mit Klappdeckel with hinged lid Features

Ähnliche Dokumente
Standardausführung standard version. Merkmale. Features

Türverschluß DLF 2 - W und DL 2 - W Door Interlock DLF 2 - W and DL 2 - W. Merkmale. Features

PSEK HJK12

Türverschluss DLF 1 MO und DL 1 MO Door Interlock DLF 1 MO and DL 1 MO. Features. Merkmale

Türverschluß DLF 2 und DL 2 Door Interlock DLF 2 and DL 2. Merkmale. Features. für zweiflügelige Türen for double-swing doors

Position switch // ES 95 / EM 95

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415

Türverschluss DL(F)1 EN Door Interlock DL(F)1 EN Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Riegelkurve EMT 17 W und EMT 18 W Retiring Cam EMT 17 W and EMT 18 W. Merkmale. Features

Türverschluss DL(F) 1 MO-W Door Interlock DL(F) 1 MO-W. Merkmale. Features. mit Betätigung über Elektromotor with actuation by electric motor

Guard-locking mechanism HST-TS2 Ident. No

Sicherheitsschalter NQ/TQ Safety Switches NQ/TQ DE/EN

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Positionsschalter mit Rollenstößel EEx 13 R Position Switch with Roller Plunger EEx 13 R. Merkmale. Features. Sicherheitsschalter safety switch

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Türverschluß ELF 1 und EL 1 Door Interlock ELF 1 and EL 1. Merkmale. Features

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Türverriegelung DL(F) 1 - IP67 Door Interlock DL(F) 1 - IP67. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluss DLF 1 - IP67 und DL 1 - IP67 Door Interlock DLF 1 - IP67 and DL 1 - IP67. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]

Throttle Pedal System. Gaspedal-System

3. Technical data 3. Technische Daten

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Version Release List Annex to Certificate No.: 968/EZ /15

Piktogramme Pictograms. Merkmale. Features PKZ PKZ - kein Zutritt PKZ - no entrance. Bestellangaben / Order Information Codes

Mechanisch betätigte Ventile Typ 74 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

Car operating panels and landing stations with the pushbutton system XL

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting

P A max. 100bar A P max. 16bar

ELF1. Türverschlüsse & Zubehör. Standardausführung und Ausführung mit überwachter Notentriegelung /

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

Türverschluss DLF 1 EM und DL 1 EM Door Interlock DLF 1 EM and DL 1 EM. Features. Merkmale

2/2-way solenoid valve - Type 218

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

servogesteuert pilot operated

Taster LDT, Schalter LDS Switches in momentary action LDT, and latching action LDS

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Position switch // ES 411 / EM 411

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

MULTIFUNKTIONSSCHALTER MULTI-FUNCTION SWITCHES

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

DE/ENDE. Sicherheitsschalter NQ/TQ Safety Switches NQ/TQ

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

Revision List Referred to on Certificate No.: 01/205/ /15 Product Tested: AZ300 / AZM300

3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled

Induktive Näherungsschalter

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Montageanleitung / Mounting Instruction

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Türverriegelung DLF 1/7 und DL 1/6 Door Interlock DLF 1/7 and DL 1/6. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135

Typenreihe GY Type Group GY. Klein-Hubmagnete Small lifting solenoids

Steckdosenkombination Steckdosenk Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Steckdosenkombinationen ESTK 196

2/2-way plastic solenoid valve - Type 104

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter

Türverschluss DLF 1 - EX und DL 1 - EX Door Interlock DLF 1 - EX and DL 1 - EX. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions:

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5

Installation guide for Cloud and Square

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Türverschluss DLF 1/7 und DL 1/6 Door Interlock DLF 1/7 and DL 1/6. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten

LED-Beleuchtungssysteme LED-Illumination Systems

Overview thermostat/ temperature controller

Leitungsaufroller mit Lampe Spring Reel with lamp

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

rear view server cabinet perforated steel door, divided

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Datenblatt / Data sheet

Stadtfeld Elektrotechnische Fabrik

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

Marathon Schalter marathon switch

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

NSK - LR24 - K - 9 NST - LR24 - K - 7 FAP - LR24 IAZ - LR24

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

SNOW CHAMPIONS TEAM WINTER. A clean product line. TO COMBAT WINTER SNOW

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

Transkript:

