series Ø 4 mm, 3 m long MICTEC HF-cable for hand grip 26944-50, connection: Erbe ACC, ICC, Storz Autocon, 3 m long MICTEC HF-cable with hand grip 26944-50, connection: Valleylab 3-Pin, 3 m long MICTEC HF-cable for hand grip 26944-50, connection: Martin, Berchtold, Aesculap, 3 m long 19
Beinhalter, Schulterhalter mit Zubehör Leg holder, Shoulder Stabilizer with Accessories 55210-02 Beinhalter mit Zubehör höhenverstellbar Einstellbreite der Seitenbacken justierbar über ein Handrad umfassende Polsterung des Beines per Neoprenkissen 2 Drehachsen ermöglichen eine Fixierung des Beines in nahezu jede gewünschte Position Abschlußstreifen für variabel fixierbaren Anschluß Leg holder with accessories height adjustable width of the side jaws adjustable by a handwheel complete upholstery of the leg by a Neopren cushion 2 rotable axles facilitate a fixation of the leg in every required position closing stripes perforated for variable connection Mitgeliefertes Zubehör: Befestigungskloben 25 mm Art.Nr. 55210-25 Neoprenpolsterkissen Art.Nr. 55210-05 Abschlußstreifen Art.Nr. 55210-06 Accessories attached: rod clamp 25 mm art.no. 55210-25 neopren cushion art.no. 55210-05 closing stripes art.no. 55210-06 Zusätzlich verfügbares Zubehör: Klettenmanschette Art.Nr. 55210-07 Befestigungskloben 30 mm Art.Nr. 55210-30 Befestigungskloben 25-30 mm Frontmodell Art.Nr. 55210-04 Accessories additionally available: cuff art.no. 55210-07 rod clamp 30 mm art.no. 55210-30 rod clamp 25-30 mm frontmodel art.no.55210-04 55213-00 Schulterhalter mit Zubehör höhenverstellbar 360 drehbar das Kordelseil ermöglicht eine Positionierung des Schultergelenks im gewünschten Biegegrad Shoulder stabilizer with accessories height adjustable 360 rotable the rope facilitates positioning of the shoulder as required Mitgeliefertes Zubehör: Befestigungskloben 38 mm Art.Nr. 55213-01 Kordelseil mit Haken an beiden Enden Art.Nr. 55213-02 Accessories attached: rod clamp 38 mm art.no. 55213-01 rope with hook on both ends art.no. 55213-02 20
Kamera/Lichtquelle/Arthrosaugsystem Camera/Light Source/Arthro Suction System 55135-00 DIROVISION MS 10 Digital Objektivbrennweite: 30 mm (Standard) Bildsensor: ½ Interline transfer CCD Sehr einfache Bedienung Klein dimensionierter, besonders leichter Kamerakopf mit spezieller Endokupplung Im Kamerakabel ist ein besonderer Knickschutz integriert Vollautomatische, digitale Signalverarbeitung (3 x 10 bit) Belichtungssteuerung mittenbetont (wirksam: 28 % der Bildfläche) Besondere Farb- und Auflösungsbrillianz Ausgänge S-Video, R-G-B-Sync und FBAS (Video) gleichzeitig Netzversorgung für weltweiten Einsatz Entwicklung und Fertigung in Deutschland Zusätzliche elektrische Trennung im Kamerakopf und im Steuergerät für höchste Sicherheit Neue Modulkonzeption für deutlich reduzierte Servicekosten und Servicedauer Zukunftsicheres, erweiterbares Gesamtsystem Garantie: 12 Monate nach Auslieferung, verlängerbar auf bis zu 3 Jahre DIROVISION MS 10 Digital Objective focal length: 30 mm (standard) Picture sensor: ½ Interline transfer CCD Very simple operation Small dimensioned, especially light camera head with special endo locking Camera cable with an integrated special protection against folding Fully automatical, digital signal processing (3 x 10 bit) Exposure adjustment markedly middle (effective: 28 % of picture square) Special colour and resolution brilliance Outputs S-Video, R-G-B-Sync and FBAS (Video) simultaneously Power supply for worldwide using Development and production in Germany Additional electrical separation in the camera head and the control unit for highest security New modul conception for significant reduced service expenses and service duration General system is safe in the future and upgradeable Warranty: 12 months after delivery date, possible prolongation up to 3 years 55040-01 DIROLIGHT Halogenlichtquelle 250 W Lampen: 2 Halogen Lampen mit je 250 Watt Farbtemperatur: max. 3300 K Lampenwechsel erfolgt per Drehschalter Spezielle Wärmeschutzfilter Lampenaustausch ist einfach, schnell, ohne Werkzeug und ohne Justierung möglich Austauschbare Adapter für alle marktgängigen Lichtkabelaufnahmen Garantie: 12 Monate nach Auslieferung DIROLIGHT Halogen lightsource 250 W Lamp: 2 halogen lamps, each 250 Watt Colour temperature: max. 3300 K Lamp switching by a knob on the front panel Low heat conductivity by special heat reflecting filter Lamps can be replaced quickly without the need of adjustment and any tool Interchangeable adaptors for connection to all light cables Warranty: 12 months after delivery date 55092-00 ARTHROPUMPE 5600 Optimale Sichtverhältnisse Nicht pulsierender Flüssigkeitsstrom Druckvorwahl in mmhg,kpa oder cm H 2 O Mehrere Sicherheitsstufen der Drucküberwachung Integriertes Selbsttest- und Diagnosesystem Maximaler Bedienungskomfort Schneller Wechsel der Spülflüssigkeit Speicherfunktion von Standardeinstellungen