KERN & Sohn GmbH. Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH. Deutschen Kalibrierdienst. akkreditiert durch die / accredited by the

Ähnliche Dokumente
KERN & Sohn GmbH. Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH. Deutschen Kalibrierdienst. akkreditiert durch die / accredited by the

DEUTSCHER KALIBRIERDIENST

KERN & Sohn GmbH. Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH. Deutschen Kalibrierdienst. akkreditiert durch die / accredited by the

DEUTSCHER KALIBRIERDIENST

KERN & Sohn GmbH. Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH. Deutschen Kalibrierdienst

Kalibrierschein Kalibrierzeichen Calibration Certificate Calibration mark

Calibration certificate Calibration mark

DEUTSCHER KALIBRIERDIENST

Calibration certificate Calibration mark. Spannungs-, Stromstärke-, Leistungs-, und Energiemessgerät Voltage-, current-, power-, and energy meter

Kalibrierzeichen Calibration mark. Kalibrierschein Calibration certificate MUSTER Gegenstand Object. HP Multimeter 34401A

Calibration certificate Calibration mark. Spannungs-, Stromstärke-, Leistungs-, und Energiemessgerät Voltage-, current-, power-, and energy meter

DKD. Prüfrahmen 90, Rechteckform, aus natürlichem Hartgestein, schwarz

Kalibrierschein Calibration certificate. Kalibrierzeichen Calibration mark. Digital Phosphor Oscilloscope. Gegenstand Object. Hersteller Manufacturer

Calibration certificate Calibration mark. Spannungs-, Stromstärke-, Leistungs-, und Energiemessgerät Voltage-, current-, power-, and energy meter

Kalibrierschein Calibration Certificate

Musterkalibrierschein

Kalibrierschein Calibration certificate. Kalibrierzeichen Calibration mark. Digitalmultimeter. Gegenstand Object. Hersteller Manufacturer

Kalibrierzeichen Calibration mark. Kalibrierschein Calibration certificate MUSTER Gegenstand Object. Digitalmultimeter

Kalibrier-Zertifikat Calibration certificate *

Deutsche WindGuard Wind Tunnel Services GmbH, Varel. Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH. Deutschen Kalibrierdienst

Stellv. Leiter des Kalibrierlaboratoriums Assistant Head of the calibration laboratory

DEUTSCHER KALIBRIERDIENST

Analog & Digital Messtechnik Ges.m.b.H Wien, Südrandstraße 15

WERKSKALIBRIERSCHEIN FACTORY CALIBRATION CERTIFICATE

Calibration Certificate

Calibration Certificate

DEUTSCHER KALIBRIERDINST. Akkreditierungsstelle des Deutschen Kalibrierdienstes / V13091 /

KERN & Sohn GmbH. Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH. Deutschen Kalibrierdienst. Sample

KALIBRIERZERTIFIKAT CALIBRATION CERTIFICATE

Musterkalibrierschein


Kalibrierzeichen Calibration mark. Kalibrierschein Calibration certificate MUSTER Gegenstand Object. Tektronix TDS3052

Kalibrierschein Kalibrierzeichen K

Datum Leiter des Kalibrierlaboratoriums Bearbeiter Date Head of the calibration laboratory Person in charge

Kalibrierschein Kalibrierzeichen K

Calibration certificate Calibration mark

D T Druck Mess Technik GmbH

Alluris GmbH & Co. KG Basler Straße 65 DE Freiburg Germany MUSTER

SCS Kalibrier-Zertifikat SCS Certificate of Calibration

Alluris GmbH & Co. KG Basler Straße 65 DE Freiburg Germany MUSTER. Zug/Druck-Kraftaufnehmer


Alluris GmbH & Co. KG Basler Straße 65 DE Freiburg Germany MUSTER

Alluris GmbH & Co. KG Basler Straße 65 DE Freiburg Germany MUSTER. M quelle 4

Kalibrier-Zertifikat Calibration Certificate

Alluris GmbH & Co. KG Basler Straße 65 DE Freiburg Germany. Muster

Calibration Certificate

Kalibrierschein / Calibration Certificate Nr. / No. XXXXX-X

DEUTSCHER KALIBRIERDINST. Akkreditierungsstelle des Deutschen Kalibrierdienstes / V13092 /

Die Dokumentation kann auf einem angeschlossenen Sartorius Messwertdrucker erfolgen.

