Einbausatz für NetShelter Türsensorschalter Installation AP9513

Ähnliche Dokumente
Montagesatz für Server der N-Klasse von HP AR8014A

Externes Verbindungs-Kit für NetShelter SX mit VX oder VS AR7601, AR7602 Übersicht

NetShelter SX Air Recirculation Prevention Kit AR7708 (Kit zur Vermeidung von Luft-Rezirkulation)

Kabelleitern mit Abschirmwannen und Abschirmteilern

NetworkAIR Precision Air Conditioning Floorstand (Unterbau für Klimaanlagen) Installation

Installation des NetShelter SX Kits für vertiefte Montageschienen AR7503, AR7504, AR7508, AR7578

Kabelsystem zur Datenverteilung

Kabelsystem zur Datenverteilung Installation

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Rack Air Containment System im Überblick ACCS1000 ACCS1005

Einbau-Ausgangsverteilung AP9565

Installationsleitfaden

Einbauanleitung Warnblinkanlage Vespa GTS (hier am Beispiel der GTS 300)

- + Verbinde die einzelnen Bauteile so, dass der Stromkreis geschlossen ist. Zeichne die Leitungen.

Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Optisches Laufwerk AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, kann Ihr

Einbauanleitung Sitzheizung CARBON

In der folgenden Tabelle sind die Appliancemodelle aufgeführt, für die die Anweisungen in diesem Dokument

Installation. Smart-UPS VT MGE Galaxy Maintenance Bypass Panel kva 400 V

- + Verbinde die einzelnen Bauteile so, dass der Stromkreis geschlossen ist. Zeichne die Leitungen.

Dell -Standrahmen für Flachbildmonitore der E-Serie. Benutzerhandbuch. support.dell.com

Optisches Laufwerk. Achtung : Achten Sie darauf, dass Kinder keinen Zugang zu ausgebauten Kleinteilen haben.

ASUS VivoBook S300C Tastatur Ersatz

APC KaltgeräteMehr fachsteckdose

Installation. Basic Rack Power Distribution Unit Einfache Verteilerleiste

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

LED-Lampen Mäher der Serie Greensmaster 800, 1000, 1600, Flex 1820, 2120 und eflex 1820, 2120 ab Seriennummer

Honoree 2. Externes Gehäuse für Slim-Type ATAPI Geräte. Benutzerhandbuch (Deutsch)

Einbau-Ausgangsverteilung AP7551

Rack Power Distribution Unit

4. Zusammenbau der Z-Achse

LED-Leselampe Metall

AirPort Extreme Kart. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

IBM System Storage. EXN1000 Installation und Konfiguration

MOTION 100. G a n z g l a s - S c h i e b e t ü r s y s t e m SCHIEBETÜR DECKENBEFESTIGUNG SCHIEBETÜR WANDBEFESTIGUNG MIT WINKEL

Der Anschluss darf nur von einem zugelassenen Elektriker ausgeführt werden!

EINBAUANLEITUNG RÜCKLEUCHTEN AUDI A3 TYP 8P

Installation. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers

Interne GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation

Ferner müssen die DIMMs folgenden Spezifikationen entsprechen : 2,5 V 184-polige Module Maximale Anzahl Speicherbausteine auf den DDR-SDRAM-Modulen: 1

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Installationshandbuch

LED-Leselampe Metall

Installationsanleitung. Tastenfeld und RFID Wechselnde und feste Belegung Hebelschloss

Installation. Emissionsaufrüstkit Zugmaschine Greensmaster Einzelteile. Installationsanweisungen. Modellnr

Lüftungsschachtsatz für seitlichen Luftstrom für NetShelter SX 750-mm-Gehäuse

Installationsleitfaden

Arlo Baby Tisch-/Wandständer Kurzanleitung

Montageanleitung Van n Bike model 2018

Bauen Sie Ihre. Lieferung 12

MP3-Player -Stereolautsprecher

Kindle Paper 1. Generation LED-Leuchten Ersatz

W10-KB Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/0917

Installation instructions, accessories. Digital-TV. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , , ,

Bauen Sie den legendären PORSCHE RS 2.7. Paket 12

Bauen Sie Ihre. Lieferung 21

OPI-Robo R3O3

Rack Air Containment System im Überblick ACCS1000 ACCS1007

TIEFENWÄRME IN SCHÖNSTER FORM

E S - M P 3 Einbauanleitung. 17 -Monitor-Panel STAND: FEBRUAR 2010

HC ERWEITERUNGSMODUL. Hydrawise Ready. Schnellstartanleitung. hunterindustries.com

MonLines mmotion Flip elektrische Deckenhalterung

Installation der ES-Gestellmontage 1

Packard Bell Easy Repair

Canon EOS Rebel T2i Top Cover Ersatz

INSTALLATIONSANLEITUNG

Produktbeschreibung / Montageanleitung

Problemloser Einbau von Geräten

Installation instructions, accessories. Karosseriesatz. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Seite 1 / 21 J

Media Server und Digital TV (Optionscode 1061)

Saab Montageanweisung MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Funktionsmodell "Elektromotor" Stückzahl Maße( mm) Bezeichnung Teile-Nr.

