RÖMER BABY-SAFE plus. Gebrauchsanleitung

Ähnliche Dokumente
RÖMER BABY-SAFE plus. Gebrauchsanleitung

RÖMER VIP. Gebrauchsanleitung. 1. Eignung. Inhalt

RÖMER VIP. Gebrauchsanleitung. 1. Eignung. Zulassung

RÖMER KID plus 06. Gebrauchsanleitung. 1. Eignung. Zulassung

RÖMER KING TS plus. Gebrauchsanleitung. 2. Verwendung im Fahrzeug. 1. Eignung. 3. Einbau im Fahrzeug. So können Sie Ihren Auto-Kindersitz verwenden:

Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung des RÖMER LORD plus diese Anleitung sorgfältig durch. Inhalt

Texte mit diesem Symbol enthalten Informationen zu Ihrer Sicherheit und weisen Sie auf mögliche Unfallund Verletzungsgefahren hin.

Sicartex Autozubehör Curt Würstl GmbH Schaumbergstr. 8 D Hof / Saale

Bedienungsanleitung ECE R44/04

RÖMER DUO plus. Gebrauchsanleitung. 2. Verwendung im Fahrzeug. 1. Prüfung, Zulassung, Eignung. Prüfung und Zulassung nach ECE* R 44/04

Sicartex Autozubehör Curt Würstl GmbH Schaumbergstr. 8 D Hof / Saale

Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung des RÖMER DUO plus diese Anleitung sorgfältig durch. Inhalt

ECE R kg 0-12 m

DE EN NL FR IT ES PT. 07/2016 Booklet 1

Gebrauchsanweisung. click! Größe: cm. Max. Gewicht: 13 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alter: ab Geburt bis ca. 12 Monate. > 25 cm.

Vielen Dank! Allgemeine Warn hinweise Babyschale "BabyGo" GESSLEn~ 1 MOOISCi'H KINDERWAGEN

ECE R kg 0-12 m

ISOFIX Kindersitz. Handbuch. mit Top Tether ACHTUNG. Gruppen I, II und III. Für Kinder von 9-36 Kg geeignet

ECE R kg 4-12 J

HELIOS Klinikum Gotha Sicher im Auto

vorwärts gerichtet Gebrauchsanweisung kg 9M-4J

RÖMER KIDFIX. Gebrauchsanleitung. 2. Verwendung im. 1. Eignung. im Fahrzeug -1- Zulassung

DE EN NL FR IT ES PT. 07/2016 Booklet 1

Gebrauchsanleitung. Rekid ECE R44 / 04. Rückwärts gerichtet 9-18 kg eingebaut mit ISOFIX Nutzung der sitzeigenen Gurte

Vor wärts gerichtet. Bedienungsanleitung. Gruppe Gewicht Alter kg 4-12 J

BEDIENUNGSANLEITUNG LB-523 (Gruppe: 1,2,3)

der Grab-and-Go Kindersitz

Bedienungsanleitung Babyschale(Autositz) ECE-R-44 Zertifiziert

DE EN NL FR IT ES PT. 11/2015 Booklet 1

Hochstuhl UNO 2-in-1

Kindersitze KINDERSITZE

BEDIENUNGSANLEITUNG Buggy LIDO Nr. 303

Zusatzanleitung SEAT Ibiza / Arona

Gebrauchsanleitung ECE R44 / 04

Prime SPS KINDERSITZ. 9 m. 12 j MIN MAX. ECE R44/04 UNIVERSAL 9-36 kg

DEKRA Automobil GmbH Handwerkstraße Stuttgart Telefon: Telefax:

CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324

Sicherheit von Kindern

Entgegen der Fahrtrichtung. Bedienungsanleitung kg 0-12 m

Stehleuchte für Aussen

rückwärts gerichtet Gebrauchsanweisung Gruppe Gewicht Alter 0+/1/ kg 6 Mon.-5 J.

ECE R / kg 6M-4J

Montage- und Bedienungsanleitung

Gebrauchsanleitung. Duofix ECE R44 / 04. Rückwärts gerichtet 9-18 kg eingebaut mit ISOFIX Nutzung der sitzeigenen Gurte

ISO-BASE. mit ISOFIX-Verbindung. für Carrot II / Carrot III / Carrot XL. Gebrauchsanleitung. RehaNorm GmbH & Co. KG.