Musterkalibrierschein

Werkskalibrierschein in Anlehnung an DIN EN ISO Calibration certificate with reference to ISO 10012

CALIBRATION SERVICE. 100 g PROFESSIONAL MEASURING. KERN & Sohn GmbH. Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH. akkreditiert durch die / accredited by the

Alluris GmbH & Co. KG Basler Straße 65 DE Freiburg Germany MUSTER

Lufft UMB Sensor Overview

Zweck des Kalibrierens Übersicht Messgrößen Akkreditierungsumfang. Kalibrierdienste

Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH. Deutschen Kalibrierdienst. Fraunhofer ISE CalLab PV Cells. Heidenhofstr Freiburg

DAkkS CALIBRATION SERVICE (DKD) 100 g PROFESSIONAL MEASURING. KERN & Sohn GmbH. Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH.

Prüfkörper für die Sicherheit Ihrer Messergebnisse

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

cas MESSTECHNIKGmbH AKKREDITIERT durch das BUNDESMINISTERIUM für WIRTSCHAFT und ARBEIT 6123 Vomperbach EichstelleNr. 541 VerificationBodyNo 541

Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH. Deutschen Kalibrierdienst. Fraunhofer ISE CalLab PV Cells. Heidenhofstr Freiburg

Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH. Deutschen Kalibrierdienst. Fraunhofer ISE CalLab PV Cells. Heidenhofstr Freiburg

Protokoll Leistungsmessung eines PV Moduls Test Report - Power measurement of a PV module

Protokoll Leistungsmessung eines PV Moduls Test Report - Power measurement of a PV module

Beschreibung. Process Description: Sartorius Bestellnummer / Order No.:

KERN & Sohn GmbH. Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH. Deutschen Kalibrierdienst. akkreditiert durch die / acreditado a través de la oficina de

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Protokoll Standardmessung eines PV Einstrahlungssensors

KERN & Sohn GmbH. Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH. Deutschen Kalibrierdienst. akkreditiert durch die / accreditato da parte della

Messtechnische Rückführung. DI Norbert Müller

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1)

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

Prüfbericht Test report Index 0

Protokoll Standardmessung eines PV Moduls Test Report - Standard measurement of a PV module

Musterkalibrierschein

The process runs automatically and the user is guided through it. Data acquisition and the evaluation are done automatically.

Schrift DAkkS- DKD-5. Anleitung zum Erstellen eines Kalibrierscheines. Anleitung zum Erstellen eines Kalibrierscheines.

Calibration Services Application Note AN001

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

Test Report No.: Prüfbericht - Nr.: Client: Auftraggeber:

Dienstleistungsmanagement Übung 5

Koordinatenmessgerät. Falcio-Apex Gontermann & Simon GmbH & Co.KG. Hinterm Liesch 1. Netphen

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Level 1 German, 2016

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2013

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

Attention: Give your answers to problem 1 and problem 2 directly below the questions in the exam question sheet. ,and C = [ ].

