Kauderwelsch Band 73. Tunesisch-Arabisch. Wort für Wort

Ähnliche Dokumente
Kauderwelsch Band 76. Hocharabisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 2. Ägyptisch-Arabisch. Wort für Wort

Tunesisch-Arabisch. Kauderwelsch Band 73. Wahid Ben Alaya. Wort für Wort.

Kauderwelsch Band 10. Kisuaheli Wort für Wort

Spanisch für Lateinamerika

Kauderwelsch Band 73

Kauderwelsch Band 76. Hocharabisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 72. Katalanisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 52

Kauderwelsch Band 43. Wort für Wort

Kauderwelsch Band 52. Rumänisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 222

Kauderwelsch Band 112. Wort für Wort. für Pakistan und Indien

Kauderwelsch Band 169

Kauderwelsch Band 19. Wort für Wort

Chichewa für Malawi Wort für Wort

Kauderwelsch. Richard H. Kölbl. Isländisch. Wort für Wort

Vorwort Hinweise zur Benutzung Über die Sprache Das hebräische Alphabet Aussprache Drei Wörter zum Warmwerden

Kauderwelsch Band 22. Italienisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 13. Isländisch Wort für Wort

Der Kauderwelsch-Band Jemenitisch-Arabisch

Kauderwelsch Band 194

Impressum. Bearbeitung Layout Layout-Konzept Umschlag Kartographie Fotos

Kauderwelsch Band 1. Indonesisch. Wort für Wort

Kauderwelsch Band 221

Kauderwelsch Band 69. Slowenisch Wort für Wort

Alle Rechte vorbehalten.

Kauderwelsch Band 37. Hebräisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 96

Kauderwelsch Band 172

Kauderwelsch Band 28. Schwedisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 14. Hochchinesisch Wort für Wort

089-Buch-5A_QR_Quark9_kw089buch.qxd :38 Seite 1 Kauderwelsch Band 89

Kauderwelsch Band 30

Kauderwelsch Band 19. Wort für Wort

Kauderwelsch Band 171

Doris Kauderwelsch Band 128

Kauderwelsch Band 51. Bulgarisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 9. Wort für Wort

Kauderwelsch Band 28. Schwedisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 35

Kauderwelsch Band 54

Kauderwelsch Band 189

Kauderwelsch Band 21

Kauderwelsch Band 35. Wort für Wort

Kauderwelsch Band 15. Wort für Wort

Kauderwelsch Band 87

Kauderwelsch Band 199

Kauderwelsch Band 31. Ungarisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 44

Spanisch. für Peru. Wort für Wort. Kauderwelsch. Die wichtigsten Floskeln & Redewendungen sí no. ja nein por favor. bitte (um etwas bitten) Gracias!

Kauderwelsch Band 6. Japanisch Wort für Wort

Wolof für den Senegal

Arabisch. Algerisch- Wort für Wort. Kauderwelsch. Begrüßungen. Zahlen

Wort für Wort. Palästinensisch-Syrisch Arabisch. Kauderwelsch. Begrüßungszeremoniell. Zahlen

Wort für Wort. Kauderwelsch Finnisch. Die wichtigsten Floskeln & Redewendungen

Kauderwelsch Band 49. Wort für Wort

056-Esperanto-2007.qxd :34 Seite 1 Kauderwelsch Band 56

Kauderwelsch Band 32. Die Aposteluhr am Rathaus in Prag

Kauderwelsch Band 147

Kauderwelsch Band 40

Kauderwelsch Band 4. Griechisch. Wort für Wort

Das Wichtigste vorab Vorwort Hinweise zur Benutzung Über die Sprache Karte von Vietnam Aussprache Wörter, die weiterhelfen

Kauderwelsch Band 90. Irisch-Gälisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 40. Die Bucht von Monaco

Kauderwelsch Band 40. Französisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 17. Wort für Wort

Kauderwelsch Band 21. Brasilianisch Wort für Wort

Spanisch für Argentinien

Kauderwelsch Band 205. Bollywoodfans. Wort für Wort

Kauderwelsch Band 44. Koreanisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 12. Wort für Wort

Kauderwelsch Band 3. Tagalog (Pilipino) Wort für Wort

für die Golfstaaten Kauderwelsch Arabisch Wort für Wort

Wort für Wort. für Afghanistan & Pakistan Paschto. Kauderwelsch

Kauderwelsch Band 204. Grönländisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 12

Kauderwelsch Band 150

Kauderwelsch Band 40. Französisch Wort für Wort

Wolof. für Senegal. Wort für Wort. Kauderwelsch

9,90 [D] ISBN

Von Null Ahnung zu etwas Japanisch

25 Jahre Kauderwelsch Jubiläumsband 7 Chinesisch 3 in 1. Hochchinesisch S. 5 Chinesisch kulinarisch S. 163 Taiwanisch S. 289

Alle Rechte vorbehalten.

