Thus, modal verbs modify other verbs. They are followed by an infinitive (the basic form of a verb, what you would find in the dictionary).

Ähnliche Dokumente
Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

English grammar BLOCK F:

Could you help me? I wish you were here already. He said he had no time.

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis:

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße Bielefeld

The English Tenses Die englischen Zeitformen

II. Matching. What answers listed below would be logical answers for the following There may be more than one answer for each:

Level 1 German, 2015

Englisch Klasse 8 - Name:

Informeller Brief Schreiben

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

a lot of, much und many

Kapitel 5: 1-A. Yes? Can I help you? Verbs: to receive= bekommen. Kapitel 5: Klamotten kaufen

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

ausgezeichnet - doch! - Hinweis Nr. 1. zuerst - dann - danach - endlich - Hinweis Nr. 2.

Offenes Lernen 1: Pflichtaufgaben You have to do all of these tasks. Du musst alle diese Aufgaben machen.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.

ANNA: OK. It's definitely the bloke who was smiling at me in the cafe, with the little silver violin.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty-five am. You have 90 minutes and 2 lives left, and someone seems to know you.

2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3

German translation: school and work

Das ist gut für die Gesundheit

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

GRAMMAR!! There are other things to learn as well, but get a good understanding of the three biggies above and the rest makes sense much more easily.

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe)

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.

Flirt English Dialogue Transcript Episode Eight : On The Team

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Listening Comprehension: Talking about language learning

Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense)

GERMAN VACATION WORK (2014)

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 6. Klasse: Grammatik

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information Shibboleth login...

Review Euroshop 2014

1. General information Login Home Current applications... 3

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus:

LITTLE RED RIDING HOOD AND THE WOLF

Grammar New Inspiration 2 + 3

HOW TO MAKE GRAMMAR WORK

How to deal with complaints writing business letters and s. Von Prof. Dr. Inez De Florio-Hansen, Kassel. Voransicht

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

Anleitung - Instructions

Englisch Klasse 7 - Name:

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

Übungsblatt. Klasse 6c. Name: Abgabedatum: Donnerstag, (Saint Patrick s Day!)

Abteilung Internationales CampusCenter

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

August Macke Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level

Lesson C: Asking for directions

Parsing German Verbs (Third-Person Singular) Parsing German Verbs (Third-Person Plural)

Einkommensaufbau mit FFI:

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2015 SEKUNDARSCHULE. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil A und B. Thema: Music

Einstufungstest ENGLISCH

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

Hueber. Hörkurs Deutsch für Anfänger. Deutsch als Fremdsprache. A German Audio Course for Beginners. Deutsch Englisch

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time

Personalpronomen und das Verb to be

My Reading-Log. Eine Hilfe beim Lesen von englischen Ganzschriften in der Schule. Hinweise zur technischen Umsetzung:

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche

Aufbau der grammatischen Kompetenzen im Fachbereich Englisch

Workshop Quality Assurance Forum 2014

forty-three Write the correct names in the boxes. nose neck foot head leg ear mouth body hair eye arm face hand

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

Übertrittsprüfung 2011

Übungsblatt 23. Alle Aufgaben, die Lösungen zu den Aufgaben und eine Übersicht zu den Grammatiken findest du im Internet:

ONLINE LICENCE GENERATOR

Anlauftext hören & Strukturen I lesen & Was machen Sie gern in Ihrer Freizeit? (5 Sätze)

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 20 From Time to Time

Technische Oberschule Stuttgart. Bitte bearbeiten Sie alle Aufgaben auf dem Aufgabenblatt.

On a Sunday Morning summary

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

LISUM Berlin-Brandenburg Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Englisch, Jahrgang 8

Der Brunnen Verlag Basel heißt jetzt `fontis!

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Monday 19 May 2014 Morning Time: 40 minutes (plus 5 minutes reading)

Television rating (= Altersbegrenzung) for movies. What can you do to save our environment?