Gripzo komplettes Tablet Grip Manual

Installationsanleitung. Öffnungsmelder

Vorwort. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit unserem Produkt. S2 - INDEX

MonLines mmotion Flip / Flip XL elektrische TV Deckenhalterung

Geschrieben von: William

Ampelschaltung

Vorwort. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit unserem Produkt. S2 - INDEX

Straßenscheinwerfer und Abnahme-/Bremsen- und Blinkerkits Nutzfahrzeuge der Serie Workman MD

Die Solar-Sonnenblume

Sony NEX-7 Sucher Ersatz

imac Intel 20" EMC 2266 Kabel des Umgebungstemperatursensors austauschen

Geschrieben von: Margarita

Aufrüstungskit für Antriebskomponenten Grünsroller GreensPro 1200, Modell 44905, oder 44907

Geschicklichkeitsspiel Heißer Draht

Installationsanweisungen für das Kodak Enhanced Printer Accessory zur Verwendung mit Kodak Scannern der i5000 Serie

Powerbook G4 Aluminium 15 "1.67 GHz Airport Extreme / Bluetooth-Karte Ersatz

Montageanweisung Ausgabe 2, Dezember 2015 Building Access Terminals der Größe S

1. Richten Sie Ihre Stick Up Cam Wired.

Geschrieben von: Allie Menard

Xbox DVD-Laufwerk Zerlegen

Dachantenne für das Autotelefon

Montage Anleitung SpaDealers Barrel Sauna (1013)

Steuergerät Zubehörselektronik AEM

Rosemount Geführte Mikrowelle

Elektrische Motorblockheizung, Steckdose, 4 Zylinder

Montageanleitung. Pylonenhöhenverstellung

Vorwort. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit unserem Produkt. S2 - INDEX

ANLEITUNG ZUM AUSTAUSCH DES LÜFTERS (MIT DEM NEUEN VERTIKALLÜFTER / 60 x 60 x 20 mm)

Freshman Mini. Benutzerhandbuch. Externes Festplattengehäuse für die 1.8 Hitachi Festplatte

Transkript:

Einbausatz für NetShelter Türsensorschalter Installation AP9513 Dieser Einbausatz ist für die Gehäuse NetShelter VX, NetShelter SX oder andere 19-Zoll- Standardgehäuse vorgesehen. Lieferumfang Schalter (2) Magnet (2) Sechskantmutter (4) Graues Kabel, 22 Gauge (1) Kabelbinder (20) Doppelseitiges Klebeband (4) Blechschraube (4) Kabelbinder-Klebehalter (10) Benötigte Werkzeuge (nicht mitgeliefert) Kreuzschlitzschraubendreher (#2) Steckschlüssel 1/8-Zoll-Flachschraubendreher Drahtzange Schraubenschlüssel (3 mm) Abisolierzange 1/16-Zoll-(1,5-mm-)Bohrer

Schalter und Magnet können an einem NetShelter VX-Gehäuse unten oder an einem NetShelter SX-Gehäuse oben befestigt werden. Hinweis Schalter und Magnet auf der den Scharnieren gegenüber liegenden Gehäuseseite befestigen. Rückansicht Vorderansicht Befestigung von Schalter und Magnet an einem NetShelter VX Schalter und Magnet können an einem NetShelter VX-Gehäuse unten an der Vordertür (abgebildet) oder unten an der Hintertür befestigt werden. Die folgende Anleitung gilt für beide Befestigungsstellen. 2 Einbausatz für NetShelter Türsensorschalter Installation AP9513