Level 1 German, 2012

Test Report No

PELTIER-HOCHLEISTUNGSMODULE

Preisliste für The Unscrambler X

Mock Exam Behavioral Finance

Ingenics Project Portal

Finite Difference Method (FDM)

Transkript:

KERN & Sohn GmbH Älteste europäische Feinwaagen und Gewichtefabrik seit 1844 Oldest European Manufacturer of Precision Balances since 1844 akkreditiert durch die / accredited by the Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH als Kalibrierlaboratorium im / as calibration laboratory in Deutschen Kalibrierdienst Kalibrierschein Calibration Certificate Kalibrierzeichen Calibration mark Gegenstand Object Hersteller Manufacturer Typ Type Fabrikat/Serien-Nr. Serial number Analysenwaage Analytical Balance KERN & SOHN GmbH Ziegelei 1 72336 Balingen-Frommern ABT 120-5DM WX12345678 Dieser Kalibrierschein dokumentiert die Rückführung auf nationale Normale zur Darstellung der Einheiten in Übereinstimmung mit dem Internationalen Einheitensystem (SI). Die DAkkS ist Unterzeichner der multilateralen Übereinkommen der European co-operation for Accreditation (EA) und der International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) zur gegenseitigen Anerkennung der Kalibrierscheine. Für die Einhaltung einer angemessenen Frist zur Wiederholung der Kalibrierung ist der Benutzer verantwortlich. Auftraggeber Customer Auftragsnummer Order No. Mustermann GmbH Musterweg 42 12345 Musterstadt Deutschland 2017-12345678 Anzahl der Seiten des Kalibrierscheines Number of pages of the certificate Datum der Kalibrierung Date of calibration 10.01.2017 9 This calibration certificate documents the traceability to national standards, which realize the units of measurement according to the International System of Units (SI). The DAkkS is signatory to the multilateral agreements of the European co-operation for Accreditation (EA) and of the International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) for the mutual recognition of calibration certificates. The user is obliged to have the object recalibrated at appropriate intervals. Dieser Kalibrierschein darf nur vollständig und unverändert weiterverbreitet werden. Auszüge oder Änderungen bedürfen der Genehmigung sowohl der Deutschen Akkreditierungsstelle GmbH als auch des ausstellenden Kalibrierlaboratoriums. Kalibrierscheine ohne Unterschrift haben keine Gültigkeit. This calibration certificate may not be reproduced other than in full except with the permission of both the accreditation body of the Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH and the issuing laboratory. Calibration certificates without signature are not valid. Datum Date Leiter des Kalibrierlaboratoriums Head of the calibration laboratory Bearbeiter Person in charge 10.01.2017 Otto Grunenberg Agim Tulla

Seite 2 zum Kalibrierschein vom 10.01.2017 Page 2 of the calibration certificate dated Die englische Übersetzung des Kalibrierscheines ist eine unverbindliche Übersetzung. Im Zweifelsfall gilt der deutsche Originaltext. The English version of the calibration certificate is not a binding translation. If any matters give rise to controversy, the German original text must be used. Kalibriergegenstand: Calibration object ABT 120-5DM Analysenwaage / Analytical Balance Einbereichswaage / Single Range Serien-Nr. / Serial number: WX12345678 Inventar-Nr. / Inventory number: - Max 120 g d= 0,0001 g Kalibrierverfahren: Calibration method Ort der Kalibrierung: Place of calibration Die Waage wird nach Nullstellung mit den Normal-Gewichtstücken belastet. Die Anzeige der Waage wird abgelesen. Die Kalibrierung umfasst die folgenden Prüfungen: Wiederholbarkeit, Richtigkeit und außermittige Belastung (Exzentrizität). Die Umgebungstemperatur zum Zeitpunkt der Kalibrierung wurde mit Thermometern gemessen, die auf das nationale Normal rückgeführt sind. Einzelergebnisse siehe Kalibrierprotokoll, Seite 3 und 4 des Kalibrierscheins. Das Kalibrierverfahren entspricht der EURAMET/cg-18/v.03. After the balance has been zeroed, the balance is being loaded with standard weights. The display of the balance is noted. The calibration includes the followings tests: repeatability, linearity and eccentricity. The ambient temperature at the time of the calibration was measured by thermometers which are traced back to the national standard. Single results see calibration protocol, page 3 and 4 of the calibration certificate. The calibration method complies with EURAMET/cg-18/v.03. Mustermann GmbH Musterweg 42 12345 Musterstadt Deutschland Labor Referenzgewichte: Standard weights Klasse E2, G7-233-16-11