In this unit you ll learn: how to ask for help if you have problems with a cash machine how to clear up a misunderstanding or solve a mix-up

Transkript:

modal verbs - present tense grimm grammar Verbs : Modalverben Meaning While verbs are used to describe actions, modal verbs add to the meaning by providing some nuance or by suggesting some emotional reaction to an action. Consider the following English examples: The good girl spins at the well. The good girl must spin at the well. The good girl should spin at the well. In the first sentence, the girl is actually spinning thread right now. In the second one, she must spin because somebody demands it of her (but she may or may not be spinning right now). The third sentence indicates that she has a duty that she is apparently rejecting for something more exciting... Thus, modal verbs modify other verbs. They are followed by an infinitive (the basic form of a verb, what you would find in the dictionary). The modal verbs There are six or seven modal verbs in German: dürfen, können, mögen (+möchten), müssen, sollen, wollen 1. dürfen be allowed to, be permitted to ich darf du darfst er/sie/es darf wir dürfen ihr dürft sie dürfen Be aware that the negative of dürfen really means "must not" or "may not" (it is a prohibition). Eine Witwe hat zwei Töchter: die eine ist verwöhnt und die andere darf nichts tun außer arbeiten. Eines Tages wird ihr Finger vom Spinnen blutig sein, aber sie darf mit der Arbeit nicht aufhören. Tja, das ist leider das Schicksal von allen Waisen in diesen Märchen; sie dürfen am Anfang der Geschichte nicht glücklich sein! A widow has two daughters: one is spoiled, the other one is only allowed to work. One day her finger gets bloody from the spinning, but she is not allowed to stop working. Oh well, that is unfortunately the fate of all orphans in these fairy tales; they are not allowed to be happy at the beginning of the story! 2008, Texas Language Technology Center, University of Texas at Austin Page 1 of 7

2. können able to, can ich kann du kannst er/sie/es kann wir können ihr könnt sie können Although in American English 'can' is often used interchangeably with 'allowed to' ('Mom, can we go home now?'), in German the meaning of these two words are distinct. dürfen indicates the permission to do something, können means the ability/skill to do something. Die Spule wird auch blutig, aber das Mädchen kann sie nicht waschen, weil der Brunnen zu tief ist. Aber was zunächst passiert, kann ich gar nicht verstehen: Die Stiefmutter sagt dem Mädchen, dass sie in den Brunnen springen und die Spule zurückbringen muss. The spool gets bloody too, but the girl can not wash it because the well is too deep. But I can not understand at all what happens next: the stepmother tells the girl that she has to jump in the well and bring back the spool. There is an idiomatic expression with können that you may want to practice using: Das kann (wohl) sein That's (entirely) possible 3. mögen/möchten like/would like (to) ich mag du magst er/sie/es mag wir mögen ihr mögt sie mögen mögen means to like... Unlike the other modal verbs, it is not used to modify a verb; rather, it's used with nouns: Ich mag Tee lieber als Kaffee (I like tea better than coffee). These nouns have to be in the accusative. To negate mögen, you need to use kein/keine with a noun and nicht if you are negating the mögen itself. Das Mädchen Warum mögt ihr mich nicht? Why don't you guys like me? Die Stiefmutter Wir mögen keine Waisen, weil wir böse sind. So muss das sein, um unser Märchen bedeutungsvoll zu machen. We don't like orphans because we are evil. It has to be that way, in order to make our tale meaningful. 2008, Texas Language Technology Center, University of Texas at Austin Page 2 of 7