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Grammatik. Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.

3 in 1. Italienisch - Italienisch kulinarisch - Italienisch Slang. Kauderwelsch Jubiläumsband 3 Italienisch. Italienisches Alphabet

Kauderwelsch Band 49. Wort für Wort

Von wenigen Ausnahmen abgesehen, sind

Wie komme ich zum Bahnhof?

auf stehen aus aus sehen backen bald beginnen bei beide bekannt bekommen benutzen besonders besser best bestellen besuchen

Wort für Wort. Kauderwelsch Ukrainisch. ukrainisch-kyrillisches Alphabet. g j t heits- d k u zeichen e l f ju ( u)

Impressum. Bearbeitung & Layout Layout-Konzept Umschlag Kartographie Fotos

Kauderwelsch Band 7. Wort für Wort

Unterrichtete Elemente im Überblick, Lektionen 1-10

Kauderwelsch Band 94. Wort für Wort. Kurmancî

Wort für Wort. Kauderwelsch Kroatisch. Die wichtigsten Floskeln & Redewendungen. da nein. ne danke

Kauderwelsch Band 66. Niederländisch Wort für Wort

Niemiecki A1. I Leseverstehen. Teil 1 Lesen Sie die Anzeigen. Welche Anzeigen a h passen zu 1-8? (8 Punkte)

Die Selbstlaute (a, e, i, o, u) werden wie im

Kauderwelsch Band 172. Schottisch-Gälisch Wort für Wort

Transkript:

Kauderwelsch Band 73 Tunesisch-Arabisch Wort für Wort

Inhalt Inhalt I VI 9 10 13 14 16 20 Das Wichtigste vorab Vorwort Hinweise zur Benutzung Land & Sprache Karte von Tunesien Aussprache & Umschrift Wörter, die weiterhelfen Grammatik 22 27 30 31 32 34 36 39 50 51 53 55 57 62 64 69 73 Hauptwörter Eigenschaftswörter Dieses & Jenes Persönliche Fürwörter Besitzanzeigende Fürwörter Haben, Gehören, Können, Müssen Steigern & Vergleichen Tätigkeitswörter Wem? oder Wen? Bindewörter Verhältniswörter Fragen Verneinung Auffordern Zahlen & Zählen Zeit & Datum Maße & Gewichte

Inhalt Konversation 75 78 83 84 85 86 91 94 101 103 109 114 116 119 121 124 126 128 129 130 132 Anhang 134 135 137 149 160 Kurz-Knigge Begrüßen & Verabschieden Anrede Namen Bitten, Danken, Wünschen Das erste Gespräch Floskeln & Redewendungen Unterwegs Übernachtung Essen & Trinken Zu Gast sein Religion Kaufen & Handeln Fotografieren Post, Bank & Behörden Im Land der Oasen Krank sein Toilette Schimpfen & Fluchen Nichts verstanden? Weiterlernen! Dringende Hilferufe Literaturhinweise Wo spricht man welchen Kauderwelsch? Wörterliste Deutsch Tunesisch Wörterliste Tunesisch Deutsch Der Autor

Aussprache & Umschrift Denken Sie bei der Aussprache des gh ans Gurgeln, und verwechseln Sie es nicht mit dem gh im Wort Afghanistan! e th thâl: wie engl. stimmhaftes th in these f the kî (klug) r râ: wie das Zungen-r im Italienischen g bard (Kälte) z zây: ein stimmhaftes s wie in Pause i s zebda (Butter) sîn: stimmloses s wie in Gras sûq (Markt) j sh shîn: wie sch in schön k s shrâb (Alkohol) sâd: dumpfes, stimmloses s l d salât (Gebet) dâd: dumpfes (velarisiertes) d, ähnlich engl. stimmhaftes th romdân (Fastenmonat) m t tâ: dumpfes (velarisiertes) t wie in Taube tayyâra (Flugzeug) o * ein: Diesen gepressten Kehllaut kann man nur bildlich erklären: Er hört sich wie ein Rülpser an; der anschließende Buchstabe wird breit und kräftig ausgesprochen. Also ein angedeuteter Rülpser und breites, kräftiges äi. p *ein (Auge) gh ghein: ein Kehlraum-r, klingt ähnlich wie in norddt. Wagen ghâli (teuer) 18 e thmantâsh

