EMPFOHLENE VERKAUFSPREISE PRO STÜCK EUR, exkl. MwSt. gültig ab RECOMMENDED SALES PRICES PER UNIT EUR, excl. VAT

Ähnliche Dokumente
Heiß & Kalt. Hot & Cold 5 C C

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

E. ANWANDER & CIE. AG

CATALOGUE FOR PROFESSIONALS 2008/09

MILO büroschrank / armoire de bureau

Schweizer Vertretung von Elma Schmidbauer GmbH -Singen Ultrasonic made in Germany Tel Fax

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN ALPHA B/HE mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich

Klapptischgestelle Folding table systems Piétements pour tables pliantes

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN

ARCHITEKTONISCHES LICHT

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

Zehnder ComfoWell 220

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

PERTH 4+G PERTH 4+G B2 B3. B Lid Deckel. Pos. Art. Nr. Description Beschreibung

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

Elektro-Heizung für Chafing-Dish GN 1/1 230 V / 600 Watt. Elektro-Heizung für Chafing-Dish GN 1/1 230 V / 600 Watt, mit Ein- / Ausschalter

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zur Info For Your Information

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

VENEZIA 570 G. Attention. Achtung 18 17

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

Zehnder ComfoWell 320

Paris Deluxe 570 G. Attention. Achtung

VENEZIA 570 G. Description. Beschreibung. Attention. Achtung

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE. VERKAUFSGONDELN Sets of shelves. AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors

Kreative Freiräume. Vielfalt entdecken. Creative freedom. Discovering variety

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

Rauchrohre/Tuyaux de fumée

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!

Deckenleuchte / Ceiling Lamp


Templa. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

2.1 EPIC CONTOOL. Kontakte und Werkzeuge / Contacts and Tools / Contacts et Outillage

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

AUSTRALIA 415 G BARBECUE CULTURE 1 OUTDOORCHEF.COM

Katalog. Catalog. Februar February 2014

durlum GmbH

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

O U N G E C O L L E C T I O N

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

AUCKLAND 4+G AUCKLAND 4+G

Entwurf. preliminary

NEWS. pieperconcept.de




Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

TARIF-PREISLISTE. Inox-line

vera solo

Komponenten. Components. Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 4) Sonnenblenden Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 4) Sun-Visors

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

11 kw** E82MV222_4B kw**

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm

PREISLISTE 2015 LISTE DE PRIX 2015

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

ATTACH TABLE DESIGN TROELS GRUM-SCHWENSEN

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

V60 V60. Fußquerschnitte Diameter of the legs. Lieferumfang für Standard-Gestell Delivery for standard frame

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

LH max: mm. ST-FLEX ES 200 Oberflurschiebetür Floor-mounted door DORMA ES 200 EASY ES 200 ES 200 2D

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

VARIOLUX. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.7

Zur Info For Your Information. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

Luftführungselemente Air-supply elements Éléments de conduite d'air

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

E 1 Bg Version A

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Deubl Alpha Systeme. Deubl Tec Profilsystem. Neu im Programm: TecLine 30! Das topmoderne Profil mit dem. eigenen Charakter (Seite 4-5).

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

TRUHEN CHESTS. Justierbare Standfüße Adjustable Feet. Edelstahlrahmenund. Truhendeckelmit Porzellankeramik Chest-lid made of porcelain-ceramic

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE




Transkript:

EMPFOHLENE VERKAUFSPREISE PRO STÜCK EUR, exkl. MwSt. gültig ab 1. 1. 2009 RECOMMENDED SALES PRICES PER UNIT EUR, excl. VAT valid as of 1. 1. 2009 PRIX DE VENTE CONSEILLÉS À L UNITÉ EUR, TVA exclu validité: 1. 1. 2009 Spring Switzerland GmbH Phone (Switchboard) +41 71 973 76 00 Phone (GB, IR, L ) +41 71 973 76 21 Hörnlistrasse 14 Phone (I, DK, FIN, N, NL, S) +41 71 973 76 23 Phone (CY, E, GR, M, P, Eastern Europe ) +41 71 973 76 20 CH-8360 Eschlikon Phone (F) +41 71 973 76 22 Fax +41 71 973 76 19 www.spring.ch Phone (D, B, A) +41 71 973 76 25

*Die Zahl nach dem Asterisk definiert die Versandeinheit, d.h. der Artikel enthält mehrere Einzelteile pro Einheit. Beispiel: 9302*10 Packung mit 3 Brennpaste Gobelets. Bestelleinheit enthält 10 Packungen à 3 Gobelets. Die Artikel sind nur so lieferbar, wie sie durch die Artikel-Nummer im Katalog definiert sind. Tipp: Machen Sie bei jeder Bestellung möglichst genaue Angaben gesamte Artikel-Nummer, Durchmesser, Anzahl um eine möglichst rasche Abwicklung des Auftrages sicherzustellen. *The digit after the asterisk defines the number of units included. This means that the article consists of multiple pieces. Example: 9302*10 Pack of 3 portions of fuel, order unit contains 10 packs of 3 portions of fuel. Articles are available only as defined by the article number in the catalogue. Tip: To ensure the fastest possible processing of your order, please write down the complete information of the article you need (model, diameter, pieces included in the set). *Le nombre se trouvant après l astérisque indique le conditionnement, car l article contient plusieurs pièces par l emballage. Exemple: 9302*10 Emballage de 3 cartouches de gel combustible, unité de commande comprend 10 emballages de 3 cartouches. Les articles ne sont livrables que dans le conditionnement indiqué au catalogue sous la référence de l article. Conseil: Lors de chaque commande donnez les renseignements exacts: référence complète de l article, diamètre, quantité ceci garantira un traitement rapide de votre ordre. Preisänderungen vorbehalten / Changement de prix réservés / Prices may change without notice

3

4 Produkt/Beschreibung CBS Buffet Server rund CBS buffet server, round CBS Bain-marie rond 57x39x19cm 861-6/36 Inox / stainless steel / inox 439.00 861-697/36 Gold / gold / or 479.00 861-0/36 Silber / silver / argent *** CBS Buffet Server eckig CBS buffet server, square CBS Bain-marie carré 57x36x19cm 862-6/36 Inox / stainless steel / inox 472.00 862-697/36 Gold / gold / or 519.00 862-0/36 Silber / silver / argent *** Wasserwanne rund Aus Edelstahl 18/10 hochglanzpoliert mit induktionstauglichem Kompensboden. Water pan, round In highly polished 18/10 stainless steel, with induction compatible capsule base. Bac à eau rond En acier inoxydable 18/10 poli avec fond capsulé multicouche. 861-60/36 Ø 36cm 180.00 Deckel rund Aus Edelstahl 18/10 hochglanzpoliert. Lid, round In highly polished 18/10 stainless steel. Couvercle rond En acier inoxydable 18/10 poli. 861-61/36 Ø 36cm 130.00 NEU NEW NOUVEAU Glasdeckel rund Glass lid round Couvercle au verre rond 869-55/36 Ø 36cm 64.00 *** Preis auf Anfrage / Price on request / Prix sur demand

Produkt/Beschreibung 5 Wasserwanne eckig Aus Edelstahl 18/10 hochglanzpoliert mit induktionstauglichem Kompensboden. Water pan, square In highly polished 18/10 stainless steel, with induction compatible capsule base. Bac à eau carré En acier inoxydable 18/10 poli avec fond capsulé multicouche adapté à l induction. 862-60/36 36x36cm 200.00 Deckel eckig Aus Edelstahl 18/10 hochglanzpoliert. Lid, square In highly polished 18/10 stainless steel. Couvercle carré En acier inoxydable 18/10 poli. 862-61/36 36x36cm 145.00 Einbau-Induktionsgerät, 2.3 / 2.5kW Mit Schott-Ceranglas und Touch-Screen-Bedienung. Built-in induction unit, 2.3 / 2.5kW With Schott Ceran glass ceramic panel and touch controls. Réchaud à induction encastrable, 2.3 / 2.5kW Avec plaque en vitro-céramique Schott et panneau de commande au touché. 36x36x8cm 9840/2.5 EU-Schuko, 230V/10.9A/ 50Hz 412.00 Einbau-Induktionsgerät, 2.3 / 2.5kW Mit Schott-Ceranglas und Fernbedienung. Built-in induction unit, 2.3 / 2.5kW With Schott Ceran glass ceramic panel and remote control. Réchaud à induction encastrable, 2.3 / 2.5kW Avec plaque en vitro-céramique Schott et télécommande. 36x36x8cm 9841/2.5 EU-Schuko, 230V/10.9A/ 50Hz 412.00 Einsatz aus weissem Porzellan, rund Ofenfest, stapelbar White porcelain insert, round Ovenproof, stackable Bac en porcelaine blanche, rond Adapté au four, empilable 9861-590/362*2 Ø 36cm, 1.0L, H 2.0cm 52.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 26.00 9861-590/364*2 Ø 36cm, 2.0L, H 4.0cm 60.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 30.00 9861-590/366 Ø 36cm, 3.5L, H 6.0cm 34.00

6 Produkt/Beschreibung Ying Yang Einsatz aus weissem Porzellan Ofenfest White porcelain yin/yang insert Ovenproof Ying-Yang bac en porcelaine blanche Adapté au four 9861-590/364/1*2 Ø 36cm, H 4.0cm 66.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 33.00 9861-590/366/1 Ø 36cm, H 6.0cm 36.00 Einsatz aus weissem Porzellan, eckig Ofenfest, stapelbar White porcelain insert, square Ovenproof, stackable Bac en porcelaine blanche, carré Adapté au four, empilable 9862-590/36362*2 36x36cm, 2.2L, H 2.0cm 66.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 33.00 9862-590/36364*2 36x36cm, 4.3L, H 4.0cm 72.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 36.00 9862-590/36366 36x36cm, 5.5L, H 6.0cm 40.00 Einsatz aus weissem Porzellan, eckig mit Unterteilung Ofenfest, stapelbar. White porcelain insert, square with divider Ovenproof, stackable Bac en porcelaine blanche, carré à compartiments Adapté au four, empilable 9862-590/36364/1*2 36x36cm, H 4.0cm 84.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 42.00 9862-590/36366/1 36x36cm, H 6.0cm 43.00 Schalen-Set aus weissem Porzellan, 10-teilig Ofenfest, stapelbar, bestehend aus 9 Portionen-Schälchen und 1 Saucen-Schale. Zu verwenden mit Porzellaneinsatz 9861-590/362. White porcelain serving dishes, set of 10 Ovenproof, stackable, consisting of 9 singleportion dishes and 1 sauce dish. For use with porcelain insert 9861-590/362. Ensemble de bols en porcelaine blanche, 10 pièces Adapté au four, empilable, composé de 9 bols à portions et 1 bol à sauce. A présenter dans le bac en porcelaine 9861-590/362. 9878-590/1 99.00 Suppeneinsatz aus weissem Porzellan Ofenfest White porcelain soup server Ovenproof Soupière à incorporer en porcelaine blanche Adapté au four 9866-590/369 Ø 36cm, 8.0L *** *** Preis auf Anfrage / Price on request / Prix sur demand

Produkt/Beschreibung 7 flix ist ein modulares Buffet-System, das aus nur zwei Grundelementen besteht: Pfosten und Trägern. Durch die Einfachheit des Systems entstehen aus beiden Bausteinen minutenschnell und «hochflixibel» verschiedenste Buffet-Landschaften. flix is a modular system comprising of two basic components: posts and frames. The simplicity of this system enables «highly flixible» and fascinating buffets to be quickly conceived. flix est un système de présentation des buffets modulaire ne comprenant que deux éléments de base: piliers et éléments porteurs. Par son extraordinaire simplicité ce système «hautement flixible» permet de créer avec ces deux modules une multitude de buffets paysagistes en quelques minutes seulement. Flix Basic Set EU 890-1.01EU Natur / natural finish / bois naturel 4290.00 890-2.01EU Cognac 4290.00 890-3.01EU Tabak / tobacco / tabac 4290.00 890-4.01EU Schwarz / black / noir 4290.00 890-5.01EU Amber / amber / ambre 4290.00 Flix Basic Set CH 890-1.01CH Natur / natural finish / bois naturel 4290.00 890-2.01CH Cognac 4290.00 890-3.01CH Tabak / tobacco / tabac 4290.00 890-4.01CH Schwarz / black / noir 4290.00 890-5.01CH Amber / amber / ambre 4290.00 Flix Basic Set UK 890-1.01UK Natur / natural finish / bois naturel 4290.00

8 Produkt/Beschreibung Flix Basic Set UK 890-2.01UK Cognac 4290.00 890-3.01UK Tabak / tobacco / tabac 4290.00 890-4.01UK Schwarz / black / noir 4290.00 890-5.01UK Amber / amber / ambre 4290.00 Flix Basic Set IT 890-1.01IT Natur / natural finish / bois naturel 4290.00 890-2.01IT Cognac 4290.00 890-3.01IT Tabak / tobacco / tabac 4290.00 890-4.01IT Schwarz / black / noir 4290.00 890-5.01IT Amber / amber / ambre 4290.00 Bestehend aus: 4 Pfosten, 2 Träger A inkl. Blende, 1 Träger B inkl. Blende, 4 Tischplatten-Elemente Freifläche 57x36cm, 1 Tischplatten-Element Endstück gerundet 57x19cm, 1 Tischplatten-Element Endstück gerundet 57x19cm mit Steckerleiste, 1 Pfosten-Tablett halbrund 45x22.5cm, 2 Pfosten-Tabletts halbrund 54x27cm, 4 Glasplatten gebogen 53x28.5cm, 4 Glas- Schalen quadratisch 32.5x32.5cm, 4 Glas-Schalen rund 45cm, 1 Case, Gesamtgewicht ca. 150kg. Comprises: 4 posts, 2 x frame A, including wooden facing; 1 x frame B, including wooden facing; 4 table boards 57x36cm presentation surface; 1 end table board, rounded, 57x19cm; 1 end table board, rounded, 57x19cm with power strip; 1 postmounted shelf, semicircular, 45x22.5cm; 2 post-mounted shelves, semicircular, 54x27cm; 4 curved glass dishes, 53x28.5cm; 4 concave square glass dishes, 32.5x32.5cm; 4 concave round glass dishes, 45cm; 1 case, total weight ca. 150kg. Composé de: 4 piliers; 2 éléments porteurs type A plinthe comprise; 1 élément porteurr type B plinthe comprise; 4 éléments table espace libre 57x36cm; 1 élément table bout de table arrondi 57x19cm; 1 élément table bout de table arrondi 57x19cm avec emplacement pour prises élèctriques; 1 embout de finition pilier en demi-cercle 45x22.5cm; 2 tablettes pour pilier en demi-cercle 54x27cm; 4 plaques de verre bombées 53x28.5cm; 4 coupes de verre carrées 32.5x32.5cm; 4 coupes de verre rondes 45cm; 1 coffre, poids total ca. 150kg. FLIX Mini Set 898-1.01 Natur / natural finish / bois naturel 1400.00

Produkt/Beschreibung 9 FLIX Mini Set 898-2.01 Cognac 1400.00 898-3.01 Tabak / tobacco / tabac 1400.00 898-4.01 Schwarz / black / noir 1400.00 898-5.01 Amber / amber / ambre 1400.00 Bestehend aus: 1 Pfosten inkl. Blende; 4 Glas-Schalen quadratisch 32.5x32.5cm; 3 Glas-Schalen rund 45cm; 2 Clip Mini- Line zur Befestigung am Pfosten; 8 Träger M für Schale 890-501.01 / 890-502.01, Chafing Dish rund; Tischplatten-Element 898-2x1.01 / 890-2x17.01; 1 Pfosten Rohr-Abdeckung Tablett rund 32.5cm; 1 Tischplatten-Element Freifläche 36x36cm; 1 Case Mini-Set, Gesamtgewicht ca. 35kg. Comprises: 1 post, including wooden trim; 4 concave square glass dishes, 32.5x32.5cm; 3 concave round glass dishes, 45cm; 2 mini-line clips for fastening to posts; 8 x frame M for 890-501.01 / 890-502.01 dishes, round chafing dish, 898-2x1.01 / 890-2x17.01 table boards; 1 round table board for mounting top of post, 32.5cm; 1 table board, 36x36cm presentation surface; 1 Mini Set case, total weight ca. 35kg. Composé de: 1 pilier avec plinthe; 4 coupes de verre carrées 32.5x32.5cm; 3 coupes de verre rondes 45cm; 2 Clips Mini- Line pour fixation au pilier; 8 éléments porteurs M pour coupe 890-501.01 / 890-502.01, bain-marie rond, élément table 898-2x1.01 / 890-2x17.01; 1 embout de finition pilier tablette arrondie 32.5cm; 1 élément table espace libre 36x36cm; 1 coffre Mini Set, poids total ca. 35kg. Pfosten inkl. 890-325.01 Post incl. 890-325.01 Pilier inclu 890-325.01 890-32.01 120x6cm 280.00 Pfosten Rohr-Abdeckung Gerundet Aluminium Post end stopper Rounded, aluminium Embout de finition pilier Arrondi aluminium 890-325.01 Ø 4cm 8.00 Pfosten-Blende Wooden post trim Plinthe pour pilier 64.5x6cm 890-214.01 Natur / natural finish / bois naturel 50.00 890-224.01 Cognac 50.00 890-234.01 Tabak / tobacco / tabac 50.00