Alle marktüblichenspülbeutel problemlos adaptierbar Lieferumfang: Arthroskopiepumpe incl. Schlauchset mit Einstechdorn, Spülbeutelaufnahme mit Stativ und Zubehör, Druckkissen, Netzkabel Garantie: 12 Monate nach Auslieferung ARTHROPUMP 5600 Optimal operative view Nonpulsive liquid flow Pressure setting in various values (mmhg, kpa, cm H 2 0) Multiple safety pressure control Integrated self test and diagnostic system Maximal operative comfort Quick and easy change of solution bag Memory of standard adjustments All commercially available solution bags are adaptable Accessories attached: Arthroscopy pump incl. tube set, puncture obturator, bag holder incl. stand and accessories, pressure membrane, mains cable Warranty: 12 months after delivery date 21
Endoskophalterung Endoscope Fixation 55135-50 MICTECFIX Endoskophalterung Bei der Entwicklung dieses Produktes wurden die speziellen Anforderungen nach einer stark verbesserten Nutzung von Fixierungsfreiheitsgraden in besonderem Maße berücksichtigt. Der MICTECFIX bietet eine einfache Handhabung und eine schnelle, präzise Positionierung des Endoskopes ohne zusätzliche Energiequelle. 9 Freiheitsgrade gewährleisten volle Beweglichkeit um alle Achsen und Winkel. Die stufenlos einstellbare Endoskopaufnahme ist konzipiert für alle Größen von 2,0 mm - 11 mm. Die frei zugängliche Endoskopaufnahme und der Klemmschieber ermöglichen eine Schnellverriegelung. Alle Gelenke sind vorgespannt. Dadurch wird ein Zusammenfallen der Mechanik beim Lösen der Klemmungen verhindert. Eine Feineinstellung an der Endoskopaufnahme gewährleistet eine exakte Justierung der Position und vermeidet eine Verschiebung bei einem unabsichtlichen Anstoßen der Endoskopspitze. Alle Gelenke des MICTECFIX sind aus Edelstahl. Der MICTECFIX ist auf eine minimale Größe zusammenklappbar und kann somit vollständig autoklaviert werden. Zur Befestigung des MICTECFIX können Sie einen vorhandenen Standardbefestigungskloben für Rundstückaufnahmen verwenden. MICTECFIX Endoscope fixation When developing this product the requirements to an improved using of a free fixation were optimally solved. MICTECFIX offers a simple handling and a quick, precise positioning of the endoscope without any other energy source. 9 free stages grant the best movement around all axles and angles. The stageless adjustable endosope connection is designed for all sizes from 2.0 mm to 11 mm. The free accessible endosope connection and the clamp slide facilitate a quick locking. All hinges are pre-strained. Therefore, a falling down of the mechanism when releasing the clamps will be avoided. A fine regulation of the endoscope connection grants an exact adjustment of the position and avoids a displacement when the tip of the endoscope is touched accidentially. All hinges of the MICTECFIX are made of high-grade steel. The MICTECFIX is foldable to a minimal size and can be autoclaved completely. For fixation of the MICTECFIX an existing standard rod clamp for roundpiececonnections can be used. Rod clamp is not included! Der Befestigungskloben ist im Lieferumfang nicht enthalten! 26902-50 Befestigungskloben Zur Aufnahme und Befestigung der MICTECFIX Endoskophalterung und anderen Rundstücken von 18 mm Durchmesser an die Standardschiene des OP-Tisches. rod clamp For connection and fixation of the MICTECFIX endoscope fixation and other roundpieces of 18 mm diameter on the standard rail on the OP-table. 22
... the registered trade marks: TOP DUR Tungsten carbide instruments DIRONDAL Round edge needle holders Certified according to DIN EN ISO 9001/DIN EN 46001 Technische Änderungen vorbehalten. Dieser Prospekt darf ausschließlich zur Anbietung und dem An- und Verkauf unserer Produkte dienen. Reproduktion, auch auszugsweise, durch irgendeine Form (z.b. Fotokopie, elektronische Verfahren oder andere Arten der Vervielfältigung), ist verboten und bedarf der schriftlichen Genehmigung unseres Hauses. Bei Mißbrauch behalten wir uns Regreßmaßnahmen vor. Subject to technical modifications. This catalogue to be used for no other purpose than offering, buying and selling of our products. Reprinting, ever partially, by any means (e.g. electronic, mechanical, photocopying or others) is not allowed and need our prior written permission. By misuse we reserve the right for recourse measures. DIMICRON Needle holders with micro spray tip IPERCUT MICTEC MICASEPT CLICASEPT Scissors with 2 different cutting edges Instrumental equipment for MIS Compact MIS instruments Modular MIS instruments DIROVISION Endoscopic camera systems DIROLIGHT Cold light sources DIROFLATOR Insufflation units DILAVATOR Suction/irrigation units Instrumente GmbH Fabrik ärztlicher Instrumente Medizintechnik Postfach 4149 D-78506 Tuttlingen Telefon (07461) 3697 Telefax (074 61) 79419 E-mail: dufner@t-online.de www.dufner-tuttlingen.de MIC 30-00555-01 Printed in Germany 11/00 2M HB