Aussprache & Umschrift q f fâ: wie das deutsche f tofla (Mädchen) r q qâf: Klingt ähnlich wie ein aus dem Kehlkopf gesprochenes k (auf dem Land wie g in Gang ); dabei färbt sich der nachfolgende Selbstlaut etwas dunkler. qattûsa (Katze) t k kâf: wie das deutsche k kälb (Hund) v l lâm: wie das deutsche l lêl (Nacht) w m mîm: wie das deutsche m mamnû* (verboten) x n nûn: wie das deutsche n mendîl (Tuch) y h ha: wie deutsches h am Wortanfang: Haus. Es muss immer gesprochen werden bêhi (gut, einverstanden) z w wâw: ein Halblaut zwischen w und u wie engl. w in wine warda (Rose) } y ya: wie das deutsche j in Jäger yalla! (los!) Die Laute s, d und t ( emphatische, auch velarisierte Laute) sind eine weitere Besonderheit des Arabischen. Man spricht sie im Bereich der Zungenspitze aus, dadurch färbt sich der nachfolgende Selbstlaut dunkel, weil dieser dann weiter hinten im Gaumen als gewöhnlich ausgesprochen wird. Betonung Die Betonung liegt generell auf den lang ausgesprochenen, gedehnten Selbstlauten und auf Doppelmitlauten. Wenn kein langer Selbstlaut im Wort vorhanden ist, liegt die Betonung immer auf der ersten Silbe. te sa*tâsh 19

Wörter, die weiterhelfen Wörter, die weiterhelfen Die beiden wichtigsten Ausdrücke sind wie in jeder Sprache bitte und danke. Hier einige wichtige Ausdrücke und Wendungen, die man sehr häufig brauchen wird. Im Übrigen ist im Orient die Körpersprache ein wesentlicher Bestandteil der Kommunikation. Achten Sie also auch besonders auf Kopf- und Handzeichen. men-fadlek! Bitte!; Entschuldigung! fammâ-shi...? Gibt es...? shokran! / ahsant! Danke! fammâ-shi bânka? es-gibt-frage Bank Gibt es eine Bank? yen*am, fammâ! ja, es-gibt Ja, es gibt (eine)! fammâ-shi fondoq? es-gibt-frage Pension Gibt es eine Pension? lä, ma-fammâ-sh! nein, nicht-es-gibt-nicht Nein, es gibt keine! fên fammâ...? Wo gibt es...?/wo ist...? fên fammâ mahatta? wo es-gibt Haltestelle Wo ist eine Haltestelle? fên fammâ wutîl? wo es-gibt Hotel Wo ist ein Hotel? ye sâr tûl hôn ghâdi (nach) links geradeaus hier dort 20 *eshrîn

Wörter, die weiterhelfen dôra ye mîn arja*! geh-zurück dûr! abbieg Abbiegung (nach) rechts geh zurück! bieg ab! nelawwej *ala...! Ich suche nach...! nelawwej *ala te bîb! nelawwej *ala bazâr. ich-suche nach Arzt ich-suche nach Bazar Ich suche einen Arzt! Ich suche einen Bazar. kâr Bus bêt Zimmer matâr Flughafen mat*am Restaurant taksi Taxi bânka Bank fondoq Pension mustashfa Spital qonsuliyya Konsulat saidaliyya Apotheke Wenn Sie etwas brauchen bzw. haben möchten, benutzen Sie die folgende Wendung: âna nehebb...! Ich will/möchte/brauche! âna nehebb tây! âna nehebb teskra! ich ich-möchte Tee ich ich-möchte Fahrkahrte Ich möchte einen Tee!... eine Fahrkarte! Zum Schluss noch einen Satz, den man wahrscheinlich sehr häufig brauchen wird: âshnuwwa hâtha? was das Was ist das? Die Wendungen fammâ-shi...? (gibt es...?), fên fammâ...? (wo gibt es...?) und nelawwej *ala...! (ich suche nach...!) kann man mit jedem Wort aus der folgenden Wörterliste und natürlich auch mit den passenden Wörtern aus der Wörterliste im Anhang kombinieren. âna nehebb bedeutet ursprünglich ich liebe, man verwendet es aber auch im Sinne von ich möchte, ich will oder ich brauche. wâhed wu *eshrîn 21

Hauptwörter Hauptwörter Ein männliches Hauptwort lässt sich in der Regel durch Anhängen von -a in ein weibliches umformen. 22 e thnên wu *eshrîn Die arabische Sprache unterscheidet im Unterschied zum Deutschen nur zwei grammatische Geschlechter: männlich und weiblich. grammatisches Geschlecht Alle Wörter, die auf -a enden, und alle Wörter mit spezifisch weiblichem Charakter sind weiblich: tofla Mädchen qattûsa Katze omm Mutter jadda Großmutter mu*allem Lehrer mu*alle ma Lehrerin te bîb Arzt te bîba Ärztin Manche Hauptwörter haben für die männliche und weibliche Form jedoch verschiedene Wortstämme: thôr Stier bagra Kuh wulad Junge tofla Mädchen Außerdem sind alle Länder- und Städtenamen weiblich! Tûnes Tunesien Almâniya Deutschland Sûriya Syrien Suwîsra Schweiz Lobnân Libanon En-Nemsa Österreich El-Jazâyer Algerien