Befestigung des Schalters am Gehäuserahmen. Das Anbringen des Sensors an einem NetShelter SX-Gehäuse ist unter Befestigung von Schalter und Magnet an einem NetShelter VX auf Seite 4 beschrieben. 1. Bringen Sie den Schalter mit den Drahtanschlüssen unter Verwendung der beiden mitgelieferten Schrauben am Türrahmen des Gehäuses an. 2. Entfernen Sie die Isolierung an den Enden des mitgelieferten Kabels. Schieben Sie die abisolierten Enden unter die quadratischen Metallplatten und wickeln Sie diese im Uhrzeigersinn um die Schraube. Ziehen Sie die Schraube fest. mph0223a 3. Schieben Sie die Kunststoffabdeckung über den Schalter, bis sie einrastet. Führen Sie das Kabel aus der Öffnung in der oberen Abdeckplatte des Gehäuses heraus. Befestigung des Magneten an der Gehäusetür. 1. Befestigen Sie den Magneten mit den beiliegenden Muttern an der Gehäusetür. 2. Schieben Sie den Magneten auf die vorhandenen Stifte und befestigen Sie ihn mit den beiden Muttern. 3. Drücken Sie anschließend die Kunststoffabdeckung auf den Magneten, bis sie einrastet. Magnet und Schalter funktionieren auch ohne direkte Berührung. Der maximale Abstand ist unter Technische Daten auf Seite 7 aufgeführt. Einbausatz für NetShelter Türsensorschalter Installation AP9513 3

Befestigung von Schalter und Magnet an einem NetShelter VX Eine Anleitung zur Befestigung von Schalter und Magnet finden Sie unter Befestigung des Schalters am Gehäuserahmen und Befestigung des Magneten an der Gehäusetür auf Seite 3. Befestigung von Schalter und Magnet an der Vordertür eines NetShelter SX. Schalter und Magnet können oben an der Vordertür eines NetShelter SX-Gehäuses befestigt werden. Dabei müssen Schalter und Magnet senkrecht zum Boden verlaufen. Hinweis Sollen Schalter und Magnet an der Vordertür des NetShelter SX-Gehäuses angebracht werden, müssen beide Bauteile mit Blechschrauben befestigt werden. Bei einer Montage an der Hintertür des NetShelter SX-Gehäuses muss der Schalter mit Blechschrauben befestigt werden, der Magnet hingegen wird mittels zweier Stifte angebracht. Befestigung von Schalter und Magnet an der Hintertür eines NetShelter SX. Schalter und Magnet können oben an der Hintertür eines NetShelter SX-Gehäuses befestigt werden. Dabei müssen Schalter und Magnet parallel zum Boden verlaufen. Befestigung von Schalter und Magnet an nicht serienmäßigen Einheiten Der mitgelieferte Bausatz bietet folgende Möglichkeiten zur Befestigung des Schalters und des Magneten: Doppelseitiges Klebeband Blechschrauben 4 Einbausatz für NetShelter Türsensorschalter Installation AP9513

Befestigung mit doppelseitigem Klebeband. 1. Markieren Sie die vorgesehenen Befestigungsstellen des Schalters und des Magneten. 2. Ziehen Sie die Schutzfolie von einer Seite des doppelseitigen Klebebands ab und bringen Sie das Klebeband am Schalterboden an. 3. Ziehen Sie die restliche Schutzfolie vom Klebeband ab und bringen Sie den Schalter an der gewünschten Stelle an. Fest aufdrücken. 4. Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, um den Magneten zu befestigen. 5. Schließen Sie den Schalter wie unter Anschließen des Schalters auf Seite 5 beschrieben an. Befestigung mit Blechschrauben. 1. Setzen Sie den Schalter an die gewünschte Stelle und markieren Sie die Position der Montagebohrungen. 2. Entfernen Sie den Schalter und bohren Sie mit einem 1/16-Zoll-(1,5-mm-) Bohrer für jede Schraube ein kleines Loch vor. 3. Befestigen Sie den Schalter mit den beiliegenden Blechschrauben an der Metallfläche. 4. Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, um den Magneten zu befestigen. 5. Schließen Sie den Schalter wie unter Anschließen des Schalters auf Seite 5 beschrieben an. Caution Vorsicht Durch zu starkes Anziehen der Schrauben können die Kunststoff- Montagelaschen am Schalter beschädigt werden. Anschließen des Schalters 1. Entfernen Sie ein Stück von der Ummantelung der beiden Drähte und isolieren Sie die Drahtenden ab. Einbausatz für NetShelter Türsensorschalter Installation AP9513 5