Sicherheitsschalter WZA 10 Safety Switch WZA 10 mit Klappdeckel with hinged lid Merkmale zwangsgeführter Öffnerkontakt Ausführung mit Klappdeckel stufenlos drehbarer Antriebskopf großer Nachlauf von Kontaktberührung bis zum Anschlag des Betätigers geringe Betätigungskraft von 6,5 N bei Ausführung WZA 10 Betätiger wird nicht ausgeworfen Druckscheiben zur sicheren Befestigung wahlweise seitliche oder stirnseitige Betätigung Features positively driven NC contact version with hinged lid infinitely variable revolving drive head large tolerance between contact-making to the stop of the actuator small actuation force of 6.5 N at version WZA 10 actuator will not be ejected pressure plates for secure fixation optional lateral or frontal actuation Bestellangaben / Order Information Codes WZA 10 WZA 11 WZA 20 WZA 11U Sicherheitsschalter mit Klappdeckel, NC / safety switch with hinged lid, NC Sicherheitsschalter mit Klappdeckel, NC/NO / safety switch with hinged lid, NC/NO Sicherheitsschalter mit Klappdeckel, NC/NC / safety switch with hinged lid, NC/NC Sicherheitsschalter mit Klappdeckel, NC/NO, überlappend / safety switch with hinged lid, NC/NO, overlapping - 40 Bestellzusatz für Lochabstand 40 mm statt 36 mm / order addition code for pitch 40 mm instead of 36 mm BBA BBA - U BBA - S BBA - SL BBA - KIPP Betätiger (Standard) für Sicherheitsschalter WZA / actuator (standard) for safety switch WZA Betätiger (nicht abgewinkelt) für seitliche Befestigung (Schiebetür) / actuator (unbent) for lateral fastening (sliding door) Betätiger (Sonderausführung) mit abgewinkelten Befestigungslaschen / actuator (special version) with angled fastening fish plate Betätiger (mit Sonderlänge) für Sicherheitsschalter WZA / actuator (with extra length) for safety switch WZA Kipp-Betätiger für kleinen Schwenkradius > 45 mm / tilting operator for small swivelling radius > 45 mm 124 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten

4 mit Klappdeckel with hinged lid Sicherheitsschalter WZA 10 Safety Switch WZA 10 Geräteabmessungen / Device Dimensions A1 A1 Kopf stufenlos verstellbar / head infinitely variable 30 3,5 5,5 49 36 (40) 13 B1 Druckscheiben wenden für anderen Lochabstand / turn pressure plates for other hole distance B2 Blockierschrauben lösen, damit Antriebskopf gedreht werden kann / loosen locking screw, so that drive head can be swivelled B3 Klappdeckel hier aufhebeln / lever up hinged lid here B4 Möglichkeit zur Verstiftung / possibility for pinned fitting 17,5 C1 Klappdeckel / hinged lid C2 Betätiger BBA, andere Ausführungen auf Anfrage / actuator BBA, other versions on request 5,1 85 Typ WZA... 14,2 44,5 29 ø3 B1 B2 43,5 37,25 C1 C2 B3 B4 33 X ø 30 7,25 X Technische Daten: Normen EN-81-1, EN 81-2, EN 60947-5-1, GS-ET 15, EN ISO 13849-1 Schaltleistung AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 0,5 A Ue = 200 V Kurzschlußfestigkeit T 10 A; F 16 A Schutzart IP 67 Kontakte Feinsilber als Kontaktwerkstoff Anschluß über Schraubklemme max. 2,5 mm 2, Leitungseinführung 3 x M20 x 1,5 Umgebungstemperatur -30 C bis 80 C, Einbaulage beliebig Betätigungs- / Rückstellkraft 6,5 N / 0 N B10d - Wert (10% Nennlast) 2 Millionen / Gebrauchsdauer 20 Jahre Gewicht Schalter = 87 g Betätiger = 30 g Technical Data: norms EN-81-1, EN 81-2, EN 60947-5-1, GS-ET 15, EN ISO 13849-1 switching capacity AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 0.5 A Ue = 200 V short-circuit capacity T 10 A; F 16 A level of protection IP 67 contacts refined silver as contact material connection by screw terminal max. 2.5 mm 2, cable entry 3 x M20 x 1.5 ambient air temperature -30 C to 80 C, installation any operating position actuation-/return force 6.5 N / 0 N B10d - value (10% nominal load) 2 millions / service life 20 years weight switch = 87 g actuator = 30 g Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 125

