DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4



Ähnliche Dokumente
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4

Focus. Focus / Focus

PuraVida / PuraVida /

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis E²

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 4. Exafill

Citterio M Citterio M

Focus Focus

Metris Metris S Metris Talis E Decor Logis PuraVida 15445XX3.

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 4 40 C. ShowerSelect ShowerSelect S

Talis Fino Talis Fino /

Eurocube Eurocube FIN EST SLO UAE RUS Design & Quality Engineering GROHE Germany

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis S² Variarc

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 4. Raindance Showerpipe

Decor XXX Decor 70 CoolStart

Montageanleitung. Steel

Honeywell AG Hardhofweg. D Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Talis Fino. Talis Fino /

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Serviceinformation Nr. 02/11

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 4. Ecomax. Ecomax

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str Hockenheim

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

assembly instruction instruction de montage

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T

s 120; s 311; s 312; s 330; s 510; s 511; s 530; s 700

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them.

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Metris Metris Focus E² Focus E² Novus Novus Logis

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

Preisliste für The Unscrambler X

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Ecostat Comfort Ecostat Comfort

Umschaltventile Magnete

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

Montageanleitung / Assembly instruction

Bedienungsanleitung für Verbraucher CUISIMAT COFFEE QUEEN *

Remote Control - LeCroy Oszilloskop WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via VICP LAN-Schnittstelle

Umschaltventile Magnet

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank


HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen

in2itiv Montage- und Bedienungsanleitung Mounting- and operating instructions in2aqua GmbH

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Quick guide

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren

IMPORTANT / IMPORTANT:

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )

lindab we simplify construction

A-CERT CERTIFICATION SERVICE

Electrical tests on Bosch unit injectors

Energie sparen als Mieter

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

H 2010 /... H 2020 /... Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire


Formatting the TrekStor i.beat run

Transkript:

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 Focus E² 31938000

Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körperreinigungszwecken eingesetzt werden. Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden. Montagehinweise Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden. ACHTUNG! Um die Anschluss-Schläuche überprüfen zu können, muss eine Revisionsöffnung vorhanden sein. Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. Technische Daten Betriebsdruck: max. 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 80 C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65 C Thermische Desinfektion: max. 70 C / 4 min Eigensicher gegen Rückfließen Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzi- Prüfzeichen (siehe Seite 12) piert! Störung Ursache Abhilfe Wenig Wasser - Siebdichtung der Brause verschmutzt - Siebdichtung zwischen Brause und Schlauch reinigen - Rückflussverhinderer sitzt fest - Rückflussverhinderer austauschen Armatur schwergängig - Kartusche defekt, verkalkt - Kartusche austauschen Armatur tropft - Kartusche defekt - Kartusche austauschen Zu niedrige Warmwassertemperatur - Warmwasserbegrenzung falsch eingestellt - Warmwasserbegrenzung einstellen Durchlauferhitzer schaltet nicht ein 2 Deutsch Symbolerklärung - Drossel in der Handbrause nicht ausgebaut Maße (siehe Seite 5) Montage siehe Seite 6 Reinigung (Reinigung siehe beiliegende Broschüre.) Justierung Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Justierung siehe Seite 9. In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen. Wartung (siehe Seite 11) Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen (DIN 1988 einmal jährlich) auf ihre Funktion geprüft werden. Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Durchflussdiagramm (siehe Seite 5) mit EcoSmart ohne EcoSmart Serviceteile (siehe Seite 10) Bedienung (siehe Seite 8) Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. - Drossel aus der Handbrause entfernen - Schmutzfangsiebe verschmutzt - Schmutzfangsiebe reinigen / austauschen - Rückflussverhinderer sitzt fest - Rückflussverhinderer austauschen

Consignes de sécurité Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure. Le système de douche ne doit servir qu à se laver et à assurer l hygiène corporelle. Il est conseillé d équilibrer les pressions de l eau chaude et froide. Instructions pour le montage La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée conformément aux normes valables. ATTENTION! Pour des travaux d entretien prévoir obligatoirement une trappe de visite. Avant son montage, s assurer que le produit n a subi aucun dommage pendant le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas être reconnu. Informations techniques Pression de service autorisée: max. 1 MPa Pression de service conseillée: 0,1 0,5 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d eau chaude: max. 80 C Température recommandée: 65 C Désinfection thermique: max. 70 C / 4 min Avec dispositif anti-retour Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa. Le produit est exclusivement conçu pour de l eau potable! débit (voir page 12) Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d eau - Joint-filtre de douchette encrassé - Nettoyer le joint-filtre entre la douchette et le flexible - Clapet anti-retour bloque - Changez le clapet antiretour Dureté de fonctionnement - Cartouche défectueuse, entartrée - Changer la cartouche Le mitigeur goutte - Cartouche défectueuse - Changer la cartouche Température d eau chaude trop basse, pas d eau froide La chauffe-eau instantané ne s allume pas Français - Limiteur de température mal positionné Description du symbole Nettoyage (Pour les conseils d entretien, voir la brochure ci-jointe.) Etalonnage Mitigeur avec limitation de la température: voir la page 9 pour le réglage. Une limitation de la température n est pas recommandée quand le mitigeur est alimenté par un chauffe-eau instantané. Entretien (voir page 11) Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales quant à leur fonction (au moins une fois par an). Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide acétique! Dimensions (voir page 5) Diagramme du débit (voir page 5) avec EcoSmart without EcoSmart Pièces détachées (voir pages 10) Instructions de service (voir page 8) Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi-litre le matin ou après une période de stagnation prolongée. Classification acoustique et - Positionner le limiteur de température - Réducteur de débit non démonté - Démonter le réducteur de débit de la douchette - Filtres encrassés - Nettoyez / changez les filtres - Clapet anti-retour bloque - Changez le clapet antiretour Montage voir page 6 3

English Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. The shower system may only be used for bathing, hygienic and body cleansing purposes. The hot and cold supplies must be of equal pressures. Installation Instructions The fitting must be installed, flushed and tested after the valid norms. IMPORTANT! There must be an access door for maintenace. Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or surface damage will be honoured. Technical Data Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 80 C Recommended hot water temp.: 65 C Thermal disinfection: max. 70 C / 4 min Anti-pollution function Hansgrohe mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. The product is exclusively designed for drinking water! Symbol description Cleaning (Cleaning recommendations, see enclosed brochure.) Adjustment To adjust the hot water limiter on single lever mixers, please see page 9. Using a hot water limiter in connection with a continuous flow water heater is not recommended. Maintenance (see page 11) The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations (at least once a year). Do not use silicone containing acetic acid! Dimensions (see page 5) Flow diagram (see page 5) with EcoSmart without EcoSmart Spare parts (see page 10) Operation (see page 8) Hansgrohe recommends not to use as drinking water the first half liter of water drawn in the morning or after a prolonged period of non-use. Test certificate (see page 12) Fault Cause Remedy Insufficient water - Shower filter seal dirty - Clean filter seal between shower and hose - Non return valve hasn't moved - Exchange non return valves back Mixer stiff - Cartridge defective, calcified - Exchange cartridge Mixer dripping - Cartridge defective - Exchange cartridge Hot water temperature too low - Hot water limiter incorrectly set - Set hot water limiter Instantaneous heater didn t work - Flow limiter in handshower isn t - Remove flow limiter removed - Filters are dirty - Clean the filter / exchange filter - Non return valve hasn't moved back - Exchange non return valves 4 Assembly see page 6

Focus E² 31938000 Focus E² 31938000 3 4 MPa 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 1B Widerstand / 1B résistance / 1B resistance / 1B Resistenza / 1B resistencia / 1B Weerstand / 1B Modstand / 1B Resistência / 1B Opór / 1B Odpor / 1B Odpor / 1B 等 级 / 1B Сопротивление / 1B Ellenállás / 1B virtausvastus / 1B Motstånd / 1B Pasipriešinimas / 1B otpor / 1B Direnç / 1B Rezistenţă / 1B Αντίσταση / 1B Upor / 1B takistus / 1B Pretestība / 1B otpor / 1B Motstand / 1B Съпротивление / 1B resistenca / ةمواقملا 1B 1B Widerstand / 1B résistance / 1B resistance / 1B Resistenza / 1B resistencia / 1B Weerstand / 1B Modstand / 1B Resistência / 1B Opór / 1B Odpor / 1B Odpor / 1B 等 级 / 1B Сопротивление / 1B Ellenállás / 1B virtausvastus / 1B Motstånd / 1B Pasipriešinimas / 1B otpor / 1B Direnç / 1B Rezistenţă / 1B Αντίσταση / 1B Upor / 1B takistus / 1B Pretestība / 1B otpor / 1B Motstand / 1B Съпротивление / 1B resistenca / ةمواقملا 1B 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 bar 1 2 5

1 2 3 1. 4 2. 7 Nm 5 6 SW 19 mm 8 Nm SW 10 mm 6

7 8 SW 22 mm > 2 min 9 SW 22 mm (2 Nm) 7

click öffnen / ouvert / open schließen / fermé / close warm / chaud / hot kalt / froid / cold 1. 2. öffnen Handbrause / ouvert Douchette / open hand shower schließen Handbrause / fermé Douchette / close hand shower 8

Justierung 60 C 10 C 0,3 MPa 1 2 3 4 5 + 6 7 9

98532000 96338000 97406000 98154000 (33x2) 95870000 95730000 98193000 (32x2) 97773000 98118000 (9x1,8) 95140000 95008000 97981000 97979000 97978000 97736000 95871000 97980000 97608000 96016000 96507000 10

1 2 3 4 5 11

PA-IX DVGW SVGW NF WRAS KIWA ACS ETA 31938000 X X 12 Hansgrohe Auestraße 5 9 D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com Internet: www.hansgrohe.com 11/2013 9.01177.04