Verstärker Leiterkarten Amplifiers Printed circuit boards Amplificateurs Cartes imprimées



Ähnliche Dokumente
Verstärker Leiterkarten Amplifiers Printed circuit boards Amplificateurs Cartes imprimées

Verstärker Leiterkarten Amplifiers Printed circuit boards Amplificateurs Cartes imprimées

Stecker für Ventile ohne OBE Plugs for valves without OBE Connecteurs pour valves sans OBE

Verstärker Leiterkarten Amplifiers Printed circuit boards Amplificateurs Cartes imprimées

Verstärker Leiterkarten Amplifiers Printed circuit boards Amplificateurs Cartes imprimées

198 Industrial Hydraulics. Branchenelektronik Werkzeugmaschine Electronics for the machine-tool sector Electronique pour machines-outils

Verstärker Leiterkarten Amplifiers Printed circuit boards

Verstärker Leiterkarten Amplifiers Printed circuit boards Amplificateurs Cartes imprimée

Verstärker Leiterkarten Amplifiers Printed circuit boards

p/q-regler p/q-controller Régulateur-p/Q

Wegmodul Stroke module Module de pilotage du déplacement

Proportional- und Regelungstechnik Proportional- and closed-loop control systems Technique proportionnelle et de régulation

Eingebaute Elektronik OBE, Varianten On-board electronics OBE, Variants Amplificateur intégré OBE, Variantes

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

Proportional-Drosselventile Proportional throttle valves Limiteurs de débit proportionnels

Elektrische Verstärker

3-Wege-Regelventile 3-way servo solenoid valves Servo-distributeurs à 3 voies

ZXS. Amplifiers 12/12

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F

Elektrische Verstärker

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Identification Type WAA Part-No

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480

Proportional-Druckvorsteuerventile Proportional pilot pressure valves Valves de pression pilotes proportionnels

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Piano White. Piano Black. Piano Wenge. Sky Blue. Deep Red PRA 30

Overview thermostat/ temperature controller

42 Industrial Hydraulics. Netzteiltechnik Power-pack systems Technique bloc d alimentation

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

Edition Special 1. Verstärker Amplifiers

AMPLIFIERS MICRO XL 01/12

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

13/4. Sensoren und Elektronik Sensors and Electronics Capteurs et Electronique. Industriehydraulik Industrial Hydraulics Hydraulique industrielle

Overview control units

I-Energieversorgung I-Power Supply

13/2. Regelventile Servo solenoid valves Servo-distributeurs. Industriehydraulik Industrial Hydraulics Hydraulique industrielle

比 例 流 量 阀 液 压 控 制 技 术 什 麽 是 比 例 技 术. Hydraulics

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

DTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

UWC 8801 / 8802 / 8803

R&R. Ges. für Rationalisierung und Rechentechnik mbh. R&R RR-P-508 / ST106-EX1 motor-control unit

SFH 900. Miniatur-Reflexlichtschranken Miniature Light Reflection Switches SFH 900

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

assembly instruction instruction de montage

Induktive Ringsensoren inductive ring sensors

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Westenberg Wind Tunnels

Unterschiedliche Chipgrößen / Different scan areas. Unterschiedliche Bildwechselfrequenzen / Different frame rates

VERSTÄRKER AMPLIFIERS. Special Edition

Typenreihe GH Lifting Solenoids

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

13/3. Proportionalventile vorgesteuert Proportional valves pilot operated Valves proportionelles pilotées NG NG 50

DEUTSCH. Betriebsanleitung Operating instructions Notice d utilisation ENGLISH AC2729 FRANÇAIS. AS-i Platine AS-i PCB Circuit imprimé AS-i

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

Microcompact temperature/analogue converter

DC/DC-Wandler 37,5-75 W DC/DC Converter 37,5-75 W. Merkmale / Features

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2254

BACKGROUND SUPPRESSION

BACKGROUND SUPPRESSION LHR-C12PA-PL

VARIOFACE Systemverkabelung

EN Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

13/1. Proportionalventile Proportional control valves Valves proportionnelles NG 6, 10

CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung

Proportional-Drosselventile Proportional throttle valves Limiteurs de débit proportionnels

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

Seite 1 von 6 Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 2 Artikelnummer Part Number: Anfragenummer Inquiry Number:

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2264

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC005A

PMD200WFB DC/DC-Wandler Watt DC/DC Converter Watts. Wirkungsgrad bis 85 % Efficiency up to 85 % Eingangsbereich 2:1 Input Range 2:1

DC/DC Converter 400 W

DELTA Multischalter / Multiswitches

spacing GEO Detector: Schmitt-Trigger IC SFH 9240: Output active low

Technische Daten / Technisches Merkblatt (nach pren ) ECHOGRAPH 1016B (Best.-Nr )

Digital PID-Controller U for hydraulic proportional valves BLS1

Produktname Product name: ANSMANN Inspection lamp 2. Version Change Date Name

NPN-Silizium-Fototransistor Silicon NPN Phototransistor BP 103-4

Aktivelektronik VP 150

Analoges Verstärkermodul

BACKGROUND SUPPRESSION

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

IR-Empfänger für Fernbedienungen IR-Receiver for Remote Control Systems SFH 5110 SFH 5111

THROUGH-BEAM LLR-C12PA-NM

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz ( ) Travel Power

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.: Technische Dokumentation

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING

ELECTRICAL CONNECTION WITH 7 PINS ROUND CONNECTOR ON THE PULSTRONIC

Transkript:

Industrial Hydraulics 121 Verstärker Leiterkarten Amplifiers Printed circuit boards Amplificateurs Cartes imprimées y Für vorgesteuerte Proportional- Wegeventile HPP NG 32 Standard-Verstärker, linear LVDT DC (2x) Verstärker mit Rampen und Überdeckungskompensation yy For pilot operated proportional directional control valves HPP, NG 32 Standard amplifier, linear LVDT DC (2x) Amplifier with ramps and overlap compensation yyy Pour distributeurs proportionnels pilotés «HPP» NG 32 Amplificateur standard, linéaire LVDT DC (2x) Amplificateur avec rampes et compensation du recouvrement Für Blockeinbau-Drosselventile CPV NG 16 50 For cartridge throttle valves CPV, NG 16 50 Pour limiteurs de débit en cartouche «CPV» NG 16 50 Standard-Verstärker, linear LVDT DC Verstärker mit Rampen und Überdeckungskompensation Standard amplifier, linear LVDT DC Amplifier with ramps and overlap compensation Amplificateur standard, linéaire LVDT DC Amplificateur avec rampes et compensation du recouvrement

122 Industrial Hydraulics Bestellübersicht Ordering overview Gamme de commande Typ Für Magnet Seite Type For Solenoid Page Type Pour Aimant Page A «2 STV HPP NG 32 2,7 123 0 811 405 063 2 STV-RGC 2 HPP NG 32 2,7 128 0 811 405 073 2/2 V CPV NG 16 50 2,7 135 0 811 405 076 2/2 V RGC 1 CPV NG 16 50 2,7 140 0 811 405 074 Abmessungen Dimensions Cotes d encombrement

Industrial Hydraulics 123 Verstärker Leiterkarten Amplifiers Printed circuit boards Amplificateurs Cartes imprimées y Elektronik in SMD-Technik Frontplatte mit Beschriftung (Größe 7 TE/3 HE) Fehlermeldungen: z 22 yy SMD technology electronics Front plate with lettering (Size 7 TE/3 HE) Faults signals: z 22 yyy Electronique en technique SMD Plaque frontale avec inscription (Taille 7 TE/3 HE) Indication de défauts: z 22 Frontplatte Front plate Plaque frontale Typ Für Type For HPP NG 32 Type Pour [kg] «2 STV 0,2 0 811 405 063