10 Produkt/Beschreibung Pfosten-Blende Wooden post trim Plinthe pour pilier 890-244.01 Schwarz / black / noir 50.00 890-254.01 Amber / amber / ambre 50.00 Tablett halbrund inkl. Clip Stufenlos höhenverstellbar und drehbar Shelf, semicircular, including clip Can be adjusted to any height and angle Tablette demi-cercle avec clip Réglage vertical continu et pivotant 45x22.5cm 890-216.01 Natur / natural finish / bois naturel 110.00 890-226.01 Cognac 110.00 890-236.01 Tabak / tobacco / tabac 110.00 890-246.01 Schwarz / black / noir 110.00 890-256.01 Amber / amber / ambre 110.00 Tablett halbrund inkl. Clip Stufenlos höhenverstellbar und drehbar Shelf, semicircular, including clip Can be adjusted to any height and angle Tablette demi-cercle avec clip Réglage vertical continu et pivotant 54x27cm 890-217.01 Natur / natural finish / bois naturel 110.00 890-227.01 Cognac 110.00 890-237.01 Tabak / tobacco / tabac 110.00 890-247.01 Schwarz / black / noir 110.00 890-257.01 Amber / amber / ambre 110.00

Produkt/Beschreibung 11 Träger A ohne Holzblende Für 4 Schalen und 5 Platten und bis zu 6 Tischplatten Elemente Frame A, without wood facing For 4 dishes and 5 table boards and up to 6 table boards Elément porteur A sans plinthe en bois Pour 4 coupes et 5 plateaux ainsi que 6 plateaux table 890-36.01 190cmx27cmx6cm 339.00 Holzblende zu Träger A Mit VA-Schrauben Wood trim for frame A Including stainless steel screws Plinthe en bois pour élément porteur A Avec visses en acier inoxydable 163x2x6cm 890-218.01 Natur / natural finish / bois naturel 60.00 890-228.01 Cognac 60.00 890-238.01 Tabak / tobacco / tabac 60.00 890-248.01 Schwarz / black / noir 60.00 890-258.01 Amber / amber / ambre 60.00 Tischplatten-Element Freifläche für Träger A und M Table board Presentation surface for frames A and M Plateau table Elément espace libre pour éléments porteurs A et M 36x36cm 898-211.01 Natur / natural finish / bois naturel 70.00 898-221.01 Cognac 70.00 898-231.01 Tabak / tobacco / tabac 70.00 898-241.01 Schwarz / black / noir 70.00 898-251.01 Amber / amber / ambre 70.00

12 Produkt/Beschreibung Träger B, ohne Holzblenden Z.B. für 4 Chafing Dishes 1/1 GN, Tischplatten-Elemente, Induktionsrechaud, Kältewärmeplatte oder Frischeplatte. Frame B, without wood trim E.g. for four 1/1 GN chafing dishes, table boards, induction unit, cooling and warming plates. Élément porteur B, sans plinthes en bois P.ex. pour 4 bains-marie 1/1 GN, plateaux table, réchaud à induction, plaque réfrigérante,- chauffante ou plateau réfrigérant. 890-37.01 190x57x6cm 359.00 Holzblende zu Träger B Mit VA-Schrauben Wood trim for frame B Including stainless steel screws Plinthe en bois pour élément porteur B Avec visses en acier inoxydable 146x2x6cm 890-219.02 Natur / natural finish / bois naturel 75.00 890-229.02 Cognac 75.00 890-239.02 Tabak / tobacco / tabac 75.00 890-249.02 Schwarz / black / noir 75.00 890-259.02 Amber / amber / ambre 75.00 Träger-Blende-Verlängerung Mit Kabelführung 12cm, passend für Träger B Additional facing for frame With cable guide, 12cm, fits frame B Rallonge de plinthe camouflage pour élément porteur Avec conduit pour câbles 12cm, assorti à l élément porteur B 146x2x12cm 890-2110.02 Natur / natural finish / bois naturel 95.00 890-2210.02 Cognac 95.00 890-2310.02 Tabak / tobacco / tabac 95.00 890-2410.02 Schwarz / black / noir 95.00 890-2510.02 Amber / amber / ambre 95.00

Produkt/Beschreibung 13 Träger-Blende-Verlängerung Aus Vollholz, 57cm Additional facing for frame In solid wood, 57cm Rallonge de plinthe camouflage pour élément porteur En bois massif, 57cm 144x2x57cm 890-2111.01 Natur / natural finish / bois naturel 199.00 890-2211.01 Cognac 199.00 890-2311.01 Tabak / tobacco / tabac 199.00 890-2411.01 Schwarz / black / noir 199.00 890-2511.01 Amber / amber / ambre 199.00 Tischplatten-Element Passend für Träger A und B Table board Fits frames A and B Plateau table Assorti à l élément porteur A et B 57x36cm 890-211.01 Natur / natural finish / bois naturel 80.00 890-221.01 Cognac 80.00 890-231.01 Tabak / tobacco / tabac 80.00 890-241.01 Schwarz / black / noir 80.00 890-251.01 Amber / amber / ambre 80.00 Tischplatten-Element Endstück gerundet Passend für Träger B End table board, rounded Fits frame B Plateau table, élément bout de table arrondi Assorti à l élément porteur B 57x19cm 890-212.01 Natur / natural finish / bois naturel 47.00 890-222.01 Cognac 47.00

14 Produkt/Beschreibung Tischplatten-Element Endstück gerundet End table board, rounded Plateau table, élément bout de table arrondi 890-232.01 Tabak / tobacco / tabac 47.00 890-242.01 Schwarz / black / noir 47.00 890-252.01 Amber / amber / ambre 47.00 NEU NEW NOUVEAU Steckerleiste Passend zu Tischplatten-Element Endstück gerundet (890-2X2.01) Power strip Fits End table board, rounded (890-2X2.01) Prise multiple Assorti à Plateau table, élément bout de table arrondi (890-2X2.01) 890-952 EU 28.00 890-951 CH 28.00 890-953 UK 28.00 890-954 IT 28.00 Glasplatte rechteckig, gebogen Passend für Träger A, Verpackungseinheit 4 Stück Curved glass dish, rectangular Fits frame A, Pack of 4 Plaque en verre rectangulaire, bombée Assortie à l élément porteur A, Unité livrable 4 pièces 890-500.01*4 53x29cm 88.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 22.00 Glas-Schale quadratisch Passend für Träger A und Träger M, Verpakkungseinheit 4 Stück Concave square glass dish Fits frames A and M, Pack of 4 Coupe de verre carrée Assortie aux éléments porteurs A et M, Unité livrable 4 pièces 890-501.01*4 32.5x32.5cm 88.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 22.00 Glas-Schale rund Passend für Träger A und Träger M, Verpakkungseinheit 4 Stück Concave round glass dish Fits frames A and M, Pack of 4 Coupe de verre ronde Assortie aux éléments porteurs A et M, Unité livrable 4 pièces 890-502.01*4 Ø 45cm 88.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 22.00

Produkt/Beschreibung 15 Tischplatten-Element für 1/1 GN Tablett BFK.131 und Kühlwanne BFK.110 sowie Kühlakkus/Crasheis BFK.120, passend für Träger B Table board 890-213.01 Natur / natural finish / bois 104.00 for BFK.131 1/1 GN tray and BFK.110 cold pan naturel and BFK.120 ice packs, fits frame B Elément table pour plateau 1/1 GN BFK.131 et bac réfrigérant BFK.110 ainsi que accus à réfrigération/à glace BFK.120, assorti à l élément porteur B 890-223.01 Cognac 104.00 890-233.01 Tabak / tobacco / tabac 104.00 890-243.01 Schwarz / black / noir 104.00 890-253.01 Amber / amber / ambre 104.00 Kühlwanne 1/1 GN passend für Tischplatten-Element 890-213.01 1/1 GN cold pan Fits table board 890-213.01 Bac réfrigérant 1/1 GN Assorti à l élément table 890-213.01 BFK.110 53x32.5x4.5cm 109.00 Kühlakkus 2 Stk. Passend für Kühlwanne BFK.110 Ice packs, set of 2 Fits cold pan BFK.110 Accus 2 pièces Assortis à bac réfrigérant BFK.110 BFK.120 47.00 1/1 GN Tablett Edelstahl poliert, passend für Kühlwanne BFK.110 1/1 GN tray Polished stainless steel, fits cold pan BFK.110 1/1 GN plateau Acier inoxydable poli, assorti à bac réfrigérant BFK.110 BFK.131 53x32.5cm 209.00 Kühl-/Wärmeplatte Kühlung ca. 5 C, Wärmung ca. 70 C, Aluminium, passend für Träger A und B Cooling/warming plate Cools to around 5 C, warms to around 70 C, aluminium, fits frames A and B Plaque réfrigérante/chauffante Réfrigération à env. 5 C, chauffage à env. 70 C, aluminium, assortie aux éléments porteurs A et B BFK.200 57x36x7cm 999.00

16 Produkt/Beschreibung Einbau-Induktionsgerät, 2.3 / 2.5kW Mit Schott-Ceranglas und Touch-Screen-Bedienung. Built-in induction unit, 2.3 / 2.5kW With Schott Ceran glass ceramic panel and touch controls. Réchaud à induction encastrable, 2.3 / 2.5kW Avec plaque en vitro-céramique Schott et panneau de commande au touché. 36x36x8cm 9840/2.5 EU-Schuko, 230V/10.9A/ 50Hz 412.00 Einbau-Induktionsgerät, 2.3 / 2.5kW Mit Schott-Ceranglas und Fernbedienung. Built-in induction unit, 2.3 / 2.5kW With Schott Ceran glass ceramic panel and remote control. Réchaud à induction encastrable, 2.3 / 2.5kW Avec plaque en vitro-céramique Schott et télécommande. 36x36x8cm 9841/2.5 EU-Schuko, 230V/10.9A/ 50Hz 412.00 Case mit individueller Innenarchitektur für das komplette Buffet-System Case Specially designed to hold the complete buffet system Caisse À structure intérieure individualisée pour le système de présentation des buffets au complet Gewicht / weight / poids 65.0kg 890-91.01 200x50x80cm 994.00 Wärmeplatte inklusive Tischplatten- Element Ca. 70 C, Aluminium, passend für Träger A und B. 57x36cm Warming plate, including table board 890-2112.01 Natur / natural finish / bois 299.00 Warms to around 70 C, aluminium, fits frames naturel A and B. 57x36cm Plaque chauffante, élément table inclus Env. 70 C, aluminium, assorti aux éléments porteurs A et B. 57x36cm 890-2212.01 Cognac 299.00 890-2312.01 Tabak / tobacco / tabac 299.00 890-2412.01 Schwarz / black / noir 299.00 890-2512.01 Amber / amber / ambre 299.00

Produkt/Beschreibung 17 GN2/1 Tischplatten-Element mit Aussparung Für Spring Rondo 30cm Einbauversion, passend für Träger B GN2/1 table board with cut-out For Spring Rondo 30cm, built-in versions, fits frame B GN2/1 Elément table avec lunette Pour Spring Rondo 30cm version encastrable, assortie à l élément porteur B 72x57cm, Einbauversion / built-in version / version encastrable 30cm 890-2114.01 Natur / natural finish / bois naturel 139.00 890-2214.01 Cognac 139.00 890-2314.01 Tabak / tobacco / tabac 139.00 890-2414.01 Schwarz / black / noir 139.00 890-2514.01 Amber / amber / ambre 139.00 GN2/1 Tischplatten-Element mit Aussparung Für Spring Rondo 40cm Einbauversion, passend für Träger B GN2/1 table board with cut-out For Spring Rondo 40cm built-in versions, fits frame B GN2/1 Elément table avec lunette Pour Spring Rondo 40cm version encastrable, assortie à l élément porteur B 72x57cm, Einbauversion / built-in version / version encastrable 40cm 890-2115.01 Natur / natural finish / bois naturel 139.00 890-2215.01 Cognac 139.00 890-2315.01 Tabak / tobacco / tabac 139.00 890-2415.01 Schwarz / black / noir 139.00 890-2515.01 Amber / amber / ambre 139.00 GN2/1 Tischplatten-Element mit Aussparung Für Spring Rondo 1/1 Einbauversion, passend für Träger B GN2/1 table board with cut-out For Spring Rondo 1/1 built-in versions, fits frame B GN2/1 Elément table avec lunette Pour Spring Rondo 1/1 version encastrable, assortie à l élément porteur B 72x57cm 890-2116.01 Natur / natural finish / bois naturel 139.00 890-2216.01 Cognac 139.00 890-2316.01 Tabak / tobacco / tabac 139.00

18 Produkt/Beschreibung GN2/1 Tischplatten-Element mit Aussparung GN2/1 table board with cut-out GN2/1 Elément table avec lunette 890-2416.01 Schwarz / black / noir 139.00 890-2516.01 Amber / amber / ambre 139.00 GN1/1 Tischplatten-Element mit Aussparung Für Spring Induktionsrechaud 36x36cm, 9840/2.5 GN1/1 table board with cut-out For Spring induction unit 9840/2.5, 36x36cm GN1/1 Elément table avec lunette Pour réchaud à induction Spring 36x36cm, 9840/2.5 36x57cm 890-2118.01 Natur / natural finish / bois naturel 104.00 890-2218.01 Cognac 104.00 890-2318.01 Tabak / tobacco / tabac 104.00 890-2418.01 Schwarz / black / noir 104.00 890-2518.01 Amber / amber / ambre 104.00 GN2/1 Tischplatten-Element mit Aussparung Für 2 x Spring Induktionsrechaud 9840.25, 36x36cm GN2/1 table board with cut-out For 2 x Spring induction warmer 9840.25, 36x36cm GN2/1 Elément table avec lunette Pour 2 x réchaud à induction Spring 9840.25, 36x36cm 72x57cm 890-2119.01 Natur / natural finish / bois naturel 144.00 890-2219.01 Cognac 144.00 890-2319.01 Tabak / tobacco / tabac 144.00 890-2419.01 Schwarz / black / noir 144.00 890-2519.01 Amber / amber / ambre 144.00

Produkt/Beschreibung 19 Hustenschutz komplett Complete sneeze guard Portection vitrée complète 890-93.01 180x40x30cm 1590.00 Bestehend aus: Bügel, 4 Scheiben ESG Mittelstück und 4 Scheiben ESG Endstück, passend für Träger A und B Comprises: bracket, 4 toughened safety glass top pieces and 4 toughened safety glass end pieces, fits frames A and B Composée de: support, 4 vitres ESG pièce centrale et 4 vitres ESG pièce fin de table, assortie aux éléments porteurs A et B Clip zur Befestigung an Pfosten Aufnahme von bis zu 6 Haltern 898-36.01 Clip for post mounting Holds up to 6 supports 898-36.01 Clip pour fixation sur pilier Pour 1 à 6 supports 898-36.01 898-31.01 5.5x6cm 87.00 Träger M M support Elément porteur M 898-36.01 31x3cm 84.00 Für: Schale 890-501.01 / 890-502.01, Chafing Dish rund und Tischplattenelemente 898-2x1.01 / 890-2x17.01 For: 890-501.01/890-502.01 dishes, round chafing dish and 898-2x1.01 / 890-2x17.01 table boards Pour: coupe 890-501.01 / 890-502.01, unité bain-marie rond et éléments table 898-2x1.01 / 890-2x17.01 Tischplatten-Element Freifläche für Träger A und M Table board Presentation surface for frames A and M Plateau table Elément espace libre pour éléments porteurs A et M 36x36cm 898-211.01 Natur / natural finish / bois naturel 70.00 898-221.01 Cognac 70.00 898-231.01 Tabak / tobacco / tabac 70.00 898-241.01 Schwarz / black / noir 70.00 898-251.01 Amber / amber / ambre 70.00

20 Produkt/Beschreibung Pfosten Rohr-Abdeckung rund Auch als Freifläche für Träger M Round table board for mounting top of post Can also serve as presentation surface for frame M Embout de finition rond pour pilier Aussi comme surface libre pour élément porteur M Ø 32.5cm 890-2117.01 Natur / natural finish / bois naturel 64.00 890-2217.01 Cognac 64.00 890-2317.01 Tabak / tobacco / tabac 64.00 890-2417.01 Schwarz / black / noir 64.00 890-2517.01 Amber / amber / ambre 64.00 *Versilberung auf Anfrage. *Silver plating on request. *Argentation sur demande. RONDO RENAISSANCE Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Füsse, Deckelgriff und Deckelbremse verchromt RONDO RENAISSANCE chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated feet, handle and lid brake housing Bain-marie RONDO RENAISSANCE avec couvercle roll-top* Pieds, poignée et bohte de freinage chromées 2555-6 66x49x40cm, 9.5/14.0L 1260.00 RONDO RENAISSANCE Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Füsse, Deckelgriff und Deckelbremse vergoldet RONDO RENAISSANCE chafing dish with rolltop lid* Gold-plated feet, handle and lid brake housing Bain-marie RONDO RENAISSANCE avec couvercle roll-top* Pieds, poignée et bohte de freinage dorées 2555-697 66x49x40cm, 9.5/14.0L 1290.00 GN 1/1, Edelstahl 18/10, mit Einsatz, Stützring und Brennerblech, Deckelbremse, ohne Heizquelle. 1/1 GN, 18/10 stainless steel, with insert, supporting frame and burner holder, lid brake; without heat source. GN1/1, acier inoxydable 18/10, avec bacs et support brûleur, couvercle avec freinage, sans chauffage.