Sicherheitsschalter WZ Safety Switch WZ besonders robuste Ausführung especially robust version Merkmale Features besonders robuste Bauart großer Nachlauf von Kontaktberührung bis zum Anschlag des Betätigers Betätiger wird ausgeworfen, wenn er nur bis 3 mm vor dem Anschlag eingesteckt wird Druckscheiben zur sicheren Befestigung Kontaktbewegung durch Klarsichtdeckel sichtbar especially robust construction large tolerance between contact-making to the stop of the actuator actuator is ejected, if plugged in up to 3 mm before the stop only pressure plates for secure fixation motion of contacts visible through transparent cover Bestellangaben / Order Information Codes WZ - B WZ - D Sicherheitsschalter, bodenseitig betätigt / safety switch, base side actuation Sicherheitsschalter, deckelseitig betätigt / safety switch, cover side actuation BK Betätigungskralle für Sicherheitsschalter WZ / actuator for safety switch WZ 126 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten

besonders robuste Ausführung especially robust version Sicherheitsschalter WZ Safety Switch WZ Geräteabmessungen / Device Dimensions 55 50 2 11 30 B1 A1 82,5 25 7 M16x1,5 Typ WZ 25 40 5,5 34 12,2 29 17 WZ - B 9 X 14 34 2,5 11,5 17,5 B2 B3 B4 WZ - D 4 A1 Kontakt (Öffner) ist geschlossen (X = 6,5 mm bis 0 mm), wenn der Betätiger sich im Schalter befindet / contact (NC) is closed (X = 6.5 mm to 0 mm), if the actuator is placed inside the switch Möglichkeit zur Verstiftung d = 4 mm / possibility for pinned fitting d = 4 mm B1 Deckel durchsichtig für Kontaktbeobachtung / transparent cover for observation of contacts B2 Faltenbalg für Wasserschutz / folded bellows for protection against water B3 Öffnung bei bodenseitiger Betätigung WZ - B / opening for base side actuation WZ - B B4 Öffnung für deckelseitige Betätigung WZ - D / opening for cover side actuation WZ - D Technische Daten: Normen EN-81-1, EN 81-2, IEC/EN 60947-5-1, GS-ET 15, EN ISO 13489-1 Schaltleistung AC-11 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 1 A Ue = 200 V Kurzschlußfestigkeit T 10 A; F 16 A Schutzart IP 66 Kontakte Feinsilber als Kontaktwerkstoff Anschluß über Schraubklemme max. 2,5 mm 2, Leitungseinführung 2 x M16 x 1,5 Umgebungstemperatur -30 C bis 80 C, Einbaulage beliebig Betätigungs- / Rückstellkraft 13 N / 0 N B10d - Wert (10% Nennlast) 10 Millionen / Gebrauchsdauer 25 Jahre Gewicht Schalter = 100 g Betätiger = 28 g Technical Data: norms EN-81-1, EN 81-2, IEC/EN 60947-5-1, GS-ET 15, EN ISO 13489-1 switching capacity AC-11 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 1 A Ue = 200 V short-circuit capacity T 10 A; F 16 A level of protection IP 66 contacts refined silver as contact material connection by screw terminal max. 2.5 mm 2, cable entry 2 x M16 x 1.5 ambient air temperature -30 C to 80 C, installation any operating position actuation-/return force 13 N / 0 N B10d - value (10% nominal load) 10 millions / service life 25 years weight switch = 100 g actuator = 28 g Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 127