124 Industrial Hydraulics Blockschaltbild mit Klemmenbelegung Block diagram and terminal assignment Schéma synoptique avec affectation des bornes

Industrial Hydraulics 125 y Kenngrößen Format der Leiterkarte (0 x 160 x ca. 35) mm (B x L x H) Europaformat mit Frontplatte 7 TE Steckverbindung Stecker DIN 41 612 F 32 Umgebungstemperatur 0 C +70 C, Lagertemperatur min. 20 C; max. +70 C Versorgungsspannung nominal 24 V=, U B an z 2 b 2 Batteriespannung 21 40 V, gleichgerichtete Wechselspannung U eff = 21 28 V (einphasen, Vollweggleichrichter) Glättungskondensator, separat an b 4, z 4 4700 µf/63 V =, nur erforderlich, wenn Welligkeit von U B > % Ventil-Magnet A/VA max. 2,7/40 (NG 6) Stromaufnahme 1,5 A die Stromaufnahme kann sich erhöhen bei min. U B und extremer Kabellänge zum Regelmagnet Leistungsaufnahme (typisch) 37 W Eingangssignal (Sollwert) b 20: 0 ± V z 20: 0 ± V Differenzverstärker (R i = 0 kω) Signalquelle Potentiometer kω, Versorgung ± V aus b 32, z 32 ( ma) oder externe Signalquelle Freigabe Endstufe an z 16, U = 8,5 40 V, R i = 0 kω, LED (grün) auf Frontplatte leuchtet auf Wegaufnehmer Versorgung b 30: 15 V z 30: +15 V Vorsteuerstufe Istwert-Signal b 22: 0 ± V, R i = 20 kω Istwert-Referenz b 24 Hauptstufe Istwert-Signal b 26: 0 ± V, R i = 20 kω Istwert-Referenz b 28 Ausgang Magnet getakteter Stromregler b 6 b 8 I max. = 2,7 A Kabellängen zwischen Verstärker Magnetkabel: bis 20 m 1,5 mm 2 und Ventil 20 bis 60 m 2,5 mm 2 Wegaufnehmer: 4 x 0,5 mm 2 (abgeschirmt) Besondere Merkmale Kabelbruch-Sicherung für Istwert-Kabel, Lageregelung mit PID-Verhalten, Endstufe getaktet, Schnellerregung und Schnelllöschung für kurze Stellzeiten, kurzschlussfeste Ausgänge Justierung Nullpunkt über Trimmpotentiometer ±5 % LED-Anzeigen grün: Freigabe gelb: Kabelbruch Istwert rot: Unterspannung (U B zu niedrig) Fehlermeldung z 22: Open-Collector-Ausgang nach +U K Kabelbruch Istwert max. 0 ma; kein Fehler: +U K U B zu niedrig ±15 V-Stabilisierung Vorsicht: Leistungs-Null b 2 und Steuer-Null b 12, b 14 oder z 28 separat an zentrale Masse (Sternpunkt) führen.