Produkt/Beschreibung 21 Runder RONDO RENAISSANCE Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Füsse, Deckelgriff und Deckelbremse verchromt RONDO RENAISSANCE round chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated feet, handle and lid brake housing Bain-marie RONDO RENAISSANCE rond avec couvercle roll-top* Pieds, poignée et bohte de freinage chromées 2556-6/30 Ø 46cm, 4.6L, H 39cm 839.00 2556-6/40 Ø 56cm, 8.0L, H 50cm 1049.00 Runder RONDO RENAISSANCE Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Füsse, Deckelgriff und Deckelbremse vergoldet RONDO RENAISSANCE round chafing dish with rolltop lid* 2556-697/30 Ø 46cm, 4.6L, H 39cm 879.00 Gold-plated feet, handle and lid brake housing Bain-marie RONDO RENAISSANCE rond avec couvercle roll-top* Pieds, poignée et bohte de freinage dorées 2556-697/40 Ø 56cm, 8.0L, H 50cm 1089.00 Edelstahl 18/10, mit Einsatz und Brennerblech, Deckelbremse, ohne Heizquelle. 18/10 stainless steel, with insert and burner holder, lid brake; without heat source. Acier inoxydable 18/10, avec bacs et support brûleur, couvercle avec freinage, sans chauffage. *Versilberung auf Anfrage. *Silver plating on request. *Argentation sur demande. RONDO Chafing Dish mit Rolltop-Dekkel* Deckelgriff und Deckelbremse verchromt RONDO chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated handle and lid brake housing Bain-marie RONDO avec couvercle rolltop* Poignée et bohte de freinage chromées 2509-6 66x48x40cm, 9.5/14.0L 939.00 RONDO Chafing Dish mit Rolltop-Dekkel* Deckelgriff und Deckelbremse vergoldet RONDO chafing dish with rolltop lid* Gold-plated handle and lid brake housing Bain-marie RONDO avec couvercle rolltop* Poignée et bohte de freinage dorées 2509-697 66x48x40cm, 9.5/14.0L 969.00 GN 1/1, Edelstahl 18/10, mit Einsatz, Stützring und Brennerblech, Deckelbremse, ohne Heizquelle. 1/1 GN, 18/10 stainless steel, with insert, supporting frame and burner holder, lid brake; without heat source. GN1/1, acier inoxydable 18/10, avec bacs et support brûleur, couvercle avec freinage, sans chauffage. Runder RONDO Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse verchromt RONDO round chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated handle and lid brake housing Bain-marie RONDO rond avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage chromées 2510-6/30 Ø 46cm, 4.6L, H 39cm 699.00 2510-6/40 Ø 56cm, 8.0L, H 50cm 869.00

22 Produkt/Beschreibung Runder RONDO Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse vergoldet RONDO round chafing dish with rolltop lid* Gold-plated handle and lid brake housing Bain-marie RONDO rond avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage dorées 2510-697/30 Ø 46cm, 4.6L, H 39cm 739.00 2510-697/40 Ø 56cm, 8.0L, H 50cm 899.00 Edelstahl 18/10, mit Einsatz und Brennerblech, Deckelbremse, ohne Heizquelle. 18/10 stainless steel, with insert and burner holder, lid brake; without heat source. Acier inoxydable 18/10, avec bacs et support brûleur, couvercle avec freinage, sans chauffage. *Versilberung auf Anfrage. *Silver plating on request. *Argentation sur demande. RONDO ADVANTAGE Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse verchromt, stapelbar RONDO ADVANTAGE chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated handle and lid brake housing, stackable Bain-marie RONDO ADVANTAGE avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage chromées, empilable 2585-6/100 66x45x42cm, 9.5/14.0L 669.00 GN 1/1, Edelstahl 18/10, mit Einsatz und Brennerblech, Deckelbremse, rutschhemmende Füsse, ohne Heizquelle. 1/1 GN, 18/10 stainless steel, with insert and burner holder, lid brake, non-slip feet; without heat source. GN 1/1, acier inoxydable 18/10, avec bacs et support brûleur, couvercle avec freinage, sans chauffage. Runder RONDO ADVANTAGE Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse verchromt, stapelbar RONDO ADVANTAGE round chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated handle and lid brake housing, stackable Bain-marie RONDO ADVANTAGE rond avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage chromées, empilable 2586-6/30 Ø 44cm, 4.6L, H 39cm 579.00 2586-6/40 Ø 54cm, 8.0L, H 50cm 629.00 Edelstahl 18/10, mit Einsatz und Brennerblech, Deckelbremse, rutschhemmende Füsse, ohne Heizquelle. 18/10 stainless steel, with insert and burner holder, lid brake, non-slip feet; without heat source. Acier inoxydable 18/10, avec bacs et support brûleur, couvercle avec freinage, sans chauffage.

Produkt/Beschreibung 23 *Versilberung auf Anfrage. *Silver plating on request. *Argentation sur demande. RONDO Einbau-Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse verchromt RONDO built-in chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated handle and lid brake housing Bain-marie encastrable RONDO avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage chromées 2546-6 66x48x23cm, 9.5/14.0L 799.00 RONDO Einbau-Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse vergoldet RONDO built-in chafing dish with rolltop lid* Gold-plated handle and lid brake housing Bain-marie encastrable RONDO avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage dorées 2546-697 66x48x23cm, 9.5/14.0L 839.00 GN 1/1, Edelstahl 18/10, mit Einsatz und Stützring, Deckelbremse, ohne Heizquelle. 1/1 GN, 18/10 stainless steel, with insert and supporting frame, lid brake; without heat source. GN 1/1, acier inoxydable 18/10, avec bacs et support, couvercle avec freinage, sans chauffage. Runder RONDO Einbau-Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse verchromt RONDO round built-in chafing dish with rolltop lid* Chrome-plated handle and lid brake housing Bain-marie encastrable RONDO rond avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage chromées 2547-6/30 Ø 46cm, 4.6L, H 22.5cm 699.00 2547-6/40 Ø 56cm, 8.0L, H 22.5cm 799.00 Runder RONDO Einbau-Chafing Dish mit Rolltop-Deckel* Deckelgriff und Deckelbremse vergoldet RONDO round built-in chafing dish with rolltop lid* Gold-plated handle and lid brake housing Bain-marie encastrable RONDO rond avec couvercle roll-top* Poignée et bohte de freinage dorées Edelstahl 18/10, mit Einsatz, Deckelbremse, ohne Heizquelle. 18/10 stainless steel, with insert, lid brake; without heat source. Acier inoxydable 18/10, avec bacs, couvercle avec freinage, sans chauffage. 2547-697/30 Ø 46cm, 4.6L, H 22.5cm 739.00 2547-697/40 Ø 56cm, 8.0L, H 22.5cm 829.00

24 Produkt/Beschreibung Chafing Dish ECO CATERING mit Haubendeckel Deckelknopf und Griffband verchromt ECO CATERING chafing dish with lift-off lid Chrome-plated grip and lid knob Bain-marie ECO CATERING avec couvercle Embout sur couvercle et poignées latérales chromés 2500-6/0 64x35x34cm, 9.5/14.0L 154.00 GN 1/1, Edelstahl 18/10, ohne Heizquelle, Einsatz und Windschutz. Stapelbar. 1/1 GN, 18/10 stainless steel, without heat source, server insert or wind break. Stackable. GN 1/1, acier inoxydable 18/10, sans chauffage ni bac alimentaire ni pare-vent. Empilable. Chafing Dish ECO CATERING mit Rolltop-Deckel Deckelknopf und Griffband verchromt ECO CATERING chafing dish with rolltop lid Chrome-plated grip and lid knob Bain-marie ECO CATERING avec couvercle roll-top Embout sur couvercle et poignées latérales chromés 2587-6/0 64x38x39cm, 9.5/14.0L 259.00 GN 1/1, Edelstahl 18/10, ohne Heizquelle, Einsatz und Windschutz. Tip-up zum einfachen Auswechseln der Einsätze. 1/1 GN, 18/10 stainless steel, without heat source, server insert or wind break. Tip-up function for easy swapping of inserts. GN 1/1, acier inoxydable 18/10, sans chauffage ni bac alimentaire ni pare-vent. Tip-up pour simplifier l échange des bacs. Suppenstation ECO CATERING Deckelknopf und Griffband verchromt ECO CATERING soup station Chrome-plated grip and lid knob Station-potages ECO CATERING Embout sur couvercle et poignées latérales chromés 2561-6 64x38x39cm, 9.5/14.0L 249.00 2 Suppentöpfe mit je 4,5 Liter Inhalt, Edelstahl 18/10, ohne Heizquelle und Windschutz. Ohne Gestell auch als Einbauversion verwendbar. Two 4.5-litre soup tureens, 18/10 stainless steel, without heat source or wind break. Without frame can also be used as built-in soup station. 2 soupières de 4,5 litre, acier inoxydable 18/10, sans chauffage ni pare-vent. A utiliser en version encastrable sans le Boîtier. Einbau Chafing Dish ECO mit Haubendeckel Deckelknopf verchromt ECO built-in chafing dish with lift-off lid Chrome-plated lid knob Bain-marie encastrable ECO avec couvercle en hotte Embout sur couvercle chromé 2491-6/101 55x35x12cm, 9.5/14.0L 134.00 Edelstahl 18/10, ohne Heizquelle, mit Wasserbad. 18/10 stainless steel, without heat source, with water pan. Acier inoxydable 18/10, sans chauffage, avec bac à eau.

Produkt/Beschreibung 25 Einbau Chafing Dish ECO mit Rolltop- Deckel Deckelgriff verchromt ECO built-in chafing dish with roll-top lid Chrome-plated lid knob Bain-marie encastrable ECO avec couvercle roll-top Poignée sur couvercle chromée 2492-6/101 55x37.5x17.5cm, 9.5/14.0L 209.00 Edelstahl 18/10, ohne Heizquelle, mit Wasserbad, Tip-up zum einfachen Auswechseln der Einsätze. 18/10 stainless steel, without heat source, with water pan; tip-up function for easy swapping of inserts. Acier inoxydable 18/10, sans chauffage, avec bac à eau, tip-up pour simplifier l échange des bacs. Runde Suppenstation Edelstahl 18/10, 10 Liter Suppentopf mit Windschutz, ohne Heizquelle. Round soup station 18/10 stainless steel, 10-litre tureen, with wind break, without heat source. Station potages ronde Acier inoxydable 18/10, soupière de 10 litres, avec pare-vent, sans chauffage. 2573-6 Ø 37cm, 10.0L, H 39cm 199.00 Einbau Suppenstation rund Edelstahl 18/10, 6 Liter Suppentopf mit Abdekkung und Wasserbad, für Induktion. Round built-in soup station 18/10 stainless steel, 6-litre tureen with lid and water pan, for induction. Station potages ronde Acier inoxydable 18/10, soupière à 6 litres avec couvercle et bac à eau, pour induction. 2375-6/6 Ø 34cm, 6.0L 349.00 Suppentopf Edelstahl 18/10, mit Deckel. Soup tureen 18/10 stainless steel, with lid. Soupière Acier inoxydable 18/10, avec couvercle. 557-6/10 10.0L 79.00 557-6/4.5 4.5L 64.00

26 Produkt/Beschreibung Runder Chafing Dish Edelstahl 18/10, mit Einsatz und Windschutz, ohne Heizquelle. Ohne Gestell als Einbauversion verwendbar. Round chafing dish 18/10 stainless steel, with insert and wind break, without heat source. Without frame can also be used as built-in unit. Bain-marie rond Acier inoxydable 18/10, avec bac et pare-vent, sans chauffage. A utiliser en version encastrable sans le Boîtier. 2539-6/30 Ø 37cm, 5.0L, H 33cm 199.00 Runder Chafing Dish KING SIZE Edelstahl 18/10, mit Einsatz, Windschutz und Brenner, Deckelgriff vergoldet. Round KING SIZE chafing dish 18/10 stainless steel, with insert, wind break and burner; lid knob gold plated. Bain-marie KING SIZE rond Acier inoxydable 18/10, avec bac, pare-vent et brûleur, poignée du couvercle dorée. 2539-691/70 Ø 87cm, 36.0L, H 56cm 1279.00 Rolltop-Deckel Deckelgriff verchromt Roll-top lid Chrome-plated lid knob Couvercle roll-top Poignée sur couvercle chromée 533-61 109.00

Produkt/Beschreibung 27 Einsatz aus weissem Porzellan Ofenfest, stapelbar White porcelain insert Ovenproof, stackable Bac en porcelaine blanche Adapté au four, empilable 9541 GN 1/1, 53x32.5x6cm, 8.0L 54.00 Einsatz aus weissem Porzellan Ofenfest mit Steg 522-67 verwenden, stapelbar White porcelain insert Ovenproof, stackable; use with strut 522-67 Bac en porcelaine blanche Adapté au four, n utiliser qu avec support 522-67, empilable 9542 GN 1/2, 32x26.5x6cm, 3.2L 29.00 Einsatz aus weissem Porzellan Ofenfest mit Steg 522-67 verwenden, stapelbar White porcelain insert Ovenproof, stackable; use with strut 522-67 Bac en porcelaine blanche Adapté au four, n utiliser qu avec support 522-67, empilable 9543/1 GN 1/3, 32.5x17.5x6cm, 2.5L 24.00 Einsatz aus weissem Porzellan Ofenfest mit Steg 522-67 verwenden, stapelbar White porcelain insert Ovenproof, stackable; use with strut 522-67 Bac en porcelaine blanche Adapté au four, n utiliser qu avec support 522-67, empilable 9543/2 GN 2/3, 32.5x35.5x6cm, 5.0L 39.00 Einsatz aus weissem Porzellan Ofenfest zu allen Chafing Dishes mit ø 30cm White porcelain insert Ovenproof, for all 30cm-diameter chafing dishes Bac en porcelaine blanche Adapté au four, assorti à tous les bains-marie ø 30cm 9544/1 Ø 30cm, 2.2L, H 4.5cm 29.00 Einsatz aus weissem Porzellan Ofenfest zu RONDO Chafing Dishes mit ø 40cm, unterteilt in zwei gleich grosse Teile. White porcelain insert Ovenproof, for 40cm-diameter RONDO chafing dishes; divided into two equal sections. Bac en porcelaine blanche Adapté au four, assorti aux bains-marie RONDO ø 40cm, à deux compartiments égaux. 9544 Ø 30cm, 2.0L, H 4.5cm 39.00 9545 Ø 40cm, 6.0L, H 5.5cm 42.00 Stützring Für RONDO Einsätze mit 10cm Tiefe, Edelstahl 18/10 Supporting frame For RONDO inserts with a depth of 10cm, 18/10 stainless steel Lunette de renfort Pour bacs RONDO profondeur 10cm, acier inoxydable 18/10 509-613/1 89.00

28 Produkt/Beschreibung Einsatz für RONDO Chafing Dish Edelstahl 18/10 Insert for RONDO chafing dish 18/10 stainless steel Bac à bain-marie RONDO Acier inoxydable 18/10 510-66/30 Ø 30cm, 4.6L, H 7.5cm 49.00 510-66/40 Ø 40cm, 8.0L, H 7.5cm 64.00 Einsatz Edelstahl 18/10 Insert 18/10 stainless steel Bac Acier inoxydable 18/10 521-66/11 GN1/1, 53x32.5x10cm, 14.0L 31.00 521-66/12 GN1/2, 32.5x26.5x10cm, 6.5L 29.00 521-66/13 GN1/3, 32.5x17.6x10cm, 4.0L 26.00 Einsatz Edelstahl 18/10 Insert 18/10 stainless steel Bac Acier inoxydable 18/10 522-66/11 GN1/1, 53x32.5x6.5cm, 9.5L 28.00 522-66/12 GN1/2, 32.5x26.5x6.5cm, 4.0L 24.00 522-66/13 GN1/3, 32.5x17.6x6.5cm, 2.5L 21.00 Einsatz Für runde Chafing Dishes Insert For round chafing dishes Bac Pour bains-marie ronds 539-66/30 Ø 30cm, 5.0L 69.00 Einsatz für runde Chafing Dishes Edelstahl 18/10 Insert for round chafing dishes 18/10 stainless steel Bac pour bains-marie ronds Acier inoxidable 18/10 539-66/70 Ø 70cm, 36.0L, H 10cm 299.00

Produkt/Beschreibung 29 Steg Edelstahl 18/10, passt in alle GN 1/1 und GN 2/3 Chafing Dishes. Verwendbar für Einsätze 9542, 9543/1, 9543/2. Strut 18/10 stainless steel, fits into all 1/1 GN and 2/3 GN chafing dishes; can be used with inserts 9542, 9543/1 and 9543/2. Traverse Acier inoxydable 18/10, pour tous les bainsmarie GN 1/1 et GN 2/3 et pour bacs 9542, 9543/1, 9543/2. 522-67 12.00 Wasserbad Zu RONDO Chafing Dishes 2509, 2555 und 2585 Water pan For RONDO chafing dishes 2509, 2555 and 2585 Bac à eau Pour les bains-marie RONDO 2509, 2555 et 2585 509-60 GN1/1 129.00 Wasserbad Zu Chafing Dishes 2500 Water pan For chafing dishes 2500 Bac à eau Pour les bains-marie 2500 501-60 GN1/1 119.00 Wasserbad rund Edelstahl 18/10, zu RONDO Chafing Dishes 2510, 2556 und 2586 Round water pan 18/10 stainless steel, for RONDO chafing dishes 2510, 2556 and 2586 Bac à eau pour bain-marie rond Acier inoxydable 18/10, pour les bains-marie RONDO 2510, 2556 et 2586 510-60/30 Ø 30cm 94.00 510-60/40 Ø 40cm 104.00 Abdeckung Für Chafing Dishes RONDO GN 1/1, passend zu 2 x 4.5L Suppentöpfen. Adaptor lid For RONDO 1/1 GN chafing dishes, for two 4.5-litre soup tureens. Porte-soupière Pour les bains-marie RONDO GN 1/1, pour 2 x soupières de 4.5l. 509-691 64.00