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG

Baby sicher an Bord. Wichtige Informationen für autofahrende Eltern von Babys und Kleinkindern

DEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité.

ECE R / kg 6m-4J

Ihr Benutzerhandbuch BRITAX B-DUAL_D

ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise

ISOFIX Plattform. Benutzerhandbuch

Montage- und Bedienungsanleitung

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

RehaNorm Bingen GmbH Gebrauchsanleitung für den Autosicherheitsrücken Tony R

black Babyschale Gebrauchsanweisung b l a c k B a b y s c h a l e G e b r a u c h s a n w e i s u n g

GEBRAUCHSANLEITUNG

Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH

Fahrradhelm. Benutzerinformation. und zur weiteren Nutzung aufbewahren.

40 cm - 86 cm / max. 13 kg

Benutzerhandbuch. Mini. Rückwärts gerichtet, zur Verwendung mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs 9 bis 25 kg. Getestet und zugelassen gemäß

Die richtige Kindersicherung. Für Babys, Klein- und Kindergartenkinder sowie für Schulkinder bis 12 Jahre. Ein Programm vom:

Die richtige Kindersicherung. Für Babys, Klein- und Kindergartenkinder sowie für Schulkinder bis 12 Jahre. Ein Programm vom:

ECE R / kg 6m-4y

Fahrradhelm. Benutzerinformation. Vor Gebrauch die Benutzerinformation. und zur weiteren Nutzung aufbewahren.

Die richtige Kindersicherung. Für Babys, Klein- und Kindergartenkinder sowie Schulkinder bis 12 Jahre. Ein Programm vom:

Faltbarer Duschstuhl

rückwärts gerichtet Gebrauchsanweisung 0+/ kg 6M-4J

Tabelle1. Driver. Designed in Germany. Seite 1

Bayerisches Staatsministerium des Innern. Sicherung. von Kindern. in Kraftfahrzeugen.

Gebrauchsanweisung. Rückwärts und vorwärts gerichtet. Gruppe Gewicht 0-18 kg. Alter: ca. 6 Mon. - 4 Jahre

GEBRAUCHSANWEISUNG. Rückwärts und vorwärts gerichtet. Gruppe Gewicht 0-18 kg. Alter: ca. 6 Mon. - 4 Jahre ECE R44 04

Alte Autokindersitze seit April nicht mehr zulässig!

ARC-XR Schulterorthese

rückwärts und vorwärts gerichtet Gebrauchsanweisung ECE R / kg 6m-4y

Kindersicherheit KINDERSICHERUNGEN KINDERSITZE

Bedienungsanleitung. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Cocobelts! Ab jetzt können Sie sicher und komfortabel mit Ihrer Babyschale laufen.

Der richtige Kindersitz

Körpergröße child`s size. 40 cm cm. Kindergewicht child s weight. 23 kg. ca. Alter approx age. 0 Monate - 4 Jahre

Kidslover Behinderten-Kinderautositz

Die richtige Sicherung im PKW und PKW Kleinbus für Kinder und Erwachsene


Listungsübersicht Stahlgruber

Sicherheitsgurte ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Sicherheitsgurte GURTSTRAFFER SICHERHEITSGURTE

Markisenmotor Standard 40

Bedienungsanleitung. Automatik- Teleskopleiter

RüCkwäRts und vorwärts gerichtet ECE R gruppe gewicht ALtER 0+/ kg 6m-4J

Bedienungsanleitung. Ultima Badeliege

Sicherheit von Kindern

Kinderwagen S9 Buggy Aufbauanleitung

Für spätere Verwendung, in der Seitentasche aufbewahren.

Gebrauchsanleitung für das Modell

P Tannengirlande, AS 4. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Tannengirlande

Cangoo. Babycarrier. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch durch und bewahren Sie sie gut auf.

Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung

Kinderwagen S4 Buggy Aufbauanleitung

Transkript:

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 1 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 RÖMER BABY-SAFE plus Gebrauchsanleitung Wir freuen uns, dass unser RÖMER BABY-SAFE plus Ihr Kind sicher durch die ersten Monate seines Lebens begleiten darf. Um Ihr Baby richtig schützen zu können, muss der RÖMER BABY-SAFE plus unbedingt so verwendet und eingebaut werden, wie wir es Ihnen in dieser Anleitung beschreiben. Wenn Sie noch Fragen zur Benutzung haben, wenden Sie sich bitte an uns. BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH 1

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 2 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 Inhalt 1. Eignung...2 2. Verwendung im Fahrzeug... 3 3. Sichern Ihres Babys... 4 3.1 Entfernen des Stützkissens...5 3.2 Verstellen des Tragebügel...6 3.3 Anpassen der Kopfstütze...8 3.4 Lockern der Schultergurte... 11 3.5 Anschnallen des Babys... 11 3.6 Straffen der Gurte...13 3.7 So ist Ihr Baby richtig gesichert...13 4. Einbau im Fahrzeug...14 4.1 Anschnallen der Babyschale...14 4.2 So ist Ihre Babyschale richtig eingebaut...17 5. Anbringen des Sonnenverdeckes...18 6. Pflegeanleitung...19 6.1 Pflege des Gurtschlosses...19 6.2 Reinigung...22 6.3 Abziehen des Bezuges...23 6.4 Aufziehen des Bezuges...24 7. Hinweise zur Entsorgung...24 8. Folgesitze...25 9. 2 Jahre Garantie...25 10. Garantiekarte / Übergabe-Check...28 1. Eignung Zulassung RÖMER Auto- Kindersitz BABY-SAFE plus Prüfung und Zulassung nach ECE* R 44/03 Gruppe Körpergewicht Altersbereich 0+ bis 13 kg Geburt bis 15 Monate *ECE = Europäische Norm für Sicherheitsausrüstung er Auto-Kindersitz ist ausgelegt, geprüft und zugelassen entsprechend den Anforderungen der europäischen Norm für Kindersicherheits- Einrichtungen (ECE R 44/03). as Prüfzeichen E (in einem Kreis) und die Zulassungsnummer befinden sich auf dem Zulassungsetikett (Aufkleber am Auto-Kindersitz). ie Zulassung erlischt sobald Sie am Auto-Kindersitz etwas verändern. Änderungen darf ausschließlich der Hersteller vornehmen. 2

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 3 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 2. Verwendung im Fahrzeug Gefahr! Ein auf die Babyschale auftreffender Airbag kann Ihr Kind sehr schwer verletzen oder sogar töten. Nicht auf Beifahrersitzen mit Front-Airbag verwenden! 3) Bitte beachten Sie hierzu die Hinweise zur Benutzung von Auto-Kindersitzen in Ihrem Fahrzeug-Handbuch. So können Sie Ihren Auto-Kindersitz verwenden: in Fahrtrichtung nein entgegen der Fahrtrichtung ja mit 2-Punkt-Gurt nein 1) mit 3-Punkt-Gurt 2) ja auf Beifahrersitz ja 3) auf äußeren Rücksitzen ja auf mittlerem Rücksitz nein 4) 3

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 4 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 1) ie Verwendung eines 2-Punkt-Gurtes erhöht das Verletzungsrisiko Ihres Kindes bei einem Unfall erheblich. 2) er Gurt muss nach ECE R 16 (oder vergleichbarer Norm) genehmigt sein z.b. erkennbar am umrandeten "E", "e" auf dem Prüfetikett am Gurt. 3) Nicht auf Beifahrersitzen mit Front-Airbag verwenden! 4) Verwendung ist möglich, wenn ein 3-Punkt-Gurt vorhanden ist. 3. Sichern Ihres Babys Zum Schutz Ihres Babys Schnallen Sie Ihr Baby in der Babyschale immer an. Lassen Sie Ihr Baby in der Babyschale niemals aus den Augen, wenn Sie es auf erhöhten Flächen abstellen. (z.b. Wickelkomode, Tisch...) Vorsicht! ie Kunstoffteile der Babyschale heizen sich in der Sonne auf. Ihr Baby kann sich daran verbrennen. Schützen Sie Ihr Baby und die Babyschale vor intensiver Sonneneinstrahlung (z.b. ein leichtes Tuch über die Schale legen). ie Babyschale beansprucht nur einen Sitzplatz. ieser Vorteil bedingt jedoch die halbliegende Lage des Babys. Nehmen Sie Ihr Baby so oft wie möglich aus der Babyschale und entlasten Sie seine Wirbelsäule. Unterbrechen Sie dazu längere Autofahrten. enken Sie auch ausserhalb des Autos daran, Ihr Baby nicht zu lange in der Babyschale zu lassen. Wenn Ihr Baby noch sehr klein ist verbessert unser mitgeliefertes Stützkissen die Ergonomie für Ihr Baby. Vorsicht! Verwenden Sie das Stützkissen nur in der untersten Position der Kopfstütze (siehe 3.1). 4