Hinweis Achten Sie darauf, dass Sie die Isolierung nicht bis auf den Draht durchschneiden. ca. 1 cm 2. Verdrillen Sie die blanken Drahtenden, setzen Sie sie unter die quadratischen ca. 2,5 cm Unterlegscheiben und wickeln Sie die Drahtenden dann im Uhrzeigersinn um die am Sensor befindliche Schraube. Ziehen Sie die Schraube fest. 3. Verlegen Sie die Leitung so, dass sie beim Anbringen der Schalterabdeckung nicht stört. Leitungsverlegung beim NetShelter VX. Entfernen Sie den Blindstopfen von der kleinen Bohrung unten im Gehäuserahmen und führen Sie den Draht vom Schalter her durch die Bohrung. Die kleine Bohrung befindet sich links neben dem Schalter, wenn dieser wie abgebildet an der Vorderseite des NetShelter VX- Gehäuses befestigt wird. Die kleine Bohrung befindet sich rechts neben dem Schalter, wenn dieser an der Rückseite des NetShelter VX-Gehäuses befestigt wird. Leitungsverlegung beim NetShelter SX. Entfernen Sie den Blindstopfen von der kleinen Bohrung oben im Gehäuserahmen und führen Sie den Draht vom Schalter her durch die Bohrung. Die kleine Bohrung befindet sich links oberhalb des Schalters, wenn dieser wie abgebildet an der Vorderseite des NetShelter SX-Gehäuses befestigt wird. Die kleine Bohrung befindet sich rechts neben dem Schalter, wenn dieser an der Rückseite des NetShelter SX-Gehäuses befestigt wird. 6 Einbausatz für NetShelter Türsensorschalter Installation AP9513

Verwenden Sie die im Bausatz enthaltenen für die Leitungsbefestigung, um die Leitung auf ganzer Länge zu verlegen. Achten Sie darauf, dass die Leitung an keiner Stelle eingeklemmt oder aufgescheuert wird. Caution Vorsicht Die im Einbausatz enthaltene Leitung entspricht der Spezifikation UL Typ CM und darf nicht in zur Luftaufbereitung dienenden Bereichen verlegt werden. Beachten Sie die an Ihrem Standort geltenden Bau- und Elektrovorschriften für den Einsatz von Leitungsdrähten. Anschluss an eine Umgebungsüberwachungseinheit Dieser Bausatz eignet sich ausschließlich für die Umgebungsüberwachungseinheit (Environmental Monitoring Unit, EMU) von APC. Schließen Sie den Schalter an einen der Sensoreingänge an, die als Ruhezone konfiguriert wurden. Siehe See also auch Eine Anleitung zum Anschließen des Sensorschalters an die APC Umgebungsüberwachungseinheit finden Sie im Benutzerhandbuch der Umgebungsüberwachungseinheit (990-0815D) auf der Utility CD zur Umgebungsüberwachungseinheit oder auf der Website von APC (www.apc.com). Prüfen Sie den Anschluss durch Öffnen und Schließen der geschützten Tür. Der Sensor ist richtig installiert, wenn der Sensorschalter eine entsprechende Statusänderung signalisiert. Technische Daten Abmessungen Kontakt (mit Abdeckung) Magnet (mit Abdeckung) 6,54 x 1,37 x 1,93 cm 6,45 x 1,32 x 1,5 cm Other Abstand Zonentyp Max. 5,08 cm (2 Zoll) in Luft Ruhezone (Trennkontakt) Einbausatz für NetShelter Türsensorschalter Installation AP9513 7

Weltweiter APC-Support Kostenlose Supportleistungen für dieses und andere APC-Produkte: Besuchen Sie die APC-Website, um Zugang zu Dokumenten der APC-Knowledgebase zu erhalten und um Kundenanfragen einzureichen. www.apc.com (Unternehmenszentrale) Auf den lokalisierten APC-Webseiten für bestimmte Länder erhalten Sie Informationen zum Kundensupport. www.apc.com/support/ Weltweite Unterstützung unserer Kunden über die APC Knowledgebase und Support per E-Mail. Wenden Sie sich per Telefon oder E-Mail an ein APC-Support Center. Regionale Support-Center: Telefonnummer des Direct InfraStruXure Kunden-Support (1)(877)537-0607 (gebührenfrei in den USA) APC-Unternehmenszentrale USA, Kanada (1)(800)800-4272 (gebührenfrei in den USA) Lateinamerika Europa, Naher Osten, Afrika (1)(401)789-5735 (USA) (353)(91)702000 (Irland) Japan (0) 35434-2021 Australien, Neuseeland, Südpazifischer Raum (61) (2) 9955 9366 (Australien) Lokale Niederlassungen: Entsprechende Kontaktinformationen finden Sie unter www.apc.com/support/ contact. Wenden Sie sich an die APC-Vertretung oder den APC-Händler, bei dem Sie Ihr APC-Produkt erworben haben, um zu erfahren, wo Sie Support erhalten. 2005 für den gesamten Inhalt liegt bei American Power Conversion. Alle Rechte vorbehalten. Vollständige oder teilweise Reproduktion ohne Genehmigung ist untersagt. APC, das APC-Logo, NetShelter und InfraStruXure sind Marken der American Power Conversion Corporation und können in einigen Ländern eingetragen sein. Alle anderen Marken, Produktbezeichnungen und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber und werden nur zu Informationszwecken genutzt. *990-0139B-005* 990-0139B-005 08/2005