30 Produkt/Beschreibung Abdeckung Für RONDO Chafing Dishes mit 30cm. Edelstahl 18/10, passend zu Suppentopf mit 10 Liter Inhalt. Adaptor lid For RONDO chafing dishes with 30cm. 18/10 stainless steel, for 10-litre soup tureen. Porte-soupière Pour les bains-marie RONDO avec 30cm. Acier inoxydable 18/10, assortie aux soupières d une capacité de 10l. 510-691/30 Ø 30cm 49.00 Abdeckung Für GN 1/1 Chafing Dish ECO, Edelstahl 18/10, passend zu 2 x 4.5L Suppentöpfen. Adaptor lid For ECO 1/1 GN chafing dishes, 18/10 stainless steel, for two 4.5-litre soup tureens. Porte-soupière Pour les bains-marie ECO GN 1/1, acier inoxydable 18/10, assortie aux soupières de 2 x 4.5l. 559-61 Ø 18cm 54.00 Abdeckung Für runde Chafing Dishes mit 30cm, passend zu Suppentopf mit 10L Inhalt. Adaptor lid For round chafing dishes with 30cm, for 10- litre soup tureen. Porte-soupière Pour bains-marie ronds avec 30cm, assorti aux soupières d une capacité de 10l. 573-61/30 24.00 Caldor Eimer à 5kg 5kg tub Seau à 5kg 9095*3/5 3x5kg 45.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 15.00

Produkt/Beschreibung 31 PTC-Elektro-Heizung Set A für alle ECO Chafing Dishes Catering PTC electric heating unit, set A for all ECO Catering chafing dishes PTC-Chauffage électrique, Set A pour tous les bains-marie ECO Catering 9521.5 EU EU-Schuko, 2x300W/230V 89.00 9521.5 UK UK, 2x300W/230V 89.00 PTC-Elektro-Heizung Set B für alle runden Suppenstationen und Chafing Dishes PTC electric heating unit, set B for all round soup stations and chafing dishes PTC-Chauffage électrique, Set B pour toutes les stations potages et bains-marie ronds 9521.6 EU EU-Schuko, 300W/230V 49.00 9521.6 UK UK, 300W/230V 49.00 Dynamisches Aufheizen durch PTC-Technik, Kabellänge 2.6m, 50-60Hz, 25x20x2.0cm, 3 Jahre Garantie Dynamic heating with PTC technology; 2.6m cable, 50-60Hz, 25x20x2.0cm, 3-year guarantee Chauffage dynamique grace à la technique PTC, longueur de câble 2.6m, 50-60Hz, 25x20x2.0cm, 3 ans de garantie Elektro-Heizelement für alle GN 1/1 und runden Chafing Dishes mit ø 40cm und ø 70cm, mit stufenlos einstellbarem Leistungsregler Electric heating unit for all 1/1 GN and 40cm- and 70cm-diameter chafing dishes, with infinitely adjustable heat control Elément chauffant électrique pour tous les bains-marie GN 1/1 et ronds ø 40cm et ø 70cm, à puissance régable en continu 9505/1 EU-Schuko, 800W/230V 129.00 9531/1 UK, 800W/230V 129.00 Elektro-Heizelement für alle GN 1/1 und runden Chafing Dishes mit ø 40cm und ø 70cm, ohne Regler Electric heating unit for all 1/1 GN and 40cm- and 70cm-diameter chafing dishes, without heat control unit Elément chauffant électrique pour tous les bains-marie GN 1/1 et ronds ø 40cm et ø 70cm, sans réglage Kabellänge 2.5m, CE, 50-60Hz, 30x20x1.5cm, 3 Jahre Garantie 2.5m cable, CE, 50-60Hz, 30x20x1.5cm, 3-year guarantee longueur de câble 2.5m, CE, 50-60Hz, 30x20x1.5cm, 3 ans de garantie 9508 EU-Schuko, 600W/230V 109.00 9532 UK, 600W/230V 109.00 Elektro-Heizelement für Getränkedispenser und runde Chafing Dishes mit ø 30cm, mit stufenlos einstellbarem Leistungsregler Electric heating unit 9511/2 EU-Schuko, 500W/230V 129.00 for beverage dispensers and 30cm-diameter round chafing dishes, with infinitely adjustable heat control Elément chauffant électrique pour distributeur de boissons et bains-marie ronds ø 30cm, à puissance régable en continu 9534/2 UK, 500W/230V 129.00

32 Produkt/Beschreibung Elektro-Heizelement für Getränkedispenser und runde Chafing Dishes mit ø 30cm, ohne Regler Electric heating unit for beverage dispensers and 30cm-diameter 9511/3 EU-Schuko, 500W/230V 99.00 round chafing dishes, without heat control unit Elément chauffant électrique pour distributeur de boissons et bains-marie ronds ø 30cm, sans réglage 9533/3 UK, 500W/230V 99.00 Kabellänge 2.5m, CE, 50-60Hz, 20x20x1.5cm, 3 Jahre Garantie / 2.5m cable, CE, 50-60Hz, 20x20x1.5cm, 3-year guarantee longueur de câble 2.5m, CE, 50-60Hz, 20x20x1.5cm, 3 ans de garantie Brennerblech Edelstahl 18/10, für 3 Dosen zu GN 1/1 Chafing Dishes Burner holder 18/10 stainless steel, holds 3 tins, for 1/1 GN chafing dishes Support à brûleur Acier inoxydable 18/10, pour 3 bohtes, pour bains-marie GN 1/1 509-68 59.00 Brennerblech Edelstahl 18/10, für 1 Dose zu runden Chafing Dishes ø 30cm Burner holder 18/10 stainless steel, holds 1 tin, for 30cmdiameter round chafing dishes Support à brûleur Acier inoxydable 18/10, pour 1 bohte, pour bains-marie ronds ø 30cm 510-68/30 35.00 Brennerblech Edelstahl 18/10, für 2 Dosen zu runden Chafing Dishes ø 40cm Burner holder 18/10 stainless steel, holds 2 tins, for 40cmdiameter round chafing dishes Support à brûleur Acier inoxydable 18/10, pour 2 bohtes, pour bains-marie ronds ø 40cm 510-68/40 39.00 Windschutz Zu ECO Chafing Dishes GN 1/1 Wind break For 1/1 GN ECO chafing dishes Pare-vent Pour les bains-marie ECO GN 1/1 522-68 24.00 Brenner Edelstahl 18/10, nicht regulierbar, für den King Size Chafing Dish 2539-691/70 Burner 18/10 stainless steel, not adjustable, for King Size chafing dish 2539-691/70 Brûleur Acier inoxydable 18/10, pas régable, pour bain-marie King Size 2539-691/70 194-6 66.00

Produkt/Beschreibung 33 Pastenbrenner Edelstahl 18/10, nicht regulierbar, langer Griff Gel burner 18/10 stainless steel, not adjustable, long handle Brûleur à gel combustible Acier inoxydable 18/10, pas régable, à manche long 310-6 18.00 Passend zu allen Chafing Dishes ausser RONDO und King Size. Für Brennpasten-Gobelets 9302 oder Alubecher 9311 Matches all chafing dishes except RONDO and King Size. For fuel gel in 9302 portion or 9311 aluminium cups Adapté à tous les bains-marie excepté RONDO et King Size. Pour bac à gel combustible 9302 ou gobelets en alu 9311 Dosen-Regulierung und Halterung Edelstahl 18/10 Burner holder and regulator 18/10 stainless steel Porte-brûleur et régulateur Acier inoxydable 18/10 333-6 9.00 Für alle GN 1/1 und runden Chafing Dishes 2539-xxx/30 sowie Getränkedispenser, mit Ausnahme der RONDO Chafing Dishes 2509, 2510, 2555, 2556. Halterung und Regulierung für Brennpaste in Dosen 9303. For all 1/1 GN and round chafing dishes 2539-xxx/30 and drinks dispensers, excluding RONDO chafing dishes 2509, 2510, 2555 and 2556. Fixing device and regulator for fuel gel tin 9303. Pour tous les bains-marie GN 1/1 et bains-marie ronds 2539-xxx/30 ainsi que les distributeurs de boisson. Excepté le bain-marie RONDO 2509, 2510, 2555, 2556. Porte-brûleur et régulateur de flamme pour les bohtes à gel combustible 9303. Spring FIRE Brennpaste Eimer à 4kg Spring FIRE fuel gel 4kg tub Gel combustible Spring FIRE Seau à 4kg 9300*3/4 3 Stück/pack of 3/3 pièces 66.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 22.00 Brennpastendispenser Kunststoff, zu Eimer 9300 Fuel gel dispenser Plastic dispenser for fuel gel tub 9300 Pompe pour gel combustible Synthétique, pour seau 9300 9301-412 Ø 18cm 16.00 Spring FIRE Brennpaste 3er-Riegel, 3x80g Spring FIRE fuel gel Box of 3 portions, 3x80g Gel combustible Spring FIRE Carton à 3 portions, 3x80g 9302*10 10 Stück/pack of 10/10 pièces 22.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 2.20 Spring FIRE Brennpaste Flasche à 800g Spring FIRE fuel gel 800g bottle Gel combustible Spring FIRE Flacon 800g 9360*12/800 12 Stück/pack of 12/12 pièces 48.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 4.00

34 Produkt/Beschreibung Spring FIRE Brennpaste Dose à 200g Spring FIRE fuel gel 200g tin Gel combustible Spring FIRE Pot à 200g 9303*36/200 36 Stück/pack of 36/36 pièces 54.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 1.50 9303*72/200 72 Stück/pack of 72/72 pièces 97.20 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 1.35 Aluminium Behälter Leer, für Pastenbrenner, 100 Stück Aluminium cup Empty, for gel burners, pack of 100 Gobelets en aluminium Sans contenu, pour brûleur, 100 pièces 9311*100 40.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 0.40 Alu-Becher Zu Brenner 194-6, zum Auffüllen mit Spring FIRE-Brennpaste, Ø 19cm, 10 Stück Aluminium cup For burner 194-6, to be filled with Spring FIRE fuel gel, Ø 19cm, pack of 10 Gobelets alu Pour brûleur 194-6, à remplir avec gel combustible Spring FIRE, Ø 19cm, 10 pièces 9194*10 Ø 18cm 6.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 0.60 Zwei Induktionskochstellen mit Powermanagement (Anschluss: 230 V, 50-60 Hz, 16 A, 3.2 kw), integriertes Entlüftungssystem (Anschluss: 230 V, 50-60 Hz, 1.3 A, 280 W), Stahlteile aus Edelstahl 18/10, Türen, Ablagen und Seitenverkleidungen melaminbeschichtet, LxBxH ohne Spritzschutz und Ablagen 99 x 67 x 93 cm, 165kg. Two induction units with powermanagement (power supply: 230 V, 50-60 Hz, 16 A, 3.2 kw), integrated ventilation system (power supply: 230 V, 50-60 Hz, 1.3 A, 280 W), steel parts made of 18/10 stainless steel, doors, racks and side parts coated with melamine, LxWxH without splatter guard and racks 99 x 67 x 93 cm, 165kg. Deux réchauds à induction avec powermanagement (raccord: 230 V, 50-60 Hz, 16 A, 3.2 kw), sytème d échappement d air intégré (raccord: 230 V, 50-60 Hz, 1.3 A, 280 W), parties métalliques en acier inoxydable 18/10, portes, tablettes et plinthes à revêtement de mélamine, LxlxH sans protections anti-éclaboussures et tablettes 99 x 67 x 93 cm, 156kg. CCS mit Schubladen GN 1/3 Mit Spritzschutz und eingesetzten Ablagen CCS with GN 1/3 drawers With splatter guards and shelves inserted CCS avec tiroirs GN 1/3 Avec protection anti-éclaboussures et tablettes encastrées 881-1/SH 146x90x144cm, 165kg 8340.00

Produkt/Beschreibung 35 Induktionsgerät, 2.5kW Induction unit, 2.5kW Réchaud à induction, 2.5kW 42.5x33x11cm SP-25J EU-Schuko, 2.5kW/230V/ 10.9A 899.00 Induktionsgerät, 3.5kW Induction unit, 3.5kW Réchaud à induction, 3.5kW 52x38.5x17.5cm SP-35J EU-Schuko, 230V/15.2A/ 50Hz 1450.00 SP-35J/CEE16 Type CEE16 (EU,CH), 230V/15.2A/50Hz 1450.00 NEU NEW NOUVEAU Verlängerung für CBS rund und eckig Passend zu SP-23J/SP-25J Extension for CBS round and square Suitable for SP-23J/SP-25J Allongement pour CBS rond et carré S'adapter à SP-23J/SP-25J SP38 30.7x8.2cm 62.50 Induktionsgerät für Wok, 3.5kW Induction unit for wok, 3.5kW Réchaud à induction pour wok, 3.5kW 52x38.5x22cm SPW-35J EU-Schuko, 230V/15.2A/ 50Hz 1790.00 SPW-35J/CEE16 Type CEE16 (EU,CH), 230V/15.2A/50Hz 1790.00 Induktionsrechaud, 2.0kW Induction unit, 2.0kW Réchaud à induction, 2.0kW 38x30x6.3cm 9845/2.0EU EU-Schuko, 230V/9A/50Hz 189.00 9845/2.0UK UK-Plug, 230V/9A/50Hz 189.00

36 Produkt/Beschreibung Einbau-Induktionsgerät, 2.5kW Mit Schott-Ceranglas und Touch-Screen-Bedienung. Built-in induction unit, 2.5kW With Schott Ceran plate and touch controls Réchaud à induction encastrable, 2.5kW Avec vitro-céramique Schott et panneau de commande au touché. 36x36x8cm 9840/2.5 EU-Schuko, 230V/10.9A/50Hz 412.00 Einbau-Induktionsgerät, 2.5kW Mit Schott-Ceranglas und Fernbedienung. Built-in induction unit, 2.5kW With Schott Ceran plate and remote control. Réchaud à induction encastrable, 2.5kW Avec vitro-céramique Schott et télécommande. 36x36x8cm 9841/2.5 EU-Schuko, 230V/10.9A/50Hz 412.00

Produkt/Beschreibung 37 Mehrschichtmaterial, Oberfläche satiniert, mit Griffen aus Edelstahl, für alle Herdarten geeignet, inkl. Induktion. Multi-ply material, outer surface satin finish, with stainless steel handles, suitable for all types of stoves, including induction. Matériau multicouches, surface extérieure satiné, avec poignées en acier inoxydable, adapté à tous les types de cuisinières, induction incluse. Sautoir mit Seitengriffen Sauté pan with side grips Sautoir à anses 1543-60/28 Ø 28cm, 7.0L, H 12.0cm 119.00 1543-60/32 Ø 32cm, 11.0L, H 13.0cm 144.00 1543-60/35 Ø 35cm, 13.5L, H 14.0cm 174.00 Bratentopf Large casserole Cocotte 1550-60/16 Ø 16cm, 1.4L, H 7.5cm 54.00 1550-60/18 Ø 18cm, 2.0L, H 8.0cm 59.00 1550-60/20 Ø 20cm, 2.7L, H 9.0cm 69.00 1550-60/22 Ø 22cm, 3.6L, H 9.5cm 79.00 1550-60/24 Ø 24cm, 4.7L, H 10.5cm 89.00 1550-60/28 Ø 28cm, 10.5L, H 17.0cm 149.00 1550-60/32 Ø 32cm, 17.5L, H 22.0cm 219.00 1550-60/35 Ø 35cm, 23.0L, H 24.0cm 259.00

38 Produkt/Beschreibung Fleisch-/Gemüsetopf Deep casserole Faitout 1554-60/16 Ø 16cm, 2.0L, H 10.0cm 59.00 1554-60/18 Ø 18cm, 2.7L, H 11.0cm 69.00 1554-60/20 Ø 20cm, 3.7L, H 12.0cm 79.00 1554-60/22 Ø 22cm, 6.5L, H 17.0cm 99.00 1554-60/24 Ø 24cm, 9.0L, H 20.0cm 119.00 Bratpfanne Frying pan Poêle à frire 1485-60/24 Ø 24cm, H 4.2cm 74.00 1485-60/26 Ø 26cm, H 4.3cm 79.00 1485-60/28 Ø 28cm, H 4.5cm 89.00 1485-60/32 Ø 32cm, H 4.9cm 104.00 Sautoir Sauté pan Sautoir 1542-60/24 Ø 24cm, 2.7L, H 6.0cm 84.00 Sauteuse 1566-60/16 Ø 16cm, 1.1L, H 6.0cm 54.00 1566-60/18 Ø 18cm, 5L, H 6.5cm 64.00