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 5 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 24 16 3.1 Entfernen des Stützkissens as Stützkissen 24 gibt Ihrem noch kleinen Baby die notwendige Unterstützung. Sie können das Stützkissen 24 so lange verwenden, bis Ihr Baby so groß ist, dass Sie die Kopfstütze 16,aus der untersten Position heraus, in der Höhe verstellen müssen (siehe 3.3). Nehmen Sie das Stützkissen 24 aus der Tasche im Kopfstützenbezug. 5

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 6 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 5 4 3.2 Verstellen des Tragebügel Sie können den Tragebügel in drei Stellungen einrasten: rücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten 4 am Tragebügel 5. Schwenken Sie nun den Tragebügel mit gedrückten Tasten vor oder zurück in die gewünschte Stellung. A : Zum Tragen und zum Transport im Auto A 6

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 7 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 B : Zum Hineinlegen Ihres Babys B C : Zum sicheren Stand ausserhalb des Autos C 7

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 8 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 16 3 1 3.3 Anpassen der Kopfstütze Eine richtig angepasste Kopfstütze 16 gibt Ihrem Baby in der Babyschale den optimalen Halt. ie Kopfstütze 16 muss so eingestellt sein, dass die Schultergurte 3 auf Schulterhöhe des Babys liegen oder etwas darunter. So können Sie die Höhe der Kopfstütze 16 der Körpergrösse Ihres Babys anpassen: Öffnen Sie das Gurtschloss 1 (auf die rote Taste drücken). 8

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 9 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 Kippen Sie den Kopfstützen-Versteller 23 aus der Rasterung. 23 3 9

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 10 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 Verschieben Sie den Kopfstützen- Versteller 23 in die richtige Gurthöhe und rasten Sie Ihn ein. 23 3 10

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 11 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 3.4 Lockern der Schultergurte rücken Sie auf die Verstelltaste 7 und ziehen Sie gleichzeitig die beiden Schultergurte 3 nach vorne. 3 7 11 3 3.5 Anschnallen des Babys Lockern Sie die Schultergurte. (siehe 3.4) Öffnen Sie das Gurtschloss 1 (auf die rote Taste drücken). Legen Sie Ihr Baby in die Babyschale. Führen Sie die Schultergurte 3 über die Schultern Ihres Babys. Vorsicht! Schultergurte nicht verdrehen oder vertauschen.

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 12 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 2 Führen Sie die beiden Schlosszungen 2 zusammen... 1...und rasten Sie sie im Gurtschloss 1 hörbar ein. KLICK! Straffen Sie die Gurte bis sie eng am Körper Ihres Babys anliegen. (siehe 3.6) 12

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 13 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 3.6 Straffen der Gurte Ziehen Sie am Gurtende 8. Vorsicht! Gurtende gerade heraus ziehen, nicht nach oben oder unten. 13 8 3 2 1 3.7 So ist Ihr Baby richtig gesichert Prüfen Sie zur Sicherheit Ihres Babys, dass... die Schultergurte 3 der Babyschale körpernah anliegen, ohne das Baby einzuengen, die Schultergurte 3 richtig eingestellt sind, die Schultergurte 3 nicht verdreht sind, die Schlosszungen 2 im Gurtschloss 1 eingerastet sind.

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 14 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 4. Einbau im Fahrzeug Bitte lassen Sie Ihr Kind im Auto- Kindersitz nie unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Zum Schutz aller Fahrzeuginsassen Bei einer Notbremsung oder einem Unfall können ungesicherte Gegenstände und Personen andere Mitfahrer verletzen. Bitte achten Sie deshalb stehts darauf, dass... die Rückenlehnen der Fahrzeugsitze festgestellt sind (z.b. umklappbare Rücksitzbank einrasten). im Fahrzeug (z.b. auf der Hutablage) alle schweren oder scharfkantigen Gegenstände gesichert sind. alle Personen im Fahrzeug angeschnallt sind. der Auto-Kindersitz im Auto immer gesichert ist, auch wenn kein Kind transportiert wird. Zum Schutz Ihres Fahrzeuges An einigen Auto-Sitzbezügen aus empfindlichem Material (z.b. Velours, Leder etc.) können durch die Benutzung von Auto-Kindersitzen Gebrauchsspuren auftreten. Um das zu vermeiden können Sie z.b. eine ecke oder ein Handtuch unterlegen. 4.1 Anschnallen der Babyschale So sichern Sie Ihre Babyschale mit dem 3-Punkt-Gurt Ihres Fahrzeugs: Stellen Sie die Babyschale entgegen der Fahrtrichtung (Baby schaut nach hinten) auf den Fahrzeugsitz. Tipp! Steht die Babyschale unsicher 14