Seite 3 zum Kalibrierschein vom 10.01.2017 Page 3 of the calibration certificate dated Messergebnisse: Measurement results: Zustand #1: State Temperatur: Temperature Ursprungszustand / as found - / - zu Beginn 22,0 C at the beginning Bemerkungen / Remarks: Der Kennwert der Waage wurde vor der Kalibrierung mit dem internen Justiergewicht justiert. Before calibration, the span was adjusted with the internal calibration weight. 1. Wiederholbarkeit / Repeatability Messung Measuring No. 1 100 g 100,0002 g No. 2 100 g 100,0003 g No. 3 100 g 100,0004 g No. 4 100 g 100,0004 g No. 5 100 g 100,0004 g Standardabweichung: Standard deviation: s = 0,00009 g 2. Außermittige Belastung / Eccentricity Position Position No. 1 50 g 50,0001 g No. 2 50 g 50,0001 g No. 3 50 g 50,0000 g No. 4 50 g 50,0002 g No. 5 50 g 50,0002 g 3. Richtigkeit / Errors of indication 20 g 20,0001 g 50 g 50,0002 g 70 g 70,0003 g 100 g 100,0004 g 120 g 120,0005 g

Seite 4 zum Kalibrierschein vom 10.01.2017 Page 4 of the calibration certificate dated Zustand #2: State Temperatur: Temperature nach Justage Endzustand justiert / as left / justiert zu Beginn 22,2 C at the beginning Bemerkungen / Remarks: Kundenwunsch Der Kennwert der Waage wurde vor der Kalibrierung mit dem internen Justiergewicht justiert. Before calibration, the span was adjusted with the internal calibration weight. 1. Wiederholbarkeit / Repeatability Messung Measuring No. 1 100 g 100,0000 g No. 2 100 g 100,0000 g No. 3 100 g 100,0000 g No. 4 100 g 100,0000 g No. 5 100 g 100,0000 g Standardabweichung: Standard deviation: s = 0,00000 g 2. Außermittige Belastung / Eccentricity Position Position No. 1 50 g 50,0000 g No. 2 50 g 50,0000 g No. 3 50 g 50,0000 g No. 4 50 g 50,0000 g No. 5 50 g 50,0000 g 3. Richtigkeit / Errors of indication 20 g 20,0000 g 50 g 50,0000 g 70 g 70,0000 g 100 g 100,0000 g 120 g 120,0000 g

Abweichung / Error in g Abweichung / Error in g Seite 5 zum Kalibrierschein vom 10.01.2017 Page 5 of the calibration certificate dated Messunsicherheit / Measuring uncertainty Angegeben ist die erweiterte Messunsicherheit, die sich aus der Standardmessunsicherheit durch Multiplikation mit dem Erweiterungsfaktor k ergibt. Sie wurde gemäß DAkkS-DKD-3 und EURAMET/cg-18/v.03 ermittelt. Der Wert der Messgröße liegt im Regelfall mit einer Wahrscheinlichkeit von mindestens 95% im zugeordneten Werteintervall. Die Ergebnisse gelten für den Zustand des Kalibriergegenstandes und unter den Bedingungen zum Zeitpunkt der Kalibrierung. Ein Anteil für die Langzeitstabilität des Kalibriergegenstandes ist nicht enthalten. The expanded measuring uncertainty is calculated by multiplication of the standard measuring uncertainty with the coverage factor k. It was determined according to DAkkS-DKD-3 and EURAMET/cg-18/v.03. The value of the test weight is normally with a probability of at least 95 % within the assigned value interval. The results apply to the status of the calibrating item and under the conditions at the time of calibration. A proportion for the long-time stability of the calibrating item is not included. Zustand / State: #1 - (Ursprungszustand / as found, - / -) Abweichung Erweiterungsfaktor k Coverage factor Unsicherheit relative Unsicherheit Rel. uncertainty Error Uncertainty 20 g 0,0001 g 2,27 0,00026 g 0,00129 % 50 g 0,0002 g 2,18 0,00028 g 0,00054 % 70 g 0,0003 g 2,05 0,00035 g 0,00049 % 100 g 0,0004 g 2,06 0,00034 g 0,00033 % 120 g 0,0005 g 2,02 0,00043 g 0,00035 % Darstellung im Diagramm / Representation as chart 0,00100 0,00080 0,00060 0,00040 0,00020 0,00000-0,000200,00 20,00 40,00 60,00 80,00 100,00 120,00-0,00040 Zustand / State: #2 - nach Justage (Endzustand / as left, Abweichung Erweiterungsfaktor k Coverage factor justiert / justiert) Unsicherheit relative Unsicherheit Rel. uncertainty Error Uncertainty 20 g 0,0000 g 2,00 0,00014 g 0,00070 % 50 g 0,0000 g 2,00 0,00017 g 0,00033 % 70 g 0,0000 g 2,00 0,00027 g 0,00038 % 100 g 0,0000 g 2,00 0,00025 g 0,00024 % 120 g 0,0000 g 2,00 0,00035 g 0,00029 % Darstellung im Diagramm / Representation as chart 0,00040 Nettobelastung / Net- in g 0,00020 0,00000 0,00 20,00 40,00 60,00 80,00 100,00 120,00-0,00020-0,00040 Nettobelastung / Net- in g