Produkt/Beschreibung 39 1566-60/20 Ø 20cm, 2.0L, H 7.0cm 74.00 1566-60/24 Ø 24cm, 3.4L, H 8.5cm 79.00 Stielkasserolle nieder Saucepan Casserole basse à queue 1551-60/16 Ø 16cm, 1.4L, H 7.5cm 53.00 1551-60/18 Ø 18cm, 2.0L, H 8.0cm 63.00 1551-60/20 Ø 20cm, 2.7L, H 9.0cm 69.00 1551-60/22 Ø 22cm, 3.6L, H 9.5cm 79.00 Stielkasserolle hoch Deep saucepan Casserole haute à queue 1553-60/16 Ø 16cm, 2.0L, H 10.0cm 59.00 1553-60/18 Ø 18cm, 2.7L, H 11.0cm 66.00 1553-60/20 Ø 20cm, 3.7L, H 12.0cm 76.00 Bratentopf nieder mit Deckel Casserole with lid Cocotte basse avec couvercle 1550-6/16 Ø 16cm, 1.4L, H 7.5cm 74.00 1550-6/18 Ø 18cm, 2.0L, H 8.0cm 84.00 1550-6/20 Ø 20cm, 2.7L, H 9.0cm 89.00 1550-6/22 Ø 22cm, 3.6L, H 9.5cm 99.00

40 Produkt/Beschreibung 1550-6/24 Ø 24cm, 4.7L, H 10.5cm 109.00 Fleisch-/Gemüsetopf mit Deckel Deep casserole with lid Faitout avec couvercle 1554-6/16 Ø 16cm, 2.0L, H 10.0cm 79.00 1554-6/18 Ø 18cm, 2.7L, H 11.0cm 89.00 1554-6/20 Ø 20cm, 3.7L, H 12.0cm 99.00 1554-6/22 Ø 22cm, 6.5L, H 17.0cm 124.00 1554-6/24 Ø 24cm, 9.0L, H 20.0cm 139.00 Sautoir mit Deckel Sauté pan with lid Sautoir avec couvercle 1542-6/24 Ø 24cm, 2.7L, H 6.0cm 104.00 Stielkasserolle nieder mit Deckel Saucepan with lid Casserole basse à queue avec couvercle 1551-6/16 Ø 16cm, 1.4L, H 7.5cm 79.00 1551-6/18 Ø 18cm, 2.0L, H 8.0cm 89.00 1551-6/20 Ø 20cm, 2.7L, H 9.0cm 99.00 1551-6/22 Ø 22cm, 3.6L, H 9.5cm 104.00 Stielkasserolle hoch mit Deckel Deep saucepan with lid Casserole haute à queue avec couvercle 1553-6/16 Ø 16cm, 2.0L, H 10.0cm 79.00

Produkt/Beschreibung 41 1553-6/18 Ø 18cm, 2.7L, H 11.0cm 89.00 1553-6/20 Ø 20cm, 3.7L, H 12.0cm 99.00 Sautoir mit Seitengriffen und Deckel Sauté pan with side grips and lid Sautoir avec anses et couvercle 1543-6/24 Ø 24cm, 2.7L, H 6.0cm 109.00 Pasta Set 1563-6/22 Ø 22cm, 6.5L, H 23.0cm 174.00 Pastasieb Pasta strainer Passoire à pâtes 1526-60/22 Ø 22cm, H 22.0cm 74.00 Dämpfaufsatz Steamer insert Cuit-vapeur 1525-60/20 Ø 16-20cm, H 9.0cm 47.00 Deckel Lid Couvercle 1550-61/16 Ø 16cm 18.00 1550-61/18 Ø 18cm 20.00 1550-61/20 Ø 20cm 22.00 1550-61/22 Ø 22cm 24.00 1550-61/24 Ø 24cm 26.00

42 Produkt/Beschreibung Geeignet für alle Herdarten inkl. Induktion, mit mehrschichtigem Kompensboden. Suitable for all types of stove, including induction, with a multi-ply sandwich base. Compatible tous feux, induction incluse, avec fond composite multicouche. Fleischtopf nieder Deep casserole Faitout 8441-60/40 Ø 40cm, 20.2L, H 20.0cm 116.00 Fleischtopf hoch Stock pot Marmite 8442-60/28 Ø 28cm, 16.5L, H 28.0cm 84.00 8442-60/32 Ø 32cm, 24.0L, H 32.0cm 104.00 8442-60/35 Ø 35cm, 33.6L, H 35.0cm 124.00 8442-60/40 Ø 40cm, 50.0L, H 40.0cm 144.00 Sautoir mit Seitengriffen Sauté pan with side grips Sautoir à anses 8443-60/40 Ø 40cm, 19.5L, H 15.5cm 104.00 Deckel Lid Couvercle 444-61/28 Ø 28cm 17.00 444-61/32 Ø 32cm 19.00 Deckel Lid Couvercle 444-61/35 Ø 35cm 25.00 444-61/40 Ø 40cm 28.00

Produkt/Beschreibung 43 Mehrschichtmaterial, für alle Herdarten geeignet inkl. Induktion, mit Antihaft-Versiegelung, hohe Kratzfestigkeit, hitzebeständig bis 250 C, wiederbeschichtbar. Multi-ply material, suitable for all types of stoves including induction, with non-stick coating, highly scratch-resistant, heat resistant to 250 C, re-coatable. Matériau multicouches, adapté à tous les types de cuisinières, induction incluse, avec revêtement anti-adhésif, haute résistance aux égratignures, résistant à la chaleur jusqu à 250 C, revêtement renouvelable. Bratpfanne Frying pan Poêle à frire 8478-60/20 Ø 20cm, H 3.4cm 64.00 8478-60/24 Ø 24cm, H 4.2cm 74.00 8478-60/26 Ø 26cm, H 4.3cm 84.00 8478-60/28 Ø 28cm, H 4.5cm 94.00 NEU NEW NOUVEAU 8478-60/32 Ø 32cm, H 4.5cm 104.00 Wiederbeschichtung, Re-coating, Ø 20cm, H 3.4cm *33.00 Renouvellement du revêtement Ø 24cm, H 4.2cm *33.00 Ø 26cm, H 4.3cm *33.00 Ø 28cm, H 4.5cm *33.00 *Verrechnung netto, Invoiced net, Facturé net Ø 32cm, H 4.5cm *33.00 Bratpfanne XL hoch Frying pan XL deep Poêle à frire XL haute 8488-60/24 Ø 24cm, H 6.0cm 79.00 8488-60/26 Ø 26cm, H 6.5cm 89.00 8488-60/28 Ø 28cm, H 7.0cm 99.00 Wiederbeschichtung, Re-coating, Ø 24cm, H 6.0cm *33.00 Renouvellement du revêtement Ø 26cm, H 6.5cm *33.00 *Verrechnung netto, Invoiced net, Facturé net Ø 28cm, H 7.0cm *33.00

44 Produkt/Beschreibung Gratinplatte XL hoch Baking pan XL deep Plat à gratin XL haut 8490-60/24 Ø 24cm, H 6.0cm 77.00 8490-60/26 Ø 26cm, H 6.5cm 86.00 8490-60/28 Ø 28cm, H 7.0cm 94.00 Wiederbeschichtung, Re-coating, Ø 24cm, H 6.0cm *35.00 Renouvellement du revêtement Ø 26cm, H 6.5cm *35.00 *Verrechnung netto, Invoiced net, Facturé net Ø 28cm, H 7.0cm *35.00 Stielwok mit Gegengriff Wok with long handle and grip Wok à queue avec anse 8218-60/35 Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm 149.00 Wiederbeschichtung, Re-coating, Renouvellement du revêtement *Verrechnung netto, Invoiced net, Facturé net Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm *42.00 Wok mit Edelstahlgriffen und Deckel Wok with stainless steel grips and lid Wok avec anses et couvercle 8219-6/35 Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm 169.00 Wiederbeschichtung, Re-coating, Renouvellement du revêtement *Verrechnung netto, Invoiced net, Facturé net Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm *42.00 Glasdeckel Glass lid Couvercle en verre 8488-61*3/24 Ø 24cm 60.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 20.00 8488-61*3/26 Ø 26cm 63.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 21.00 8488-61*3/28 Ø 28cm 66.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 22.00

Produkt/Beschreibung 45 Aus dickem Massivstahl, sandgestrahlt, mit Vorgebrauchsschutz behandelt, Stiel aus Temperguss, geeignet für alle Herdarten inkl. Induktion. Made of thick sand-blast steel, pre-use coating, malleable cast iron handle, suitable for all types of stoves including induction. En acier massif épais, sablé, traité avec protection pré-usage, queue en fonte malléabilisée, adapté à tous les types de cuisinières, induction incluse. Bratpfanne Frying pan Poêle à frire 8481-40/20 Ø 20cm 39.00 8481-40/24 Ø 24cm 49.00 8481-40/28 Ø 28cm 57.00 8481-40/32 Ø 32cm 67.00 Alle Woks sind für alle Herdarten geeignet, inkl. Induktion. Tous les woks sont adaptés à tous les types de cuisinières, induction incluse. All woks are suitable for all types of stoves including induction. Wok mit Edelstahlgriffen und Flachboden inkl. Deckel Flat-bottomed wok with stainless steel grips and lid Wok à fond plat avec anses en acier inox et couvercle 8214-6/35 Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm 154.00 Stielwok mit Gegengriff und Flachboden Flat-bottomed wok with long handle and grip Wok à queue avec anse et fond plat 8216-60/35 Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm 134.00 Wok Deckel Wok lid Couvercle pour wok 217-61/35 Ø 35cm 36.00 Guss-Wok mit Flachboden, mit Zubehör- Set, 6-teilig Cast-iron flat-bottomed wok, with accessories, 6-piece set Wok à fond plat, avec accessoires, 6 pièces 9213-4/35 Ø 35cm, 4.0L, H 8.5cm 79.00 Aus robustem, wärmespeicherndem Gusseisen. Aussen matt, innen glänzend emailliert, Boden glänzend emailliert. Deckel und Seitengriffe aus Hartholz. Made of robust, heat-retaining cast iron. Exterior matt enamel, interior and bottom shiny enamel. Hardwood lid handle and side grips. En fonte d acier pour mieux emmagasiner la chaleur. Surface extérieure matte, surface intérieure émaillée brillant, fond émaillé brillant. Couvercle et anses latérales en bois dur.

46 Produkt/Beschreibung Wok Zubehör-Set Wok accessories Ensemble d accessoires pour wok 9214 Ø 35cm 14.00 Stielwok mit Rundboden Wok with long handle and round bottom Wok à queue à fond bombé 8217-60/35 Ø 35cm, 4.0L, H 9.5cm 134.00 Mit Rundboden für Induktionsmulden, mit stabilem Profistiel, ohne Deckel. With rounded bottom suitable for wok induction hobs, with sturdy professional handle, without lid. Forme bombée adaptée au réchaud à induction bombé, queue professionnelle stable, sans couvercle Vulcano Wok mit Edelstahlgriffen und Deckel Vulcano wok with stainless steel grips and lid Vulcano wok avec anses et couvercle 8219-6/35 Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm 169.00 Vulcano Stielwok mit Gegengriff Vulcano wok with long handle and grip Vulcano wok à queue avec anse 8218-60/35 Ø 35cm, 4.0L, H 8.0cm 149.00 Gourmet Copper Stielwok mit Gegengriff Gourmet Copper wok with long handle and grip Gourmet Copper wok à queue avec anse G9715-7/30 Ø 30cm, 2.5L, H 7.0cm 224.00 Gourmet Inox Stielwok mit Gegengriff Gourmet Inox wok with long handle and grip Gourmet Inox wok à queue avec anse G9815-6/30 Ø 30cm, 2.5L, H 7.0cm 159.00 Gourmet Inox Wok mit Seitengriffen Gourmet Inox wok with side grips Wok Gourmet Inox avec anses latérales G9816-6/30 Ø 30cm, 2.5L, H 7.0cm 159.00

Produkt/Beschreibung 47 Mehrschichtmaterial, Oberfläche hochglanzpoliert, mit Griffen aus Edelstahl, für alle Herdarten geeignet, inklusive Induktion. Multi-ply material, outer surface high-gloss finish, with stainless steel handles, suitable for all types of stoves, including induction. Matériau multicouches, surface extérieure poli miroir, avec poignées en acier inoxydable, adapté à tous les types de cuisinières, induction incluse. Bratentopf nieder mit Deckel Casserole with lid Cocotte basse avec couvercle 8550-6/14 Ø 14cm, 1.0L, H 6.5cm 59.00 8550-6/16 Ø 16cm, 1.4L, H 7.5cm 64.00 8550-6/18 Ø 18cm, 2.0L, H 8.0cm 69.00 8550-6/20 Ø 20cm, 2.7L, H 9.0cm 84.00 8550-6/22 Ø 22cm, 3.6L, H 9.5cm 99.00 8550-6/24 Ø 24cm, 4.7L, H 10.5cm 109.00 Fleisch-/Gemüsetopf mit Deckel Deep casserole with lid Faitout avec couvercle 8554-6/16 Ø 16cm, 2.0L, H 10.0cm 74.00 8554-6/18 Ø 18cm, 2.7L, H 11.0cm 84.00 8554-6/20 Ø 20cm, 3.7L, H 12.0cm 89.00 8554-6/22 Ø 22cm, 6.5L, H 17.0cm 119.00 8554-6/24 Ø 24cm, 9.0L, H 20.0cm 139.00

48 Produkt/Beschreibung Pasta Set 8563-6/22 Ø 22cm, 6.5L, H 23.0cm 169.00 Pastasieb Pasta strainer Passoire à pâtes 526-60/22 Ø 22cm, H 22.0cm 69.00 Dämpfaufsatz Steamer insert Cuit-vapeur 525-60/20 Ø 16-20cm, H 9.0cm 39.00 Sautoir mit Deckel Sauté pan with lid Sautoir avec couvercle 8542-6/24 Ø 24cm, 2.7L, H 6.0cm 99.00 Stielkasserolle nieder mit Deckel Saucepan with lid Casserole à queue avec couvercle 8551-6/14 Ø 14cm, 1.0L, H 6.5cm 59.00 8551-6/16 Ø 16cm, 1.4L, H 7.5cm 69.00 8551-6/18 Ø 18cm, 2.0L, H 8.0cm 79.00 8551-6/20 Ø 20cm, 2.7L, H 9.0cm 89.00 Stielkasserolle hoch mit Deckel Deep saucepan with lid Casserole haute à queue avec couvercle 8553-6/16 Ø 16cm, 2.0L, H 10.0cm 69.00 8553-6/18 Ø 18cm, 2.7L, H 11.0cm 83.00 8553-6/20 Ø 20cm, 3.7L, H 12.0cm 89.00

Produkt/Beschreibung 49 Bratpfanne Frying pan Poêle à frire 8485-60/20 Ø 20cm, H 3.4cm 51.00 8485-60/24 Ø 24cm, H 4.2cm 61.00 8485-60/26 Ø 26cm, H 4.3cm 71.00 8485-60/28 Ø 28cm, H 4.5cm 81.00 Gratinplatte Baking pan Plat à gratin 8456-60/24 Ø 24cm, H 4.2cm 69.00 8456-60/26 Ø 26cm, H 4.3cm 79.00 8456-60/28 Ø 28cm, H 4.5cm 89.00 Fischkessel / Spargelkocher Fish kettle/asparagus pan Saumonnière / Cuiseur d asperges 8503-6/45 45x15.5x10.5cm, 6.7L 149.00 Innenseite aus säureresistentem Edelstahl mit Einlagesieb aus Edelstahl 18/10 Inner surface in acid-resistant stainless steel, with 18/10 stainless steel trivet/lifting insert Surface intérieure en acier inoxydable résistant aux acides avec passoire amovible en acier inoxydable 18/10. Milchtopf Milk pot Pot à lait 8577-60/14 Ø 14cm, 1.8L, H 12.5cm 64.00 Saucenwärmer-Garnitur Sauce warmer set Ensemble saucière avec réchaud 358-6 Ø 10cm, 0.5L, H 17.0cm 44.00 Saucenpfännchen Sauce dish Poêlon à sauces 356-6/10 Ø 10cm, 0.5L, H 6.5cm 29.00

50 Produkt/Beschreibung Deckel Lid Couvercle 7550-61/14 Ø 14cm 11.00 7550-61/16 Ø 16cm 13.00 7550-61/18 Ø 18cm 16.00 7550-61/20 Ø 20cm 17.00 7550-61/22 Ø 22cm 19.00 7550-61/24 Ø 24cm 20.00 Mehrschichtmaterial, Aussenschicht aus gebürstetem Kupfer, mit geschwärzten Edelstahlgussgriffen. Neu: für alle Herdarten geeignet, inkl. Induktion. Multi-ply material, outside brushed copper with blackened cast stainless steel handles. New: suitable for all types of stoves, including induction. Matériau multicouches, surface extérieure en cuivre brossé avec poignées en fonte d inox noirci. Nouveau: adapté à tous les types de cuisinières, induction incluse. Bratentopf nieder mit Deckel Casserole with lid Cocotte basse avec couvercle G9750-7/15 Ø 15cm, 1.0L, H 5.5cm 129.00 G9750-7/18 Ø 18cm, 1.7L, H 7.5cm 139.00 G9750-7/20 Ø 20cm, 2.0L, H 9.0cm 149.00 G9750-7/24 Ø 24cm, 4.4L, H 10.5cm 219.00