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 15 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 5 9 oder zu steil auf dem Fahrzeugsitz können Sie dies mit einer unterlegten ecke verbessern. Oder wählen Sie einen anderen Sitzplatz. Vergewissern sie sich, dass der Tragebügel 5 in der oberen Stellung A ist. Ziehen Sie den Autogurt heraus und führen Sie ihn über die Babyschale. Rasten Sie die Schlosszunge im Auto- Gurtschloss 9 ein. 15 12 10 11 Legen Sie den Beckengurt 10 in die blauen Gurtführungen 11 an beiden Seiten des Babyschalen-Randes ein. Vorsicht! Gurt nicht verdrehen. Straffen Sie den Beckengurt 10, indem Sie am iagonalgurt 12 ziehen. Vorsicht! as Auto-Gurtschloss 9 darf auf keinen Fall in der Gurtführung 11 liegen oder so weit nach vorne reichen

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 16 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 13 12 dass es vor (in Fahrtrichtung) der Gurtführung 11 liegt. Ziehen Sie den iagonalgurt 12 hinter das Kopfende der Babyschale. Hängen Sie den iagonalgurt 12 in den Gurthalter 13 an der Babyschalen- Rückenlehne ein. Vorsicht! Gurt nicht verdrehen. Straffen Sie den iagonalgurt 12. 12 13 Ausbau rücken Sie den Gurthalter 13 etwas von der Babyschale weg um den iagonalgurt 12 auszuhängen. Öffnen Sie das Autogurtschloss 9 und nehmen Sie den Beckengurt 10 aus der Gurtführung 11. 16

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 17 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 12 13 11 10 9 12 13 11 10 4.2 So ist Ihre Babyschale richtig eingebaut Prüfen Sie zur Sicherheit Ihres Babys, dass... die Babyschale entgegen der Fahrtrichtung befestigt ist, die Babyschale nur dann auf dem Beifahrersitz befestigt ist, wenn kein Front-Airbag auf die Babyschale einwirken kann, die Babyschale mit einem 3-Punkt-Gurt befestigt ist, der Beckengurt 10 durch die beiden blauen Gurtführungen 11 am Rand der Babyschalen verläuft, der iagonalgurt 12 durch den blauen Gurthalter 13 an der Rückenlehne der Babyschalen verläuft, 17

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 18 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 11 das Auto-Gurtschloss 9 weder in der Gurtführung 11 noch vor der Gurtführung 11 liegt, der Autogurt straff und nicht verdreht ist, 9 15 14 5. Anbringen des Sonnenverdeckes Ziehen Sie die elastische Saumkante 14 über den oberen Rand der Babyschale. Clipsen Sie die Gabel 15 des Verdeck- Bügels auf das Gelenk des Tragebügels 5. 18

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 19 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 6. Pflegeanleitung Zum Erhalt der Schutzwirkung Lassen Sie einen beschädigten Auto- Kindersitz (z.b. nach einem Sturz), unbedingt vom Hersteller überprüfen. 19 Bei einem Unfall mit einer Aufprallgeschwindigkeit über 10 km/h können Beschädigungen am Auto- Kindersitz aufgetreten sein, die nicht unbedingt offensichtlich sind. Lassen Sie diesen Kindersitz unbedingt vom Hersteller überprüfen und gegebenenfalls austauschen. Kontrollieren Sie regelmäßig alle wichtigen Teile auf Beschädigungen. Vergewissern Sie sich, dass die mechanischen Bauteile einwandfrei funktionieren. Achten Sie darauf, daß der Auto- Kindersitz nicht zwischen harten Teilen (Fahrzeugtür, Sitzschiene etc.) eingeklemmt und beschädigt wird. 6.1 Pflege des Gurtschlosses as Funktionieren des Gurtschlosses trägt wesentlich zur Sicherheit bei. Funktionsstörungen am Gurtschloss sind meist auf Verunreinigungen zurückzuführen: Funktionsstörung ie Schloßzungen werden beim rücken der roten Taste verlangsamt ausgeworfen. ie Schloßzungen rasten nicht mehr ein (werden wieder ausgestoßen). ie Schloßzungen rasten ohne deutliches "Klick" ein.