Sicherheitsschalter WZF safety switch WZF mit Manipulationsschutz with protection against manipulation Merkmale Features Manipulationsschutz durch Mehrfachcodierung besonders robuste Bauart langer Nachlaufweg von Kontaktberührung bis zum Anschlag des Betätigers (5,5 mm) Druckscheiben zur sicheren und dauerhaften Befestigung protection against manipulation by multiplex coding especially robust construction large tolerance between contact-making to the stop of the actuator (5.5 mm) pressure plates for secure fixation Bestellangaben / Order Information Codes WZF - B WZF - D BB BB-MS BBV-MS Sicherheitsschalter, bodenseitig betätigt / safety switch, robust version, base side actuation Sicherheitsschalter, deckelseitig betätigt / safety switch, robust version, cover side actuation Betätiger aus Kunststoff für WZF; WZF2 / actuator made of plastic material for WZF; WZF2 Betätiger aus Zinkdruckguss für WZF; WZF2 / actuator made of zinc diecasting for WZF; WZF2 Betätiger aus Messing für WZF; WZF2 / actuator made of brass for WZF; WZF2 128 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten

4 mit Manipulationsschutz with protection against manipulation Sicherheitsschalter WZF safety switch WZF Geräteabmessungen / Device Dimensions 82,5 M16x1,5 25 Typ WZ 7 F-B 55 50 5,5 34 12,2 29 A1 17 2 9 11 30 6,9 7,1 34 17,5 B1 B2 B3 A1 Kontakt (NC) ist geschlossen (X = 6,5 bis 0 mm), wenn der Betätiger sich im Schalter befindet / contact (NC) is closed (X = 6.5 to 0 mm), if the actuator is placed inside the switch Möglichkeit zur Verstiftung ø 4mm / possibility for pinned fitting ø 4mm B1 Deckel durchsichtig für Kontaktbeobachtung / transparent cover for observation of contacts B2 Faltenbalg für Wasserschutz / folded bellows for protection against water B3 Ausschnittblende / cut-out cover plate B4 dargestellt: bodenseitige Betätigung / shown: base side actuation 25 40 X 32 14 B4 Technische Daten: Normen EN-81-1, EN 81-2, IEC/EN 60947-5-1, GS-ET 15, EN ISO 13489-1 Schaltleistung AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 1 A Ue = 200 V Kurzschlußfestigkeit T 10 A; F 16 A Schutzart IP 66 Kontakte Feinsilber als Kontaktwerkstoff Anschluß über Schraubklemme max. 2,5 mm 2, Leitungseinführung 2 x M16 x 1,5 Umgebungstemperatur -30 C bis 80 C, Einbaulage beliebig Betätigungs- / Rückstellkraft 21 N / 0 N B10d - Wert (10% Nennlast) 10 Millionen / Gebrauchsdauer 25 Jahre Gewicht Schalter = 100 g Betätiger = 28 g Technical Data: norms EN-81-1, EN 81-2, IEC/EN 60947-5-1, GS-ET 15, EN ISO 13489-1 switching capacity AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 1 A Ue = 200 V short-circuit capacity T 10 A; F 16 A level of protection IP 66 contacts refined silver as contact material connection by screw terminal max. 2.5 mm 2, cable entry 2 x M16 x 1.5 ambient air temperature -30 C to 80 C, installation any operating position actuation-/return force 21 N / 0 N B10d - value (10% nominal load) 10 millions / service life 25 years weight switch = 100 g actuator = 28 g Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 129

Sicherheitsschalter WZF 2 safety switch WZF 2 mit langem Betätigungsweg with long actuation travel Merkmale Features besonders robuste Bauart langer Betätigungsweg (8,0 mm) von der Kontaktberührung bis zum Anschlag des Betätigers, daher kein unerwünschtes Abschalten der Maschine bei Erschütterung der Schutzvorrichtung Version mit Magnetschnäpper zur Zuhaltung von Türen und Klappen verfügbar (Schließkraft 50 N) geringer Schwenkradius von 50 mm durch einen speziellen Kipp-Betätiger especially robust construction a long actuation travel (8.0 mm) from initial contact pressure to closure prevents unwanted turning off of the machine due to door or gate vibration an additional version with magnet catch allows doors and gates to be held with a force up to 50 N pressure plates for secure fixation small tilt radius of 50 mm with a special tilt actuator Bestellangaben / Order Information Codes WZF2 - B WZF2 - D WZF2 - S WZF2 - SA WZF2 - M Sicherheitsschalter, bodenseitig betätigt / safety switch, base side actuation Sicherheitsschalter, deckelseitig betätigt / safety switch, cover side actuation Sicherheitsschalter, stirnseitig betätigt / safety switch, top side actuation Sicherheitsschalter, stirnseitig betätigt, versetzt / safety switch, top side actuation, offset Sicherheitsschalter mit Magnetschäpper (B; D; S; SA) / safety switch with magnetic catch (B; D; S; SA) BB Betätiger aus Kunststoff für WZF; WZF2 / actuator made of plastic material for WZF; WZF2 BB - MS Betätiger aus Zinkdruckguss für WZF; WZF2 / actuator made of zinc diecasting for WZF; WZF2 BB - MS - M Betätiger aus Messing mit Halteblech für WZF2-M / brass actuator with mounting plate for WZF2-M BBV - MS Betätiger aus Messing für WZF; WZF2 / actuator made of brass for WZF; WZF2 130 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten

X 4 mit langem Betätigungsweg with long actuation travel Sicherheitsschalter WZF 2 safety switch WZF 2 Geräteabmessungen / Device Dimensions A1 85 2,5 49 36 (40) 14,2 15 M16x1,5 30 13,2 45 44,5 WZF 2/B 5,1 28 B1 X WZF2-B 25 44 3,5 7 X X WZF2-D 26,4 12,4 WZF2-S WZF2-SA A1 Druckscheiben für anderen Lochabstand wenden / turn pressure plates for other hole distance B1 Betätiger / actuator Technische Daten: Normen EN-81-1, EN 81-2, IEC/EN 60947-5-1, GS-ET 15, EN ISO 13489-1 Schaltleistung AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 1 A Ue = 200 V Kurzschlußfestigkeit T 10 A; F 16 A Schutzart IP 66 Kontakte Feinsilber als Kontaktwerkstoff Anschluß über Schraubklemme max. 2,5 mm 2, Leitungseinführung 2 x M16 x 1,5 Umgebungstemperatur -30 C bis 80 C, Einbaulage beliebig Betätigungs- / Rückstellkraft 21 N / 0 N B10d - Wert (10% Nennlast) 10 Millionen / Gebrauchsdauer 25 Jahre Gewicht Schalter = 100 g Betätiger = 28 g Technical Data: norms EN-81-1, EN 81-2, IEC/EN 60947-5-1, GS-ET 15, EN ISO 13489-1 switching capacity AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 1 A Ue = 200 V short-circuit capacity T 10 A; F 16 A level of protection IP 66 contacts refined silver as contact material connection by screw terminal max. 2.5 mm 2, cable entry 2 x M16 x 1.5 ambient air temperature -30 C to 80 C, installation any operating position actuation-/return force 21 N / 0 N B10d - value (10% nominal load) 10 millions / service life 25 years weight switch = 100 g actuator = 28 g Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 131

Sicherheitsschalter WZK Safety Switch WZK in kompakter Bauart compact construction Merkmale Features kompakte Bauart mit bis zu 3 Kontakten geringe Betätigungskraft von 5 N bei Ausführung WZK 10 Betätigung seitlich oder stirnseitig Betätiger wird ausgeworfen compact version with up to three contacts small actuation force of 5 N at version WZK 10 actuation lateral or frontal actuator is ejected Bestellangaben / Order Information Codes WZK 10 WZK 11 WZK 21 Sicherheitsschalter, kleine Ausführung, NC / safety switch, small version, NC Sicherheitsschalter, kleine Ausführung, NC/NO / safety switch, small version, NC/NO Sicherheitsschalter, kleine Ausführung, NC/NC/NO / safety switch, small version, NC/NC/NO -X Kabellänge in Meter, falls mehr als 2 m erforderlich ist. / Cable length in metres, if more than 2 m are necessary. Betätiger und Befestigungsschrauben sind im Lieferumfang enthalten. / Actuators and fixing screws are included. 132 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten

in kompakter Bauart compact construction Sicherheitsschalter WZK Safety Switch WZK Geräteabmessungen / Device Dimensions 33 3 25 2,5 10,5 X B1 A1 ø7 mm; 2 m Anschlußkabel LiYY 6 x 0,75 mm², andere Längen auf Anfrage / ø7 mm; connection cable LiYY 6 x 0.75 mm², different lengths on request 5 28,5 8 6,3 X 15,5 2,5 16 2,5 13,5 4,2 B1 Betätiger / actuator B2 allseitige Betätigung durch Befestigung in unterschiedlicher Richtung / actuation from all sides by mounting in different directions 67,5 14 25 B2 4 20 M4 x 35 14 1,8 4,3 A1 ø 20 Technische Daten: Normen EN-81-1, EN 81-2, IEC/EN 60947-5-1, GS-ET 15, EN ISO 13489-1 Schaltleistung AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 0,5 A Ue = 200 V Kurzschlußfestigkeit T 10 A; F 16 A Schutzart IP 65 Kontakte Feinsilber als Kontaktwerkstoff Anschluß 2 m Anschlußkabel LiYY 6 x 0,75 mm 2 Umgebungstemperatur -30 C bis 80 C, Einbaulage beliebig Betätigungs- / Rückstellkraft 10 N / 2 N B10d - Wert (10% Nennlast) 1 Million / Gebrauchsdauer 15 Jahre Gewicht Schalter = 100 g Betätiger = 30 g Technical Data: norms EN-81-1, EN 81-2, IEC/EN 60947-5-1, GS-ET 15, EN ISO 13489-1 Ui = 250 V Ith = 6 A Uimp = 4 kv switching capacity AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 0.5 A Ue = 200 V short-circuit capacity T 10 A; F 16 A level of protection IP 65 contacts refined silver as contact material connection 2 m connection cable LiYY 6 x 0.75 mm 2 ambient air temperature -30 C to 80 C, installation any operating position actuation-/return force 10 N / 2 N B10d - value (10% nominal load) 1 million / service life 15 years weight switch = 100 g actuator = 30 g Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 133

Sicherheitsschalter WZV 2 Safety switch WZV 2 mit elektromagnetischer Entsperrung with electromagnetic unlocking Merkmale Features Zuhaltung durch einen, in den Betätiger eingreifenden Sperrbolzen Sperrbolzenposition elektrisch überwacht Entsperrung über eingebauten Elektromagnet Möglichkeit zur Hilfsentriegelung bei Stromausfall zusätzliche Varianten, wie z. B. mit Notentsperrung lieferbar locking by a locking bolt, plunging into the actuator position of locking bolt electrically controlled releasing by built-in electromagnet possibility of auxiliary unlocking at power failure additional versions, as e. g. with emergency release available Bestellangaben / Order Information Codes WZV 2 - D WZV 2 - B Sicherheitsschalter mit Zuhaltung, deckelseitig betätigt / safety switch with locking mechanism, cover side actuation Sicherheitsschalter mit Zuhaltung, bodenseitig betätigt / safety switch with locking mechanism, base side actuation BBV - MS Betätiger aus Messing (Kokillenguß) in verstärkter Ausführung / actuator made of brass (gravity die casting) in reinforced version Anschlußspannung muß zusätzlich angegeben werden: 230 V AC; 110 V AC; 24 V AC; 24 V DC connection voltage has to be specified additionally: 230 V AC; 110 V AC; 24 V AC; 24 V DC 134 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten

mit elektromagnetischer Entsperrung with electromagnetic unlocking Sicherheitsschalter WZV 2 Safety switch WZV 2 Geräteabmessungen / Device Dimensions 145 36,5 19 KRONENBERG WZV 2 3 59 ø6,5 96 77 127 ø13 B1 A1 46 WZV2-B X 18,5 35 32 M20x1,5 ø6,5 15 36 26 X M12x1,5 34 23,5 WZV2-D A1 Betätiger / actuator für seitliche Befestigung Vierkantmutter M6 DIN 562-04 einlegen / for lateral fastening insert square nut M6 DIN 562-04 B1 Sperrmittelkontakt / locking mechansim contact B2 Anschlüsse für Entriegelungsmagnet / connections for unlocking magnet B3 Meldung Tür geschlossen und verriegelt / indication door closed and locked B4 Türkontakt / door contact B5 Meldekontakt für Tür-Auf-Stellung indication contact for door-open-position B6 Betätiger eingeschoben und verrastet / actuator pushed in and rested 4 B7 B6 B5 3 B4 4 a b 1 2 B2 B3 Technische Daten: Normen IEC/EN 60947-5-1, GS-ET 19, EN ISO 13489-1 Schaltleistung AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 1 A Ue = 200 V Kurzschlußfestigkeit T 10 A; F 16 A Schutzart IP 54 Kontakte Feinsilber als Kontaktwerkstoff Anschluß über Schraubklemme max. 2,5 mm 2 ; Leitungseinführung 2 x M20 x 1,5 Umgebungstemperatur -30 C bis 40 C, Einbaulage beliebig Betätigungs- / Rückstellkraft 21 N / 1000 N B10d - Wert (10% Nennlast) 2 Millionen / Gebrauchsdauer 20 Jahre Gewicht Schalter = 480 g Betätiger = 33 g Technical Data: norms IEC/EN 60947-5-1, GS-ET 19, EN ISO 13489-1 switching capacity AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 1 A Ue = 200 V short-circuit capacity T 10 A; F 16 A level of protection IP 54 contacts refined silver as contact material connection by screw terminal max. 2.5 mm 2 ; cable entry 2 x M20 x 1.5 ambient air temperature -30 C to 40 C, installation any operating position actuation-/return force 21 N / 1000 N B10d - value (10% nominal load) 2 millions / service life 20 years weight switch = 480 g actuator = 33 g Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 135

Anhang Appendix Betätiger und Schaltdiagramme actuators and switching diagrams Betätiger / actuators: 17 3,5 9,5 12,5 29,5 55 21 5,4 16 4 32 11 5,5 13,2 2 40 30,8 4 5,5 40 11,1 30,8 5,25 40,9 5,5 30,3 55 14 11 5,5 10 10 17,5 18 3 55 10 BBA BK 40 ø6,5 21 BBA - S 3 16 32 55 4 40 10 40 ø6,5 BBA - U BBV - MS 40 30,3 35,5 BBA - SL 40 55 40 ø6,5 BBA - KIPP BB - MS 136 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten

4 Betätiger und Schaltdiagramme actuators and switching diagrams Anhang Appendix Schaltdiagramme / switching diagrams A1 21 22 9,5 9,5 13 X=2 9 14,5 10,5 A3 14 X=3 14 A3 X=4 17 A3 WZA WZ WZF WZA 11 A1 X=2 9 14,5 10,5 A3 21 13 22 14 WZA 11 U 9,4 X=2 9,2 14,5 21 13 22 14 X=4 WZF 2 12 X=17 13,5 A3 13 14 21 22 21 22 11 12 X=2 9 14,5 X=2 9 14,5 WZA 20 WZA 10 21 22 B1 B2 7,5 12,5 1 3 X=4 13,5 17 A3 B3 4 2 WZV 2 A1 14 blau / blue rosa / pink weiß / white X=9 15,6 23,7 A3 schwarz / black grau / grey braun / brown blau / blue weiß / white schwarz / black braun / brown A1 Öffnerkontakt ist geschlossen, wenn sich der Betätiger im Schalter befindet / positive contact is closed, if the actuator is placed inside the switch Anschlag / stop A3 Berührung Schaltwalze / engage of the gear drum WZK blau / blue schwarz / black B1 Sperrmittelkontakt schließt / locking mechanism contact closes B2 Türkontakt schließt / door contact closes B3 Meldekontakt öffnet / indication contact opens Sicherheitsschalter / safety switch WZA WZA 10; -11; -20; -11U WZ WZF WZF 2 WZK WZV 2 Betätiger / actuator BBA; BBA-U; BBA-S; BBA-SL; BBA-KIPP BBA; BBA-U; BBA-S; BBA-SL; BBA-KIPP BK BB; BB-MS; BBV-MS BB; BB-MS; BBV-MS; BB-MS-M Betätiger im Lieferumfang enthalten / actuators are included BBV-MS Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 137

Schachtschalter Limit Switches 5

Inhaltsverzeichnis Schachtschalter Schachtendschalter klein ESK Notendschalter, Federrückzug in Mittelstellung S. 142 Schachtumschalter US mit 3 Raststellungen S. 144 Feinsteuerendschalter FES Notendschalter, Federrückzug einseitig S. 146 Feinsteuerendschalter FES - EA Notendschalter (erhöhte Leistung), Federrückzug einseitig S. 148 Schachtendschalter ES Federrückzug in Mittelstellung S. 150 Feinsteuerschalter FS Federrückzug in Mittelstellung S. 152 Umgehungsschalter UGS mit 3 Raststellungen S. 154 Zubehör für Schachtschalter Gleit- und Umschaltkurven GK / UK S. 156 Umgehungsschaltung Funktionsprinzip S. 158 Anhang Schaltwegediagramme S. 160 140 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten

Table of Contents Limit Switches Small Limit Switch ESK limit switch, spring return to centre position p. 142 Direction Limit Switch US with three stay-put positions p. 144 Terminal Limit Switch FES limit switch, one position spring return p. 146 Terminal Limit Switch FES - EA limit switch (increased performance), one position spring return p. 148 Levelling Limit Switch ES spring return to centre position p. 150 Levelling Limit Switch FS spring return to centre position p. 152 Zone Limit Switch UGS with three stay-put positions p. 154 Accessories for limit switches sliding and operating ramps GK / UK p. 156 Zone Switching function principle p. 158 Appendix contact sequence diagrams S. 160 5 Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 141

Schachtendschalter klein ESK Limit Switch small ESK Notendschalter, Federrückzug in Mittelstellung small limit switch, spring return to centre position Merkmale Features durchsichtiger Klappdeckel großzügiger Anschlußraum geräuscharme Funktionsweise einfache Justage durch viele Verstellmöglichkeiten Öffnerkontakte zwangsgeführt Kunststoffteile in selbstverlöschender Qualität transparent hinged cover large connection area quiet functioning easy adjustment because of many possibilities to position NC contacts positively driven plastic parts of self-extinguishing quality Bestellangaben / Order Information Codes ESK 11 ESK 20 Schachtendschalter klein, NO/NC / hoistway limit switch small, NO/NC Schachtendschalter klein, 2 NO / hoistway limit switch small, 2 NO GK - K GK - L Gleitkurve, kurze Ausführung / operating ramp, short version Gleitkurve, lange Ausführung / operating ramp, long version 142 Hans & Jos. Kronenberg GmbH Technische Änderungen vorbehalten

Notendschalter, Federrückzug in Mittelstellung small limit switch, spring return to centre position Schachtendschalter klein ESK Limit Switch small ESK Geräteabmessungen / Device Dimensions 31,3 0 31,3 33-34 13-14 45 23 23 45 A1 31,3 18 0 18 31,3 21-22 13-14 45 23 13 13 23 45 ESK 20 ESK 11 90 80 16 ø42 A1 Mittenposition (frei einstellbar) / center position (freely adjustable) Öffnung für Schraubendreher zum Entrasten des Klappdeckels / opening for screwdriver to unlatch the hinged lid 45 57 6,4 B1 B2 80 18,6 20 B1 verstellbar / adjustable B2 Zahnscheibe unter dem Hebel angeordnet / tooth washer arranged below the lever B3 Klappdeckel / hinged cover 99,6 13 14 21 22 33 34 B3 79,6 36 70,6 M16x1,5 27 42,6 5 Technische Daten: Normen EN 81-1 und EN 81-2, EN 60947-5-1 Schaltleistung AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 0,3 A Ue = 220 V Kurzschlußfestigkeit T 10 A; F 16 A Schutzart IP54 Kontakte Zwangsöffner mit Feinsilber als Kontaktwerkstoff Anschluß über Schraubklemme max. 2,5 mm 2 Leitungseinführung 2 x M16 x 1,5 Umgebungstemperatur -30 C bis 80 C, Einbaulage beliebig Betätigungskraft 0,6 N Gewicht Schalter = 225 g Technical Data: norms EN 81-1 and EN 81-2, EN 60947-5-1 switching capacity AC-15 Ie = 6 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 0.3 A Ue = 220 V short-circuit capacity T 10 A; F 16 A level of protection IP54 contacts positive contact with refined silver as contact material connection by screw terminal max. 2.5 mm 2 cable entry 2 x M16 x 1.5 ambient air temperature -30 C to 80 C, installation any operating position actuation force 0.6 N weight switch = 225 g Subject to technical alterations Hans & Jos. Kronenberg GmbH 143