Produkt/Beschreibung 51 Fleisch-/Gemüsetopf mit Deckel Deep casserole with lid Faitout avec couvercle G9754-7/15 Ø 15cm, 1.5L, H 11.0cm 139.00 G9754-7/18 Ø 18cm, 2.8L, H 11.5cm 149.00 G9754-7/20 Ø 20cm, 3.0L, H 11.5cm 184.00 G9754-7/22 Ø 22cm, 6.5L, H 18.5cm 259.00 G9754-7/24 Ø 24cm, 8.7L, H 20.0cm 289.00 Pasta Set G9763-7/22 Ø 22cm, 6.5L, H 25.5cm 329.00 Sautoir mit Deckel Sauté pan with lid Sautoir à queue avec couvercle G9742-7/20 Ø 20cm, 1.4L, H 6.0cm 139.00 G9742-7/24 Ø 24cm, 2.9L, H 7.0cm 149.00 Stielkasserolle nieder mit Deckel Saucepan with lid Casserole à queue avec couvercle G9751-7/15 Ø 15cm, 1.0L, H 5.5cm 119.00 G9751-7/18 Ø 18cm, 1.7L, H 7.5cm 139.00 G9751-7/20 Ø 20cm, 2.0L, H 9.0cm 149.00

52 Produkt/Beschreibung Stielkasserolle hoch mit Deckel Deep saucepan with lid Casserole haute à queue avec couvercle G9753-7/15 Ø 15cm, 1.5L, H 11.0cm 139.00 G9753-7/18 Ø 18cm, 2.8L, H 11.5cm 149.00 Sauteuse G9766-70/20 Ø 20cm, 1.4L, H 7.0cm 119.00 G9766-70/22 Ø 22cm, 2.3L, H 8.0cm 129.00 Bratpfanne Frying pan Poêle à frire G9785-70/26 Ø 26cm, H 4.5cm 124.00 G9785-70/30 Ø 30cm, H 4.5cm 129.00 Stielwok mit Gegengriff Wok with long handle and grip Wok à queue avec anse G9715-7/30 Ø 30cm, 2.5L, H 7.0cm 224.00 Starter-Set Art. G9754-7/15, G9754-7/18, G9754-7/20, G9766-70/20 4-teilig, 4 pièces, 4 pieces A9702-7 489.00 Starter-Set Art. G9750-7/20, G9754-7/15, G9754-7/20 3-teilig, 3 pièces, 3 pieces A9700-7 379.00

Produkt/Beschreibung 53 Mehrschichtmaterial, Aussenschicht aus gebürstetem Chromstahl, mit geschwärzten Edelstahlgussgriffen, für alle Herdarten geeignet inkl. Induktion. Multi-ply material, outside brushed stainless steel with blackened cast stainless steel handles, suitable for all types of stoves including induction. Matériau multicouches, surface extérieure en acier inoxydable brossé avec poignées en fonte d inox noirci, adapté à tous les types de cuisinières, induction incluse. Bratentopf nieder mit Deckel Casserole with lid Cocotte basse avec couvercle G9850-6/15 Ø 15cm, 1.0L, H 5.5cm 89.00 G9850-6/18 Ø 18cm, 1.7L, H 7.5cm 99.00 G9850-6/20 Ø 20cm, 2.0L, H 9.0cm 109.00 G9850-6/24 Ø 24cm, 4.4L, H 10.5cm 154.00 Fleisch-/Gemüsetopf mit Deckel Deep casserole with lid Faitout avec couvercle G9854-6/15 Ø 15cm, 1.5L, H 11.0cm 99.00 G9854-6/18 Ø 18cm, 2.8L, H 11.5cm 109.00 G9854-6/20 Ø 20cm, 3.0L, H 11.5cm 114.00 G9854-6/22 Ø 22cm, 6.5L, H 18.5cm 199.00 G9854-6/24 Ø 24cm, 8.7L, H 20.0cm 229.00 Pasta Set G9863-6/22 Ø 22 cm, 6.5L, H 25.5cm 279.00

54 Produkt/Beschreibung Sautoir mit Deckel Sauté pan with lid Sautoir à queue avec couvercle G9842-6/20 Ø 20cm, 1.4L, H 6.0cm 94.00 G9842-6/24 Ø 24cm, 2.9L, H 7.0cm 129.00 Stielkasserolle nieder mit Deckel Saucepan with lid Casserole à queue avec couvercle G9851-6/15 Ø 15cm, 1.0L, H 5.5cm 84.00 G9851-6/18 Ø 18cm, 1.7L, H 7.5cm 89.00 G9851-6/20 Ø 20cm, 2.0L, H 9.0cm 104.00 Stielkasserolle hoch mit Deckel Deep saucepan with lid Casserole haute à queue avec couvercle G9853-6/15 Ø 15cm, 1.5L, H 11.0cm 99.00 G9853-6/18 Ø 18cm, 2.8L, H 11.5cm 109.00 Sauteuse G9866-60/20 Ø 20cm, 1.4L, H 7.0cm 89.00 G9866-60/22 Ø 22 cm, 2.3L, H 8.0cm 99.00 Bratpfanne Frying pan Poêle à frire G9885-60/26 Ø 26cm, 4.5cm 89.00 G9885-60/30 Ø 30cm, 4.5cm 99.00 Stielwok mit Gegengriff Wok with long handle and grip Wok à queue avec anse G9815-6/30 Ø 30cm, 2.5L, H 7.0cm 159.00

Produkt/Beschreibung 55 Wok mit Seitengriffen Wok with side grips Wok avec anses latérales G9816-6/30 Ø 30cm, 2.5L, H 7.0cm 159.00 Deckel Lid Couvercle G9850-61/15 Ø 15cm 28.00 G9850-61/18 Ø 18cm 29.00 G9850-61/20 Ø 20cm 29.00 G9850-61/22 Ø 22cm 32.00 G9850-61/24 Ø 24cm 34.00 Starter-Set Art. G9854-6/15, G9854-6/18, G9854-6/20, G9866-60/20 4-teilig, 4 pièces, 4 pieces A9802-6 319.00 Starter-Set Art. G9850-6/20, G9854-6/15, G9854-6/20 3-teilig, 3 pièces, 3 pieces A9800-6 269.00 Revolutionäres, thermoresistentes Material; Fleckenabweisend, waschbar und rutschfest; Temperaturresistent von -40 bis +250 C. Revolutionary heat-resistant material; Stain-resistant, washable and secure grip; Protection against temperatures between -40 and 250 C. Matériel révolutionnaire, resistant au chaleur; Peu salissant, lavable et antiglisse; Protection contre des temperatures de -40 à 250 C. Topflappen Pot holders Manique 9404-56*3 rot / red / rouge 36.00 9404-54*3 blau / blue / bleu 36.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 12.00

56 Produkt/Beschreibung Handschuh kurz Short stove mitt Gant court 9405-56*3 rot / red / rouge 54.00 9405-54*3 blau / blue / bleu 54.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 18.00 Handschuh lang Long stove mitt Gant long 9406-56*3 rot / red / rouge 72.00 9406-54*3 blau / blue / bleu 72.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 24.00 Backhandschuh Puppet style oven mitt Gant à four 9407-56*3 rot / red / rouge 93.00 9407-54*3 blau / blue / bleu 93.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 31.00 Handschuh lang Long stove mitt Gant long 100% wasserfest, Wärmebeständigkeit bis +300 C 100% waterproof, offers protection at temperatures of up to +300 C 100% résistant à l eau, isolation thermique jusqu à +300 C 9408-58*3 schwarz / black / noir 93.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 31.00 Wender, Schneebesen und Servierlöffel aus hitzebeständigem Nylon, geeignet für Pfannen mit Antihaftbeschichtung, mit Edelstahlgriffen, spülmaschinenfest. Spatula, whisk and serving spoon made of heat-resistant nylon, especially made for non-stick frying pans, with stainless steel handles, suitable for dishwashers. Spatule, fouet et cuillière de service en nylon résistant à la chaleur, apte pour les poêles à frire avec revêtement antiadhesif, avec manches en acier inoxydable, tenue au lavevaisselle. Fuss-Seiher Colander Passoire à pied 9003-6/22 Ø 22.5cm, 3.0L 36.00 9003-6/26 Ø 26cm, 4.5L 44.00

Produkt/Beschreibung 57 Schüssel mit Griff Verwendung als Bain-Marie möglich. Mixing bowl with handle Can also be used as a bain-marie. Bol avec poignée Peut servir de bain-marie. 9004-6/16 Ø 16cm, 1.0L 18.00 9004-6/17 Ø 17.5cm, 1.5L 22.00 9004-6/21 Ø 21.5cm, 3.0L 26.00 9004-6/25 Ø 25.5cm, 4.5L 34.00 9004-6/29 Ø 29.5cm, 7.0L 44.00 Schüssel-Set, 3-teilig Set of 3 mixing bowls Set de 3 bols A9004-6 Ø 17.5cm, 21.5cm, 25.5cm 79.00 Servierlöffel Serving spoon Cuillière de service 9083.5*3 35.0cm 24.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 8.00 Schneebesen Whisk Fouet 9083.3*3 28.0cm 24.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 8.00 Wender XL Spatula XL Spatule XL 9083.1*3 33.0cm 24.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 8.00 Wender Spatula Spatule 9083.2*3 33.0cm 24.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 8.00

58 Produkt/Beschreibung Spring Copper Cleaner 9051*12/250 250g 114.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 9.50 9052*6/750 750g 72.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 12.00 9051*3/5 5kg 150.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 50.00 Spring Inox Cleaner 9057*12/250 250g 114.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 9.50 9067*6/750 750g 72.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 12.00 Spring Silver Polish 9054*6/750 750g 111.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 18.50 9053*3/5 5kg 174.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 58.00 Formula Spring Mehrzweckreiniger Für Edelstahl, Glaskeramik, Kupfer und Messing Formula Spring multi-purpose cleaner For stainless steel, ceramic hobs, copper and brass Pâte à nettoyer à usage multiple Recommandé pour l acier inox, la vitro-céramique, le cuivre et le laiton. 9050*12/250 250g 150.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 12.50

Produkt/Beschreibung 59 Reiskocher Rice cooker Cuiseur à riz 9802-6 EU, 700W 99.00 9822-6 UK, 700W 99.00 Gehäuse aus gebürstetem Edelstahl mit Dämpfeinsatz. Zum Kochen, Wärmen und Steamen. Mit digitaler Bedienungselektronik und Timer. Brushed stainless steel housing, with steamer insert and digital controls. For cooking, warming and steaming. Boîtier en acier inox brossé avec accessoir cuisson vapeur. Pour cuire, réchauffer et cuire à la vapeur. Muni d une commande électronique digitale et d une minuterie. Standmixer Blender Mixer stationnaire 9803-6 EU, 600W 94.00 9823-6 UK, 600W 94.00 Gehäuse aus gebürstetem Edelstahl, Sicherheitsglas mit 1.5L Fassungsvermögen, mehrere Geschwindigkeitsstufen und Impulsschalter für Crushed Ice. Brushed stainless steel housing, 1.5 litre heavy duty glass jug, multiple speed settings and pulse button for crushed ice. Boîtier en acier inox brossé, coupe en verre sécurité, capacité 1,5l, réglage de vitesse à plusieurs niveaux, bouton à impulsion pour concasser les glaçons. Induktionsrechaud Induction unit Réchaud à induction 9845/2.0EU 2kW 189.00 9845/2.0UK 2kW 189.00 Hochwertige Schott Ceran-Platte mit Touch Control-Bedienung, Digitalanzeige für Wärmeleistung, Temperatur und Timer. High-end Schott Ceran plate with touch controls, digital display for power level, temperature and timer. Plateau en vitro-céramique Schott haut de gamme, muni d un panneau de commande au touché, cadran digitalisé pour réglage de la chaleur, indication de température et minuterie.

60 Produkt/Beschreibung *Versilberung auf Anfrage. *Silver plating on request. *Argentation sur demande. Weinkühler Inox Edelstahl 18/10, hochglanzpoliert, passend zu Weinkühlerständer 819-6. Wine cooler, stainless steel 18/10 stainless steel, mirror polished, matches wine cooler stand 819-6. Seau à champagne, acier inoxydable Acier inoxydable 18/10, poli-miroir, s adapte sur le support 819-6. 821-6 Ø 20.5cm, 4.0L, H 20.0cm 44.00 Weinkühler Inox mit Edelstahlgriffen Edelstahl 18/10, hochglanzpoliert, passend zu Weinkühlerständer 819-6. Wine cooler, with stainless steel handles 18/10 stainless steel, mirror polished, matches wine cooler stand 819-6. Seau à champagne, anses en acier inoxydable Acier inoxydable 18/10, poli-miroir, s adapte sur le support 819-6. 823-6 Ø 20.5cm, 4.0L, H 20.0cm 54.00 Weinkühler Inox mit Goldgriffen Edelstahl 18/10, hochglanzpoliert, passend zu Weinkühlerständer 819-6. Wine cooler, stainless steel with gold plated handles 18/10 stainless steel, mirror polished, matches wine cooler stand 819-6. Seau à champagne, acier inoxydable, anses dorées Acier inoxydable 18/10, poli-miroir, s adapte sur le support 819-6. 4823-6 Ø 20.5cm, 4.0L, H 20.0cm 64.00 Weinkühler Fuss Edelstahl 18/10, Fuss mit Gussstück beschwert. Wine cooler stand 18/10 stainless steel, cast iron-weighted base. Pied pour seau à champagne Acier inoxydable 18/10, pied renforcé. 819-6 Ø 16/22cm, H 65cm 84.00 Irish Coffee-Set Irish-Coffee-Wärmer 2294-6 aus Edelstahl 18/10 und 2 Irish Coffee-Gläser. Irish coffee set Comprising Irish coffee warmer 2294-6 in 18/10 stainless steel and 2 Irish coffee glasses. Set à Irish Coffee Chauffe-cognac et Irish Coffee 2294-6 en acier inoxydable, 2 verres Irish Coffee. 2298-6 44.00

Produkt/Beschreibung 61 Irish Coffee-Glas Karton à 6 Gläser Irish coffee glass Box of 6 glasses Verre à Irish Coffee Carton de 6 verres 9291*6 30.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 5.00 Irish Coffee- und Cognacwärmer Edelstahl 18/10 Irish coffee and brandy warmer 18/10 stainless steel Chauffe-cognac et Irish Coffee Acier inoxydable 18/10 2294-6 29.00 Aluminium Behälter Leer, für Irish Coffee Brenner Aluminium cups Empty, for Irish coffee burner Gobelets en aluminium Sans contenu, pour brûleur à Irish Coffee 9317*10 10 Stück \ 10 cups \ 10 pièces 4.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 0.40 Tellercloche rund Edelstahl 18/10 Round plate cover 18/10 stainless steel Cloche ronde pour assiette acier inoxydable 18/10 724-6/1 Ø 23.7-24.4cm 22.00 724-6/2 Ø 24.5-25.3cm 23.00 724-6/3 Ø 25.4-26.3cm 24.00 724-6/4 Ø 26.4-27.5cm 26.00 724-6/5 Ø 27.6-28.3cm 27.00 724-6/6 Ø 28.4-29.3cm 28.00

62 Produkt/Beschreibung Kugelcloche rund Edelstahl 18/10 poliert, mit vergoldetem Knopf. Versilberung auf Anfrage. Dome cover Mirror-polished 18/10 stainless steel with gold-plated knob. Silver plating on request. Cloche bombée acier inoxydable, poli-miroir, anse dorée. Argentation sur demande. 4726-6/23 Ø 23.5cm 39.00 4726-6/26 Ø 26.5cm 44.00 Clochenstapler Einsatzstück aus rotem Kunststoff zum Stapeln der Kugelcloche 4726. Dome stacker Red plastic insert for stacking dome covers 4726. Empileur à cloches Cylindre en matière synthétique rouge pour empiler les cloches bombées 4726. 9727*3 3 Stück / Set of 3 / 3 pièces 9.60 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 3.20 Aschenbecher Edelstahl 18/10 Ashtray 18/10 stainless steel Cendrier acier inoxydable 18/10 788-6/14 Ø 14cm 8.00 Pfeffer-, Salz und Gewürzmühlen aus Holz, Edelstahl und Acyl. Mit patentiertem Mehrstufen-Mahlwerk aus Keramik. Pepper, salt and spice mills made of wood, stainless steel and acrylic. With patented ceramic multi-level grinder. Moulins à poivre, à sel et à épices en bois, acier inoxydable et acrylique. Avec mécanisme continu breveté en céramique. Mushroom Acryl/Teak, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic/teak, filled with pepper or salt / Acrylique/teck, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9410-0180 H 14.5cm 37.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9410-0181 H 14.5cm 37.00 Mushroom Acryl/Bambus, hell, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic/bamboo, light, filled with pepper or salt / Acrylique/bambou, clair, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9410-0134 H 14.5cm 36.00

Produkt/Beschreibung 63 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9410-0135 H 14.5cm 36.00 Mushroom Acryl/Bambus, dunkel, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic/bamboo, dark, filled with pepper or salt / Acrylique/bambou, foncé, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9410-0136 H 14.5cm 36.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9410-0137 H 14.5cm 36.00 Mini Mushroom Bambus / Bamboo / Bambou Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9410-0138 H 9.0cm 26.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9410-0139 H 9.0cm 26.00 Mushroom Acryl/Edelstahl, satiniert, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic/stainless steel, satin finish, filled with pepper or salt / Acrylique/acier inoxydable satiné, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9410-4120 H 14.5cm 33.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9410-4121 H 14.5cm 33.00 Professional Holz, schwarz glänzend, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Wood, gloss black, filled with pepper or salt / Bois, noir brillant, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9411-0156 H 30.5cm 47.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9411-0157 H 30.5cm 47.00