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 20 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 ie Schloßzungen werden beim Einführen gebremst (teigig). as Gurtschloß läßt sich nur noch mit hohem Kraftaufwand öffnen. 20 19 Abhilfemaßnahme So können Sie das Gurtschloss auswaschen damit es wieder einwandfrei funktioniert: 1. Gurtschloss ausbauen Öffnen Sie das Gurtschloss 1 (auf die rote Taste drücken). Lockern Sie die Gurte (siehe Lockern der Schultergurte). Kippen Sie die Babyschale nach hinten und öffnen Sie das Anleitungsfach. Schieben Sie die Metallplatte 19, mit der das Gurtschloss 1 an der Sitzschale befestigt ist, hochkant durch den Gurtschlitz 20. 20

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 21 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 1 19 20 2. Gurtschloß auswaschen Legen Sie das Gurtschloss 1 mindestens 1 Stunde in warmes Wasser mit Spülmittel. Spülen Sie es danach aus und lassen Sie es gut trocknen. 3. Gurtschloss einbauen Schieben Sie die Metallplatte 19 hochkant von oben nach unten durch den Gurtschlitz 20 im Bezug und durch die Sitzschale. Ziehen Sie kräftig am Gurtschloss 1 um die Befestigung zu überprüfen. Funktionsstörung ie Schlosszunge 2 lässt sich nicht mehr ins Gurtschloss 1 einführen. 21 Abhilfemaßnahme Gurtschloss 1 durch drücken der roten Taste entriegeln.

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 22 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 6.2 Reinigung Achten Sie darauf, dass Sie nur einen Original-RÖMER-Ersatzbezug einsetzen, da der Bezug einen wesentlichen Teil der Systemfunktion darstellt. Ersatz erhalten Sie im Fachhandel oder bei einer AAC- Geschäftsstelle. er Auto-Kindersitz darf nicht ohne Bezug verwendet werden. en Bezug können Sie abziehen und mit Feinwaschmittel im Schonwaschgang bei 30 C in der Waschmaschine waschen. Halten Sie sich bitte genau an die Waschanleitung am Bezug. Wenn Sie mit mehr als 30 C waschen, ist ein Ausfärben des Bezugsstoffes möglich. en Bezug nicht schleudern und auf keinen Fall im elektrischen Wäschetrockner trocknen (der Stoff kann sich von der Polsterung lösen). ie Kunststoffteile können Sie mit einer Seifenlösung abwaschen. Keine scharfen Mittel (wie z.b. Lösungsmittel) verwenden. ie Gurte können Sie mit einer lauwarmen Seifenlösung abwaschen. 22

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 23 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 21 22 6.3 Abziehen des Bezuges Öffnen Sie das Gurtschloss 1 (auf die rote Taste drücken. Ziehen Sie die Schultergurte 3 mit den Schlosszungen 2 aus den Gurtschlitzen 6 der Babyschale heraus. Hängen Sie die Gummischlaufen 21 des Bezuges aus den Haken 22 unter dem Babyschalen-Rand aus. 16 6 1 Fädeln Sie das Gurtschloss 1 aus dem Bezug aus. Verschieben Sie die Kopfstütze 16 in die oberste Stellung (siehe 3.3). Ziehen Sie nun den Bezug der Kopfstütze 16 ab. Stülpen Sie den Bezug mit der Aussparung über die Kopfstütze 16. 23