126 Industrial Hydraulics yy Characteristics P.C.B. Format (0 x 160 x approx. 35) mm (w x l x h) Europe format with front plate (7 modular spacings) Plug connector DIN 41 612 F 32 Ambient temperature range 0 C +70 C, storage temperature min. 20 C; max. +70 C Power supply 24 V DC nominal, U B to z 2 b 2 Battery voltage 21 40 V, Rectified AC voltage U rms = 21 28 V (single-phase, full-wave rectification) Smoothing capacitor, 4700 µf/63 V DC, only required if U B ripple > % connected separately to b 4, z 4 Valve solenoid A/VA max. 2.7/40 (NG 6) Current input 1.5 A The value can rise with min. U B and long cable length to control solenoid Power consumption (typical) 37 W Input signal to (setpoint) b 20: 0 ± V z 20: 0 ± V Difference amplifier (R i = 0 kω) Signal source Potentiometer kω, ± V supply from b 32, z 32 ( ma) or external signal source Output stage enable to z 16, U = 8.5 40 V, R i = 0 kω, LED (green) on front plate lights up Position Supply b 30: 15 V transducer z 30: +15 V Pilot stage Feedback signal b 22: 0 ± V, R i = 20 kω Feedback reference b 24 Main stage Feedback signal b 26: 0 ± V, R i = 20 kω Feedback reference b 28 Solenoid output Clocked current regulator b 6 b 8 I max. = 2.7 A Length of amplifier/valve cables Solenoid cable: up to 20 m 1.5 mm 2 20 to 60 m 2.5 mm 2 Pos. transducer: 4 x 0.5 mm 2 (shielded) Special features Open-circuit protection for feedback signal cable, Position control with PID action, Clocked output stage, Rapid energizing and de-energizing for fast response times, Short-circuit-proof outputs. Calibration Zero via trimming potentiometer ±5 % LED displays Green: Enable Yellow: Open circuit of feedback signal Red: Undervoltage (U B too low) Fault signal z 22: open collector output as per +U K Cable break feedback signal max. 0 ma; no fault: +U K U B too low ±15 V stabilization Caution: Connect power zero b 2 and control zero b 12, b 14 or z 28 separately to central ground (neutral point).

Industrial Hydraulics 127 yyy Caractéristiques Dimension du circuit (0 x 160 x env. 35) mm (l x L x h) Format Europe avec plaque frontale 7 unités partielles Branchement Connecteur selon DIN 41 612 F 32 Température ambiante 0 C +70 C, température de stockage min. 20 C; max. +70 C Tension d alimentation U B nominale 24 V=, aux bornes z 2 b 2 Tension de batterie 21 40 V, Tension alternative redressée U eff = 21 28 V (une phase redressée en double alternance) Condensateur de lissage 4700 µf/63 V=, nécessaire si ondulation U B > % séparé entre b 4 et z 4 Aimant de la valve A/VA max. 2,7/40 (NG 6) Consommation 1,5 A La consommation peut augmenter pour U B min. et grande longueur du câble de liaison vers l aimant de régulation Puissance absorbée (typique) 37 W Signal d entrée (consigne) b 20: 0 ± V Amplificateur différence z 20: 0 ± V (R i = 0 kω) Source de signal Potentiomètre kω, Alimentation ± V sur b 32 et z 32 ( ma) ou source signal externe Déblocage étage final sur z16, U = 8,5 40 V, R i = 0 kω, LED (verte) de la plaque frontale s allume Capteur de Alimentation b 30: 15 V position z 30: +15 V Etage Signal sortie b 22: 0 ± V, R i = 20 kω pilote Référence sortie b 24 Etage Signal sortie b 26: 0 ± V, R i = 20 kω principal Référence sortie b 28 Sortie aimant en Régulateur d intensité synchronisé b 6 b 8 I max. = 2,7 A Longueur des câbles entre Câble aimant: jusqu à 20 m 1,5 mm 2 amplificateur et distributeur 20 à 60 m 2,5 mm 2 Capteur de position: 4 x 0,5 mm 2 (blindé) Particularités Sécurité contre la rupture du câble de signal de retour. Régulation de position à caractéristique PID. Etage final pulsé. Excitation et extinction rapides pour les faibles temps de réponse. Sorties protégées contre c.c. Tarage Réglage du zéro par trimmer ±5 % Affichage LED vert: déblocage jaune: câble rompu rouge: sous-tension (U B trop basse) Indication de défaut z 22: sortie open collector après +U K rupture de câble max. 0 ma; pas de défaut: +U K U B trop basse ± stabilisation 15 V Attention: Les zéros de puissance b 2 et de commande b 12, b 14 ou z 28 sont à relier séparément à la masse centrale (point neutre).