64 Produkt/Beschreibung Signature Holz, espresso / Wood, espresso / Bois, espresso Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9412-0360 H 22.0cm 38.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9412-0361 H 22.0cm 38.00 Signature Holz, natur / Wood, natural / Bois, nature Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9412-0370 H 22.0cm 38.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9412-0371 H 22.0cm 38.00 Signature Inox pulverbeschichtet, rot / Stainless steel, powder coated, red / Inox thermolaqué à la poudre, rouge Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9412-4808 H 21.0cm 38.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9412-4809 H 21.0cm 38.00 Signature Inox pulverbeschichtet, schwarz / Stainless steel, powder coated, black / Inox thermolaqué à la poudre, noir Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9412-4840 H 21.0cm 38.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9412-4841 H 21.0cm 38.00 HM Signature Edelstahl, gebürstet / Stainless steel, brushed / Acier inoxydabel, brossé Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9420-4804 H 21.0cm 42.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9420-4805 H 21.0cm 42.00

Produkt/Beschreibung 65 Signature Inox pulverbeschichtet, schwarz / Stainless steel, powder coated, black / Inox thermolaqué à la poudre, noir Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9412-4849 H 21.0cm 38.00 Shake N Twist Kombimühle Edelstahl pulverbeschichtet, schwarz/weiss, mit Pfeffer-Röhrchen / Combination mill, stainless steel, powder coated, black/ white, comes with tube of peppercorns / Moulin combiné acier inoxydable thermolaqué à la poudre, noir/blanc, avec tube à poivre 9416-1058 H 21.0cm 39.00 Love Holz, nature / Wood, natural / Bois, nature Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9413-0810 H 11.5cm 25.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9413-0811 H 11.5cm 25.00 Key Acryl, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic, filled with pepper or salt / Acrylique, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9415-0900 H 10.0cm 22.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9415-0901 H 10.0cm 22.00 Twist Acryl verchromt, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic, chrome, filled with pepper or salt / Acrylique chromé, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9416-3800 H 10.0cm 35.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9416-3801 H 10.0cm 35.00 Metro Acryl, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic, filled with pepper or salt / Acrylique, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9418-4640 H 20.0cm 34.00

66 Produkt/Beschreibung Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9418-4641 H 20.0cm 34.00 Classic Acryl/Edelstahl, gebürstet, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Acrylic/stainless steel, brushed, filled with pepper or salt / Acrylique/acier inoxydable, brossé, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9419-4650 H 21.5cm 34.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9419-4651 H 21.5cm 34.00 HM Professional Edelstahl, gebürstet / Stainless steel, brushed / Acier inoxydable, brossé Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9420-4830 H 20.5cm 46.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9420-4831 H 20.5cm 46.00 HM Professional Edelstahl, gebürstet / Stainless steel, brushed / Acier inoxydable, brossé Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9420-4810 H 30.5cm 69.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9420-4811 H 30.5cm 69.00 HM Proview Edelstahl, gebürstet, gefüllt mit Pfeffer oder Salz / Stainless steel, brushed, filled with pepper or salt / Acier inoxydable, brossé, rempli de poivre ou de sel Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9420-4818 H 23.0cm 43.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9420-4819 H 23.0cm 43.00

Produkt/Beschreibung 67 HM Empire Edelstahl, gebürstet, mit Pfeffer-Röhrchen / Stainless steel, brushed, comes with tube of peppercorns / Acier inoxydable, brossé, avec tube à poivre Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9420-4850 H 20.5cm 46.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9420-4851 H 20.5cm 46.00 HM Empire Edelstahl, pulverbeschichtet, rot, mit Pfeffer-Röhrchen / Stainless steel, powder coated, red, comes with tube of peppercorns / Acier inoxydable, thermolaquè à la poudre, rouge, avec tube à poivre Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9420-4852 H 20.5cm 46.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9420-4853 H 20.5cm 46.00 HM Empire Edelstahl, pulverbeschichtet, schwarz, mit Pfeffer-Röhrchen / Stainless steel, powder coated, black, comes with tube of peppercorns / Acier inoxydable, thermolaquè à la poudre, noir, avec tube à poivre Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9420-4854 H 20.5cm 46.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9420-4855 H 20.5cm 46.00 HM Empire Edelstahl, pulverbeschichtet, blau, mit Pfeffer-Röhrchen / Stainless steel, powder coated, blue, comes with tube of peppercorns / Acier inoxydable, thermolaquè à la poudre, bleu, avec tube à poivre Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9420-4856 H 20.5cm 46.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9420-4857 H 20.5cm 46.00 HM Empire Edelstahl, pulverbeschichtet, orange, mit Pfeffer-Röhrchen / Stainless steel, powder coated, orange, comes with tube of peppercorns / Acier inoxydable, thermolaquè à la poudre, orange, avec tube à poivre Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9420-4866 H 20.5cm 46.00

68 Produkt/Beschreibung Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9420-4867 H 20.5cm 46.00 Muskatmühle Acryl, verchromt Nutmeg mill Acrylic, chrome Moulin à muscat Acrylique, chromé 9421-7000 H 8.5cm 33.00 Schockolade/Multi-Mühle Acryl, Edelstahl Chocolate/multi mill Acrylic, stainless steel Moulin chocolat/multi-usage Acrylique, acier inoxydable 9421-7010 H 11.5cm 39.00 Jar Acryl, Edelstahl, mit Pfeffer-Röhrchen / Acrylic, stainless steel, comes with tube of peppercorns / Acrylique, acier inoxydable, avec tube à poivre Salzmühle/Salt mill/moulin à sel 9422-0007 H 13.5cm 19.00 Pfeffermühle/Pepper mill/moulin à poivre 9422-0008 H 13.5cm 19.00 Bishop Pfeffermühle Salzstreuer-Set Edelstahl gebürstet, mit Pfeffer-Röhrchen Pepper mill / salt shaker set Brushed stainless steel, comes with tube of peppercorns Set moulin à poivre/salière Acier inoxydable brossé, avec tube à poivre 9424-0422 H 14.0cm 42.00 Solis Elektro Pfeffermühle, mit Licht Kunststoff schwarz, mit Pfeffer-Röhrchen Electric pepper mill with light Synthetic, black, comes with tube of peppercorns Moulin à poivre électrique avec lumière Résine synthétique noire, avec tube à poivre 9425-0030 H 18.0cm 42.00 Solis Elektro Pfeffermühle, mit Licht Edelstahl gebürstet, mit Pfeffer-Röhrchen Electric pepper mill with light Stainless steel, brushed, comes with tube of peppercorns Moulin à poivre électrique avec lumière Acier inoxydable brossé, avec tube à poivre 9420-0033 H 18.0cm 57.00

Produkt/Beschreibung 69 Pawn Salzstreuer / Salt shaker / Salière Schwarz / black /noir 9426-1001 H 12.5cm 32.00 Natur / natural / nature 9426-1004 H 12.5cm 32.00 Orange 9426-1005 H 12.5cm 32.00 Rot / red / rouge 9426-1006 H 12.5cm 32.00 Gourd Pfeffermühle / Pepper mill / Moulin à poivre Schwarz / black /noir 9426-2001 H 23.0cm 54.00 Natur / natural / nature 9426-2004 H 23.0cm 54.00 Orange 9426-2005 H 23.0cm 54.00 Rot / red / rouge 9426-2006 H 23.0cm 54.00 Pin Pfeffermühle / Pepper mill / Moulin à poivre Natur/Mokka / natural/mocha / nature/moka 9426-7404 H 33.0cm 74.00 Rot/Schwarz / red/black / rouge/noir 9426-7406 H 33.0cm 74.00

70 Produkt/Beschreibung Serpent Pfeffermühle / Pepper mill / Moulin à poivre Schwarz / black / noir 9426-24001 H 45.7cm 86.00 Rot / red / rouge 9426-24006 H 45.7cm 86.00 I Mill Jewel Acryl, Verkaufsdisplay mit 12 Mühlen (6 x Pfeffer/6 x Salz) Acrylic, sales display with 12 mills (6 x pepper/6 x salt) Acrylique présentoir avec 12 moulins (6 x poivre/6 x sel) 9427-0969 H 9.0cm 194.00 Mini Mushroom Bambus Verkaufsdisplay mit 12 Mühlen (6 x Pfeffer/6 x Salz) Bamboo, sales display with 12 mills (6 x pepper/6 x salt) Bambou, présentoir de vente avec 12 moulins (6 x poivre/6 x sel) 9410-0140 H 9.0cm 299.00

Produkt/Beschreibung 71 Pfeffer / Peppercorns / Poivre Hawaiian Rainbow 9428-6110 56g 5.00 Tellicherry schwarz/black/noir 9428-6120 56g 4.00 Muntok weiss/white/blanc 9428-6130 56g 4.00 Royale Mélange 9428-6150 56g 4.00 Ebony & Ivory 9428-6160 56g 4.00 Sarawak schwarz/black/noir 9428-6230 56g 4.00 Fünf Pfeffer/five pepper blend/mélange cinq poivres 9428-6240 56g 4.00 Lampong schwarz/black/noir 9428-6250 56g 4.00 Malabar schwarz/black/noir 9428-6260 56g 4.00 Muskatnuss / Nutmeg / Muscade 9428-6300 42g 4.00

72 Produkt/Beschreibung Fondue-Garnitur Classic Classic fondue set Ensemble à fondue Classic 2410-6 Ø 18cm, 1.8L 114.00 Edelstahl 18/10 mit Spritzschutz und Deckel, inkl. Rechaud und Pastenbrenner 326-6, Pfännchen 410-6. 18/10 stainless steel with splatter guard and lid, with stand and burner 326-6 and fondue pot 410-6. Acier inoxydable 18/10 protection anti-éclaboussures et couvercle, avec réchaud et brûleur 326-6, caquelon à fondue 410-6. Fondue Pfännchen Inox Inox fondue pot Caquelon à fondue Inox 410-6 Ø 18cm, 1.8L 34.00 Edelstahl 18/10, mit schwarzem Kunstharzstiel, mit Spritzschutz und Deckel. 18/10 stainless steel, with synthetic resin handle, splatter guard and lid. Acier inoxydable 18/10, avec queue en résine synthétique, avec protection anti-éclaboussures et couvercle. Fondue Rechaud Classic Classic fondue stand Réchaud à fondue Classic 2410-50 Ø 18cm 84.00 Aus geschwärztem Edelstahlguss mit Untersatz aus hochglanzpoliertem Edelstahl 18/10, inkl. Pastenbrenner 326-6. Made of blackened cast stainless steel on a plate of highly polished 18/10 stainless steel, with burner 326-6. En fonte d acier inoxydable noirci, socle en acier inoxydable 18/10, avec brûleur 326-6. Fondue-Garnitur Gourmet Copper Gourmet Copper fondue set Ensemble à fondue Gourmet Copper 2975-7 Ø 15cm, 1.5L 219.00 Topf aus Mehrschichtmaterial, induktionstauglich, aussen gebürstetes Kupfer; Griffe, Spritzschutz, Auflage und Sockel aus geschwärztem Edelstahlguss, Rechaudkörper aus Edelstahl 18/10, mit Pastenbrenner 326-6, auch für Gasbrenner geeignet. Pan in induction-compatible multi-ply material, outer surface brushed copper; handles, splatter guard, top and base in blackened cast stainless steel; body of stand in 18/10 stainless steel; with burner 326-6; also suitable for gas burners. Caquelon en matériau multicouche, cuivre brossé; anses, protection anti-éclaboussures, appui et socle en fonte d acier inoxydable noirci; réchaud en acier inoxydable 18/10, avec brûleur 326-6, compatible avec brûleur à gaz. Fondue-Rechaud Fromage Inox Edelstahl 18/10 inkl. Pastenbrenner 326-6, auch passend zu 246-6. Fromage Inox fondue stand 18/10 stainless steel with burner 326-6; also fits 246-6. Réchaud à fondue Fromage Inox Acier inoxydable 18/10 avec brûleur 326-6, compatible 246-6. 2985-6 Ø 15cm, 1.5L 169.00 Topf aus Mehrschichtmaterial, induktionstauglich, aussen gebürsteter Edelstahl; Griffe, Spritzschutz, Auflage und Sockel aus geschwärztem Edelstahlguss, Rechaudkörper aus Edelstahl 18/10, mit Pastenbrenner 326-6, auch für Gasbrenner geeignet. Pan in induction-compatible multi-ply material, outer surface brushed stainless steel; handles, splatter guard, top and base in blackened cast stainless steel; body of stand in 18/10 stainless steel; with burner 326-6; also suitable for gas burners. Caquelon en matériau multicouche, adapté à l induction, surface extérieure en acier inoxydable brossé; anses, protection anti-éclaboussures, appui et socle en fonte d acier inoxydable noirci; réchaud en acier inoxydable 18/10, avec brûleur 326-6, compatible avec brûleur à gaz.

Produkt/Beschreibung 73 Fondue Rechaud Gourmet Gourmet fondue stand Réchaud à fondue Gourmet 2985-50 Ø 15cm 99.00 Rechaudkörper aus Edelstahl 18/10, Sockel und Auflage aus geschwärztem Edelstahlguss, mit Pastenbrenner 326-6, auch für Gasbrenner geeignet. Body of stand in 18/10 stainless steel, top and base in blackened stainless steel; with burner 326-6; also suitable for gas burners. En acier inoxydable 18/10, appui et socle en fonte d acier inoxydable noirci, avec brûleur 326-6, compatible avec brûleur à gaz. Spritzschutz/Deckel Gourmet Aus geschwärtztem Edelstahl-Guss Gourmet splatter guard/lid In blackened cast stainless steel Protection anti-éclaboussures/couvercle Gourmet En fonte d acier inoxydable noirci G585-6 Ø 15cm 22.00 Fondue-Garnitur Fromage Inox Fromage Inox fondue set Ensemble à fondue Fromage Inox 2245-6 Ø 20cm, 2.4L 139.00 Edelstahl 18/10, mit Deckel und Spritzschutz, inkl. Pastenbrenner 326-6. Die einzige Fondue-Garnitur mit induktionstauglichem Sandwichboden, die sowohl für Fleisch- wie auch für Käsefondue verwendet werden kann. 18/10 stainless steel, with lid, splatter guard and burner 326-6. The only stainless steel fondue set that can be used for both meat and cheese. Acier inoxydable 18/10 avec couvercle et protection anti-éclaboussures, brûleur compris 326-6. L unique ensemble à fondue en acier inoxydable adapté aussi bien à la fondue à la viande qu à celle au fromage. Fondue-Topf Fromage Inox Fromage Inox fondue pot Caquelon à fondue Fromage Inox 246-6 Ø 20cm, 2.4L 99.00 Edelstahl 18/10, mit Deckel und Spritzschutz. Der einzige Fondue-Topf mit induktionstauglichem Sandwichboden, der sowohl für Fleischwie auch für Käsefondue verwendet werden kann. 18/10 stainless steel, with lid and splatter guard. The only stainless steel fondue pot that can be used for both meat and cheese. Acier inoxydable 18/10 avec couvercle et protection anti-éclaboussures. L unique caquelon à fondue en acier inoxydable adapté aussi bien à la fondue à la viande qu à celle au fromage. Fondue-Rechaud Fromage Inox Edelstahl 18/10 inkl. Pastenbrenner 326-6, auch passend zu 246-6. Fromage Inox fondue stand 18/10 stainless steel with burner 326-6; also fits 246-6. Réchaud à fondue Fromage Inox Acier inoxydable 18/10 avec brûleur 326-6, compatible 246-6. 2246-50/18 Ø 18cm 39.00 2246-50/22 Ø 22cm 49.00 Fondue Garnitur SWISS ECO 2-teilig, Artikel: 140-6, 2140-62 SWISS ECO fondue set Set of 2 items: 140-6 and 2140-62 Ensemble à fondue SWISS ECO 2 pièces, article: 140-6, 2140-62 2140-6 Ø 18cm, 2.0L 59.00