Märchen bedeutungsvoll zu machen. order to make our tale meaningful. möchten is not really a full-blown modal verb; it is a form of mögen (the subjunctive form) and is used for a softer version of like namely, it means would like. mögen is used with verbs or with nouns. The nouns are in the accusative here, too. möchten would like (to) ich möchte du möchtest er/sie/es möchte wir möchten ihr möchtet sie möchten Two additional, useful expressions: möchte gern (would really like to...) and möchte lieber (would prefer to...) Das Mädchen Die Stiefmutter Das Mädchen Ich glaube, ich möchte lieber in ein anderes Märchen umziehen. Ich glaube, du möchtest in den anderen Geschichten auch nicht sein. Sie sind alle etwas grausam und moralistisch übertrieben. Ja, aber einmal möchte ich das gerne ausprobieren! I think, I would really prefer to move to another fairy tale. I believe that you wouldn't like the other stories either. They are all a bit dreadful and excessively moralistic. Yeah, but at least once I'd really like to try it! 4. müssen must, have to ich muss du musst er/sie/es muss wir müssen ihr müsst sie müssen müssen means the same as the English must in positive (declarative) sentences and in questions. However, when you negate it and say müssen nicht, it is not the same as the English must not (which really means that you are not supposed to or not allowed to something => in German means "dürfen nicht"). Rather, it means that you do not have to do something. In other words: du musst = you must, you have to du musst nicht = you do not have to ( you must not) du darfst nicht = you must not (you may not, you are not allowed) 2008, Texas Language Technology Center, University of Texas at Austin Page 3 of 7

die Stiefmutter das Mädchen Also, wo waren wir? Ach ja, du musst in den Brunnen hineinspringen und deine Spule zurückbringen! Schade! Aber wenn ich ertrinke, muss ich wenigstens nicht mehr spinnen! So, where were we? Oh, yeah, you must jump into the well and bring your spool back! Bummer! But if I drown, at least I don't have to spin anymore. ich soll du sollst er/sie/es soll 5. sollen supposed to wir sollen ihr sollt sie sollen sollen does not really mean the same as should, such as in "you should really be happy that you jumped into the well!" Rather, sollen indicates an expectation or a duty or an obligation. The more general English should can be expressed in a variety of ways in German: Ach, nimm uns doch aus dem Ofen! (oh, you should really take us out of the oven!) or Sie müsste viel mehr arbeiten! (she should work much more!). müsste is in the subjunctive, and the subjunctive form of sollen (sollte, solltest, etc.) can also mean should in the more everyday sense, as it is used in English. das Brot im Ofen das Mädchen das Brot im Ofen Halloooo! Jemand soll uns aus dem Ofen herausholen! Ja, ich glaube, dass ich das tun soll. Richtig. Nach dem Drehbuch sollen wir nur im zweiten Akt im Ofen bleiben und verkohlen. Helloooo! Somebody is supposed to take us out of the oven! Yes, I believe that I am the one who is supposed to do that. Yes, according to the screen-play, we are only supposed to be left burning in the oven in act two. 6. wollen want to ich will du willst er/sie/es will wir wollen ihr wollt sie wollen wollen is pretty straightforward, and means the same and is used the same way as the English equivalent want to. The only difficulty that sometimes arises is in its singular forms, which look deceptively like the English will 2008, Texas Language Technology Center, University of Texas at Austin Page 4 of 7

want to. The only difficulty that sometimes arises is in its singular forms, which look deceptively like the English will (as in "sometime in the future I will return to Frau Holle"). The German wollen, in no shape or form, is used to form the future tense! In other words: Ich will zu Frau Holle zurückgehen = I want to return to Frau Holle. Ich werde zu Frau Holle zurückgehen = I will return to Frau Holle. Frau Holle das Mädchen Frau Holle Herzlich willkommen, liebes Kind! Wenn du bei mir bleiben willst, musst du aber sehr hart arbeiten! Ja, das will ich tun; das Leben hier ist viel gemütlicher als zu Hause, und ich arbeite gern! Braves Mädchen! Ich mag deine protestantische Arbeitsmoral! Welcome, darling child! If you want to stay with me, however, you really have to work hard! Yes, that's what I want to do; life here is much cozier than at home, and I like to work! Good girl! I like your protestant work ethic! Word order Basic Typically, the conjugated modal verb takes the second position in a sentence or clause, and an infinitive comes at the end of the sentence or clause. die Stiefmutter die Stiefschwester Tochter, du musst auch fortgehen und reich werden, wie das andere Mädchen. Ja, ich möchte sehr gern reich werden. Es ist nur, dass ich nicht gern arbeite... Daughter, you have to go out and become rich, like the other girl. Yes, I would very much like to become rich. It's only that I don't like to work so much... With coordinating conjunctions This same pattern conjugated modal verb in second position and infinitive at the end of a sentence or clause holds true when two sentences (that become two clauses of a new, complex sentence) are connected by coordinating conjunctions: aber, beziehungsweise, denn, entweder... oder..., oder, sondern, und, weder... noch... das brave Mädchen Du musst zuerst drei Proben bestehen, und danach kannst du mit dem Gold nach Hause zurückkommen. First, you have to pass three tests, and then you can come back home with the gold. With subordinating conjunctions The situation changes drastically with subordinating conjunctions, such as als, bevor, dass, ob, weil. Just as in other sentences with subordinating conjunctions, the conjugated verb (here the modal verb) goes to the end of the 2008, Texas Language Technology Center, University of Texas at Austin Page 5 of 7