Seite 6 zum Kalibrierschein vom 10.01.2017 Page 6 of the calibration certificate dated Bemerkungen / Remarks: Die Messunsicherheit wurde am Ort der Kalibrierung festgestellt. An einem anderen Aufstellungsort oder bei anderen Umgebungsbedingungen können andere Messunsicherheiten auftreten. Das Kalibrierlaboratorium bewahrt eine Kopie dieses Kalibrierscheins für mindestens 5 Jahre auf. The uncertainty of measurement for the balance has been determined at the calibration site. However, the uncertainty of measurement may vary depending on the actual site or the environmental conditions. The calibration laboratory retains a copy of this calibration certificate for at least 5 years.

Verwendungsg. / Usage accuracy in g Seite 7 zum Kalibrierschein vom 10.01.2017 Page 7 of the calibration certificate dated Anlage 1 / Attachment 1 Verwendungsgenauigkeit / Total usage accuracy Bei der Verwendung der Waage erhöht sich die Messunsicherheit aufgrund verschiedener Einflüsse. Unter Annahme der gleichen Umgebungsbedingungen (z.b. Windzug, Erschütterungen) wie bei der Kalibrierung und geschätzten Raumtemperaturschwankungen von 1 K bei einem geschätzten Temperaturkoeffizienten von 1 ppm/k ergibt sich die unten genannte Verwendungsgenauigkeit gemäß EURAMET/cg-18/v.03. Dabei sind Anzeigeabweichungen der Waage berücksichtigt - die Anzeige der Waage muss also nicht korrigiert werden. Es wird davon ausgegangen, dass die Waage regelmäßig justiert wird. Several effects increase the measuring uncertainty of the balance at utilization. Assuming the same environmental conditions as at calibration time with an estimated room temperature variance of 1 K and an estimated temperature-coeffient of 1 ppm/k, the following usage accuracy is calculated according to EURAMET/cg-18/v.03. The determined errors of indication were considered, so no correction needs to be applied. It is assumed that the balance will be adjusted regularly. G = 0,00009 g + 1,03 10-6 m w m w = Nettoanzeige bei zunehmender Belastung net display with increasing load Diagramm der Verwendungsgenauigkeit / Graph of usage accuracy: 0,00025 0,00020 0,00015 0,00010 0,00005 0,00000 0 50 100 Last / in g