74 Produkt/Beschreibung SWISS ECO Fondue-Topf Edelstahl 18/10, mit Spritzschutz und Deckel SWISS ECO fondue pot 18/10 stainless steel, with splatter guard and lid Caquelon à fondue SWISS ECO Acier inoxydable 18/10, avec protection antiéclaboussures et couvercle 140-6 Ø 18cm, 2.0L 39.00 SWISS ECO Fondue Rechaud Edelstahl 18/10, mit Pastenbrenner 326-6 SWISS ECO fondue stand 18/10 stainless steel, with burner 326-6 Réchaud à fondue SWISS ECO Acier inoxydable 18/10, avec brûleur à gel combustible 326-6 2140-62 Ø 18cm 34.00 Fondue Garnitur CLASSIC ECO CLASSIC ECO fondue set Ensemble à fondue CLASSIC ECO 2240-6 Ø 18cm, 1.8L 66.00 Pfännchen aus Edelstahl 18/10, mit schwarzem Kunstharzstiel und Rechaud aus Edelstahl 18/10, mit Pastenbrenner 326-6. Fondue pot in 18/10 stainless steel, with synthetic resin handle and stand in 18/10 stainless steel, with burner 326-6. Caquelon en acier inoxydable 18/10, avec queue en résine synthétique et réchaud en acier inoxydable 18/10, avec brûleur 326-6. Fondue-Garnitur Basic Basic fondue set Ensemble à fondue Basic 2651-6 2.0L 69.00 Topf aus Edelstahl gebürstet, induktionstauglich, Rechaud verchromt, Rechaudunterteil aus schwarzem Holz, inkl. Pastenbrenner und 6 Gabeln. Fondue pot in induction-compatible brushed stainless steel, chrome stand, base in black wood with burner and 6 forks. Caquelon en acier inoxydable brossé, apte à l induction, rechaud chromé, socle en bois laqué noir, avec brûleur et 6 fourchettes. Fondue-Garnitur Carousel, 22-teiilig Carousel fondue set, 22-piece Ensemble à fondue Carousel, 22-pièces 2652-6 2.0L 124.00 Topf aus Edelstahl gebürstet, Rechaud aus Edelstahl inkl. Pastenbrenner, Drehteller aus Holz schwarz inkl. 6 Fonduegabeln, 6 Schalen weiss und 6 Löffeln. Fondue pan in brushed stainless steel, stand and burner in stainless steel, carousel in black wood inc. 6 fondue forks, 6 bowls and 6 spoons. Caquelon en acier inoxydable brossé, réchaud avec brûleur, plat pivotant carrousel en bois laqué noir, avec 6 fourchettes, 6 bols blancs et 6 cuillères. Fondue-/Grillteller Aus hochwertigem Steinzeug, matt glasiert, spülmaschinenfest, 6 Stück Fondue/grill plate In high-quality stoneware, matt glazed, dishwasher-safe, 9630-50*6 schwarz/black/noir, Ø 26cm 84.00 Set of 6 Assiette à fondue/grill En grès haut de gamme, vernissé mat, résistant au lave-vaisselle, 6 pièces 9630-59*6 weiss/white/blancs, Ø 26cm 84.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 14.00

Produkt/Beschreibung 75 Saucen-Schalen Aus hochwertigem Steinzeug, matt glasiert, spülmaschinenfest, 3 Stück Sauce bowls In high-quality stoneware, matt glazed, dishwasher-safe, 9631-50*3 schwarz/black/noir, 9x9cm 19.00 Set of 3 Bols à sauce En grès haut de gamme, vernissé mat, résistant au lave-vaisselle, 3 pièces 9631-59*3 weiss/white/blancs, 9x9cm 19.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 6.33 Tablett Aus hochwertigem Steinzeug, matt glasiert, spülmaschinenfest Tray In high-quality stoneware, matt glazed, dishwasher-safe 10.5x30cm 9632-50 schwarz/black/noir, Plateau En grès haut de gamme, vernissé mat, résistant au lave-vaisselle 9632-59 weiss/white/blancs, 10.5x30cm 9.90 9.90 Fondueteller Aus hochwertigem Steingut, spülmaschinenfest, 6 Stück Fondue plate In high-quality stoneware, dishwasher-safe, Set of 6 Assiette à fondue En faïence de qualité, résistant au lave-vaisselle, 6 pièces 9658-50/23*6 schwarz/black/noir, Ø 23cm 78.00 9658-59/23*6 weiss/white/blancs, Ø 23cm 78.00 9658-53/23*6 rot/red/rouge, Ø 23cm 78.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 13.00 Fondue-Gabeln Classic Classic fondue forks Fourchettes à fondue Classic 9024 39.00 Edelstahl 18/10 mit Kunststoffgriff, spülmaschinenfest, Packung à 6 Stück für Fleisch- und Käsefondue. 18/10 stainless steel with plastic handles, dishwasher-safe, set of 6, for meat or cheese fondue. Acier inoxydable 18/10, manche en résine synthétique, résistant au lave-vaisselle, emballage à 6 fourchettes pour fondue à la viande ou au fromage. Fondue-Gabeln Inox Inox fondue forks Fourchettes à fondue Inox 9025 16.00 Edelstahl 18/10, spülmaschinenfest, Packung à 6 Stück für Fleischfondue. 18/10 stainless steel, dishwasher-safe, set of 6, for meat fondue. Acier inoxydable 18/10, résistant au lave-vaisselle, emballage à 6 pièces pour fondue bourguignonne.

76 Produkt/Beschreibung Fonduesiebchen Inox Edelstahl 18/10, 6 Stück Wire skimmer 18/10 stainless steel, Set of 6 Ecumoire pour fondue Acier inoxydable 18/10, 6 pièces 9831-6*6 15.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 2.50 Fondue-Spritzschutz Inox Inox splatter guard Protection anti-éclaboussures Inox 584-61/16 Ø 16cm 12.00 Edelstahl 18/10, geeignet zur Umwandlung von 1554-6/16 und 8554-6/16 als Fonduetopf. 18/10 stainless steel, suitable for converting 1554-6/16 and 8554-6/16 to a fondue pot. Acier inoxydable 18/10, approprié pour la conversion de 1554-6/16 et 8554-6/16 en un caquelon à fondue. Fondue Caquelon Chalet Induktion Feuerfeste Keramik, induktionstauglich Chalet fondue pot induction Flameproof ceramic, suitable for induction stoves Caquelon à fondue Chalet induction Céramique réfractaire, adapté à l induction 9650-50/24 schwarz/black/noir, Ø 24cm, 2.5L 84.00 9650-53/24 rot/red/rouge, Ø 24cm, 2.5L 84.00 Fondue Caquelon Chalet, schwarz Feuerfeste Keramik, aussen matt innen glänzend Chalet fondue pot, black Flameproof ceramic, matt outside glossy inside Caquelon à fondue Chalet, noir Céramique réfractaire, surface éxtérieure vernissée mat intérieur lustré 9600-50/24 Ø 24cm, 2.5L 69.00 Fondue Caquelon Chalet, weiss/orange Feuerfeste Keramik Chalet fondue pot, white/orange Flameproof ceramic Caquelon à fondue Chalet, blanc/orange Céramique réfractaire 9600-59/24 Ø 24cm, 2.5L 69.00 Fondue Caquelon Chalet, relief/weiss Feuerfeste Keramik, aussen mit Relief Muster Chalet fondue pot, relief/white Flameproof ceramic, outer surface with relief pattern Caquelon à fondue Chalet, à relief/blanc Céramique réfractaire, relief à l extérieur 9600-58/24 Ø 24cm, 2.5L 69.00

Produkt/Beschreibung 77 Fondue-Gabeln Chalet 6 Stück Chalet fondue forks Set of 6 Fourchettes à fondue Chalet 6 pièces 9603 39.00 Fondue-Teller Chalet Keramik, matt glasiert, spülmaschinenfest, 6 Stück Chalet fondue plate Ceramic, matt finish, dishwasher-safe, Set of 6 Assiette à fondue Chalet Céramique, satinée, adaptée au lave-vaisselle, 6 pièces 9601-50*6 schwarz/black/noir, Ø 26cm 108.00 9601-59*6 weiss/white/blancs, Ø 26cm 108.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 18.00 Holzschälchen Chalet Eschenholz lackiert, passend zu Teller 9601, 3 Stück Chalet wood bowl Ash wood varnished, matches fondue plate 9601, Set of 3 Bol en bois Chalet Bois de frêne verni, compatible avec l assiette: 9601, 3 pièces 9602-5/17*3 Ø 17cm 63.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 21.00 Fondue-Garnitur Fromage Inox Fromage Inox fondue set Ensemble à fondue Fromage Inox 2245-6 Ø 20cm, 2.4L 139.00 Edelstahl 18/10, mit Deckel und Spritzschutz, inkl. Pastenbrenner 326-6. Die einzige Fondue-Garnitur mit induktionstauglichem Sandwichboden, die sowohl für Fleisch- wie auch für Käsefondue verwendet werden kann. 18/10 stainless steel, with lid, splatter guard and burner 326-6. The only stainless steel fondue set that can be used for both meat and cheese. Acier inoxydable 18/10 avec couvercle et protection anti-éclaboussures, brûleur compris 326-6. L unique ensemble à fondue en acier inoxydable adapté aussi bien à la fondue à la viande qu à celle au fromage. Fondue-Topf Fromage Inox Fromage Inox fondue pot Caquelon à fondue Fromage Inox 246-6 Ø 20cm, 2.4L 99.00 Edelstahl 18/10, mit Deckel und Spritzschutz. Der einzige Fondue-Topf mit induktionstauglichem Sandwichboden, der sowohl für Fleischwie auch für Käsefondue verwendet werden kann. 18/10 stainless steel, with lid and splatter guard. The only stainless steel fondue pot that can be used for both meat and cheese. Acier inoxydable 18/10 avec couvercle et protection anti-éclaboussures. L unique caquelon à fondue en acier inoxydable adapté aussi bien à la fondue à la viande qu à celle au fromage. Fondue-Rechaud Fromage Inox Edelstahl 18/10 inkl. Pastenbrenner 326-6, auch passend zu 246-6. Fromage Inox fondue stand 18/10 stainless steel with burner 326-6; also fits 246-6. Réchaud à fondue Fromage Inox Acier inoxydable 18/10 avec brûleur 326-6, compatible 246-6. 2246-50/18 Ø 18cm 39.00 2246-50/22 Ø 22cm 49.00

78 Produkt/Beschreibung Fondue-Garnitur ESCALE 2-teilig, Artikel 9280-4 und 2246-50 ESCALE cast iron fondue set Set of 2, items 9280-4 and 2246-50 Ensemble à fondue en fonte ESCALE 2 pièces, article 9280-4 et 2246-50 9281-18 Ø 18cm, 1.0L 50.00 9281-22 Ø 22cm, 2.0L 80.00 Gussfondue-Topf ESCALE ESCALE cast iron fondue pot Caquelon à fondue en fonte ESCALE 9280-4/18 Ø 18cm, 1.0L 29.00 9280-4/22 Ø 22cm, 2.0L 39.00 Gusseisen, emailliert, aussen matt, Innenseite und Boden glänzend, für alle Herdarten inkl. Induktion geeignet. Cast iron, enamelled, matt outside, inside and base glossy, suitable for all types of stove, including induction. Fonte, émaillé, surface extérieure satinée, surface intérieure et fond lustrées, adapté à l induction. Käsefondue-Garnitur Mouse Mouse cheese fondue set Ensemble à fondue au fromage Mouse 9661-50/24 79.00 Bestehend aus Fonduecaquelon aus hochwertigem Steingut, Rechaud schwarz, Pastenbrenner und 6 Gabeln. Flameproof ceramic pot, black stand, burner, 6 forks. Caquelon à fondue en céramique de qualité, réchaud noir, brûleur, 6 fourchettes. Fondue Caquelon ECO Feuerfestes Steingut, matt glasiert ECO fondue pot Flameproof stoneware, matt Caquelon à fondue ECO Grès réfractaire, satiné 9620-50/24 schwarz/black/noir, Ø 24cm, 2.0L 42.00 9620-59/24 weiss/white/blancs, Ø 24cm, 2.0L 42.00 Fondue Teller ECO Hochwertiges Steingut, matt glasiert, spülmaschinenfest ECO fondue plate In high-quality stoneware, matt, dishwashersafe Assiette à fondue ECO Grès haut de gamme, vernissé mat, résistant au lave-vaisselle 9621-50*6 schwarz/black/noir, Ø 21cm 72.00 9621-59*6 weiss/white/blancs, Ø 21cm 72.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 12.00

Produkt/Beschreibung 79 Fondue Caquelon Alu Induktion Innen antihaftbeschichtet, aussen emailliert, Griff aus Edelstahl gebürstet. Alu induction fondue pot Non-stick inner surface, enamelled outside surface, brushed stainless steel handle. Caquelon à fondue en alu induction Surface intérieure avec revêtement antiadhésif, surface extérieure émaillée, manche en acier inoxydable brossé. 9660-50/24 Ø 24cm, 2.5L 49.00 Fondue-Rechaud Basic Aus Stahl, schwarz beschichtet, mit Universalbrenner Basic fondue stand Powder coated, with burner Réchaud à fondue Basic En acier thermolaqué à la poudre, avec brûleur universel 2250-6 Ø 18cm 29.00 Gas-Rechaud Mit integriertem Gastank, doppelt so lange Brenndauer wie herkömmliche Gasbrenner Gas stand With integrated gas tank, burns twice as long as conventional gas burners Réchaud à gaz Avec réservoir à gaz intégré, durée de combustion doublée par rapport aux réchauds usuels 2251-6 Ø 18cm 74.00 Aluminium Rondelle Aluminium disc Disque en aluminium 2985/16 Ø 16cm 12.00 2985/18.5 Ø 18.5cm 14.00 Pastenbrenner Edelstahl 18/10, rund, mit Feinregulierung, für Gobelets 9302 Fuel burner 18/10 stainless steel, round, with fine flame adjustment, for fuel 9302 Brûleur à gel combustible Acier inoxydable 18/10, rond, avec réglage précis, pour gobelets 9302 326-6 Ø 10.0cm, H 5.0cm 12.00 Gas-Brenner Gas burner Brûleur à gaz 330-6 Ø 7.0cm, H 6.5cm 28.00 Sicherheitsgasbrenner, Gehäuse aus Edelstahl 18/10 matt gebürstet, stufenlos regulierbar, grosse Heizleistung, geruchlose Flamme, nachfüllbar. Safety burner in brushed stainless steel, infinitely adjustable, high heat output, refillable. Brûleur de sécurité, Boîtier en acier inoxydable brossé, réglable en continue, grande capacité de chauffe, rechargeable.

80 Produkt/Beschreibung Spring FIRE Brennpaste 3er-Riegel, 3x80g Spring FIRE fuel gel Box of 3 portions, 3x80g Gel combustible Spring FIRE Carton à 3 portions, 3x80g 9302*10 10 Stück/pack of 10/10 pièces 22.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 2.20 Spring FIRE Brennpaste Flasche à 800g Spring FIRE fuel gel 800g bottle Gel combustible Spring FIRE Flacon 800g 9360*12/800 12 Stück/pack of 12/12 pièces 48.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 4.00 Aluminium Behälter Leer, für Pastenbrenner Aluminium cup Empty, for gel burners Gobelets en aluminium Sans contenu, pour brûleur 9311*10 10 Stück/pack of 10/10 pièces 6.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 0.60 9311*100 100 Stück/pack of 100/100 pièces 40.00 Preis pro Stück / Price per unit / Prix à l'unité 0.40 Raclette2+ Basismodul Raclette2 + basic module Module de base Raclette2 + Sand / sable, EU 6700.01 26.2x11.5x13.2 cm 89.00 Sand / sable, UK 6700.04 26.2x11.5x13.2 cm 89.00 Rot / red / rouge, EU 6700.03 26.2x11.5x13.2 cm 89.00 Rot / red / rouge, UK 6700.05 26.2x11.5x13.2 cm 89.00

Produkt/Beschreibung 81 Schwarz / black / noir, EU 6700.07 26.2x11.5x13.2 cm 89.00 Schwarz / black / noir, UK 6700.08 26.2x11.5x13.2 cm 89.00 Grillplatte aus Aluminium-Guss antihaftbeschichtet. Mittelteile aus Aluminium-Guss pulverbeschichtet. Pfannenablage und Unterteil aus Edelstahl 18/10, satiniert. Im Lieferumfang enthalten: 2 Pfännchen, 2 Spachtel, 1 Elektrokabel 2m, Gebrauchsanleitung. 230V 50Hz 380W Grill plate made of cast aluminium with non-stick coating. Middle section made of powder-coated cast aluminium. Dish holder and base made of 18/10 stainless steel, satin finish. Set includes 2 dishes, 2 spatulas, 2m power cord, instruction manual. 230V 50Hz 380W Plaque de gril en fonte d aluminium avec revêtement anti-adhésif. Parties centrales en fonte d aluminium thermolaquées à la poudre. Rangement pour pôelon et parties inférieures en acier inoxydable 18/10, satiné. L unité livrable contient: 2 poêlons, 2 spatules, 1 câble électrique de 2m, mode d emploi. 230V 50Hz 380W Raclette2 + Erweiterungsmodul Raclette2 + add-on module Module supplémentaire Raclette2 + Sand / sable 6701.00 26.2x10.3x13.2cm 79.00 Rot / red / rouge 6701.01 26.2x10.3x13.2cm 79.00 Schwarz / black / noir 6701.02 26.2x10.3x13.2cm 79.00 Grillplatte aus Aluminium-Guss antihaftbeschichtet. Mittelteile aus Aluminium-Guss pulverbeschichtet. Pfannenablage und Unterteil aus Edelstahl 18/10, satiniert. Im Lieferumfang enthalten: 2 Pfännchen, 2 Spachtel, 1 Verbindungskabel 50cm, Gebrauchsanleitung. 230V 50Hz 380W. Grill plate made of cast aluminium with non-stick coating. Middle section made of powder-coated cast aluminium. Dish holder and base made of 18/10 stainless steel, satin finish. Set includes 2 dishes, 2 spatulas, 1 connecting cable 50cm, instruction manual. 230V 50Hz 380W. Plaque de gril en fonte d aluminium avec revêtement anti-adhésif. Parties centrales en fonte d aluminium thermolaquées à la poudre. Rangement pour pôelon et parties inférieures en acier inoxydable 18/10, satiné. L unité livrable contient: 2 poêlons, 2 spatules, 1 câble de connexion 50cm, mode d emploi. 230V 50Hz 380W.