other sentences with subordinating conjunctions, the conjugated verb (here the modal verb) goes to the end of the sentence or clause (the infinitive, which used to be at the end of the clause is now second-to-last, because the last slot is filled with the conjugated modal verb). das brave Mädchen die Stiefschwester Aber vergiss nicht, dass du alle drei Proben bestehen musst, bevor du das Gold bekommen kannst! Weißt du zufällig, ob ich irgendwie mogeln kann? But don't forget that you have to pass all three tests before you can get the gold! Do you know if I can somehow cheat? Modal verbs without infinitives As you already read above, the modal verb mögen is used without an infinitive, and its variant möchten can be used with nouns as well. However, there are some instances in which other modal verbs may go solo, too. 1. Obvious verbs of motion If the modal verb is used with a verb of motion, and an adverb of place already clearly indicates that motion, the infinitive can be left off: Ich will zu Frau Holle zurückkommen. = Ich will zurück zu Frau Holle. Ich muss aufs Klo gehen. = Ich muss aufs Klo. Darf ich wieder nach Hause gehen? = Darf ich wieder nach Hause? 2. Ability/skill You can leave off an infintive after können if the infinitive would be sprechen (to speak) and the object is the name of a language or tun (to do) and the object(s) make it clear that tun is the omitted element: Frau Holle, können Sie Deutsch sprechen? = Frau Holle, können Sie Deutsch? Ja, natürlich kann ich das tun! = Ja, natürlich kann ich das. Übung Which of the following modal verbs best completes each sentence? Select the correct answers and find out more about the good girl's stay with Frau Holle. You really need to pay attention to the other clues in the sentence (e.g., a description of a person) to know whethter they 'have to' or 'want to' do something, for example! 1. Das arme Mädchen jeden Tag arbeiten. a. muss b. kann 2. Eines Tages wird ihre Hand blutig, aber sie sie nicht waschen, weil der Brunnen zu tief ist. a. kann 3. Sie verliert ihre Spule, und sie vom Brunnen zurückbringen. a. darf b. soll 4. Sie steht auf einer schönen Wiese, und das Brot aus dem Ofen herausziehen. a. soll b. möchte 5. Zunächst schüttelt sie die Äpfel vom Baum herunter; sie das, weil sie stark ist. a. will b. kann 2008, Texas Language Technology Center, University of Texas at Austin Page 6 of 7

6. Als sie Frau Holle zuerst sieht, hat sie Angst vor der alten Frau (afraid of the woman) und weglaufen. a. mag 7. Aber Frau Holle ist sehr nett und sagt: "Wenn du alle Hausarbeiten fleißig machst, es dir hier gut gehen." a. soll 8. Das Mädchen ist überrascht (surprised), weil sie das Leben sowie die Arbeit bei Frau Holle. a. will b. mag 9. Nach einer Weile hat sie aber Heimweh (she is homesick), und wieder nach Hause. a. kann 10. Weil das Mädchen so hart gearbeitet hat, Frau Holle es belohnen (reward); sie schenkt dem Mädchen viel Gold. a. möchte b. darf 2008, Texas Language Technology Center, University of Texas at Austin Page 7 of 7