Seite 8 zum Kalibrierschein vom 10.01.2017 Page 8 of the calibration certificate dated Anlage 2 / Attachment 2 Mindesteinwaage / Minimum weight of sample In der Regel sind Genauigkeitsforderungen im Bezug auf den Messwert angegeben. Die relative Messunsicherheit (Messunsicherheit / Messwert) kann mit einem zusätzlichen Sicherheitsfaktor erweitert werden, um so die Einflüsse im Zeitraum zwischen zwei Kalibrierungen zu berücksichtigen. Im Diagramm wird als Beispiel der Faktor 3 gewählt. Die daraus resultierende Prozessgenauigkeit und die relative Messunsicherheit sind im folgenden Diagramm (in logarithmischer Skala) aufgetragen. Usually accuracy requirements are given in relation to the measured value. The relative measurement uncertainty (measurement uncertainty / measured value) can be expanded using an additional safety coefficient, to take into account the influences during the time period between two calibrations. In the diagram, coefficient 3 has been used as an example. The resulting process accuracy and the relative measurement uncertainty are shown in the following diagram (on a logarithmic scale). geforderte Prozessgenauigkeit Required process accuracy Sicherheitsfaktor Safety coefficient 1 2 3 5 10 0,1% 0,0817 g 0,1636 g 0,2457 g 0,4104 g 0,8250 g 0,2% 0,0408 g 0,0817 g 0,1227 g 0,2046 g 0,4104 g 0,5% 0,0163 g 0,0327 g 0,0490 g 0,0817 g 0,1636 g 1,0% 0,0082 g 0,0163 g 0,0245 g 0,0408 g 0,0817 g 2,0% 0,0041 g 0,0082 g 0,0122 g 0,0204 g 0,0408 g 5,0% 0,0016 g 0,0033 g 0,0049 g 0,0082 g 0,0163 g 10,0% 0,0008 g 0,0016 g 0,0024 g 0,0041 g 0,0082 g 100,00% Prozessgenauigkeit / Process accuracy 10,00% Messunsicherheit / Uncertainty 1,00% 0,10% 0,01% 0,001 0,01 0,1 1 10 100 1000 0,00% 0,00% Nettobelastung / Net- in g

Seite 9 zum Kalibrierschein vom 10.01.2017 Page 9 of the calibration certificate dated Anlage 3 / Attachment 3 Akzeptanzpunkte Um die Überprüfung Ihrer Waagen so sicher und kosteneffizient wie möglich zu halten, können Sie aus folgender Tabelle die benötigte Klasse des Prüfgewichts herauslesen, die zum Erreichen der geforderten (relativen) Toleranz benötigt wird. In order to keep the checking of your balance as safe and cost-efficient as possible, you can take the required class of test weight from the table below. This is necessary to achieve the required (relative) tolerance. Prüfpunkt Test point Verwendungsgenauigkeit der Waage Usage accuracy of the balance 100 g 0,00019 g 50 g 0,00014 g 20 g 0,00011 g Klasse des Gewichts Weight class Toleranz des Gewichts Weight tolerance gesamtes Unsicherheits- Intervall Total uncertainty range relatives Unsicherheits- Intervall Relative uncertainty range E2 0,00016 g 0,00027 g 0,0003 % F1 0,0005 g 0,00061 g 0,0007 % F2 0,0016 g 0,00186 g 0,0019 % M1 0,0050 g 0,00578 g 0,0058 % E2 0,00010 g 0,00018 g 0,0004 % F1 0,0003 g 0,00038 g 0,0008 % F2 0,0010 g 0,00117 g 0,0024 % M1 0,0030 g 0,00347 g 0,0070 % E2 0,00008 g 0,00014 g 0,0007 % F1 0,00025 g 0,00031 g 0,0016 % F2 0,0008 g 0,00093 g 0,0047 % M1 0,0025 g 0,00289 g 0,0145 % Hinweis / Note: Die Toleranz des Prüfgewichts sollte kleiner als die Verwendungsgenauigkeit der Waage sein. The tolerance of the test weight should be lower than the usage accuracy of the balance.