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 24 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 6.4 Aufziehen des Bezuges Verschieben Sie die Kopfstütze 16 in die oberste Stellung (siehe 3.3). Stülpen Sie den Bezug mit der Aussparung über die Kopfstütze 16. Hängen Sie die Gummischlaufen 21 des Kopfteils in die Haken 22 am oberen Babyschalen-Rand ein. Fädeln Sie das Gurtschloss 1 in den Bezug ein. Hängen Sie nun die Gummischlaufen 21 des Fußteils in die Haken 22 am unteren Babyschalen-Rand ein. Beziehen Sie die nun Kopfstütze 16. Fädeln Sie die Schlosszungen 2 durch die Gurtschlitze 6 ein. Vorsicht! Schultergurte 3 nicht verdrehen oder vertauschen. 7. Hinweise zur Entsorgung Bitte beachten Sie die Entsorgungsbestimmungen Ihres Landes. Entsorgung der Verpackung Entsorgung der Einzelteile Bezug Kunststoffteile Metallteile Gurtband Schloss & Zunge Container für Pappe Restmüll, thermische Verwertung entsprechend Kennzeichnung in die dafür vorgesehenen Container Container für Metalle Container für Polyester Restmüll 24

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 25 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 8. Folgesitze RÖMER Auto- Kindersitze LOR KING quickfix UO Prüfung und Zulassung nach ECE R 44/03 Gruppe l 9 bis 18 kg Körpergewicht Altersbereich 8 Monate bis 4 Jahre 25 RÖMER LOR RÖMER KING quickfix RÖMER UO 9. 2 Jahre Garantie Für diesen Auto-/Fahrradkindersitz leisten wir eine Garantie für Fabrikations- oder Material-Fehler von 2 Jahren. ie Garantiezeit beginnt am Tage des Kaufes. Zum Nachweis bewahren Sie bitte die ausgefüllte Garantiekarte, den von Ihnen unterzeichneten Übergabe-Check sowie den Kaufbeleg für die auer der Garantiezeit auf.

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 26 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 Bei Reklamationen ist der Garantieschein dem Kindersitz beizufügen. ie Garantieleistung beschränkt sich auf Auto- /Fahrradkindersitze, die sachgemäß behandelt wurden und die in sauberem und ordentlichem Zustand zurückgesandt werden. ie Garantie erstreckt sich nicht auf: natürliche Abnutzungserscheinungen und Schäden durch übermäßige Beanspruchung Schäden durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung Garantiefall oder nicht? Stoffe: Alle unsere Stoffe erfüllen hohe Anforderungen in Bezug auf Farbbeständigkeit gegen UV-Strahlung. ennoch bleichen alle Stoffe aus, wenn sie der UV- Strahlung ausgesetzt sind. Hierbei handelt es sich um keinen Material-Fehler, sondern um normale Verschleiß-erscheinungen, für die keine Garantie übernommen wird. Schloss: Sollten Funktionsstörungen am Gurtschloss auftreten, so sind diese meist auf Verunreinigungen zurückzuführen, welche ausgewaschen werden können. Bitte halten Sie sich in der Vorgehensweise an Ihre Gebrauchsanleitung. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Fachhändler. Er wird Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen. Bei der Bearbeitung von Reklamations ansprüchen kommen produktspezifische Abschreibungssätze zur Anwendung. Hier verweisen wir auf die beim Händler ausliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen. 26

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 27 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 Verwendung, Pflege und Wartung er Auto-/Fahrradkindersitz muss entsprechend der Gebrauchsanleitung behandelt werden. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass nur Original-Zubehör bzw. Ersatzteile verwendet werden dürfen. 27

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 28 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 10. Garantiekarte / Übergabe-Check Name: Adresse: Postleitzahl: Ort: Telefon (mit Vorwahl): E-Mail: Auto-/Fahrradkindersitz: Artikel-Nummer: Stoff-Farbe (essin): Zubehör: 28

BABY-SAFE plus nur.fm Seite 29 onnerstag, 6. März 2003 9:17 09 Übergabe-Check: 1. Vollständigkeit geprüft / in Ordnung 2. Funktionsprüfung - Verstellmechanismus Sitz geprüft / in Ordnung - Gurtzeug-Verstellung geprüft / in Ordnung 3. Unversehrtheit Ich habe den Auto-/Fahrradkindersitz geprüft und mich vergewissert, dass der Sitz komplett übergeben wurde und dass alle Funktionen vollständig funktionieren. Ich habe ausreichend Informationen über das Produkt und seine Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege- und Wartungsanweisungen zur Kenntnis genommen. - Sitz überprüfen geprüft / in Ordnung - Stoffteile überprüfen geprüft / in Ordnung - Kunststoffteile überprüfen geprüft / in Ordnung Kaufdatum: Käufer (Unterschrift): Händler Stempel 29 Händler: