HILTONS WINTERZAUBER HILTON S WINTER WONDERLAND

Ähnliche Dokumente
NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN: AUF INS NEUE JAHR

FUNKELNDER SERVICE SPARKLES SERVICE THAT ERLEBEN SIE WEIHNACHTEN UND NEUJAHR IM HILTON VIENNA EXPERIENCE CHRISTMAS AND NEW YEAR AT HILTON VIENNA

FREUEN SIE SICH AUF EINE ZAUBERHAFTE WEIHNACHTSZEIT WARM UP TO WINTER

NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN, NEUES JAHR NEW STORIES, NEW EXPERIENCES, NEW YEAR

Funkelnde Festtage. Sparkle this season

FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE

FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE

FUNKELNDER SERVICE SERVICE THAT SPARKLES WEIHNACHTEN UND SILVESTER IM HILTON CHRISTMAS AND NEW YEAR AT HILTON

ALTE UND NEUE BEGEGNUNGEN UNVERGESSLICHE MOMENTE OLD FRIENDS, NEW FRIENDS: GOOD TIMES

Munich Marriott Hotel FESTIVE SEASON

Ho Ho Ho! Cling Cling! Renaissance! 2017/2018. Entdecken Sie die schönste Zeit des Jahres! Discover the most beautiful time of the year!

NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN: NEUES JAHR

WEIHNACHTSZAUBER IM HILTON BERLIN DIE FESTTAGE 2018

FUNKELNDER SERVICE SPARKLES SERVICE THAT ERLEBEN SIE WEIHNACHTEN UND NEUJAHR IM HILTON VIENNA DANUBE WATERFRONT

Fascinating Moments. Christmas & New Year Programme

FREUEN SIE SICH AUF EINE ZAUBERHAFTE WEIHNACHTSZEIT

FREUEN SIE SICH AUF EINE ZAUBERHAFTE WEIHNACHTSZEIT WARM UP TO WINTER

NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN, NEUES JAHR NEW STORIES, NEW EXPERIENCES, NEW YEAR

CELEBRATE THE HOLIDAY SEASON WITH US FEIERN SIE DIE FESTTAGE MIT UNS

CELEBRATE THE HOLIDAY SEASON WITH US FEIERN SIE DIE FESTTAGE MIT UNS

CELEBRATE WITH US INHALT / CONTENTS

Christmas Cheer Festivities Programme Festprogramm

FEIERN SIE DIE SEASON WITH US MIT UNS

FUNKELNDER SERVICE SPARKLES SERVICE THAT ERLEBEN SIE WEIHNACHTEN UND NEUJAHR IM HILTON VIENNA PLAZA

zauberhafte Festtagszeit Freuen Sie sich auf eine Weihnachten und Silvester in den Hilton Hotels in Mainz

ATEMBERAUBENDE GLÜCKSMOMENTE

FESTIVE SEASON d Elegance

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Weihnachtszeit im Leonardo Royal Hotel Munich

Kulinarische Highlights

KULINARISCHE HIGHLIGHTS Juli bis Dezember. Im Köln Marriott Hotel

Winterzauber 2015 im

Einladung / Invitation

Angebote & Arrangements Specials & Packages. Hotel Rigihof Zurich

LOOK TASTE FEEL BERLIN NEWSLETTER QR-CODE GERMAN ONLY SHARE YOUR MEMORIES WITH US #RCMEMORIES

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Sheraton Essen Hotel t f Huyssenallee Essen sheratonessen.com. Kulinarischer Kalender. Herbst Winter 2013

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

LOOK TASTE FEEL BERLIN NEWSLETTER QR-CODE GERMAN ONLY SHARE YOUR MEMORIES WITH US #RCMEMORIES

COOLINARISCHER KALENDER COOLINARY CALENDAR

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Einladung / Invitation

FESTIVE SEASON d Elegance

A GLAMOROUS FESTIVE SEASON

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Lekelk. Jööl! [Friesisch: Frohe Weihnachten]

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

HERBST & WINTER IM SACHER GENUSS FÜR ALLE SINNE Fall & Winter at the Sacher Pleasure for all senses

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN]

Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition)

Your team from globegarden Archhöfe. Lagerhausstrasse Winterthur Tel: Tel

JUNE 2017 AT THE OVERSEAS

Invitation to the Degree Ceremony. of the Faculty of Humanities and the Faculty of Interdisciplinary Studies (IFF) Friday, May 18 th, p.m.

Prepositions are words that give information to the reader. Vorwörter geben dem Leser Informationen.

Der Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts "Der kaukasische Kreidekreis" und "Mutter Courage und ihre Kinder" (German Edition)

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

highest suites, stunning views over the city and bespoke service this is True Waldorf Service.

VORANSICHT. Halloween zählt zu den beliebtesten. A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9)

Kreuzfahrt Madeira und Kanaren: Der praktische Reifeführer für Ihren Inseltrip (Inseltrip by arp) (German Edition)

Welcome Day MSc Economics

April 2018 April 2018

Einladung / Invitation

WESTIN TAGUNGSPAUSCHALEN WESTIN CONFERENCE PACKAGES UNSERE TAGUNGSPAUSCHALEN OUR CONFERENCE PACKAGES. Konferenzetagen.

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)

// PERSONAL TRAINING // CUSTOMIZED: TRAIN WITH US. INDIVIDUELL: TRAINIEREN SIE MIT UNS Gönnen Sie sich einen starken Körper

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.

Weihnachten und Silvester Christmas and New Year s Eve

Here you will find a unique casual atmosphere combined with timeless Italian lifestyle that will make your stay a memorable one.

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Arrangements 2015 Packages 2015

Web-Apps mit jquery Mobile: Mobile Multiplattform-Entwicklung mit HTML5 und JavaScript (German Edition)

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

HEILIGABEND CHRISTMAS EVE ROMANOFF

OFFICIAL PARTNER RATES WINTER HOTEL 2016/17

Der Buddhismus im Vergleich mit dem Evangelium der Bibel: Ist das Leben Leiden? Missionstheologischer Exkurs Christentum- Buddhismus (German Edition)

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

In der Weihnachtsbäckerei, gibt s so manche Leckerei, zwischen Mehl und Milch macht so mancher Knilch eine riesengrosse Kleckerei.

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

HERZLICH WILLKOMMEN IM HAFENVIERTEL SCHAFFHAUSEN WELCOME TO GÜTERHOF

FUNKELNDER FESTTAGSZAUBER

Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich zweier klassischer Autoren (German Edition)

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You

Frühling, Sommer, Herbst und Tod: Vier Kurzromane (German Edition)

Weihnachten & Silvester. Christmas & New Year s Eve

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

Zeiten IM PARK PLAZA NUREMBERG

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Weihnachten und Silvester 2012

Here you will find a unique casual atmosphere combined with timeless Italian lifestyle that will make your stay a memorable one.

Weihnachtliche Highlights

KULINARISCHE HIGHLIGHTS CULINARY HIGHLIGHTS COURTYARD BY MARRIOTT KÖLN

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Weihnachtliche Highlights

F E S T L I C H E K U L I N A R I K

Kulinarische Highlights

Transkript:

HILTONS WINTERZAUBER FEIERN SIE MIT UNS DIE WEIHNACHTSZEIT HILTON S WINTER WONDERLAND CELEBRATE THE FESTIVE SEASON

GENIESSEN SIE EINE UNVERGESSLICHE FEIER IM HILTON ENJOY AN UNFORGETTABLE CELEBRATION WITH HILTON Verbringen Sie die schönste Zeit des Jahres mit dem perfekten Gastgeber: Hilton. Wir bieten Ihnen das perfekte Ambiente, eine Küche mit verführerischer Auswahl und dazu funkelndes Entertainment. Dank unserem außergewöhnlichen Service genießen Sie festliches Beisammensein ganz ohne Stress. Unser Weihnachts-Team kümmert sich zuverlässig um alle wichtigen Details, die Ihre Feier zu einem gelungenen Ereignis machen. Erleben Sie ein Winterwunder mit Hilton. UNSER PROGRAMM 2016 Familienbrunch im Advent Festliches Weihnachtsbuffet im S PARKS RESTAURANT Klassischer Weihnachtsbrunch Silvester-Galabuffet Tanz ins neue Jahr Neujahrsfrühstück Ihr persönliches Weihnachten Hausgemachter Glühwein WEITERE INFORMATIONEN Wenden Sie sich an unser Weihnachts-Team unter +43 (0)1 71700 12120 sparks.vienna@hilton.com Bürozeiten: Montag bis Freitag: 8.00 bis 18.00 Uhr Wenn Sie an Allergien oder Nahrungsmittelunverträglichkeiten leiden und Informationen über die Inhaltsstoffe unserer Speisen und Getränke wünschen, geben Sie uns bitte zum Zeitpunkt der Buchung Bescheid. Reservierungen für alle Veranstaltungen sind empfohlen und können bis 7 Tage vor der gebuchten Veranstaltung kostenfrei storniert werden. Danach erlauben wir uns, pro Person 50% des Preises zu verrechnen. Buchungsbedingungen: Die vollständigen Hilton Geschäftsbedingungen finden Sie unter hilton.com/christmasterms It s the most wonderful time of the year, so spend it with the perfect host: Hilton. With our exclusive hospitality package, fine dining and quality entertainment, you re sure to please everyone. Our Christmas Coordinator will attend to all the necessary details that go into a memorable celebration while you, your friends and family catch up and relax. Set the scene for a winter wonder with Hilton. OUR 2016 PROGRAMME Family Advent Brunch Festive Christmas Buffet at S PARKS Restaurant Classic Christmas Brunch New Year s Eve Gala Buffet Dance Until Dawn New Year s Day Breakfast Private Christmas Parties Home-made Mulled Wine FOR MORE INFORMATION Contact the Christmas team on +43 (0)1 71700 12120 sparks.vienna@hilton.com Offce hours: Monday to Friday 8:00am until 6:00pm For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about ingredients used, please ask at the time of booking. Reservations for all listed events are recommended and may be cancelled free of charge up to 7 days prior to the event you are attending. For late cancellations, a cancellation fee of 50% of the price per person will apply. Booking Terms and Conditions: For a full copy of the Hilton Terms and Conditions please visit hilton.com/christmasterms

FAMILIENBRUNCH IM ADVENT FAMILY ADVENT BRUNCH FESTLICHES WEIHNACHTSBUFFET IM S PARKS RESTAURANT FESTIVE CHRISTMAS BUFFET AT S PARKS RESTAURANT Genießen Sie unser köstliches Buffet im S PARKS RESTAURANT und lassen Sie sich Weihnachtsklassiker auf der Zunge zergehen. Wir begrüßen Sie mit Glühwein und Kinderpunsch. Außerdem gibt es unbegrenzt Prosecco, köstliche Weihnachtsstollen, Makronen und Lebkuchen, begleitet von weihnachtlicher Musik. Ein Kinderbuffet und unsere Weihnachtsbastelecke sorgen für rundum gute Laune, auch bei den Kleinen. Experience a true Christmas buffet at S PARKS RESTAURANT and let us tempt you with Christmas classics. Start with a cup of mulled wine or kids punch, and we will continue to serve as much Prosecco as you wish. Enjoy the taste of Christmas with cakes, gingerbread and macaroons, along with music and festive decorations. We want this brunch to be an unforgettable and fun experience for the kids too. A special buffet, a nanny and much more awaits them, to make them as happy as they should be at Christmas time. Am Weihnachtsabend servieren wir Ihnen im stilvollen S PARKS RESTAURANT ein festliches Buffet mit Lachs, Wildterrine, gebratener Weihnachtsgans, Wiesenlammschulter, gebackenem Karpfen und vielem mehr. Der Abend wird von stimmungsvoller Live-Klaviermusik untermalt. On Christmas Eve, we serve a festive buffet at the stylish S PARKS RESTAURANT. Indulge yourself with a variety of dishes including salmon, venison terrine, roasted Christmas goose, lamb shoulder and baked carp, all whilst enjoying live piano music. Jeden Adventssonntag (27.11., 4.12., 11.12., 18.12.) von 12.00 bis 15.00 Uhr 52,00 pro Person inklusive Prosecco Sunday 27 November Sunday 4, 11 & 18 December From Noon until 3:00pm 52.00 per person Includes Prosecco Samstag, 24. Dezember ab 18.00 Uhr 75,00 pro Person inklusive Weinbegleitung, Bier und alkoholfreien Getränken Saturday 24 December From 6:00pm 75.00 per person Includes wine, beer and soft drinks

KLASSISCHER WEIHNACHTSBRUNCH CLASSIC CHRISTMAS BRUNCH SILVESTERGALABUFFET NEW YEAR S EVE GALA BUFFET Lassen Sie sich an den Feiertagen verwöhnen genießen Sie unser reichhaltiges Brunch- Buffet mit Weihnachtsspezialitäten wie Gans, Hirschragout, Karpfengulasch, Entenbrust, Bratapfel sowie Christstollen, Lebkuchen und Makronen. Zur Begrüßung servieren wir Glühwein und Kinderpunsch, außerdem erwarten Sie unbegrenzt Prosecco und stimmungsvolle Live-Klaviermusik. Für die Kleinen gibt es ein Kinderbuffet und ein Spielzimmer mit Kinderprogramm. Der Weihnachtsmann kommt ebenfalls zu Besuch, um seine süßen Präsente zu verteilen. Our Christmas Brunch buffet has plenty of tempting surprises such as Christmas goose, carp goulash, duck breast and roasted apples, to name a few. Enjoy sweet treats such as gingerbread, Christmas cakes or macaroons. To complete this experience, we will welcome you with a cup of mulled wine or kids punch and continue to serve as much Prosecco as you wish. We also offer a special buffet for your children and our nanny has prepared some surprises to keep them happy. The afternoon will be accompanied by live piano music and Santa Claus will come for a visit and bring along sweet presents. Starten Sie mit einem Champagner-Aperitif und verabschieden Sie das alte Jahr bei unserem fulminanten Silvester-Gala- Buffet mit Ochsenschwanz-Consommé, Milchkalbrücken, Prime Rib und erlesenen heimischen Weinen, untermalt von Live- Klaviermusik. Das neue Jahr begrüßen Sie anschließend tanzend in unserer Lobby Bar & Lounge mit Live-Musik von Julian Flat 7 und Mitternachtssnacks. Start with a glass of champagne and say goodbye to the past year before indulging in our New Year s Eve Gala Buffet. Alp ox consommé, rack of veal and roasted prime rib will be served and accompanied by a fine selection of local wines and piano music. After enjoying our delicacies, grab your champagne and head to the dance floor in our festively decorated Lobby Bar & Lounge to celebrate the New Year. Live music by Julian Flat 7 and our midnight snacks will give you the energy to dance all night. Sonntag 25. und Montag 26. Dezember von 12.00 bis 15.00 Uhr 62,00 pro Person inklusive Prosecco, Weinbegleitung, Bier und alkoholfreien Getränken Sunday 25 & Monday 26 December From Noon until 3:00pm 62.00 per person Includes Prosecco, wine, beer and soft drinks Samstag, 31. Dezember ab 18.00 Uhr 189,00 pro Person inklusive 1 Glas Champagner, Weinbegleitung, Bier und alkoholfreien Getränken Saturday 31 December From 6:00pm 189.00 per person Includes a glass of champagne, wine, beer and soft drinks

TANZ INS NEUE JAHR DANCE UNTIL DAWN NEUJAHRSFRÜHSTÜCK NEW YEAR S DAY BREAKFAST Sichern Sie sich einen Platz in unserer exklusiven, festlich dekorierten Lobby Bar & Lounge und feiern Sie bei raffnierten Cocktails, köstlichem Buffet und mitreißender Live-Musik von Julian Flat 7. Reserve your seat in our exclusive and specially decorated Lobby Bar & Lounge. Enjoy fancy cocktails and a delicious buffet, dance and sing to live music by Julian Flat 7, and experience New Year s Eve in a fun and stylish atmosphere. Beginnen Sie das neue Jahr mit einem köstlichen Frühstuck im S PARKS RESTAURANT und genießen Sie dazu die Live-Übertragung des Neujahrskonzertes. Start the New Year with a delightful breakfast at S PARKS RESTAURANT and enjoy a live broadcast of the New Year s Day Concert. Samstag, 31. Dezember ab 20.00 Uhr 79,00 pro Person inklusive einer 0,375 l Flasche Champagner, Buffet & Mitternachtssnack Saturday 31 December From 8:00pm 79.00 per person Includes a 0.375l bottle of champagne, buffet and midnight snack Sonntag 1. Januar 2017 von 6.00 bis 15.00 Uhr 35,00 pro Person inklusive Prosecco Sunday 1 January 2017 From 6:00am until 3:00pm 35.00 per person Includes Prosecco

IHR PERSÖNLICHES WEIHNACHTEN PRIVATE CHRISTMAS PARTIES HAUSGEMACHTER GLÜHWEIN HOME-MADE MULLED WINE Ob zu Hause, in einer ausgewählten Location oder in unserem Hotel wir sorgen für eine unvergessliche Feier inklusive klassischer Weihnachtsgans und Getränken. Kontaktieren Sie uns einfach und wir machen Ihnen ein persönliches Angebot. Invite your guests to your home, our hotel or any other location and let us organise an unforgettable Christmas party, including a classical festive goose and drinks. Contact us and we will be glad to send you a tailor-made offer. Besuchen Sie unser Restaurant oder unsere Bar und genießen Sie eine herrliche Tasse hausgemachten Glühwein für einen guten Zweck. Er wird anders als gewohnt in einer French Press serviert und ist in drei verschiedenen Geschmacksrichtungen verfügbar: Zimt, Zitronengras und Lillet Rosé. Von jeder verkauften Tasse werden 0,50 an die Hilton in the Community Foundation gespendet. Visit our restaurant or bar and enjoy a cup of home-made mulled wine for a good cause. It is served in a French Press and available in three different exotic flavours: Cinnamon, Lemongrass and Lillet Rosé. For every cup sold, we will donate 0.50 to the Hilton in the Community Foundation. Ab 79,00 pro Person From 79.00 per person T: +43 (0)1 717 00 15000 E: events.vienna@hilton.com

vienna.hilton.com HILTON VIENNA Am Stadtpark 1 A-1030 Wien Österreich T: +43 (0) 1 71700 12120 E: sparks.vienna@hilton.com